Powerplus POWXG7217 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 1 www.varo.com
1 USO PREVISTO ................................................................................. 3
2 DESCRIZIONE (FIG. A-B) ................................................................. 3
3 DISTINTA DEI COMPONENTI........................................................... 3
4 SIMBOLI ............................................................................................. 4
5 REGOLE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER I
MOTOCOLTIVATORI ........................................................................ 4
5.1 A garanzia di un funzionamento sicuro ................................................................... 5
5.1.1 Responsabilità dell’operatore ...................................................................................... 5
5.1.2 Sicurezza dei bambini ................................................................................................. 5
5.1.3 Rischio di proiezione di oggetti .................................................................................... 5
5.1.4 Rischio di incendio e di ustioni .................................................................................... 5
5.1.5 Rischi di intossicazione da monossido di carbonio ...................................................... 6
5.1.6 Uso in pendenza ......................................................................................................... 6
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA, BENZINA ....................................... 6
7 ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO ............................................. 7
8 COMANDI........................................................................................... 7
8.1 Leva della valvola del carburante ............................................................................ 7
8.2 Leva dell'aria ............................................................................................................. 7
8.3 Leva della valvola a farfalla ...................................................................................... 7
9 OPERAZIONI PRELIMINARI ALL’AVVIAMENTO
DELL’APPARECCHIO ....................................................................... 7
9.1 Aggiunta o controllo dell'olio per ingranaggi .......................................................... 7
9.2 Controllo del livello dell’olio o rabbocco ................................................................. 7
9.3 Aggiunta di carburante nel serbatoio ...................................................................... 8
10 ISTRUZIONI D'USO ........................................................................... 8
10.1 Controlli iniziali e preliminari all’avviamento .......................................................... 8
10.1.1 Avvio del motore ......................................................................................................... 8
10.2 Aratura ....................................................................................................................... 9
10.3 Dopo l'uso ................................................................................................................. 9
11 MANUTENZIONE ............................................................................. 10
11.1 Programma di manutenzione ................................................................................. 10
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 2 www.varo.com
12 IMMAGAZZINAGGIO ....................................................................... 10
12.1 Preparazione per l’immagazzinaggio ..................................................................... 10
13 INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................... 11
14 DATI TECNICI .................................................................................. 12
15 RUMORE .......................................................................................... 12
16 UFFICIO ASSISTENZA ................................................................... 12
17 GARANZIA ....................................................................................... 13
18 AMBIENTE ....................................................................................... 13
19 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................... 14
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 3 www.varo.com
MOTOCOLTIVATORE 208CC + ARATRO
POWXG7217
1 USO PREVISTO
Il motocoltivatore a benzina è adatto alla coltivazione di terreni sabbiosi e argillosi alla base
di copertura vegetale e terreni secchi. Nel caso di terreni profondi e infestati da erbacce,
rimuovere le erbacce prima di usare il motocoltivatore per coltivare la terra. Non idoneo per
l'uso professionale.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente
il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio. Consegnare
l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. A-B)
1. Frizione
2. Leva del cambio
3. Manubrio
4. Manopola di bloccaggio
5. Morsetto fermacavo
6. Silenziatore
7. Leva della valvola a farfalla
8. Serbatoio carburante
9. Tappo carburante
10. Valvola del carburante
11. Leva dell'aria
12. Parafango
13. Avviatore a rinculo
14. Regolatore di profondità
15. Lame
16. Manopola di regolazione dell'altezza
dell'impugnatura
17. Ruota
18. Tappo di riempimento dell'olio
motore
19. Tappo di riempimento dell'olio per
ingranaggi
20. Candela di accensione
21. Carter della cinghia
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti.)
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio
di soffocamento!
1 motocoltivatore
2 ruote di gomma
1 ruota anteriore
1 selettore di velocità
1 connettore del selettore di veloci
1 parafango sinistro
1 parafango destro
1 supporto posteriore parafango
1 leva del cambio
Cassetta accessori n. 1
2 alberi lame
12 lame sinistre
12 lame destre
Cassetta accessori n. 2
1 cassetta attrezzi
1 manuale
1 busta parti standard
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 4 www.varo.com
1 aratro monolaterale
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni
personali o danni
all’utensile.
Indossare guanti protettivi.
Leggere attentamente il
manuale prima dell'uso.
In conformità con le norme
fondamentali sulla sicurezza
delle direttive europee.
Indossare protezioni
auricolari.
Non esporre a fiamme vive.
Indossare protezioni
oculari.
Vietato fumare.
Si raccomanda I'uso di
scarpe di protezione.
Pericolo di taglio.
Tenere i presenti a
distanza.
Avvertenza! Proiezione oggetti.
5 REGOLE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER I
MOTOCOLTIVATORI
Per la sicurezza dell’operatore e di eventuali altre persone, prestare particolare attenzione
alle seguenti precauzioni:
Questo motocoltivatore è progettato in modo da garantire un funzionamento sicuro e
affidabile se azionato in maniera conforme alle istruzioni.
Prima di azionare il motocoltivatore è necessario leggere e comprendere il manuale d'uso.
In caso contrario si corre il rischio di ferirsi o di danneggiare l'apparecchiatura.
I gas di scarico contengono monossido di carbonio tossico.
Non azionare mai il motocoltivatore in un luogo chiuso.
Utilizzare il generatore in un luogo adeguatamente ventilato.
In caso di installazione al chiuso, accertarsi che il locale sia ben ventilato.
Le parti rotanti sono affilate e ruotano a velocità elevate. Il contatto accidentale con tali
parti può provocare gravi lesioni.
Tenere mani e piedi lontani dalle parti in movimento durante il funzionamento del motore.
Fermare il motore e disinnestare la frizione dei rebbi prima dell’ispezione o della
manutenzione delle ruote.
Scollegare il cappuccio della candela per evitare qualsiasi possibilità di avviamento
accidentale. Indossare guanti spessi per proteggere le mani dai rebbi durante la pulizia,
l’ispezione o la sostituzione dei rebbi stessi.
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 5 www.varo.com
5.1 A garanzia di un funzionamento sicuro
5.1.1 Responsabilità dell’operatore
Mantenere il motocoltivatore in buone condizioni operative. L’uso di un motocoltivatore in
condizioni inadeguate o dubbie può provocare gravi lesioni.
Verificare che tutti i dispositivi di sicurezza siano in buone condizioni operative e che le
etichette di avvertenza siano in posizione. Si tratta di elementi essenziali per la sicurezza
dell’operatore.
Verificare che tutte le protezioni di sicurezza (carter della ventola, dell’avviamento) siano
installate.
Accertarsi di sapere quando arrestare velocemente motore e rebbi in caso di emergenza.
Verificare di conoscere bene l’uso di tutti i comandi.
Afferrare saldamente le impugnature. Durante l’innesto della frizione hanno la tendenza a
sollevarsi.
L’uso di questo apparecchio da parte di persone non addestrate può provocare gravi
lesioni.
Indossare calzature robuste e chiuse. L’uso di questo apparecchio a piedi nudi o con
calzature aperte o sandali aumenta il rischio di lesioni.
Indossare indumenti idonei. Capi larghi e lenti possono restare impigliati nelle parti in
movimento, aumentando il rischio di lesioni.
Agire con cautela! Usare questo apparecchio quando si è stanchi, malati o sotto l’influsso
di alcolici o medicinali può essere causa di gravi lesioni.
Mantenere persone e animali a distanza dall’area di lavoro.
Verificare che la barra di traino sia in posizione e correttamente regolata.
5.1.2 Sicurezza dei bambini
Durante l’uso di elettroutensili all’aperto, tenere sempre i bambini chiusi in casa e
sorvegliati. I bambini, soprattutto se piccoli, si muovono velocemente e sono molto attratti
dai motocoltivatori in funzione.
Non dare mai per scontato che i bambini restino dove erano stati visti. Prestare attenzione
e spegnere l’apparecchio in presenza di bambini.
Non consentire mai a un bambino di azionare l’apparecchio, neanche sotto la
sorveglianza di un adulto.
5.1.3 Rischio di proiezione di oggetti
Gli oggetti colpiti dai rebbi rotanti possono venire proiettati con forza dall’apparecchio ed
essere causa di gravi lesioni.
Prima di utilizzare l’apparecchio, ripulire l’area di lavoro da ramoscelli, pietre, cavi, pezzi di
vetro ecc. Lavorare solo alla luce del giorno.
Eventuali oggetti proiettati dai rebbi usurati o danneggiati possono provocare gravi lesioni.
Controllare sempre i rebbi prima di usare l’apparecchio.
5.1.4 Rischio di incendio e di ustioni
La benzina è estremamente infiammabile e i suoi vapori possono provocare esplosioni.
Maneggiare la benzina con estrema cautela. Conservare la benzina fuori dalla portata dei
bambini.
Effettuare il rifornimento in un'area ben ventilata a motore spento.
Lasciare sempre raffreddare il motore prima del rifornimento. I vapori o i residui di
carburante fuoriusciti dal serbatoio possono incendiarsi.
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 6 www.varo.com
Durante l'uso, il motore e il sistema di scarico raggiungono temperature molto elevate e
rimangono caldi per un certo periodo di tempo anche dopo lo spegnimento del motore. Il
contatto con i componenti caldi del motore può provocare ustioni e incendiare alcuni
materiali.
Evitare il contatto con il motore o il sistema di scarico caldi.
Lasciare raffreddare il motore prima di eseguire interventi di manutenzione o riporre
l’apparecchio in un luogo chiuso.
5.1.5 Rischi di intossicazione da monossido di carbonio
I vapori di scarico contengono monossido di carbonio tossico, un gas incolore e inodore.
L’inalazione dei vapori di scarico può provocare perdita di coscienza e condurre alla morte.
Se si avvia il motore in un luogo chiuso o parzialmente chiuso, l’aria potrebbe contenere
gas di scarico superiore ai livelli di guardia. Per evitare accumuli di gas di scarico,
garantire una ventilazione adeguata.
5.1.6 Uso in pendenza
Durante l’uso su terreni in pendenza, fare in modo che il serbatoio del carburante sia
pieno solo fino a metà in modo da ridurre al minimo il rischio di fuoriuscite.
Lavorare il suolo attraversando la pendenza (a intervalli regolari) anziché procedere in
salita e in discesa.
Prestare particolare attenzione al momento di invertire il senso di marcia del
motocoltivatore sulla pendenza.
Non utilizzare il motocoltivatore su terreni con una pendenza superiore al 10°.
Il grado di sicurezza massimo illustrato ha uno scopo puramente indicativo e deve essere
determinato in base al tipo di utensile prima di avviare il motore, controllando che il
motocoltivatore non sia danneggiato e funzioni correttamente. Per la sicurezza
dell’operatore e di altri presenti, adottare la massima cautela durante l’uso del
motocoltivatore in salita o in discesa.
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA, BENZINA
AVVERTENZA: maneggiare i combustibili con la massima cautela. Si tratta di
sostanze infiammabili i cui vapori sono esplosivi. Osservare le seguenti
precauzioni.
Utilizzare esclusivamente contenitori approvati.
Non rimuovere mai il tappo del serbatoio del carburante né aggiungere carburante se
l’unità di alimentazione è accesa. Prima di eseguire il rifornimento del carburante
attendere che tutti i componenti di scarico siano freddi.
Non fumare.
Non effettuare mai il rifornimento in un locale chiuso.
Non riporre mai l’apparecchio o i contenitori del carburante in presenza di fiamme libere,
per esempio una caldaia dell’acqua.
In caso di fuoriuscite di carburante, non avviare l’unità di alimentazione ma allontanare
prima l’apparecchio dal punto in cui si è verificata la fuoriuscita.
Riporre sempre e serrare accuratamente il tappo del serbatoio dopo aver effettuato il
rifornimento.
Per vuotare il serbatoio trasferirsi sempre all’aperto.
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 7 www.varo.com
7 ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO
Consultare l’opuscolo a parte.
8 COMANDI
8.1 Leva della valvola del carburante
All'avviamento del motore, la leva della valvola del carburante deve trovarsi sulla
posizione ‘ON’.
Quando il motore non è in uso, lasciare la leva della valvola del carburante sulla posizione
‘OFF’.
8.2 Leva dell'aria
Quando si avvia il motore a freddo, ruotare la leva dell'aria sulla posizione ”.
Quando si avvia il motore e si usa l’apparecchio a caldo, ruotare la leva dell'aria nella
posizione ”.
8.3 Leva della valvola a farfalla
La leva della valvola a farfalla controlla la velocità del motore.
Portare la leva sulla posizione per aumentare la velocità del motore, e sulla posizione
per ridurla. Portando la leva sulla posizione , il motore si arresta.
9 OPERAZIONI PRELIMINARI ALL’AVVIAMENTO
DELL’APPARECCHIO
IMPORTANTE! Primo utilizzo: aggiungere innanzitutto dell’olio per
trasmissioni (1,2 l) e solo dopo aggiungere l’olio motore (0,6 l).
9.1 Aggiunta o controllo dell'olio per ingranaggi
Collocare il motocoltivatore su una superficie piana e rimuovere il tappo di riempimento
dell'olio per ingranaggio. L'olio deve essere allo stesso livello del bordo inferiore del foro di
riempimento. Aggiungere olio per ingranaggio GL-4/5 75W-90 di buona qualità in caso di
livello basso.
Per il primo riempimento vi serviranno 1,2 l di olio per trasmissioni.
9.2 Controllo del livello dell’olio o rabbocco
Rimuovere il tappo del filtro dell’olio/l’astina di livello e pulirli con un panno.
Inserire senza avvitarlo il tappo di riempimento dell’olio/l’astina di livello nel bocchettone di
riempimento dell’olio, quindi rimuoverlo per controllare il livello dell’olio.
Se il livello dell’olio è vicino o al di sotto del contrassegno del limite minimo sull’astina di
livello, rabboccare con olio per motori a 4 tempiSAE10W-30 fino al contrassegno del limite
massimo. Non superare tale contrassegno.
Rimontare il tappo di riempimento/l’astina di livello.
Per il primo riempimento serviranno 0,6 l di olio motore.
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 8 www.varo.com
9.3 Aggiunta di carburante nel serbatoio
Rimuovere il tappo del serbatoio carburante.
Usare benzina senza piombo o carburante E10.
Usare un imbuto idoneo per aggiungere la benzina al serbatoio del motore. Non rovesciare
la benzina e non riempire troppo il serbatoio.
10 ISTRUZIONI D'USO
10.1 Controlli iniziali e preliminari all’avviamento
IMPORTANTE! Se azionato senza olio, il motore può subire gravi danni.
Controllare sempre il livello dell’olio prima dell’uso. Per la verifica dell’olio,
posare l'apparecchio su una superficie piana orizzontale.
Accertarsi che tutte le protezioni di sicurezza siano correttamente posizionate e che tutti i
dadi e i bulloni siano ben saldati.
Controllare il livello dell’olio nel carter motore.
Verificare che il filtro dell’aria sia pulito.
Controllare l’alimentazione carburante. Non riempire il serbatoio della benzina fino all’orlo
per consentire al carburante di espandersi.
Accertarsi che il cavo della candela sia collegato e che la candela sia serrata saldamente.
Controllare la posizione della leva del regolatore di profondità.
Esaminare l'area sottostante e circostante il motore per accertare la presenza di eventuali
segni di perdite di olio o carburante.
Ispezionare i flessibili del carburante per verificarne la tenuta ed escludere eventuali
trasudamenti di carburante.
Ricercare eventuali segni di danneggiamento del motore.
Rimuovere i detriti in eccesso dall’area del silenziatore e dall’avviatore a rinculo.
AVVERTENZA! L'apparecchio è dotato di parafanghi. Non azionare mai il
motore senza parafanghi montati o con parafanghi difettosi.
10.1.1 Avvio del motore
Portare la leva della valvola del carburante sulla posizione 'ON'.
Accertarsi che il freno della frizione sia disinserito.
Quando si avvia il motore a freddo, ruotare la leva della valvola a farfalle nella posizione
”,
Quando si avvia il motore a caldo e si utilizza l’apparecchio, ruotare la leva della valvola a
farfalle nella posizione " " (Fig. B 10).
Rimanendo in piedi dietro l’apparecchio, tirare dolcemente la cordicella di avviamento fino
a sentire resistenza, quindi rilasciarla rapidamente.
Riportare dolcemente la cordicella di avviamento alla posizione iniziale.
Al termine della coltivazione, riportare la leva del carburante sulla posizione ‘OFF’ (Fig. B
11).
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 9 www.varo.com
10.2 Aratura
Ruota anteriore sollevata: rimuovere il perno di bloccaggio e inserirlo nella 2
a
posizione di
bloccaggio.
Avviare il motore nel modo descritto qui sopra. Far girare il motore per alcuni minuti per
farlo riscaldare prima dell’uso.
Premere la leva della frizione (1) e mantenerla premuta: le lame o ruote inizieranno a
ruotare e l'apparecchio procederà. (Fig. 12A)
Rilasciare la leva della frizione per arrestare le lame o ruote.
Spostare la leva da destra a sinistra, rispettivamente, per inserire la marcia bassa, la folle,
la marcia alta e la retromarcia.
Per il cambio di marcia, rilasciare prima la leva della frizione per fermare la macchina.
Quindi muovere la leva del cambio verso sinistra o destra fino a raggiungere la marcia
desiderata. Infine premere la leva della frizione per far ripartire l'apparecchio alla marcia
corrispondente.
L'impugnatura può essere rivolta in tutte le direzioni possibili rendendo più confortevole
l'azionamento dell'apparecchio.
Avvertenza: in presenza di depositi di terra sulla lama della zappa, non tentare di rimuoverli
ma:
Rilasciare la leva della frizione.
Arrestare il motore.
Scollegare il cavo della candela.
Attendere fino a 30 minuti dopo l'uso per consentire il raffreddamento del motore.
Non introdurre le mani nella lama della zappa.
10.3 Dopo l'uso
Verificare che non vi siano componenti laschi o danneggiati. Se necessario, sostituire i
componenti danneggiati.
Serrare le viti e i dadi allentati.
Pulire le lame della zappa.
Portare la leva della valvola del carburante sulla posizione 'OFF'.
Scollegare il cavo della candela.
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 10 www.varo.com
11 MANUTENZIONE
Engine should be off before adjusting any controls.
11.1 Programma di manutenzione
Tenendo il motocoltivatore in condizioni di funzionamento ottimali se ne prolungherà la
durata utile e si potranno ottenere le migliori prestazioni.
Leggere attentamente questo programma di manutenzione ordinaria, e prendere nota
degli intervalli di manutenzione consigliati per prolungare la durata utile dell'apparecchio.
Intervento di
manutenzione
Ad
ogni
utilizzo
Primo
5 ore
Ogni 25
ore o
ogni
anno
Ogni 50
ore o
ogni
anno
Ogni
anno
Olio
motore
Controllare
il livello
Controllare
Filtro
dell'aria
Controllare
Pulire
Sostituire
Filtro
carburante
Controllare
Sostituire
Candela di
accension
e
Controllare
Sostituire
1) La manutenzione deve essere eseguita più di frequente se si usa l’apparecchio in zone
polverose.
2) Sostituire l'olio motore ogni 25 ore in caso di utilizzo intensivo o a temperature elevate.
12 IMMAGAZZINAGGIO
12.1 Preparazione per l’immagazzinaggio
Attenersi alla seguente procedura per preparare il motocoltivatore per l’immagazzinaggio.
Proteggere ruote e assali dalla ruggine:
Scaricare completamente l’impianto di alimentazione, avviare il motore e lasciarlo in
funzione fino a quando si arresta a causa dell’esaurimento del carburante, oppure
aggiungere uno stabilizzante per carburanti per evitare che il carburante invecchi durante
un periodo di immagazzinaggio prolungato.
Scaricare l'olio dal motore quando quest'ultimo è ancora caldo. Riempire con olio pulito
della qualità consigliata.
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 11 www.varo.com
Pulire le superfici esterne, il motore e la ventola di raffreddamento.
Rimuovere la candela e versare ca. 30 ml di olio SAE 30 nel foro candela.
Tirare lentamente la fune dell’avviatore un paio di volte per distribuire uniformemente l’olio
nell’area della testa cilindri.
Reinserimento della candela.
Trasportare l’apparecchio in un’area di immagazzinaggio appropriata. Se si è scelto di
usare uno stabilizzatore per carburanti e non si è scaricato l'impianto di alimentazione,
seguire tutte le istruzioni di sicurezza e le precauzioni per l'immagazzinaggio riportate in
questo manuale per prevenire il rischio di incendi dovuti all'accensione dei vapori della
benzina. Tenere presente che i vapori della benzina possono essere trasportati verso fonti
di incendio distanti e accendersi, causando esplosioni e incendi.
Se vi è qualsiasi possibilità di utilizzo non autorizzato o manomissione, rimuovere la
candela e conservarla in un luogo sicuro prima di immagazzinare il motocoltivatore.
Accertarsi di tappare il foro della candela per impedire l'ingresso di materiali estranei.
13 INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anche se una manutenzione eseguita con cura e regolarità potrà prolungare la vita utile
del motocoltivatore, un utilizzo costante e prolungato potranno comportare la necessità di
interventi di manutenzione straordinaria affinché l'apparecchio continui a funzionare
correttamente. Nella guida alla risoluzione dei problemi riportata di seguito sono elencati i
problemi più comuni, con le relative cause e rimedi
PROBLEMA
RIMEDIO/AZIONE
Il motore non si avvia
Aggiungere benzina al serbatoio.
Collegare il cavo alla candela.
La farfalla deve essere in posizione CHOKE per l’avviamento a
freddo.
Il motore non gira
regolarmente
Pulire o sostituire il filtro dell’aria.
Difficoltà
nell'avviamento del
motore
Scaricare il carburante vecchio e sostituirlo con quello nuovo
Usare uno stabilizzatore per carburanti a fine stagione.
Accertarsi che il cavo sia correttamente collegato alla candela.
La leva della valvola del carburante deve essere sulla posizione
'ON'.
Il motore perde o
manca di potenza
Abbassare la leva del regolatore di profondità per sollevare le
lame ed eseguire un’aratura poco profonda.
Pulire o sostituire il filtro dell’aria.
Il carburatore non è stato regolato correttamente. Portarlo ad un
centro assistenza autorizzato.
Sostituire la candela e regolare la distanza tra gli elettrodi
Scaricare e riempire nuovamente il serbatoio carburate e il
carburatore.
Difficoltà nel
controllare il
motocoltivatore
durante l’aratura
(l'apparecchio
sobbalza o sbanda in
avanti)
Bloccare le ruote in posizione di aratura.
Abbassare la leva del regolatore di profondità per sollevare le
lame ed eseguire un’aratura poco profonda.
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 12 www.varo.com
Le lame girano, ma il
motocoltivatore non si
sposta
Sollevare la leva del regolatore di profondità per abbassare le
lame ed eseguire un’aratura più profonda.
Surriscaldamento
dell’area
trasmissione/lame
durante l’aratura
Rimuovere la vegetazione in base alle istruzioni riportate al punto
Pulizia del semiasse delle lame della sezione “Manutenzione
ordinaria”. RISPETTARE TUTTE LE ISTRUZIONI DI
SICUREZZA.
Controllare l’olio della trasmissione e rabboccare se necessario.
14 DATI TECNICI
Cilindrata del motore
208 cc
Peso
64 kg
Velocità max. di rotazione
Max. 3600 min
-1
Larghezza di taglio
1050 mm
Potenza motore
4,2 kW
Capacità serbatoio olio
600 ml
Capacità del serbatoio
3600 ml
15 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
85 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA
96 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
aw (Livello di vibrazione):
6,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
16 UFFICIO ASSISTENZA
Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostro Servizio Assistenza.
Se il cavo di alimentazione (oppure la spina) è danneggiato, sostituirlo con un altro reperibile
presso il nostro Servizio Assistenza. La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere
eseguita solo dal nostro Servizio Assistenza (vedere l’elenco dei Centri in ultima pagina) o
da personale qualificato (elettrotecnici).
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 13 www.varo.com
17 GARANZIA
Questo prodotto è garantito a norma di legge per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla
data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplustools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
18 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i
rifiuti domestici, ma liberarsene in modo rispettoso per l'ambiente.
Smaltire l'olio motore esausto secondo modalità compatibili con il rispetto per l'ambiente. Si
suggerisce di trasferirlo in un contenitore sigillato e consegnarlo alla stazione di servizio più
vicina. L'olio esausto non deve essere gettato tra la spazzatura né disperso nel suolo.
POWXG7217 IT
Copyright © 2020 VARO P a g . | 14 www.varo.com
19 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO VIC. VAN ROMPUY N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500Lier,
Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio: Motocoltivatore + aratro
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWXG7217
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Annex V LwA
Measured 93dB(A)
Guaranteed 96dB(A)
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN709 : 1997 - A4 : 2009
EN ISO 14982 : 2009
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove,VARO Vic. Van
RompuyN.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Philippe Vankerkhove
Responsabile delle certificazioni
17/09/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Powerplus POWXG7217 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario