C1000-EN
5
CONNESSIONI CONNECTIONS
SISTEMI A TENSIONE COSTANTE
Questo sistema di collegamento prevede che ogni diff usore sia corredato
da un proprio trasformatore di linea. L’amplifi catore deve essere provvisto
di uscite a tensione costante a 100V o 70V. Gli altoparlanti, collegati in
parallelo all’uscita dell’amplifi catore, renderanno semplice, se necessario,
un ampliamento dell’impianto derivandosi da uno qualsiasi dei diff usori
installati in precedenza; allo stesso modo si potranno eliminare gli
altoparlanti non più necessari. Nei collegamenti è necessario rispettare
la “fase” sia del singolo diff usore al proprio trasformatore che nel
collegamento in parallelo dei diff usori. La tensione di ingresso del diff usore
deve corrispondere alla tensione di uscita dell’amplifi catore; la somma
delle potenze nominali di tutti i diff usori collegati alla linea non deve essere
superiore a quella dell’amplifi catore.
• Collegare il conduttore nero “COM” del diff usore alla linea 100V che fa
capo al morsetto dell’amplifi catore contrassegnato con “-” / “0” / “com”
• Scegliere un conduttore tra quelli contraddistinti dai colori BLU /
BIANCO, in base alla potenza desiderata e collegarlo alla linea 100V
che fa capo al morsetto dell’amplifi catore contrassegnato con “100V” /
“+”.
STEADY VOLTAGE SYSTEMS
This connection system requires that each speaker be equipped with a
dedicated line transformer. The amplifi er must have steady voltage outputs
of 100V or 70V. Should it be necessary, the loudspeakers connected in
parallel to the output of the amplifi er allow you to extend the installation
from any of the previously installed speakers, and also to remove the
loudspeakers when no longer needed. When making the connections, you
have to observe the “phase” of speaker connection to its own transformer
and also that of the parallel connection of the speakers. The input voltage
of the speaker must match the output voltage of the amplifi er; the total
rating power of all speakers connected to the line must not be greater than
that of the amplifi er.
• Connect the black lead “COM” of the speaker to the 100V line that
corresponds to amplifi er’s terminal marked with “-” / “0” / “com”
• Choose a lead between those diff erentiated by BLUE/WHITE colours,
depending on the desired power, and connect it to the 100V line that
corresponds to the amplifi er’s terminal marked with “100V” / “+”.
SISTEMI AD IMPEDENZA COSTANTE
Questo tipo di collegamento non permette di limitare singolarmente la
potenza di ogni diff usore ma consente di ottenere rese maggiori. La regola
principale da rispettare è che l’impedenza totale dei diff usori sia uguale
o superiore a quella dell’amplifi catore. Se si utilizza un solo diff usore
l’abbinamento è immediato, ma se vengono utilizzati più diff usori, il valore
dell’impedenza verrà sommato o diviso a secondo del tipo di collegamento
(serie o parallelo).
Fino a che si utilizzano pochi diff usori è semplice raggiungere i 4, 8, 16
Ohm richiesti dai comuni amplifi catori, ma impiegando più diff usori sarà
necessario optare per un tipo di collegamento misto serie/parallelo in modo
tale da ricondurre l’impedenza complessiva degli altoparlanti ad un valore
non critico per l’amplifi catore. Nel collegamento a impedenza costante è
sempre meglio fare in modo che la potenza totale dei diff usori installati sia
superiore a quella fornita dall’amplifi catore, in modo tale che, a fronte di
una erogazione di potenza prossima a quella nominale, risulti impossibile
danneggiarli per sovraccarico.
• DANON EFFETTUARSI CON LINEA A 100V.
• Collegare il conduttore nero “COM” del diff usore al morsetto
dell’amplifi catore contrassegnato con “-”.
• Collegare il conduttore “RED” (8 Ohm) del diff usore al morsetto
dell’amplifi catore contrassegnato con “+”.
STEADY IMPEDANCE SYSTEMS
This type of connection does not allow limiting the power of each speaker
individually, because it was designed to obtain greater performance. The
main rule to be observed is that the total impedance of the speakers is
equal to or greater than that of the amplifi er. If you use one speaker, pairing
takes place instantly, but if you are using several speakers, the impedance
value will be added or divided according to the type of connection (series
or parallel).
As long as you use just a few speakers, it will be easy to get the 4, 8,
16 Ohms required by ordinary amplifi ers, but if you use more speakers,
you will have to use a combined series/parallel connection to reduce the
total impedance of the loudspeakers to a value that will not be critical for
the amplifi er. When carrying out the steady impedance connection, you
should always make sure that the total power of the speakers installed is
greater than that output by the amplifi er so as to prevent any damage due
to overload, if the output power is close to the rated power.
• DO NOT CARRY OUT WITH A 100V LINE.
• Connect the black lead “COM” of the speaker to the amplifi er’s
terminal marked with “-”.
• Connect the lead “RED” (8 Ohm) of the speaker to the amplifi er’s
terminal marked with “+”.
• Per il collegamento dei diff usori serie C1000-EN si raccomanda di
rivolgersi a tecnici qualifi cati.
• Per evitare il rischio di shock elettrico non collegare i diff usori
all’amplifi catore acceso.
• Controllare più volte tutte le connessioni prima di accendere l’impianto,
verifi cando l’assenza di cortocircuiti.
• Realizzare l’impianto in conformità con le norme vigenti in materia di
impianti elettrici.
• Se i diff usori sono installati all’aperto, quindi con protezione IP55, i
collegamenti elettrici vanno realizzati all’interno di scatole di protezione
a tenuta stagna.
• Utilizzare dei cavi con conduttori aventi una sezione adeguata in
considerazione della loro lunghezza e della potenza dei diff usori.
• Per evitare fenomeni quali ronzii o disturbi che potrebbero causare un
malfunzionamento dell’impianto, non canalizzare insieme i conduttori
dell’energia elettrica e i cavi per i diff usori.
• NON COLLEGARE GLI INGRESSI DEI DIFFUSORI A BASSA
IMPEDENZA (8) AD UNA LINEA A TENSIONE COSTANTE 100V.
• Seek qualifi ed personnel to connect the speaker.
• Do not connect the speaker with the amplifi er on to avoid the risk of
electrical shock.
• Check all connections several times before switching the system on,
making sure there are non short-circuits.
• Implement the system in compliance with standrads in force concerning
electric installations.
• If the speaker is installed outdoors, therefore with an IP55 protective
degree, wiring must be done inside watertight protective boxes.
• Use cables with conductors having an appropriate cross-section
considering their length and the power of the speakers.
• To prevent humming or disturbances which could cause the system
to malfunction, do not channel electric lines together with the speaker
cables.
• DO NOT CONNECT LOW IMPEDANCE SPEAKER UNIT INPUTS
(e.g. 8) TO A COSTANT 100V VOLTAGE LINE.