LG DP271B-P Manuale utente

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Portatīvais DVD atskaņotājs
Pirms šī produkta pieslēgšanas, lietošanas un reg-
ulēšanas, lūdzu, rūpīgi un līdz galam izlasiet šo
pamācības brošūru.
Lietotāja rokasgrāmata
Modelis: DP271B
DP271B-P_AA9LLLW_LAT
Vienādmalu trīsstūrī iezīmēts zibens simbols norāda lietotājam uz
to, ka korpusa iekšpusē var būt neizolēts spriegums ar pietiekamu
amplitūdu, lai tas būtu bīstams cilvēka dzīvībai.
Vienādmalu trīsstūrī iezīmēta izsaukuma zīme norāda lietotājam
uz to, ka šinī vietā produkta pavaddokumentācijā atrodama
svarīga lietošanas un apkopes (servisa) informācija.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatu
plauktā vai taml.
UZMANĪBU! Neaizsedziet ventilācijas atveres.
Uzstādiet ierīci vadoties pēc ražotāja instrukcijas.
Korpusa spraugas un atveres paredzētas ventilācijai, lai nodrošinātu
ierīces normālu darbību un pasargātu to no pārkaršanas.
Atveres nekādā gadījumā nedrīkst nosprostot novietojot ierīci uz gultas,
vāna, paklāja vai tamlīdzīgas virsmas.
Šo izstrādājumu nedrīkst novietot ierobežotā telpā, piemēram, grāmatu
plauktā vai statnē, ja vien netiek nodrošināta pienācīga ventilācija vai arī
strikti ievērota ražotāja instrukcija.
UZMANĪBU!
Šinī iekārtā ir iebūvēta lāzersistēma.
Lai varētu pareizi izmantot šo ierīci, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šo
lietošanas instrukciju un saglabājiet to neskaidrību gadījumiem nākotnē. Ja
iekārtai nepieciešama apkope, sazinieties ar autorizētu servisa centru.
Izmantojot vadības elementus un regulatorus, kā arī veicot citas darbības,
kas nav aprakstītas šinī rokasgrāmatā, lietotājs var tikt pakļauts kaitīga
starojuma iedarbībai.
Lai izvairītos no tieša lāzera starojuma, nemēģiniet atvērt ierīces korpusu.
Atverot korpusu kļūst redzams lāzera stars. NESKATIETIES LĀZERA
STARĀ!
UZMANĪBU! Sargiet ierīci no ūdens (piloša vai šļakatām) un objektiem,
kas pildīti ar šķidrumu; nenovietojiet uz ierīces, piemēram, vāzes.
INFORMĀCIJA PAR AUTORTIESĪBĀM:
Ar autor
tiesībām aizsargātu materiālu kopēšana, translācija, publiska
izrādīšana, translācija kabeļtelevīzijā, publiska atskaņošana vai izīrēšana
bez atļaujas ir aizliegta ar likum
u.
Šis produkts ietver Macrovision izstrādātu pretkopēšanas aizsardzības
funkciju. Daži diski satur ierakstītus pretkopēšanas aizsardzības signālus.
Ierakstot un atskaņojot šo disku uz videomagnetofona, parādīsies attēla
traucējumi.
Šis produkts ietver autortiesību aizsardzības tehnoloģiju, ko aizsargā atse-
višķu ASV patentu metodes un citas intelektuālā īpašuma tiesības, kas
pieder Macrovision Corporation un citiem tiesību īpašniekiem. Šīs autor-
tiesību aizsardzības tehnoloģijas lietošanai ir nepieciešams Macrovision
Corporation pilnvarojums, un tā ir paredzēta vienīgi lietošanai mājās un citu
veidu ierobežotai lietošanai, ja vien nav saņemta Macrovision Corporation
atļauja citādai lietošanai. Ierīces inženieranalīze ir aizliegta.
Drošības norādījumi
2
UZMANĪBU: LAI MAZINĀTU RISKU SAŅEMT ELEKTRISKĀS
STRĀVAS TRIECIENU, NENOŅEMIET APVALKU (VAI AIZMUGURI)
APARATŪRAS ELEMENTUS LIETOTĀJS REMONTĒT NEVAR. UZTI-
CIET REMONTU KVALIFICĒTAM SERVISA PERSONĀLAM.
UZMANĪBU!
ELEKTRISKĀS STRĀVAS
TRIECIENA DRAUDI –
NEATVERIET!
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO UGUNSGRĒKA VAI RISKA
SAŅEMT ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENU, SARGIET ŠO
IEKĀRTU NO MITRUMA.
3
BRĪDINĀJUMS par tīkla pieslēguma vadu
Lielāko daļu mājturības elektroierīču ieteicams pieslēgt atsevišķam
pieslēgumam;
Tas nozīmē pieslēgumu vienai rozetei, kura baro tikai šo ierīci un kurai nav
nozarojumu un citu pieslēgumu. Lai pārliecinoties, ielūkojieties šīs ierīces
specifikācijas lappusē.
Nepārslogojiet tīkla rozetes. Pārslogotas rozetes, vaļīgas vai bojātas sienas
rozetes, tīkla pagarinātāji, apdeguši tīkla vadi, kā arī bojāta un saplaisājusi
vadu izolācija ir bīstama veselībai.Jebkurš no šī veida bojājumiem var izraisīt
elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku.
Regulāri apskatiet jūsu ierīces tīkla vadu un, ja jūs pamanāt bojājumu vai
izdiluma pēdas, atvienojiet vadu no tīkla un pasūtiet autorizētam
piegādātājam analoģisku jaunu tīkla vadu nomaiņai.
Sargiet tīkla vadu no nepareizas fiziskas vai mehāniskas izmantošanas -
locījumiem, mezgliem, iespiedumiem, ievēršanas durvīs vai mīdīšanas kājām.
Īpašu uzmanību pievērsiet spraudņiem, sienas rozetēm un vietai, kur vads
ieiet ierīces korpusā.
Lai atvienotu ierīci no tīkla, izvelciet spraudni no tīkla rozetes. Uzstādot ierīci
sekojiet tam, lai spraudnim varētu viegli piekļūt.
Šī ierīce ir izgatavota atbilstoši ES direktīvu
89/336/EEC, 93/68/EEC un 2006/95/EC prasībām.
Atbrīvošanās no ierīces
1. Ja uz ierīces korpusa redzams šis atkritumu tvertnes sim-
bols, tas nozīmē, ka uz šo ražojumu attiecas Eiropas
direktīva 2002/96/EC.
2. No visām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm ir
jāatbrīvojas atsevišķi no sadzīves atkritumiem izmantojot
īpašus, valdības vai vietējo varas iestāžu noteiktus
savākšanas punktus.
3. Pareizi atbrīvojoties no šīs ierīces jūs pasargāsiet no
potenciāliem draudiem apkārtējo vidi un cilvēku veselību.
4. Sīkāku informāciju par to, kā atbrīvoties no jūsu nolietotās
ierīces, jūs uzzināsiet sazinoties ar pilsētas municipālajām
iestādēm, atkritumu izvešanas organizācijām vai veikalu,
kurā savulaik ierīce tika iegādāta.
Drošības norādījumi (turpinājums)
Ievads
4
Saturs
ievads
Drošības norādījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Saturs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Īsa iepazīšanās . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Par simbolu displejā. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rokasgrāmatā izmantotie simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Norādījumi par diskiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Apkope un remonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Atskaņojamo disku veidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reģiona kods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Iepazīšanās ar vadības pogām . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Galvenā ierīce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Tālvadības pults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Barošanas pieslēgumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
Tīkla adaptera pieslēgums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Automašīnas adaptera pieslēgums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Akumulatoru paka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
LCD rotēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Diska atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uzlabotās funkcijas
Diska informācijas attēlošana uz ekrāna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sākotnējie iestatījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-23
General Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LOCK (Parental Control). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
OTHERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vispārīgās funkcijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Papildu funkcijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Audio CD vai MP3/WMA faila atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmētā atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programmēto celiņu atkārtošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Celiņa izdzēšana no programmas saraksta . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Visa programmas saraksta izdzēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
JPEG failu aplūkošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
Slīdrāde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nekustīgs attēls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pāreja uz jaunu failu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tālummaiņa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Attēla rotēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MP3/WMA mūzikas klausīšanās vienlaicīgi ar attēla aplūkošanu . 31
JPEG disku saderības ierobežojumi šai ierīcei . . . . . . . . . . . . . . . 31
DVD VR formāta diska atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DivX filmas faila atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
DivX disku saderības ierobežojumi šai ierīcei . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Atskaņošana no USB atmiņas diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Savienojumi
Atskaņotāja iestatīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-38
AV izejas savienojumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
AV ieejas savienojumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Audio savienojumi ar papildu aparatūru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uzziņas
Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Valodu kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Apvidu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tehniskie parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5
Ievads
Īsa iepazīšanās
Lai pareizi lietotu šo produktu, lūdzu, rūpīgi izlasiet lietotāja
rokasgrāmatu un turiet to pa rokai uzziņām jebkurā laikā.
Šī rokasgrāmata satur informāciju par jūsu ierīces lietošanu un
apkopi. Ja ierīcei ir vajadzīgs veikt remontu, sazinieties ar pilnvaro-
tu servisa centru.
Par simbolu displejā
“ ” var parādīties TV ekrānā darbības laikā un tas norāda, ka
lietošanas instrukcijā aprakstītā funkcija šim konkrētajam DVD
video diskam nav pieejama.
Rokasgrāmatā izmantotie simboli
IEVĒRĪBAI
Norāda uz sīkāku informāciju un īpašām lietošanas funkcijām.
PADOMS
Norāda uz padomiem un ieteikumiem, kas atvieglo funkcijas izpil-
di.Sadaļa, kuras virsrakstam seko viens no uzskaitītajiem sim-
boliem, attiecas tikai uz diskiem, kas attēloti ar šiem simboliem.
Visu veidu diski un faili uzskaitīti zemāk
DVD un pabeigti DVD_R/RW
Video CD.
Audio CD. MP3 faili
WMA faili.
DivX faili
Norādījumi attiecībā uz diskiem
Rīkošanās ar diskiem
Neaizskariet ar pirkstiem diska celiņu pusi.
Turiet disku aiz malām, lai pirkstu nospiedumi nepaliktu uz virs-
mas. Nekādā gadījumā nelīmējiet uz diskiem uzlīmes vai līmlentu.
Disku uzglabāšana
Pēc atskaņošana ievietojiet disku atpakaļ kastītē.
Neatstājiet disku tiešā saules gaismā vai siltuma avotu tuvumā,
nekad neatstājiet tos automašīnā, kura novietota tiešā saules
gaismā.
Disku tīrīšana
Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diskiem var izraisīt attēlu
kvalitātes pasliktināšanos un skaņas kropļojumus. Pirms
atskaņošanas noslaukiet disku ar tīru lupatiņu. Tīriet diskus
virzienā no centra uz malām.
Neizmantojiet stiprus šķīdinātājus, piemēram, alkoholu, benzīnu,
atšķaidītājus, sadzīves tīrīšana līdzekļus vai vinila skaņuplatēm
paredzētos antistatikas aerosolus.
DivX
WMA
MP3ACD
VCD
DVD
ALL
6
Īsa iepazīšanās (turpinājums)
Apkope un serviss
Pirms sazināties ar servisa tehniķi, lūdzu, iepazīstieties ar šinī
nodaļā sniegto informāciju.
Kā rīkoties ar iekārtu
Iekārtas transportēšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālo iesaiņojuma kasti un materiālus. Ja
nepieciešams iekārtu transportēt, tās maksimālajai aizsardzībai
iesaiņojiet to oriģinālajā rūpnīcas iepakojumā.
Ārējo virsmu tīrīšana
Neizmantojiet iekārtas tuvumā ātri gaistošus šķidrumus,
piemēram, insekticīda aerosolus.
Neatstājiet gumijas vai plastmasas priekšmetus saskarē ar ierīci
uz ilgāku laiku. Tā rezultātā uz virsmas radīsies traipi.
Ierīces tīrīšana
Atskaņotāja tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu lupatiņu. Ja virsmas
kļuvuša sevišķi netīras, izmantojiet mīkstu lupatiņu, kas viegli
samērcēta vājā mazgājamā līdzekļa šķīdumā.
Neizmantojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, benzīnu, spirtu,
atšķaidītājus, jo tie var sabojāt ierīces virsmas.
Ierīces apkope
Šī ir precīza iekārta, kurā izmantotas mūsdienu tehnoloģijas. Ja
optiskā nolasītāja lēca un diska piedziņas elementi kļuvuši netīri
vai nolietojušies, attēla kvalitāte var pazemināties.
Atkarībā no izmantošanas apstākļiem ieteicams ik pēc 1000 darba
stundām ieteicams veikt ierīces apskati un apkopi.
Detalizētu informāciju par šo procesu jūs varat saņemt tuvākajā
autorizēta servisa centrā.
7
Ievads
Īsa iepazīšanās (turpinājums)
Atskaņojamo disku veidi
DVD
(8 cm / 12 cm diski)
Video CD(VCD)
(8 cm / 12 cm diski)
Audio CD
(8 cm / 12 cm diski)
Šī ierīce var atskaņot arī DVD_R/RW un CD-R/RW, SVCD, USB,
kas satur audio, DivX, MP3, WMA un/vai JPEG failus.
Norāda, ka produkts var atskaņot DVD-RW diskus, kas
ierakstīti Video Recording formātā.
Piezīmes
Atkarībā no ierakstīšanas aprīkojuma stāvokļa vai paša CD-
R/RW (vai DVD_R/RW) diska, daži CD-R/RW (vai DVD_R/RW)
diski nevar tikt atskaņoti šajā ierīcē.
Nevienā diska pusē (ieraksta vai virsraksta pusē) nelīmējiet
nekādus uzrakstus vai etiķetes.
Nelietojiet neregulāras formas CD (piem., sirds veidolā vai
astoņstūrainus). Tie var sabojāt ierīci.
Pircējiem jāņem vērā, ka MP3 / WMA failu un mūzikas
lejupielādei no interneta ir vajadzīga atļauja. Mūsu kompānija
nav tiesīga piešķirt atļauju šādām darbībām. Atļaujas izs-
niegšana vienmēr autortiesību īpašnieka kompetencē.
Reģionālais kods
Šī iekārtas reģionālais kods ir uzdrukāts uz aizmugures paneļa. Šī
iekārta var atskaņot tikai tos DVD diskus, kuri apzīmēti ar šo kodu
vai marķējumu "ALL".
Par reģionālajiem kodiem
Lielākajai daļai DVD disku uz vāciņa ir skaidri saskatāms zemes-
lodes attēls ar vienu vai vairākiem skaitļiem. Šim numuram ir
jāsakrīt ar jūsu DVD atskaņotāja reģionālo kodu, pretējā
gadījumā disku nebūs iespējams atskaņot.
Ja jūs mēģināsiet atskaņot DVD disku ar citu reģionālo kodu, TV
ekrānā parādīsies paziņojums "Check Regional Code"
("Pārbaudiet reģionālo kodu").
Ražots pēc Dolby Laboratories licences. “Dolby”,
“Pro Logic” un dubultā D simboli ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
DTS un DTS Digital Out ir Digital Theater Systems,
Inc. preču zīmes.
8
Iepazīšanās ar vadības pogām
Galvenā ierīce
a LCD ekrāns
b Skaļrunis
c LCD MODE: NORMĀLS 4:3 režīms IZSLĒGTS
d Funkciju pogas
• DISPLAY: Atver ekrāna displeja funkcijas.
• MODE: Pārslēdz režīmu starp DISC, AV IN vai USB.
• SETUP: Atver vai aizver iestatīšanas izvēlni.
• MENU: Atver DVD diska izvēlni.
• COLOR/BRIGHT: Pārslēdz LCD regulēšanas režīmu
spilgtums krāsas IZSLĒGTS
• FLIP: Rotē ekrānu.
e Izvēlnes vadības pogas
bBvV(pa kreisi/pa labi/uz augšu/uz leju)
Izvēlas izvēlnes elementu.
bB: Regulē KRĀSAS/SPILGTUMU.
• ENTER: Apstiprina izvēli izvēlnē.
f Diska vāks
g Poga OPEN: Nospiediet šo pogu, lai atvērtu diska vāku.
a
b
c
d
e
f
g
9
Ievads
Galvenā ierīce
a Skaļuma maiņa
b Austiņu ligzda
c COAXIAL ligzda
d AV IN/OUT ligzda
IEVŽRĪBAI
Ja VIDEO IN signāls nav pieslēgts AV IN režīmā, tad šī ierīce pēc
10 minūtēm automātiski izslēgsies, lai novērstu akumulatora
izlādēšanos.
e DC IN
Pievienojiet tīkla adapteru vai automašīnas adapteru.
f Tālvadības sensors
Saņem vadības signālu no tālvadības pults.
g Akumulatora uzlādes indikators
h (POWER): IESLĒDZ un IZSLĒDZ atskaņotāju.
i Atskaņošanas pogas
x ( STOP ): Aptur atskaņošanu.
B/X ( ATSKAŅOT/PAUZĒT ):
Uzsāk atskaņošanu / uz laiku pauzē atskaņošanu.
. (PĀRLEKŠANA/MEKLĒŠANA pretējā virzienā)
Meklē pretējā virzienā*/ pāriet uz pašreizējās nodaļas vai
celiņa sākumu vai uz iepriekšējo nodaļu vai celiņu.
> (PĀRLEKŠANA/MEKLĒŠANA uz priekšu)
Meklē uz priekšu*/ pāriet uz nākamo nodaļu vai celiņu.
* Nospiediet pogu un turiet to nospiestu apmēram divas
sekundes.
j USB: Pievienojiet USB atmiņas disku.
Iepazīšanās ar vadības pogām (turpinājums)
abcde
fg h i
j
10
a
POWER: IESLĒDZ un IZSLĒDZ DVD
atskaņotāju.
AUDIO: Pārslēdz audio valodu.
SUBTITLE: Pārslēdz subtitru valodu.
ANGLE: Pārslēdz DVD kameras leņķi, ja ir
pieejams.
SKIP/SEARCH pretējā virzienā ( . ):
Meklē pretējā virzienā*/ pāriet uz pašreizējās
nodaļas vai celiņa sākumu vai uz iepriekšējo
nodaļu vai celiņu.
SKIP/SEARCH uz priekšu ( > ):
Meklē uz priekšu*/ pāriet uz nākamo nodaļu
vai celiņu.
* Nospiediet pogu un turiet to nospiestu
apmēram divas sekundes.
SLOW ( t / T ): Palēnināta atskaņošana
pretējā virzienā/ uz priekšu.
b
SETUP: Atver vai aizver iestatīšanas izvēlni.
MENU: Atver DVD diska izvēlni.
RETURN (O): Aizver izvēlni.
DISPLAY: Atver ekrāna displeja funkcijas.
bBvV
(pa kreisi/pa labi/uz augšu/uz leju):
Izvēlas izvēlnes elementu.
ENTER: Apstiprina izvēli izvēlnē.
c
PAUSE/STEP ( X ): Īslaicīgi aptur
atskaņošanu. Lai skatītu pa vienam kadram,
nospiest atkārtoti.
PLAY (N): Sāk atskaņošanu.
STOP ( x ): Aptur atskaņošanu.
0-9 ciparu pogas:
Izvēlas numurētos izvēlnes elementus.
PROG.: Pievieno celiņu programmas sarak-
stam.
CLEAR: Novāc celiņa numuru no program-
mas saraksta vai marķieri no MARĶIERA
MEKLĒŠANAS izvēlnes.
d
TITLE: Atver DVD nosaukuma izvēlni, ja ir
pieejama.
REPEAT: Atkārto nodaļu, celiņu, visu filmu.
A-B: Atkārtot epizodi.
ZOOM: Palielināt video attēlu.
MARKER: Marķē jebkuru vietu atskaņošanas
laikā.
SEARCH: Parāda MARĶIERA MEKLĒŠANAS
izvēlni.
RANDOM: Atskaņo celiņus nejaušā secībā.
Iepazīšanās ar vadības pogām (turpinājums)
Tālvadības pults
a
b
c
d
11
Ievads
Baterijas ielikšana (litija baterija)
PIEZĪMES
Nepakļaujiet tālvadības pults sensoru spilgtas gaismas
iedarbībai.
Izvairieties no šķēršļiem starp tālvadības pults sensoru un
tālvadības pulti.
V Tabletes veida baterijas nomaiņa
Šī baterija parasti kalpo apmēram vienu gadu. Nomainiet bateriju,
ja tālvadības pults vairs nedarbojas kā nākas, pat ja tā atrodas
pieļaujamā atstatumā no ierīces.
Tabletes veida baterija (litija baterija)
1. Saspiediet baterijas turētāja saspraudi, un tad pavelciet aiz
cilpiņas, lai izviltu baterijas turētāju.
2. Ielieciet bateriju ar + pavērstu tajā pašā virzienā, kā + uz bateri-
jas turētāja.
3. Iespraudiet baterijas turētāju kopā ar bateriju tālvadības pultī,
pārliecinoties, ka tā ir līdz galam pareizi novietota savā vietā.
PIEZĪMES
Nomainiet tālvadības pults bateriju ar 3 V litija mikroelementu, kā
CR. 2025 vai ekvivalentu.
Atbrīvojieties no vecās baterijas saskaņā ar vietējiem likumiem.
Nelieciet to ugunī.
Iepazīšanās ar vadības pogām (turpinājums)
Brīdinājums :
Nepareizi darbojoties ar šajā ierīcē izmantoto bateri-
ju, varat radīt aizdegšanās vai ķīmiskā apdeguma
bīstamību. Neuzlādējiet, neizjauciet, nelieciet ugunī
un nesildiet virs 100 °C (212 °F).Nomainiet bateriju
vienīgi ar Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd.(Panasonic),
daļu ar Nr. CR. 2025.
Cita veida baterijas izmantošana var izraisīt
aizdegšanās vai eksplozijas risku.Atbrīvojieties no
izlietotām baterijām. Turiet baterijas bērniem
nepieejamā vietā. Neizjauciet un nelieciet ugunī.
12
Tīkla adaptera pieslēgšana.
a Iespraudiet tīkla adapteru ierīces DC IN ligzdā.
b Iespraudiet tīkla adapteru sienas kontaktligzdā.
Uzmanību
Nespraudiet adaptera kontaktdakšiņu cita veida strāvas
kontaktligzdā, kas nav norādīta uz etiķetes, jo tas var izraisīt
aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena bīstamību.
Nepievienojiet un neatvienojiet strāvas kontaktu ar mitrām
rokām.
Jūs varat saņemt elektriskās strāvas triecienu.
Nelietojiet kādu citu tīkla adapteru, kā vien to, kas ir norādīts
dokumentācijā, jo cita veida adapters var izraisīt aizdegšanos vai
atskaņotāja bojājumu.
Tīkla adapters
Šis tīkla adapters darbojas ar 100-240V~ 50/60Hz 1,5A
Lai saņemtu palīdzību piemērota tīkla adaptera vai tīkla vada
komplekta izvēlē, sazinieties ar elektrisko daļu izplatītāju.
Ražots uzņēmumā WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
Barošanas pieslēgumi
a
b
13
Ievads
Automašīnas adaptera pieslēgums
Šī ierīce un tās automašīnas adapters ir paredzēts lietošanai
automašīnās ar 8,5-16 voltu spriegumu un negatīvā zemējuma
sistēmu.(Šāds standarts ir lielākajai daļai mašīnu.)
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar cita veida elektrisko sistēmu, tad
šāda līdzstrāvas barošanas sistēma nevar tikt izmantota.
a Iespraudiet automašīnas adapteru ierīces DC IN
ligzdā.
b Pievienojiet automašīnas adapteru automašīnas piepīpētāja
ligzdai.
Uzmanību
Lai novērstu strāvas trieciena iespējamību un iespējamos ierīces
vai automašīnas bojājumus, vienmēr atvienojiet automašīnas
adapteru no piepīpētāja ligzdas pirms spraudņa atvienošanas no
ierīces.
Automašīnas adapterā ir uzstādīts 3 ampēru 250 V drošinātājs,
kas aizsargā no pārslodzēm.
Dzinēja iedarbināšanas laikā atvienojiet automašīnas adapteru
no automašīnās piepīpētāja ligzdas.
Nedarbiniet ierīci, kad automašīnas akumulators ir izlādēts.
Augsta sprieguma strāvas impulss no automašīnas ģeneratora var
izsist adaptera drošinātāju.
Ja automašīnas elektrosistēmas spriegums nokrītas zem 10
voltiem, ierīce var nedarboties kā nākas.
Neatstājiet ierīci vietā, kur vides temperatūra pārsniedz 70°C
(158°F), pretējā gadījumā ierīce var tikt bojāta.
Šādas vietas var būt sekojošas:
- Noslēgta automašīnā ar aizvērtiem logiem un zem tiešiem
saules stariem.
- Sildierīču tuvumā.
Automašīnas adapters
Šis automašīnas adapters darbojas ar 8,5-16 V DC.
Lai saņemtu palīdzību piemērota automašīnas adaptera izvēlē,
sazinieties ar elektrisko daļu izplatītāju.
Ražots uzņēmumā WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
Barošanas pieslēgumi (turpinājums)
Piepīpētāja ligzda
a
b
14
Akumulatoru paka
Pirms pirmās lietošanas uzlādējiet akumulatoru paku.
A
Akumulatoru pakas pievienošana
a Savietojiet akumulatoru pakas aizķeres ar caurumiem
atskaņotāja apakšā.
b Piespiediet un ieslidiniet akumulatoru paku, līdz aizķeres ir
noklikšķējušas.
PIEZĪMES
Neatvienojiet akumulatoru paku atskaņošanas laikā.
Uzmanieties, lai akumulatoru paku nejauši nenomestu zemē.
A
Akumulatoru pakas atvienošana
a Nospiediet STUMJAMO pogu.
b Izvelciet akumulatoru paku, līdz aizķeres ir noklikšķējušas.
Barošanas pieslēgumi (turpinājums)
UZMANĪBU
Iegādātais produkts satur uzlādējamu akumulatoru. Šī baterija ir pārstrādājama. Kad tā ir nokalpojusi
savu laiku, daudzās valstīs un pašvaldībās to izmešana mājsaimniecības atkritumiem paredzētajās
vietās var būt nelikumīga. Sīkāku informāciju par pārstrādāšanas vai pareizas iznīcināšanas
iespējām jūsu teritorijā iegūstiet no atbildīgajām amatpersonām par cieto atkritumu pārvaldību.
a
b
Aizķeres
a
b
15
Ievads
A
Akumulatoru pakas uzlādēšana
1. Pievienojiet akumulatoru paku atskaņotājam.
2. Pievienojiet tīkla adapteru atskaņotājam un iespraudiet strāvas
kontaktligzdā.
3. Uzlādēšanas laikā indikators iedegas sarkanā krāsā. Kad
uzlādēšana ir beigusies, uzlādes indikators iedegas zaļā krāsā.
UZMANĪBU
Lai izvairītos no šķidruma noplūdes, pārkaršanas utt., ievērojiet
sekojošos piesardzības pasākumus:
Nelietojiet rezerves daļas, kuru lietošana nav paredzēta.
Uzlādējot akumulatorus, lietojiet tam paredzēto tīkla adapteru.
Neturiet augstā temperatūrā virs 60°C (140°F).
Necentieties izjaukt ierīci vai veikt tās modifikācijas.
Pārmērīgs trieciens var izraisīt ierīces bojājumu.
Nededziniet ierīci.
Neizjauciet; atbrīvojieties no ierīces pienācīgā veidā.
Neizraisiet īssavienojumu.
IEVĒRĪBAI
Akumulatora uzlāde notiek vienīgi, kad ierīce ir
izslēgta.Akumulatora uzlāde nenotiks, kad tas normālā veidā vai ar
nolūku tiek izlādēts. Ierīce nevar uztvert baterijas spriegumu pat
pēc akumulatora pievienošanas.Šādā gadījumā ieslēdziet ierīci un
pēc tam atkal to izslēdziet. Pēc tam notiks akumulatora uzlāde.
A
Uzlādes un atskaņošanas laiki
* Kad spilgtuma regulēšana ir iestatīta sākuma režīmā.
- lietojot austiņas un skaļuma centru.
A
Nospiediet pogu “Display”, lai uz ekrāna attēlotu akumulatoru sta-
tusu.
Lietojiet tīkla adapteru, akumulatoru displejs neparādīsies.
Ja akumulatoru ietilpība nav pietiekama, uz ekrāna parādīsies
uzraksts “Check Battery Status” (Pārbaudiet akumulatoru
stāvokli) vai un pēc dažām minūtēm ierīce automātiski
izslēgsies.
A
Ja pēc uzlādes ievērojami samazinās atskaņošanas ilgums.
Akumulatoru paka ir nokalpojusi savu laiku (to var uzlādēt aptuveni 300
reizes).
A
Ja ierīce netiek lietota ilgāku laiku
Atvienojiet akumulatoru paku. (Pat ja ierīce ir izslēgta, tā patērē nedaudz
enerģijas.Tas var izraisīt pārmērīgu akumulatora izlādi un sabojāšanos.)
Uzlādējiet akumulatoru paku, kad esat gatavi to atkal izmantot.
Barošanas pieslēgumi (turpinājums)
Akumulatoru
paka
Atskaņotājs
Pievienojiet tīkla
adaptera vadu
Uzlādes indikators
Uzlāde Atskaņošanas laiks
bez atskaņošanas LCD ieslēgts LCD izslēgts
Aptuveni. Aptuveni. Aptuveni.
3 stundas 3.5 stundas* 4 stundas
Pilns
Zems
Uzlādējiet
16
LCD var pagriezt pulksteņrādītāja kustības virzienā 180 grādu
leņķī.
Tomēr, ja mēģināsiet to pagriezt ar spēku, ierīce var tikt nopietni
sabojāta.
Līdz galam pagrieztu LCD var salocīt, kā parādīts augstāk.
LCD rotēšana
17
Ievads
1. Sagatavojiet barošanas padevi.
2. Atveriet ārējo vāku un nospiediet POWER pogu.
3.
Nospiediet pogu OPEN, lai atvērtu diska vāku, un ielieciet disku ar
atskaņojamo pusi uz leju un ar uzrakstu uz augšu. Aizveriet diska
vāku ar roku.
Ja disks tiek ielikts otrādi (un tas ir vienpusējais disks), tad uz ekrāna
parādās uzraksts “CHECK DISK” (pārbaudiet disku) vai “DISC
ERROR” (diska kļūda).
Pēc visu DVD nodaļu atskaņošanas ierīce automātiski pārtrauc
atskaņošanu un parāda izvēlnes ekrānu.
4. Nospiediet pogu PLAY(N), lai atskaņotu.
5. Noregulējiet skaļumu.
PIEZĪMES
Ievietojiet disku uz vārpstas ar atskaņojamo pusi uz leju un viegli
uzspiediet diska centrā, lai tas novietotos paredzētajā pozīcijā.
Ja ierīces LCD netiek izmantots, tad izvēlieties režīmu
IZSLĒGTS (OFF), lai ietaupītu enerģiju.
LCD izslēdzas, aizverot ierīci.
Uz LCD parādītais attēls ir atkarīgs no ekrāna režīma un uz
diska ierakstītā attēla izmēra.
A
Attēla izmēra mainīšana
LCD MODE poga maina attēla režīmu.
Režīms tiek attēlots uz ierīces displeja sekojoši:
NORMAL 4:3 mode OFF (IZSLĒGTS)
IEVĒRĪBAI
Var atšķirties atkarībā no diska tipa.
REŽĪMA izvēle
Kā pārslēgt režīmu starp DISC, AV IN vai USB.
1. Nospiediet pogu MODE uz ierīces.
Uz ekrāna parādās režīma izvēlne.
2. Ar b / B izvēlieties režīmu, un tad nospiediet ENTER.
DISC: Uz ekrāna parādās diska izvēlne vai diska atskaņošanas
attēls.
AV IN: Uz ekrāna parādās attēls no ārējās ierīces.
USB: Uz ekrāna parādās USB atmiņas diska failu vai mapju
saraksts.
Diska atskaņošana
18
Ekrāna displejs
Diska informācijas attēlošana uz ekrāna
Uz ekrāna var parādīties dažāda informācija par ielikto disku.
1. Nospiediet pogu DISPLAY, lai parādītu
detalizētu atskaņošanas informāciju.
Uz ekrāna attēlotā informācija var
atšķirties atkarībā no diska tipa un
atskaņošanas stāvokļa.
2. Jūs varat izvēlēties elementu, nospiežot v / V, un izmainīt vai
izvēlēties iestatījumu, nospiežot b / B.
Title (Track) – Pašreizējā nosaukuma (vai celiņa)
numurs/kopējais skaits.
Chapter – Pašreizējais nodaļas numurs/kopējais nodaļu
skaits.
Time – Aizritējušais atskaņošanas laiks.
Audio – Izvēlētā audio valoda vai kanāls.
Subtitle – Izvēlētie subtitri.
Angle – Izvēlētais leņķis/kopējais leņķu skaits.
IEVŽRĪBAI
Ja vairākas sekundes netiek nospiesta neviena poga, ekrāna
izvēlne pazūd.
Sākotnējie iestatījumi
Iestatījumu izvēlnē var pieregulēt dažādus elementus, kā attēlu un
skaņu. Tāpat iestatījumu izvēlnē var iestatīt subtitru valodu un citas
lietas. Sīkāk par katru iestatījuma izvēlnes elementu skatiet 19.-23.
lpp.
Lai atvērtu un aizvērtu izvēlni:
Nospiediet pogu SETUP, lai atvērtu izvēlni. Otrreiz nospiežot pogu
SETUP, atgriezīsieties sākotnējā ekrānā.
Lai pārietu uz nākamo līmeni:
Uz tālvadības pults nospiediet B.
Lai atgrieztos iepriekšējā līmeni:
Uz tālvadības pults nospiediet b.
Vispārīgās funkcijas
1. Nospiediet pogu SETUP. Parādās iestatīšanas izvēlne.
2. Ar v / V izvēlieties vajadzīgo opciju, un nospiediet B, lai
pārietu uz otro līmeni. Ekrānā parādās izvēlētā elementa
pašreizējais iestatījumus, kā arī citi iespējamie iestatījumi.
3. Ar v / V izvēlieties otru vajadzīgo opciju, un tad nospiediet B,
lai pārietu uz trešo līmeni.
4.
Ar v / V izvēlieties vajadzīgo iestatījumu, un tad nospiediet
ENTER, lai apstiprinātu izvēli. Dažiem elementiem ir
nepieciešams izpildīt papildu soļus.
5. Lai izietu no iestatīšanas izvēlnes, nospiediet SETUP vai
PLAY(N).
Uzlabotās funkcijas
19
LANGUAGE
Menu Language
Izvēlieties iestatījuma izvēlnes un ekrāna paziņojumu valodu.
Disc Audio / Subtitle / Menu
Izvēlieties valodu, kurai jūs dodat priekšroku audio celiņu (diska
audio) atskaņošanai, subtitriem un diska izvēlnē.
Original: Norāda uz sākotnējo valodu, kurā tika ierakstīts
disks.
Other: Lai izvēlētos citu valodu, nospiediet ciparu pogas un
pēc tam ENTER, lai ievadītu 4 ciparu skaitli atbilstoši valodu
kodu sarakstam 40. lpp. Ja nejauši ievadāt nepareizu valodas
kodu, tad nospiediet CLEAR.
Off (diska subtitriem) – Izslēdz subtitrus.
DISPLAY
TV Aspect
4:3:
Izvēlieties, kad ir pieslēgts standarta TV ar 4:3 aspektu.
16:9: Izvēlieties, kad ir pieslēgts TV ar 16:9 aspektu.
IEVĒRĪBAI
Ja TV aspekta opcija ir iestatīta uz 16:9, tad displeja režīma ies-
tatījums automātiski tiek pārslēgts uz Widescreen (platekrāna).
Display Mode
Displeja režīma iestatījums darbojas vienīgi, ja TV aspekta režīms
ir iestatīts uz “4:3”.
LetterBox: Parāda platu attēlu ar joslām augšējā un apakšējā
ekrāna daļā.
Panscan:
Automātiski parāda platu attēlu pa visu ekrānu,
nogriežot daļas, kuras neietilpst.
Sākotnējie iestatījumi
20
AUDIO
Katram DVD diskam ir dažādas audio izejas opcijas. Iestatiet
atskaņotāja AUDIO opcijas atbilstoši izmantotajai audio sistēmai.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream: Izvēlieties “Bitstream”, ja ierīces DIGITAL OUT ligz-
da ir pievienota pastiprinātājam vai citam aprīkojumam ar
Dolby Digital, DTS vai MPEG dekoderu.
PCM (for Dolby Digital / MPEG): Izvēlieties, kad pievienots
divu kanālu digitālajam stereo pastiprinātājam. DVD, kas kodēti
ar Dolby Digital vai MPEG, tiks automātiski lejupmiksēti uz
divkanālu PCM audio.
Off (for DTS): Ja izvēlaties “Off”, tad DTS signāls netiks
padots caur DIGITAL OUT ligzdu.
Sample Freq. (Frequency)
Ja jūsu uztvērējs vai pastiprinātājs NAV spējīgs apstrādāt 96 kHz
signālus, izvēlieties 48 kHz. Izvēloties šo opciju, ierīce automātiski
pārveidos visus 96 kHz signālus uz 48 kHz, lai jūsu sistēma varētu
tos atkodēt.
Ja jūsu uztvērējs vai pastiprinātājs ir spējīgs apstrādāt 96 kHz
signālus, izvēlieties 96 kHz. Izvēloties šo opciju, ierīce pārsūtīs
visu veidu signālus bez turpmākas apstrādes.
Pārbaudiet atskaņotāja dokumentāciju, lai noskaidrotu tā iespējas.
DRC (Dynamic Range Control)
Atskaņojot DVD, pateicoties digitālajai audio tehnoloģijai, ir iespē-
jams dzirdēt programmas skaņu celiņu visprecīzākā un
visdabiskākā veidā. Tomēr jūs varat vēlēties saspiest audio izejas
dinamisko amplitūdu (atšķirību starp visskaļākajām un
visklusākajām skaņām). Šādi jūs varat skatīties filmu pie klusākas
skaņas, nezaudējot skaņas skaidrību. Šim nolūkam iestatiet DRC
uz “On” (ieslēgts).
Vocal
Iestatiet uz “On” (ieslēgts) vienīgi, kad tiek atskaņota daudzkanālu
karaoke.Karaoke kanāli uz diska tiek miksēti ar normālu stereo
skaņu.
Sākotnējie iestatījumi
(
turpinājums
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

LG DP271B-P Manuale utente

Categoria
Accessori per mixer / robot da cucina
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue