Cambridge Audio DVD85 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
Reproductor DVD 89
Panel
posterior
EEnnttrraaddaa
ddee
vvííddeeoo
CCaabbllee
ddee
vvííddeeoo
CCaabbllee
ddee
aauuddiioo
AAllttaavvoozz
ffrroonnttaall
ddeerreecchhoo
AAllttaavvoozz
ffrroonnttaall
i
izzqquuiieerrddoo
Conexión a un sistema de audio/TV de 2 canales
EEnnttrraaddaa
ddee
aauuddiioo
85/86/89 Reproductor DVD
Introduzione............................................................................................107
Limitazioni della garanzia......................................................................108
Precauzioni relative alla sicurezza........................................................109
Importanti istruzioni di sicurezza..........................................................110
Connessioni presenti sul pannello posteriore......................................111
Connessioni ad un TV/Schermo...........................................................112
Connessione ad un TV/Schermo (soltanto tramite DVI-D/DVD89)....113
Connessione ad un TV/Schermo (soltanto tramite HDMI-D/DVD89)....114
Connessioni presenti sul pannello anteriore........................................117
Istruzioni per l'uso (visualizzazione del menu DVD)............................118
Istruzioni operative.................................................................................120
Scansione progressiva ("Progressive Scan")........................................123
Impostazioni di visualizzazione.............................................................124
Operazioni...............................................................................................125
DVD-Audio...............................................................................................126
Utilizzazione del telecomando (DVD85)................................................127
Utilizzazione del telecomando (DVD89) ...............................................128
Risoluzione dei problemi .......................................................................129
Specifiche ...............................................................................................130
SOMMARIO
106 Lettore DVD
Lettore DVD 107
85/86/89 Lettore DVD
Anche il cablaggio rappresenta un elemento da non sottovalutare.
Raccomandiamo di non scendere a compromessi con le prestazioni del
sistema, utilizzando un cablaggio di mediocre qualità per la
connessione del lettore DVD al televisore ed all'amplificatore, o per il
collegamento delle uscite dell'amplificatore ai diffusori. Un sistema è
rappresentato dalla qualità del suo componente più debole. Il vostro
distributore potrà fornirvi cavetti d'interconnessione di qualità
Cambridge Audio, che consentiranno al vostro sistema una resa pari al
suo grande potenziale.
Grazie di trascorrere un po' del vostro tempo nella lettura di questo
Manuale, che vi consigliamo di conservare per una sua futura
consultazione.
Matthew Bramble
Direttore tecnico
Congratulazioni
per
aver
acquistato
questo
lettore
Cambridge
Audio
DVD.
Speriamo
che
f
ruirete
di
molti
anni
di
felice
e
appagante
proprietà
di
questo
prodotto.
Tutti i modelli DVD85, 86 e 89 supportano i normali dischi CD e DVD ma
DVD89 è anche un lettore "universale" perché è compatibile con dischi
di tipo DVD-Audio (DVD-A) e Super Audio CD (SACD). Questi nuovi
formati, dedicati all'audiofila, consentono una qualità sonora ancora
migliore di quella dei CD/DVD e permettono inoltre un audio ambientale
("surround") multicanale.
Inoltre, i modelli DVD85, 86 e 89 consentono la riproduzione DivX® di
video e audio di alta qualità, ad elevata compressione, spesso scaricati
da Internet. Il DVD89 presenta inoltre le recentissime uscite DVI-D e
HDMI, per una trasmissione effettiva, completamente digitale, del
segnale video al televisore, al fine di ottenere la miglior qualità
d'immagine attualmente possibile.
Per massimizzare le prestazioni di quest'apparecchio, vi invitiamo ad
utilizzare solo dispositivi di visualizzazione e di amplificazione, nonché
diffusori acustici, di alta qualità. Naturalmente consigliamo in modo
particolare i componenti della gamma Cambridge Audio, progettati con
le stesse procedure di accuratezza utilizzate per questo lettore DVD.
INTRODUZIONE
108 Lettore DVD
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti
relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto
indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di
Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in
questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso
di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova
d'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato
Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il
rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto
Cambridge Audio, è possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a
Cambridge Audio o ad un centro autorizzato all'assistenza tecnica
Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo
imballaggio originale o in un imballaggio che consenta una protezione di
pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova
d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a
dimostrazione che questo prodotto è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica
è stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato
acquistato presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È
possibile contattare Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio
locale per confermare che il numero di serie non è stato manomesso
e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato
Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza
maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso
commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o
installazione inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale
che non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un
centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge
Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa
garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI
IN CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO
PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO
DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI
ALCUN DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI
QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO.
SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA
GARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA
O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la
limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette
esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia
conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che
variano da Stato a Stato o da paese a paese.
LIMITI DI GARANZIA
85/86/89 Lettore DVD
Lettore DVD 109
Viene utilizzato il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero per avvertire l'utente della presenza di importanti
istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione a
corredo dell'apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alle Direttive europee relative
alla bassa tensione (73/23/EEC) e alla compatibilità
elettromagnetica (89/336/EEC), sempre che l'apparecchio
stesso sia stato installato secondo quanto indicato in questo
Manuale di istruzioni. Per garantire una conformità costante nel
tempo, con questo apparecchio si devono utilizzare solo
accessori prodotti dalla Cambridge Audio; per l'assistenza è
necessario rivolgersi a personale di servizio qualificato.
Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce,
rappresenta il simbolo dell'Unione Europea per indicare una
raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed
elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate, e
non deve pertanto essere gettato assieme ai normali rifiuti. Potete
restituire quest'apparecchio al negoziante presso il quale lo avevate
acquistato, o contattare il distributore per ulteriori informazioni.
Verifica
dell'alimentazione
nominale
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti
istruzioni prima di procedere al collegamento di questo apparecchio alla rete
elettrica.
Verificare che sul pannello posteriore dell'apparecchio sia indicata la corretta
tensione di alimentazione. Nel caso che la tensione di rete sia differente,
consultare il rivenditore.
Questo apparecchio è progettato per operare unicamente con la tensione e il tipo
di alimentazione indicati sul pannello posteriore dell'apparecchio. Se si collega
l'apparecchio a una fonte di alimentazione differente da quella specificata, si corre
il rischio di danneggiarlo.
Spegnere l'apparecchio quando non viene utilizzato; farlo funzionare unicamente
con una corretta messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non
rimuovere mai il pannello superiore (o posteriore) dell'apparecchio. All'interno non
è presente alcuna parte che possa rivestire un qualche interesse per l'utente. Per
la manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale qualificato. Nel caso
che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa integrata di alimentazione,
l'apparecchio non dev'essere utilizzato se il portafusibili in plastica non si trova al
suo posto. Nel caso sia andato perso il portafusibili, si deve ordinare il pezzo
corretto presso il proprio distributore Cambridge Audio.
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l'estremità a forma di freccia
all'interno di un triangolo equilatero per indicare all'utente la
presenza di 'tensioni pericolose' non isolate all'interno del cabinet,
che si possono rivelare tali da generare il rischio di scosse
elettriche per l'utente.
PRECAUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
110 Lettore DVD
È necessario dedicare un po' di tempo alla lettura di queste note prima di
procedere all'installazione del lettore DVD Azur, al fine di ottenere le migliori
prestazioni e di prolungare la vita del prodotto. Consigliamo di seguire tutte
le istruzioni indicate, di far attenzione a tutti gli avvertimenti e di conservare
queste istruzioni per una futura consultazione.
Questo apparecchio è basato su una costruzione di Classe 1, e dev'essere
connesso ad una presa di rete provvista di un polo di collegamento a terra.
Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra,
inficiando così il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due
lame di contatto, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra
presenta due lame e un terzo piolo per la connessione di terra. La lama più
larga o il terzo piolo provvedono alla sicurezza dell'utente. Se la spina fornita
a corredo non si dovesse adattare alla presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
Questo apparecchio dev'essere installato in modo che sia possibile la
sconnessione della spina di alimentazione dalla presa di rete (o del
connettore di un altro apparecchio dal retro del lettore).
Si deve installare questo apparecchio su una superficie robusta e piana.
Questo apparecchio richiede una ventilazione corretta. Non sistemarlo su un
tappeto o altra superficie soffice, né ostruire i suoi orifizi di entrata dell'aria
o le griglie di uscita dell'aria stessa.
Non posizionarlo in un luogo confinato quale una libreria o un mobile chiuso.
Un qualsiasi mobile aperto sulla parte posteriore (come ad esempio un rack
per dispositivi elettronici) è comunque adatto.
Non installarlo accanto a fonti di calore quali radiatori, pannelli radianti, stufe
e altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producano calore.
AVVERTIMENTO - Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Non si deve esporre
questo apparecchio a gocciolii o spruzzi d'acqua o di altri liquidi.
Sull'apparecchio non devono essere posti oggetti riempiti di liquidi, quali vasi
da fiori. Nel caso di un'eventuale penetrazione accidentale di liquidi,
staccare il cordone di alimentazione e mettersi in contatto con il proprio
rivenditore per le adeguate istruzioni.
Per pulire l'apparecchio, strofinarlo delicatamente con un panno inumidito e
libero da pelucchi. Non impiegare alcun fluido di pulitura che contenga alcol,
ammoniaca o altre sostanze abrasive. Non vaporizzare alcun aerosol sopra
o accanto il lettore DVD.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all'interno attraverso le griglie di
ventilazione. Nel caso di un'eventuale penetrazione accidentale di piccoli
oggetti, spegnere subito l'apparecchio, staccare il cordone di alimentazione
e mettersi in contatto con il proprio rivenditore per le adeguate istruzioni.
Non posizionare il cordone di alimentazione in modo che possa essere
calpestato o danneggiato a causa di oggetti in suo contatto.
Se non si prevede l'utilizzo di questo apparecchio durante un lungo periodo
di tempo, commutarlo alla posizione di Standby e staccarlo
dall'alimentazione elettrica. Staccare pure l'apparecchio durante tempeste
con fulmini.
Per la manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale qualificato.
È necessario l'intervento del servizio di assistenza quando l'apparecchio
presenta un qualunque tipo di danno, come ad esempio al cordone di
alimentazione o la sua spina, nel caso che nel contenitore sia penetrato un
liquido o un piccolo oggetto estraneo, se l'apparecchio è stato esposto alla
pioggia o all'umidità, o se non dovesse funzionare normalmente, o se ancora
è caduto per terra.
Nel caso si sia consultata la guida alla risoluzione dei problemi contenuta nel
manuale senza alcun risultato, non tentare di riparare, smontare o rimontare
l'apparecchio. Si può subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino
queste misure cautelative.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Lettore DVD 111
Collegamenti
video
Il DVD85 dispone di connessioni video-composito (CVBS, composite), S-
Video (SVHS, Video S) e Component Video (YC
b
C
r
, Video componente). Il
DVD89 dispone inoltre di interfacce video digitali DVI-D e HDMI.
Collegamenti
audio
Uscite
digitali
-
Il DVD89 presenta pure un'uscita digitale ottica ed una
digitale coassiale. Tali uscite consentono l'invio della traccia sonora del
DVD ad un ricevitore AV opportunamente attrezzato per la decodifica e
l'amplificazione. Entrambe le uscite eseguono la stessa funzione: è
sufficiente scegliere il tipo più adeguato alle proprie esigenze.
Uscite
analogiche
-
Entrambi gli apparecchi dispongono di un'uscita
CONNESSIONI PRESENTI SUL PANNELLO POSTERIORE
convenzionale RCA stereo (fono), che inoltra il segnale audio stereo ad
un amplificatore stereo convenzionale connesso. Vi è pure un'uscita a
sei canali decodificati, in formato Dolby Digital 5.1, che consente la
connessione ad un amplificatore adatto a 6 canali. I dischi di tipo SACD
e DVD-Audio inoltreranno i loro segnali unicamente tramite le uscite
analogiche 5.1. Vedere: "Un'introduzione al DVD-Audio", alla pagina 126.
Nota:
Un disco codificato in DTS trasmetterà una colonna sonora in DTS
soltanto tramite le uscite digitali per una decodificazione esterna (DTS
passante).
Presa
per
alimentazione
CA
Una volta completate tutte le connessioni all'amplificatore, innestare il
cordone d'alimentazione CA in un'appropriata presa di rete.
85/86/89 Lettore DVD
Connessioni ad un TV/Schermo
Il DVD85 e l'89 presentano un'ampia gamma di uscite video. Si deve
utilizzare sempre la connessione di miglior qualità, e che sia compatibile
con il televisore. In sequenza di qualità sempre più crescente, si potrà
utilizzare un'uscita video-composita (CVBS), una S-Video, una Scart
RGB, un'uscita a video-componenti (YUV), la DVI, ed infine l'HDMI.
Se si desidera collegare l'uscita Audio Out del lettore DVD al televisore,
le prese '2-CH Out' devono essere connesse agli ingressi Audio In del
televisore.
Pannello
posteriore
SS-VViiddeeoo
CCaavveettttoo
aauuddiioo
CCaavveettttoo
vviiddeeoo
CCaavveettttoo
SS-VViiddeeoo
eennttrraattaa
aauuddiioo
iinnggrreessssoo
vviiddeeoo
SS-VViiddeeoo
OOppppuurre
e
((YY))
((CCrr))
((CCbb))
SSccaarrtt
112 Lettore DVD
Connessione ad un televisore digitale tramite DVI-D (solo per il modello DVD89)
Per
selezionare
la
modalità
d'uscita
DVI-DD
(premere il pulsante DVI/HDMI del telecomando)
2-CH Out
L
R
Power Rating: 100-240V AC 50/60Hz
DVD80 Series DVD Player
Risk of electric shock
Do not open
Caution
Risque de choc electrique
Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates
Netzstecker ziehen
Achtung
Max Power Consumption: 40W
DVI OUT
DVI-DD
La presa DVI-D consente il trasferimento del segnale video digitale dal
lettore DVD al televisore, senza la necessità di una conversione da
digitale ad analogico. Questo ridurrà perdite di segnale, dando come
risultato il più puro trasferimento di dati video.
Lettore DVD 113
85/86/89 Lettore DVD
NTSC
Premere
una
volta
-
480p
Premere
di
nuovo
-
720p
Premere ancora -
1080i
PAL
1. 576p
2. 720p
3. 1080i
La scansione progressiva è pure disponibile dalle uscite video-
componenti, NTSC e PAL. Vedere ulteriori informazioni alla pagina 123.
Nota:
In modalità d'uscita analogica, l'impostazione generale è
predefinita come P-Scan.
>>
50Hz
>>
60Hz
(Modalità per difetto: uscita HDMI disattivat)
114 Lettore DVD
HDMI
Il DVD89 dispone inoltre di un'interfaccia HDMI (High-Definition Multi-
media Interface), un'uscita normalizzata, non compressa,
completamente digitale, per segnali audio/video.
L'HDMI trasferisce i segnali digitali audio e video dal lettore DVD al
televisore, senza necessità di una conversione Digitale/Analogica.
Questo fattore riduce la perdita di segnale, ottenendo come risultato il
trasferimento più completo possibile dei dati video ed audio.
Per
selezionare
la
modalità
d'uscita
HDMI
(premere il pulsante DVI/HDMI del telecomando)
NTSC
Premere
una
volta
-
480p
Premere
di
nuovo
-
720p
Premere ancora -
1080i
PAL
1. 576p
2. 720p
3. 1080i
La scansione progressiva è pure disponibile dalle uscite video-
componenti, NTSC e PAL. Vedere ulteriori informazioni alla pagina 123.
Nota:
In modalità d'uscita analogica, l'impostazione generale è
predefinita come P-Scan.
>>
50Hz
>>
60Hz
(Modalità per difetto: uscita HDMI disattivat)
Connessione ad un televisore digitale tramite HDMI (solo per il modello DVD89)
Lettore DVD 115
Pannello
posteriore
IInnggrreessssoo
vviiddeeoo
CCaavveettttoo
vviiddeeoo
CCaavveettttoo
aauuddiioo
DDiiffffuussoorree
aanntteerriioorree
ddeessttrroo
DDiiffffuussoorree
aanntteerriioorree
ssiin
niissttrroo
Connessione ad un sistema audio/TV a 2 canali
EEnnttrraattaa
aauuddiioo
85/86/89 Lettore DVD
116 Lettore DVD
Connessione ad un amplificatore con decodificatore
Dolby Digital o DTS
("surround") destro), più il subwoofer (identificato dal ".1").
Prodotto su licenza concessa da Dolby Laboratories. "Dolby" ed il simbolo con la
doppia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories. Documenti di carattere
confidenziale non pubblicati. 1992-1997 Dolby Laboratories. All right reserved -
Tutti i diritti riservati.
Pannello
posteriore
Amplificatore con ingresso audio 5.1
Diffusore
centrale
Diffusore anteriore
destro
Diffusore anteriore
sinistro
Diffusore
ambientale
(Surround)
sinistro
Diffusore
ambientale
(Surround)
destro
Connessione all'ingresso di un sistema audio 5.1
Anteriore
L
R
Surr
Sub
Central
Il decodificatore Dolby Digital incorporato nel vostro lettore DVD della
serie 80 rende possibile la riproduzione di dischi masterizzati in formato
Dolby Digital. Si può ottenere questo connettendo semplicemente il
lettore ad un amplificatore e a un insieme di diffusori acustici previsti
per l'Home Cinema.
"5.1" significa che vi sono 5 canali principale d'uscita (anteriore sinistro,
anteriore destro, centrale, ambientale ("surround") sinistro e ambientale
Subwoofer
Ingresso ottico
Ingresso coassiale
Connessioni d'ingresso digitale
Lettore DVD 117
COMANDI PRESENTI SUL PANNELLO ANTERIORE
Power
On/Off
(accensione/spegnimento)
Per accendere l'apparecchio.
Open/Close
(apertura/chiusura)
Consente di aprire e richiudere il cassetto porta-dischi per inserire un
disco. Questo inizierà ad essere letto una volta richiuso il cassetto porta-
dischi. Anche premendo il pulsante Play si chiude il cassetto porta-
dischi e si avvia la riproduzione del disco.
Play/Pause
(Riproduzione/Pausa)
Riproduce il disco o ne sospende la lettura.
Stop
Interrompe la riproduzione del disco. Se si preme subito dopo il tasto
Play, il DVD riprenderà la riproduzione nel punto in cui è stata interrotta.
Se si preme per due volte questo pulsante, si farà ritorno all'inizio del
disco. Un CD si arresterà e verrà visualizzato un messaggio. Premere il
pulsante PLAY per continuare.
Skip/Scan
(salto/scansione)
Consente il salto fra un capitolo e l'altro nel caso di un disco DVD, o fra
un brano e l'altro di un CD.
Nota:
Per attuare la funzione Scan di ricerca, è necessario mantener
premuto il pulsante per alcuni secondi, per poi rilasciarlo. La ripetizione
di questo processo incrementerà la rapidità della funzione di ricerca.
85/86/89 Lettore DVD
118 Lettore DVD
ISTRUZIONI OPERATIVE - VISUALIZZAZIONE DEL MENU DVD
Tutti questi menu sono accessibili a partire dalla schermata del logotipo blu
Cambridge, che appare quando il lettore DVD viene acceso senza alcun
disco nel cassetto. Premendo il tasto SETUP del telecomando si visualizza
la schermata del menu DVD. Si accede al menu mediante i pulsanti con le
frecce, e con quello di selezione posto al centro del telecomando.
Quando si preme il pulsante di impostazione SETUP, vengono
visualizzate due opzioni, normale e professionale.
Selezionare l'impostazione normale, per predisporre le funzioni di base,
oppure l'impostazione professionale, per predisposizioni più avanzate.
Impostazione
generale
Visione
TV:
consente di impostare l'immagine su 16.9 "widescreen"
(schermo panoramico, o formato cinema) o su una 4.3 tradizionale.
SCART:
per commutare l'uscita SCART tra le modalità RGB e video-
composito. È necessario un apparecchio televisivo adatto al trattamento
di un segnale a video-componenti.
Salvaschermo
("Screensaver"):
se il DVD viene lasciato acceso e
inattivo, il sistema attiverà un salvaschermo per ridurre il consumo
energetico ed evitare di lasciare attivo lo schermo. Si può disattivare
tale funzione da questa voce.
SACD:
Consente la commutazione tra le modalità a 2 canali, multi-
canale e l'uscita in modalità CD.
PSCAN:
Consente la commutazione tra le uscite interallacciata e a
scansione progressiva, tramite le connessioni a video-componenti.
Solo
per
il
modello
DVD89
Spe
ttro:
Per attivare/disattivare la visualizzazione sullo schermo della
barra di equalizzazione EQ a 13 stadi.
Modalità
d'uscita
analogica:
Consente la commutazione tra
un'immagine video interallacciata o a scansione progressiva.
Impostazione
dei
diffusori
Downmix:
Disattiva la colonna sonora ambientale ("surrround") (vedere
il paragrafo dell'uscita analogica 5.1) e produce un segnale stereo a
partire dalle due uscite dei canali sinistro e destro.
Impostazioni
dei
diffusori
anteriori,
centrale
e
posteriori:
mediante
questa opzione è possibile regolare il decodificatore DVD per
compensare i diffusori fra grande e piccola dimensione, e l'intensità del
segnale inviato al subwoofer.
Subwoofer
disattivato/
attivato:
Informa il lettore sulla presenza di un
subwoofer. Nel caso della presenza di un subwoofer, le basse frequenze
vengono separate ed inoltrate al subwoofer. In caso contrario, lo spettro
completo delle frequenze verrà indirizzato al diffusori anteriori.
Ritardo
dei
canali:
consente la specifica e singola impostazione (in cm)
tra la posizione di ascolto e i diffusori centrale, subwoofer, posteriore
sinistro e posteriore destro. Questa funzione consente l'ottimizzazione
dell'audio ambientale ("surround") per sale di ascolto di differenti
tipologie e dimensioni.
Pagina
di
impostazione
audio
EQ:
Per regolare l'effetto finale dell'uscita stereo mediante un certo
numero di impostazioni opzionali.
Lettore DVD 119
Campo
sonoro:
Per regolare l'effetto finale dell'uscita del codificatore
mediante un certo numero di impostazioni ambientali ("surround") opzionali.
Uscita
SPDIF:
commuta la sezione audio digitale del
decodificatore/uscita tra Bitstream (Raw) e uscita digitale stereo non
compressa (PCM). Si deve selezionare Bitstream (Raw) per consentire
l'invio dell'audio ambientale ("surround") (Dolby digital/DTS) ad un
decodificatore, tramite l'uscita digitale audio (coassiale o ottica). Se si
deve utilizzare soltanto un sistema di diffusori stereo, è necessaria
soltanto l'impostazione di questa voce su PCM. In tal modo, solamente
due canali di informazioni vengono decodificati ed inviati alle uscite
audio stereo (e all'uscita audio digitale coassiale/ottica).
Uscita
LPCM:
questa voce consente l'utilizzo della velocità di
trasmissione massima per l'uscita audio digitale (non della velocità
effettiva di trasferimento dati) per il collegamento ad un amplificatore
esterno di decodificazione. Il decodificatore interno verrà
sottocampionato nel caso che il materiale registrato presenti una
velocità di trasmissione dati superiore, anche se non sarà
sopracampionato se il materiale registrato presentasse una velocità di
trasmissione dati inferiore.
Impostazione
Dolby
Digital/Dinamica:
questa voce consente la
regolazione della compressione dinamica applicata all'audio. Può
essere utile durante l'ascolto di film d'azione (ampia gamma dinamica
tra il parlato e le esplosioni) riprodotti in visione notturna. Quando
questa voce viene impostata sul massimo, si portano allo stesso livello
le parti più quiete e quelle più rumorose del segnale.
Taglio
dei
canali:
questa voce consente la regolazione dei livelli del
decodificatore, un singolo canale alla volta, in modo da ottimizzare
l'impostazione audio.
NNoottaa::
Durante la riproduzione di un film, non è possibile accedere al menu
d'impostazione a meno che non si prema per due volte il pulsante Stop
(annullando comunque il posizionamento del film).
Pagina
di
impostazione
video
Tutte le varie impostazioni presenti su questa schermata hanno attinenza
con la regolazione fine dell'immagine del DVD. Si possono regolare queste
impostazioni lasciando inalterate le impostazioni del televisore.
Pagina
delle
preferenze
Tipo
di
televisore:
si può impostare il lettore DVD per la trasmissione in
formato europeo PAL o NTSC. Come alternativa, la funzione AUTO consentirà
la regolazione automatica del lettore DVD, secondo il formato del disco DVD.
Impostazione
audio:
l'impostazione di una determinata lingua indica
che il lettore DVD cercherà automaticamente la presenza di tale lingua
in ogni DVD inserito nell'apparecchio.
Sottotitoli:
l'impostazione di una lingua particolare per questa voce farà
sì che il lettore DVD ricercherà la presenza di tale lingua nel disco.
Predisponendo la stessa lingua dell'impostazione audio si annulla la
visualizzazione dei sottotitoli.
Menu
del
disco:
Questa voce consente la regolazione del menu di
selezione delle scene/delle caratteristiche particolari, sempre che il
disco lo permetta.
Livello
di
controllo
parentale:
la regolazione di questa voce consente
eventualmente di bloccare la riproduzione di filmati con un livello di
classificazione definito (ad esempio PG13), in caso di utilizzo da parte
di adolescenti/bambini.
Codice
segreto
("password"):
Consente la modifica delle impostazioni
appena citate. Il codice segreto predefinito è 7890 e lo si può
modificare immettendo tale valore, seguito da quello nuovo.
Valori
per
difetto
: questa voce consente di ripristinare tutte le
impostazioni predefinite in fabbrica.
85/86/89 Lettore DVD
120 Lettore DVD
Come
inserire
e
rimuovere
i
dischi
1. Premere il pulsante Power.
2. Premere il pulsante Open/Close.
3. Non appena il cassetto porta-dischi si apre completamente, collocare
con cura il disco nel cassetto, con l'etichetta rivolta verso l'alto.
4. Per chiudere il cassetto porta-dischi, premere di nuovo il pulsante
OPEN/CLOSE. Non appena il cassetto porta-dischi, con il disco
posizionato in modo corretto, si sarà richiuso completamente, il disco
inizierà a girare automaticamente. Una volta che il lettore DVD ha
letto il contenuto del disco, inizierà la sua riproduzione. Anche
premendo il tasto PLAY si può chiudere il cassetto porta-dischi ed
avviare la riproduzione del disco.
5. Il cassetto porta-dischi può essere aperto in qualsiasi momento,
premendo il pulsante OPEN/CLOSE. Rimuovere il disco solo una volta
che il cassetto porta-dischi si è aperto completamente.
Nota:
Non inserire nient'altro che un disco DVD/CD nel cassetto porta-dischi.
Corpi estranei possono infatti danneggiare il meccanismo.
Non forzare il cassetto porta-oggetti con la mano durante le operazioni
di apertura e di chiusura.
Mantenere chiuso il cassetto porta-dischi, onde evitare l'ingresso di
sporcizia e polvere nel meccanismo.
Se il disco è eccessivamente graffiato, o troppo sporco, il lettore
potrebbe non essere in grado di leggerne il contenuto o di riprodurlo.
Non caricare mai più di un disco alla volta nel cassetto porta-dischi.
Riproduzione
normale
del
disco
1. Accendere il televisore e, se si dispone di un amplificatore,
predisporne il selettore d'ingresso nella posizione corretta, e ridurre
il comando del volume ad un livello minimo.
2. Premere il pulsante Power. La maggior parte dei televisori passa
automaticamente al canale/ingresso a cui è collegato il lettore DVD.
3. Premere il pulsante Open/Close per aprire il cassetto porta-dischi e
caricare un disco.
4. Premere di nuovo il tasto Open/Close per richiudere il cassetto porta-
dischi. Il lettore DVD leggerà il contenuto del disco ed inizierà a
caricarlo. Come alternativa, pure premendo il pulsante Play si chiuderà
il cassetto porta-dischi e si e si avvierà la riproduzione del disco.
Nota:
I CD inizieranno automaticamente la riproduzione.
5. Il disco DVD dovrebbe visualizzare il menu di apertura (da cui si può
accedere alla selezione delle scene, alle caratteristiche audio e agli
effetti speciali). Alcuni dischi inizieranno subito la riproduzione del
film; è tuttavia possibile ritornare al menu premendo il tasto Menu.
6. Per interrompere la riproduzione del disco in un qualsiasi punto,
premere il tasto Stop. Premendo il tasto Play sul pannello anteriore
del lettore DVD, durante la riproduzione del disco, se ne sospende la
lettura. Premendo il pulsante Play del telecomando non si ottiene
alcun effetto, poiché esiste un pulsante separato di Pausa. Quando
si sospende la lettura del disco tramite la funzione di pausa, sullo
schermo appare l'indicazione corrispondente; si può riprendere la
riproduzione premendo nuovamente il tasto PLAY.
Non appena il DVD termina la riproduzione, ricomincia il ciclo dal menu
d'avvio. In caso di utilizzo di un CD, viene ripristinata la modalità di
attesa ("standby"). Se si è premuto il tasto REPEAT, il lettore DVD
riprenderà la riproduzione del film o del CD.
ISTRUZIONI OPERATIVE
85/86/89 Lettore DVD
Lettore DVD 121
Individuazione
di
un
punto
specifico
del
DVD
Avviare il disco come descritto nel capitolo precedente. È spesso
possibile individuare il punto che si desidera visualizzare attraverso la
funzione di selezione di capitolo o scena presente nel menu del disco,
in cui si può navigare mediante i tasti del cursore. Si può accedere a
questi capitoli coi tasti di salto del telecomando o del pannello anteriore
del lettore.
Si può inoltre effettuare la ricerca nell'ambito di un capitolo mediante i
pulsanti di ricerca (Search) del telecomando. Premendo ripetutamente
il tasto Search si accelera la riproduzione, da 2x fino a 32x. Questa
operazione è eseguibile anche in senso inverso.
Ripetizione
dei
dischi
DVD
e
dei
brani
1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco.
2. Ogni pressione del tasto REPEAT fa scorrere le opzioni disponibili
visualizzate sullo schermo del televisore.
Ripetizione
dei
dischi
CD
e
dei
brani
1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco.
2. Ogni pressione del tasto REPEAT fa scorrere le opzioni disponibili
visualizzate sullo schermo del televisore.
È altresì possibile ripetere un intervallo preferito di un disco CD/DVD
utilizzando la funzione A-B. Premendo una volta il tasto si
"contrassegna" l'inizio della sezione che si intende ripetere, e
premendolo una seconda volta se ne "marca" la fine. A questo punto il
lettore ripeterà la riproduzione di questa sezione del disco.
Nota:
questa funzione non è disponibile in alcuni dischi.
Zoom
(ingrandimento)
1. Durante la riproduzione di un disco, premere ripetutamente il tasto
Zoom per ingrandire un'area specifica dell'immagine sullo schermo.
>>
x2
>>
x4
>>
x8
<
<<
x32
<<
x16
Repeat
chapter
Repeat
title
Repeat all
x2
x3
x4
x1/4
x1/3
x1/2
x1
Repeat
off
Repeat
track
Repeat
all
Repeat
off
Riproduzione
di
file
MPEG4
Quando s'inserisce un disco MPEG4, sullo schermo televisivo appare il
menu operativo come illustrato in Figura A (il contenuto visualizzato può
variare secondo il disco.)
Premere i tasti con le frecce verso l'alto e il basso per selezionare il
repertorio desiderato. Premere il pulsante SELECT per una verifica. Ad
esempio, nel caso della Figura A si è selezionato il repertorio DU000 e
si è premuto il pulsante SELECT come illustrato in Figura B.
La schermata ritorna all'invito di premere i tasti con le frecce verso l'alto
ed il basso per la selezione del repertorio desiderato. Premere il
pulsante SELECT per una verifica. Ad esempio, si è selezionato il
repertorio DU000 nella Figura A, e si è premuto il pulsante SELECT in
Figura B. La schermata ritorna al repertorio precedente quando si
seleziona [ .. ] nella prima riga, o si preme il tasto con la freccia a
sinistra.
Premere i tasti con le frecce verso l'alto o il basso in Figura B, per
selezionare il file MPEG4 desiderato. Premere il pulsante SELECT per
una verifica. A questo punto il lettore avvia la riproduzione dei file
MPEG4.
122 Lettore DVD
Riproduzione
MPEG4
Si chiama MPEG4 la norma preparata dall'associazione MPEG (Moving
Picture Experts Group). L'MPEG4 consente al segnale video ed audio
di essere compresso ad una piccola frazione della sua dimensione di
origine.
Grazie ad un Bitstream scalabile, si può adattare questa codificazione
a requisiti che variano in maniera dinamica.
00:00 00:00
\
Du000
Du002
Du001
Du003
001/004
00:00 00:00
001/369
\Du000\
MP000
MP001
MP002
..
A/V
A/V
A/V
B:
A:
CCoommppaattiibbiilliittàà
ccoonn
ddiisscchhii
mmaasstteerriizzzzaattii
ssuu
uunn
PPCC::
Dischi masterizzati per mezzo di
un computer possono non risultare riproducibili su quest'apparecchio, a causa
dei parametri del software applicativo impiegato per la creazione del disco. In
questi casi specifici, consultare l'editore del programma in questione per
informazioni maggiormente dettagliate.
I dischi masterizzati in modalità di scrittura a pacchetti (formato UDF) non sono
compatibili con questo lettore. Consultare le istruzioni fornite a corredo del
software DVD-R/RW o CD-R/RW per ulteriori informazioni sulla compatibilità.
NNoottaa::
La versione DivX viene continuamente aggiornata e migliorata: l'ultima
versione presente in questo lettore è quella 5.1. In commercio vi sono alcuni
dischi che presentano un'etichetta MPEG4, ma che sono in realtà di formato
*.rm, *.ram, *.rmm o ancora di altri formati, tutti incompatibili. Far dunque
attenzione quando si acquistano i dischi.
85/86/89 Lettore DVD
Lettore DVD 123
Alcuni televisori e monitor sono dotati di ingressi a video-componenti, e
sono in grado di riprodurre un segnale video a scansione progressiva. La
connessione a questi ingressi consente di ottenere immagini di qualità
superiore, con un minore sfarfallamento.
Per attivare la scansione progressiva tramite l'uscita a video-
componenti, consultare la pagina 118, al capitolo "Impostazione
generale". dove si spiega come accedere a questa funzione nell'ambito
del menu.
CONNESSIONE AD UN TV/SCHERMO A SCANSIONE PROGRESSIVA
Se si trova che dai diffusori proviene il suono,
senza che compaia l'immagine, questo significa
che si è impostato il lettore DVD alla modalità di
scansione progressiva. Sarà allora sufficiente
premere il pulsante I-Scan del telecomando.
Se il televisore a scansione progressiva è dotato di ingressi video Y, Pb,
Pr, si possono utilizzare le uscite Y, Cb/Pb, Cr/Pr del lettore. Premere il
pulsante P-Scan per commutare il lettore alla modalità d'uscita video in
scansione progressiva.
Se pure le uscite audio del lettore sono connesse al televisore, i canali
S/D dell'uscita 2-CH OUT devono venir connessi agli ingressi AUDIO IN
del televisore.
È imperativo utilizzare cavetti video di elevata qualità, per assicurare le
migliori prestazioni possibili.
Ingresso audio
YY
PPrr
PPbb
Pannello
posteriore
NNoottaa::
Televisore con ingresso video a
scansione progressiva
Cavetto audio
Dimensioni
dello
schermo
e
formati
dei
dischi
I dischi DVD-Video possono presentare differenti rapporti di aspetto
dell'immagine, che possono andare dai 4:3 tipici dei programmi
televisivi, ai formato cinema (o "CinemaScope", o "WideScreen") dei film,
con un aspetto fino a 7:3. Anche i televisori presentano differenti aspetti
del quadro-immagine, come il 'normale' 4:3 ed il formato cinema 16:9.
Utenti
di
televisori
formato
cinema
(WideScreen)
Se si utilizza un televisore formato cinema, l'impostazione dello schermo
di questo lettore dev'essere definita come 16:9 (Wide).
Se si osservano dischi masterizzati in formato 4:3, si possono utilizzare
i comandi del televisore per selezionare il modo di presentazione
dell'immagine. Il proprio televisore può disporre di varie possibilità di
ingrandimento e di stiramento del quadro-immagine; vedere le istruzioni
fornite a corredo del televisore per ulteriori dettagli.
Da tener presente che l'aspetto dell'immagine di alcuni film è più largo
del rapporto 16:9, per cui, anche se il televisore è di tipo "formato
cinema", il film verrà riprodotto in stile "Letter Box", con bande nere sulle
parti superiore ed inferiore dello schermo.
Utenti
di
televisori
normali
Se si dispone di un televisore con dimensione di schermo normale, le
impostazioni del quadro-immagine di questo lettore devono essere
predisposte a 4:3 (LetterBox) o 4:3 (Pan&Scan), secondo le proprie
preferenze.
Nel caso dell'opzione 4:3 (LetterBox), i film in formato WideScreen
appaiono con bande nere in alto e in basso.
Nel caso invece dell'opzione 4:3 (Pan&Scan), i film in formato
WideScreen si presentano con le parti laterali (sinistra e destra) tagliate.
Quindi, anche se l'immagine appare più estesa, non si la si vede
completamente.
Da notare che molti dischi di formato WideScreen non tengono conto
delle impostazioni del lettore, per cui l'immagine appare in formato
LetterBox, indipendentemente dalle predisposizioni.
124 Lettore DVD
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Cambridge Audio DVD85 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente