Pioneer VSX-D512 Manuale utente

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale utente
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare
poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
Attenzione
Questi raccordi di alto parlante
possono causare scosse elettriche. Quando collegate o
scollegate i cavi degli alto parlanti, per evitare i rischi di
scossa elettrica, non toccate le parti non isolate prima
di aver scollegato il raccordo di alimentazione.
I TASTI POWER ON/OFF E STANDBY/ON SONO COLLEGATI
AD UN CIRCUITO SECONDARIO E QUINDI, NELLA POSIZIONE
DI ATTESA, NON SCOLLEGANO L'APPARECCHIO DALLA
PRESA DI CORRENTE. INSTALLARE, QUINDI, L'APPARECCHIO
IN UN POSTO ADEGUATO IN MODO CHE SIA FACILE
SCOLLEGARE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE IN CASO DI
INCIDENTE. LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL'APPARECCHIO
DOVREBBE ESSERE SCOLLEGATA DALLA PRESA AL MURO
QUANDO L'APPARECCHIO RIMANE INUTILIZZATO PER UN
CERTO PERIODO DI TEMPO.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti,
o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari
riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel
corso del periodo di garanzia.
K041_It
XRE3068A.It.01.06 03.2.3, 11:36 AM2
Lacronimo DTS e il DTS Digital Surround sono
marchi di fabbrica registrati della Digital Theater
Systems, Inc.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic ed il simbolo doppia D sono
marchi registrati della Dolby Laboratories.
D
O
W
N
S
T
A
T
I
O
N
T
U
N
E
R
E
D
I
T
I
N
P
U
T
A
T
T
F
L
D
I
M
M
E
R
C
L
A
S
S
B
A
N
D
M
P
X
S
T
A
N
D
A
R
D
A
D
V
A
N
C
E
D
S
U
R
R
O
U
N
D
S
T
E
R
E
O
/
D
I
R
E
C
T
S
I
G
N
A
L
S
E
L
E
C
T
UP
ENTER
INPUT
SELECTOR
MASTER VOLUME
MULTIJOG
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
R
STANDBY
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
P
H
O
N
E
S
T
U
N
I
N
G
M
O
N
I
T
O
R
M
U
L
T
I
J
O
G
M
U
L
T
I
J
O
G
M
I
D
N
I
G
H
T
L
O
U
D
N
E
S
S
T
O
N
E
Q
U
I
C
K
S
E
T
U
P
L
I
S
T
E
N
I
N
G
M
O
D
E
N
m
-
Û
.
,
,
Condizioni ambientali di
funzionamento H045 It
Umidità e temperatura di funzionamento:
+5°C +35°C (+41°F +95°F); inferiore a 85%RH
(feritoie di raffreddamento non ostruite)
Non posizionare nei seguenti luoghi:
luoghi esposti alla luce diretta del sole o a forti
sorgenti di luce artificiale
luoghi esposti a condizioni di alta umidità o scarsa
ventilazione
VENTILAZIONE: Allinstallazione dellunità,
assicuratevi di lasciare uno spazio intorno allunità per
ottenere una corretta ventilazione della stessa e per
migliorare la dispersione del calore (lasciate uno
spazio minimo di 60 cm in alto, di 10 cm dietro lunità
e di 30 cm ai lati).
AVVERTENZA: Feritoie ed aperture nella
struttura sono previste solo per la ventilazione e, in
modo da assicurare il buon funzionamento del
prodotto, proteggerlo dal surriscaldamento, dai rischi
dincendio, le aperture non devono mai essere
ostruite o ricoperte da oggetti come giornali, tovaglie,
tende, ecc Inoltre, non posizionare lapparecchio su
tappetti spessi, letti, divani o mobili aventi una spessa
imbottitura.
IInstallazione del ricevitore
XRE3068A.It.01.06 03.2.3, 11:36 AM3
Indice
1 Informazioni preliminari
Controllo degli accessori in dotazione ............. 6
Collegamento dei cavi .......................................6
Inserimento delle pile ........................................ 6
Campo operativo del telecomando ................... 6
2 Guida in 5 minuti
Introduzione al teatro casalingo .......................7
Per ascoltare il suono surround .......................8
Per utilizzare la configurazione rapida .......... 11
3 Collegamento
Cavi audio/video ...............................................12
Cavi audio digitali/Cavi ottici ........................... 12
Collegamento di componenti digitali .............13
Collegamento di componenti audio .............. 13
Collegamento di componenti per un DVD
a 5.1 canali ........................................................14
Collegamento di componenti video ............... 14
Collegamento delle antenne ...........................15
Antenna FM a filo ............................................ 15
Antenna AM a telaio ....................................... 16
Connettori a scatto dell’antenna .............. 16
Utilizzo di antenne esterne ............................. 16
Per migliorare la ricezione FM .................. 16
Per migliorare la ricezione AM ..................16
Collegamento dei diffusori ............................. 17
Terminali dei diffusori .................................17
Suggerimenti per la collocazione dei
diffusori .............................................................18
4 Comandi e display
Pannello anteriore ........................................... 20
Display ............................................................. 22
Telecomando ................................................... 24
5 Riproduzione delle fonti
Introduzione ai modi audio ............................ 26
Stereo/Diretto ..............................................26
Modi Standard ........................................... 26
Modi Advanced Surround ......................... 26
Scelta del segnale di entrata ......................... 27
Utilizzo dei modi Stereo/Diretto ......................27
Ascolto della riproduzione multicanale .........28
Utilizzo del modo Advanced Surround .......... 28
Utilizzo del modo di ascolto Loudness e
Midnight ............................................................28
Utilizzo dei comandi dei toni ........................... 29
Riproduzione di altre fonti .............................. 29
Selezione delle entrate analogiche
multicanali .......................................................30
6 Configurazione del ricevitore
Scelta di configurazione per il ricevitore ...... 31
Impostazione dei diffusori ........................ 32
Impostazione del subwoofer ...................... 32
Impostazione della frequenza di
crossover .................................................... 32
Impostazione attenuatore di LFE .............. 33
Impostazione della distanza dei diffusori
anteriori .......................................................33
Impostazione della distanza del diffusore
centrale ........................................................33
Impostazione della distanza dei diffusori
surround ..................................................... 33
Impostazione del controllo della gamma
dinamica ..................................................... 34
Impostazione dual mono ........................... 34
Impostazione dell’entrata digitale
coassiale ..................................................... 34
Impostazione dell’entrata digitale
ottica ............................................................35
Impostazione del rispettivo livello di volume
di ogni canale ...................................................35
XRE3068A.It.02.06 03.2.3, 5:20 PM4
7 Utilizzo del sintonizzatore
Per ascoltare la radio ...................................... 36
Per migliorare l’audio stereo FM .............. 36
Utilizzo dell’attenuatore RF .......................36
Per memorizzare le stazioni
preselezionate ................................................. 37
Per assegnare un nome alle stazioni
preselezionate ................................................. 38
Per ascoltare le stazioni preselezionate ......... 38
Introduzione al sistema RDS ......................... 39
Utilizzo del display RDS ............................ 40
Ricerca di programmi RDS ....................... 40
Informazioni di base sull’EON ....................... 41
Utilizzo del sistema EON ............................ 41
Per cancellare la ricerca RDS ed EON da
tutte le stazioni ................................................ 42
8 Per eseguire una registrazione
Per eseguire una registrazione audio o
video ..................................................................43
Monitoraggio di una registrazione ........... 43
9 Altre informazioni
Soluzione dei problemi ....................................44
Caratteristiche tecniche ................................. 46
Pulizia dell’apparecchio ................................. 47
XRE3068A.It.01.06 03.2.3, 11:36 AM5
Informazioni preliminari01
6
It
Controllo degli accessori in
dotazione
Si prega di controllare di aver ricevuto i
seguenti accessori in dotazione:
Antenna AM a telaio
Antenna FM a filo
Pile a secco (formato AA/IEC R6) x 2
Telecomando
Istruzioni per l’uso
Collegamento dei cavi
Assicurarsi di non disporre i cavi in modo che
questi si ripieghino sulla parte superiore
dell’apparecchio (come mostrato
nell’illustrazione). Se ciò dovesse accadere, il
campo magnetico creato dai trasformatori
contenuti nell’apparecchio potrebbe causare
l’emissione di rumori molesti dai diffusori.
Inserimento delle pile
Attenzione
L’utilizzo errato delle pile può avere
conseguenze pericolose come perdita di liquido
ed esplosione. Osservare le seguenti
precauzioni:
Non utilizzare mai una batteria nuova ed
una vecchia allo stesso tempo.
Inserire le pile con il polo positivo ed il
negativo orientati come indicato dai segni
all’interno del comparto pile.
Pile della stessa forma possono avere
tensioni differenti. Non utilizzare pile
differenti allo stesso tempo.
Quando si eliminano le batterie esaurite,
attenersi alle norme governative o delle
istituzioni preposte all’ambiente in vigore a
livello nazionale o di zona.
Campo operativo del
telecomando
Il telecomando potrebbe non funzionare
correttamente se:
Vi sono ostacoli interposti tra il telecomando
e il sensore remoto del ricevitore.
Il sensore remoto si trova esposto alla luce
solare diretta o ad una luce fluorescente.
Il ricevitore si trova vicino ad un dispositivo
che emette raggi infrarossi.
Si controlla simultaneamente il ricevitore
con un altro telecomando a raggi
infrarossi.
D
O
W
N
S
T
A
T
I
O
N
T
U
N
E
R
E
D
I
T
I
N
P
U
T
A
T
T
F
L
D
I
M
ME
R
C
L
A
S
S
B
A
N
DMP
X
S
T
A
N
D
A
R
D
A
D
VA
N
C
ED
S
U
R
R
O
U
N
D
S
T
E
R
E
O
/
D
I
R
E
CT
S
I
G
N
A
L
S
E
L
E
C
T
U
P
E
N
T
E
R
IN
P
U
T
S
E
L
E
C
TO
R
M
A
S
T
E
R
VO
L
U
ME
M
U
LT
I
J
O
G
AUD
IO
/V
IDE
OM
U
L
T
I
-
C
H
A
N
NE
L
R
E
C
E
I
V
E
R
R
S
T
A
N
DB
Y
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
P
H
O
NES
T
U
N
I
N
G
M
O
N
I
T
O
R
M
U
L
T
I
J
O
G
M
U
L
T
I
J
O
G
M
I
D
N
I
G
H
T
L
O
U
D
N
E
S
S
T
O
N
E
Q
U
I
C
K
S
E
T
U
P
L
I
S
T
E
N
I
N
G
M
O
D
E
N∫m-
Û
.
,
,
30
30
7m
Pile a secco (formato
AA/IEC R6) × 2
XRE3068A.It.02.06 03.2.3, 5:20 PM6
Guida in 5 minuti
02
7
It
Introduzione al teatro casalingo
Se l’utilizzo di un apparato stereo per l’ascolto della musica è probabilmente un’abitudine
quotidiana, ancora non si è familiarizzato con i sistemi di teatro casalingo che offrono un maggior
numero di opzioni (quale il suono surround) per l’ascolto di colonne sonore.
Il teatro casalingo concerne l’utilizzo di varie tracce audio per creare un effetto di suono surround
che fa sentire l’ascoltatore come se fosse nel mezzo dell’azione o del concerto. Il suono surround
così ottenuto dal sistema di teatro casalingo non dipende unicamente dai diffusori installati nella
stanza, ma anche dalla fonte e dall’audio impostati sul ricevitore.
I DVD video sono diventati fonte basica per il teatro casalingo grazie alle proprie dimensioni, alla
qualità e alla facilità di utilizzo. A seconda del DVD è possibile l’emissione di sette differenti tracce
audio da un unico disco, tutte inviate a differenti diffusori collegati con l’apparecchio. Questo
sistema crea un effetto di suono surround e offre la sensazione di “sentirsi lì”.
Il ricevitore decodifica automaticamente i dischi Dolby Digital, DTS o video DVD Dolby Surround,
secondo l’impostazione dei diffusori. Nella maggior parte dei casi non è necessario effettuare alcun
cambio per ottenere un suono surround più realistico, ma nel capitolo Riproduzione delle fonti che
inizia a pagina 26 vengono indicate altre possibilità (come l’ascolto di un CD con l’effetto di suono
surround multicanale).
XRE3068A.It.07.11 03.2.3, 11:37 AM7
Guida in 5 minuti02
8
It
Per ascoltare il suono surround
Il presente ricevitore è stato fabbricato utilizzando le impostazioni più semplici, in modo da poter
effettuare il collegamento in breve tempo, grazie anche alla seguente guida per la configurazione
rapida. Nella maggior parte dei casi è possibile utilizzare il ricevitore con le impostazioni implicite.
1 Collegare il lettore DVD.
Per ottenere il suono surround, è necessario effettuare il collegamento utilizzando una connessione
digitale tra il lettore DVD e il ricevitore. Questo collegamento può venire effettuato mediante una
connessione coassiale o ottica (non è necessario utilizzare entrambe). Se il collegamento viene
effettuato mediante un cavo ottico, è necessario rimettersi a Impostazione dell’entrata digitale ottica
a pagina 35 per fissare lentrata ottica al DVD.
Utilizzare un cavo video per collegare luscita video del lettore DVD al ricevitore servendosi delle
prese jack, come mostrato nella pagina successiva.
2 Collegare il televisore.
Utilizzare un cavo video per collegare il ricevitore al televisore servendosi delle prese jack, come
mostrato nella pagina successiva.
COAX
OPT
(
DVD/LD
)
(
TV/SAT
)
¥
(
CD
)
ø
¥
ASSIGNABLE
DIGITAL IN
Î
8
7
¡¢41
STANDB/ON
0
3
DVD PLAE
S
IN
OUT
MONITOR
OUT
SUB
WOOFER
PREOUT
VIDEO
Cavo ottico
Lettore DVD
Televisore
DIGITAL OUT VIDEO OUT
VIDEO IN
Cavo video
Ricevitore*
Cavo video
Nota: Se si effettua il
collegamento utiliz-
zando un cavo ottico,
vedere Impostazione
dell’entrata digitale ottica
a pagina 35 per fissare
l’entrata ottica DVD.
Cavo coassiale
IN
IN
FRONT
DVD
/ LD
CD-R
REC
/ TAPE
/ MD
D V D
5.1CH
INPUT
XRE3068A.It.07.11 03.2.3, 11:37 AM8
Guida in 5 minuti
02
9
It
3 Collegamento dei diffusori.
Viene qui illustrata una serie completa di sei diffusori (incluso il subwoofer), ma la configurazione
varia da casa a casa. Basta collegare i diffusori nella maniera descritta qui in seguito. Il ricevitore
potrà funzionare anche solo con due diffusori stereo (i diffusori anteriori riportati nel diagramma),
ma si consiglia di utilizzarne almeno tre, anche se con i sei si ottiene il meglio. Se non si utilizza un
subwoofer, cambiare limpostazione dei diffusori anteriori (vedere Impostazione dei diffusori a pagina
32) su large (grande).
Assicurarsi di collegare il diffusore sulla destra al terminale destro ed il diffusore sulla sinistra al
terminale sinistro. Assicurarsi inoltre che i teminali positivi e negativi (+/) sul ricevitore
corrispondano a quelli situati sui diffusori.
Diffusori anteriori Diffusore centrale
Diffusori surround
Subwoofer alimentato
FL FR C SRSL
Nota
Assicurarsi di aver
completato tutti i
collegamenti prima di
collegare lapparecchio
alla presa di corrente
alternata.
Nota
Utilizzare diffusori con impedenza nominale da 8 e 16 .
INPUT
RL RL
SW
XRE3068A.It.07.11 03.2.3, 11:37 AM9
Guida in 5 minuti02
10
It
4 Collegare e accendere in successione il ricevitore, il lettore DVD, il subwoofer ed il
televisore.
Assicurarsi di aver impostato lentrata video del televisore al presente ricevitore. Nel caso in cui si
verifichino delle difficoltà, controllare il manuale fornito in dotazione con il televisore.
Assicurarsi inoltre che venga visualizzato DVD/LD nel display del ricevitore, per indicare la
selezione dellentrata DVD. In caso contrario, premere DVD/LD sul telecomando per collegare il
ricevitore allentrata DVD.
5 Premere QUICK SETUP sul pannello anteriore per determinare l’impostazione dei
diffusori e le dimensioni dell’ambiente.
Utilizzare il selettore MULTI JOG/INPUT SELECTOR per effettuare la selezione, quindi ENTER per
confermare la selezione. Vedere Per utilizzare la configurazione rapida nella pagina successiva se non
si è sicuri delle impostazioni.
6 Riprodurre un DVD, quindi regolare il volume a piacimento.
È possibile selezionare varie altre opzioni di suono. Vedere le pagine dalla 26 alla 29 per ulteriori
informazioni al riguardo. Vedere inoltre Scelta di configurazione per il ricevitore nelle pagine dalla 31
alla 35 per ulteriori opzioni riguardanti linstallazione.
Nota
A seconda del lettore DVD o dei dischi della fonte, si può ottenere un suono digitale ed analogico
a 2 canali. In questo caso, il modo di ascolto deve venire impostato su Standard (dovrebbe essere
già impostatovedere pagina 28 se necessario) se si desidera un suono surround multicanale.
XRE3068A.It.07.11 03.2.3, 11:37 AM10
Guida in 5 minuti
02
11
It
Per utilizzare la configurazio-
ne rapida
È possibile utilizzare la configurazione rapida
per mettere in funzionamento lapparecchio
premendo un paio di volte il tasto. Il ricevitore
effettua automaticamente le impostazioni
necessarie dopo aver selezionato limpostazione
dei diffusori e le dimensioni dellambiente. Se si
desidera effettuare impostazioni più specifiche,
rimettrsi a Scelta di configurazione per il
ricevitore nelle pagine dalla 31 alla 35. Utilizzare
i comandi del pannello anteriore per i passi
indicati in seguito.
DOWN
UP
ENTER
INPUT
SELECTOR
MASTER VOLUME
MULTI JOG
MULTI JOG
T
LOUDNESS TONE QUICK SETUP
1 Premere STANDBY/ON per accendere
lapparecchio.
Lindicatore STANDBY si spegne.
2 Premere QUICK SETUP.
Il display invita a selezionare limpostazione dei
diffusori.
3 Utilizzare il selettore MULTI JOG/INPUT
SELECTOR per scegliere limpostazione dei
diffusori.
Scorrere tra le seguenti scelte:
5.1ch
3.0ch
4.1ch
5.0ch
3.1ch 4.0ch
Nota
Controllare la tabella che segue per trovare
limpostazione dei diffusori corrispondente
allapparecchio.
Diffusori
anteriori
3.0 ch
3.1 ch
4.0 ch
4.1 ch
5.0 ch
5.1 ch
Diffusori
centrale
Diffusori
surround
Sub-
woofer
4 Premere ENTER.
Il display invita a selezionare le dimensioni
dellambiente.
5 Utilizzare il selettore MULTI JOG/INPUT
SELECTOR per scegliere le dimensioni
dellambiente.
A seconda della distanza dei diffusori surround,
scegliere tra Small (piccolo), Medium (medio) o
Large (grande) (vedere tabella in basso).
S
3,6 m
3,0 m
1,8 m
Anteriori
Centrale
Surround
M
3,6 m
3,0 m
2,1 m
L
3,6 m
3,0 m
2,7 m
6 Premere ENTER per confermare
limpostazione.
Il display mostra limpostazione dei diffusori e le
dimensioni dellambiente selezionati.
XRE3068A.It.07.11 03.2.3, 11:37 AM11
Collegamento03
12
It
Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l’apparecchio o scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro di corrente alternata.
Cavi audio/video
Utilizzare cavi audio/video (non forniti in
dotazione) per collegare i componenti audio/
video e un cavo video per collegare lo schermo
del televisore.
Collegare le spine rosse a R (destra), le spine
bianche a L (sinistra) e le spine gialle a VIDEO.
Assicurarsi di effettuare l’inserimento per
intero.
L
R
VIDEO
Cavi audio digitali/Cavi ottici
Per collegare dei componenti digitali al
presente ricevitore vengono utilizzati dei cavi
coassiali audio digitali disponibili sul mercato
(si possono inoltre utilizzare cavi video
standard) o cavi ottici (non forniti in dotazione).
Assicurarsi di effettuare l’inserimento per
intero.
Cavo coassiale audio
digitale
(o cavo video standard)
Cavo ottico
XRE3068A.It.12.19 03.2.3, 5:21 PM12
Collegamento
03
13
It
Collegamento di componenti digitali
Per una corretta decodificazione di colonne sonore Dolby Digital/DTS, è necesario effettuare dei
collegamenti audio digitali. Questo collegamento può venire effettuato mediante una connessione
coassiale o ottica (non è necessario utilizzare entrambe). La qualità di questi due tipi di
collegamenti è la stessa, ma poiché alcuni componenti digitali hanno un solo tipo di terminale
digitale, bisogna farle corrispondere (per esempio, luscita coassiale del componente con lentrata
coassiale del ricevitore). Il presente ricevitore è provvisto sia di ingresso coassiale, sia ottico per un
totale di tre ingressi digitali.
Quando si collega lapparecchio, assicurarsi che questo sia spento e che il cavo di alimentazione
sia scollegato dalla presa a muro.
Collegamento di componenti audio
Per avviare la configurazione, collegare i componenti audio analogici (come un vano cassette) alle
prese. Per i componenti con i quali si desidera registrare, è necessario collegare quattro prese (una
serie di entrate stereo e una di uscite stereo), ma per quanto riguarda i componenti che unicamente
permettono la riproduzione, è necessario collegare solo una serie di entrate stereo (due prese). Se si
desidera registrare su/da componenti digitali (come un lettore MD) su/da componenti analogici si
devono collegare i componenti digitali alle prese audio analogiche. Per ulteriori dettagli circa i
collegamenti digitali, fare riferimento a quanto sopra riportato.
Quando si collega lapparecchio, assicurarsi che questo sia spento e che il cavo di alimentazione
sia scollegato dalla presa a muro.
Nota
Le frecce
indicano la
direzione del
segnale audio.
Nota
Le frecce
indicano la
direzione del
segnale audio.
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
DIGITAL
OUT
(COAXIAL)
Lettore DVD
DIGITAL
OUT
(COAXIAL)
Lettore CD
Sintonizzatore TV
(o via satellite)
ANALOG
OUT (PLAY)
ANALOG
IN (REC)
ANALOG
OUT
Lettore CD
CD-R/Piastra a
cassette/Vano MD
XRE3068A.It.12.19 03.2.3, 11:38 AM13
Collegamento03
14
It
Collegamento di componenti video
Collegare i componenti video alle prese come mostrato in basso. Per quanto riguarda i componenti
video digitali (come un lettore DVD), si devono utilizzare i collegamenti illustrati in questa pagina
per il segnale video, ma per poter utilizzare una fonte digitale (come un DVD) si deve collegare
laudio ad una entrata digitale (vedere pagina 13). Inoltre è una buona idea collegare i componenti
digitali mediante collegamenti audio analogici (vedere pagina 13).
Quando si collega lapparecchio, assicurarsi che questo sia spento e che il cavo di alimentazione
sia scollegato dalla presa a muro.
Collegamento di componenti per un DVD a 5.1 canali
Se si preferisce utilizzare un componente separato per decodificare DVD, è possibile collegare un
decodificatore o un lettore DVD con uscite analogiche a più canali alle entrate a più canali.
Quando si collega lapparecchio, assicurarsi che questo sia spento e che il cavo di alimentazione
sia scollegato dalla presa a muro.
Nota
È possibile utilizzare lentrata a 5.1 canali unicamente quando viene selezionato DVD 5.1 ch
(vedere pagina 30).
Nota
Le frecce
indicano la
direzione del
segnale.
Nota
Le frecce
indicano la
direzione del
segnale.
SURROUND
OUTPUT
SUBWOOFER
OUTPUT
CENTER
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
FRONT
OUTPUT
Decodificatore DVD/
multicanale con prese di
uscita analogiche a 5.1 canali
AUDIO
INPUT
VIDEO
INPUT
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Piatto video
XRE3068A.It.12.19 03.2.3, 11:38 AM14
Collegamento
03
15
It
Antenna FM a filo
Collegare lantenna FM a filo ed estenderla
completamente in senso verticale lungo
lintelaiatura di una finestra o altro luogo
appropriato, ecc.
Collegamento delle antenne
Collegare lantenna AM a telaio e lantenna FM
a filo come illustrato nella figura a destra. Per
migliorare la ricezione e la qualità del suono,
collegare delle antenne esterne (vedere Utilizzo
di antenne esterne, pagina successiva).
Assicurarsi sempre che il ricevitore sia spento e
scollegato dalla presa a muro prima di
effettuare o modificare qualsiasi collegamento.
Nota
Le frecce
indicano la
direzione del
segnale.
Nota
Le frecce
indicano la
direzione del
segnale.
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Lettore DVD (o lettore LD)
Sintonizzatore TV
(o via satellite)
VIDEO
INPUT
Televisore (schermo)
ANTENNA AM
A TELAI
O
ANTENNA FM
A FILO
XRE3068A.It.12.19 03.2.3, 11:38 AM15
Collegamento03
16
It
Per migliorare la ricezione FM
Collegare unantenna esterna FM.
Per migliorare la ricezione AM
Collegare un filo rivestito di vinile lungo 56
metri al terminale dellantenna senza scollegare
lantenna AM a telaio fornita in dotazione.
Per la migliore ricezione possibile, sospendere
orizzontalmente allesterno.
Antenna esterna
Connettori a scatto dell’antenna
Avvolgere insieme i conduttori del cavo esposti
e inserirli nel foro, quindi chiudere il connettore
facendolo scattare.
Utilizzo di antenne esterne
5–6 m
Antenna interna
(filo rivestito in vinile)
Cavo coassiale da 75
Connettore PAL al tatto
AM
LOOP
10mm
Antenna AM a telaio
Montare lantenna e collegarla al ricevitore.
Fissare alla parete, ecc. (se lo si desidera) e
orientarla nella direzione che consente la
ricezione ottimale.
XRE3068A.It.12.19 03.2.3, 11:38 AM16
Collegamento
03
17
It
10 mm
Terminali dei diffusori
1 Avvolgere insieme 10 mm dei conduttori del cavo scoperto.
2 Allentare il terminale dei diffusori e inserire il cavo.
3 Chiudere il terminale del diffusore facendolo scattare per
assicurarne la protezione.
ª
·
Collegamento dei diffusori
Viene qui illustrata una serie completa di sei diffusori (incluso il subwoofer), ma la configurazione
varia da casa a casa. Basta collegare i diffusori nella maniera descritta qui in seguito. Il ricevitore
potrà funzionare anche solo con due diffusori stereo (i diffusori anteriori riportati nel diagramma),
ma, a garanzia di un suono surround ottimale, si consiglia di utilizzarne e completamente almento
tre. Se non si utilizza un subwoofer, cambiare limpostazione dei diffusori anteriori (vedere
Impostazione dei diffusori a pagina 32) su large (grande).
Assicurarsi di collegare il diffusore sulla destra al terminale destro ed il diffusore sulla sinistra al
terminale sinistro. Assicurarsi inoltre che i teminali positivi e negativi (+/) sul ricevitore
corrispondano a quelli situati sui diffusori.
Assicurarsi di aver completato tutti
i collegamenti prima di collegare
lapparecchio alla presa di corrente
alternata.
Subwoofer alimentato
Nota
Utilizzare diffusori
con impedenza
nominale da 8 e
16 .
INPUT
RL RL
SW
Diffusori anteriori
Diffusore centrale
Diffusori surround
FL FR C SRSL
XRE3068A.It.12.19 03.2.3, 11:38 AM17
Collegamento03
18
It
Suggerimenti per la colloca-zione dei diffusori
I diffusori vengono fabbricati solitamente per un ambiente concreto. Alcuni sono progettati per la
collocazione sul pavimento, mentre altri vanno posizionati su basamenti per poter funzionare al
meglio. Alcuni vanno collocati vicino ad una parete; altri devono stare lontani dalle pareti. Qui ven-
gono offerti dei suggerimenti utili per ottenere il miglior audio dai diffusori (in seguito), ma è inoltre
possibile seguire le linee guida sulla collocazione dei diffusori fornite dai produttori assieme ai diffu-
sori per ottenere il meglio della loro prestazione.
Per ottenere il miglior audio surround possi-
bile, installare i diffusori come illustrato in
seguito. Assicurarsi che tutti i diffusori siano
installati con sicurezza per evitare incidenti
e migliorare la qualità del suono.
Sistemare i diffusori anteriori sinistro e destro
ad uguale distanza rispetto al televisore.
Quando si installano i diffusori vicino al televi-
sore, si consiglia di utilizzare diffusori scher-
mati magneticamente per evitare possibili in-
terferenze, come la distorsione del colore
dellimmagine quando il televisore si trova ac-
ceso. Se non si dispone di diffusori schermati
magneticamente e si notano distorsioni nel
colore dellimmagine televisiva, allontanare i
diffusori dal televisore.
Sistemare il diffusore centrale sopra o sotto il
televisore in modo che il suono del canale
centrale sia localizzato in corrispondenza del-
lo schermo del televisore
.
Attenzione
Se si sceglie di installare il diffusore cent-
rale sopra il televisore, accertarsi di fissarlo
con mastice o altri mezzi idonei, altrimenti
il diffusore potrebbe cadere dal televisore in
seguito a scosse esterne come in caso di
terremoti, causando lesioni alle persone e
riportando danneggiamenti.
Se possibile, sistemare i diffusori surround leg-
germente al di sopra del livello delle orecchie.
Cercare di mantenere i diffusori surround e i
diffusori anteriori e quello centrale equidistanti
rispetto alla posizione di ascolto. Diversamente
si potrebbe indebolire leffetto audio surround.
Vista dall’alto della configurazione dei diffusori
Vista tridimensionale della configurazione dei
diffusori
Attenzione
Assicurarsi che tutti i cavi scoperti dei diffusori siano avvolti insieme e inserirli per intero nei termi-
nali dei diffusori. Se uno dei cavi scoperti dei diffusori si trova a contatto con il pannello posteriore,
si potrebbe causare lo spegnimento dellapparecchio come misura di sicurezza. Per collegare i dif-
fusori al ricevitore, utilizzare dei cavi di ottima qualità.
Surround
sinistro (SL)
Surround
Right (SR)
Posizione di ascolto
Anteriore
sinistro (FL)
Anteriore
destro (FR)
Centrale (C)
Subwoofer
(SW)
XRE3068A.It.12.19 03.2.3, 11:38 AM18
Collegamento
03
19
It
PRECAUZIONI RIGUARDANTI IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Afferrare il cavo di alimentazione dalla presa. Non scollegare la spina tirando il cavo e non toccare il
cavo di alimentazione con le mani bagnate in quanto si potrebbe verificare un corto circuito o una
scossa elettrica. Non collocare mai lapparecchio, un mobile, ecc. sul cavo di alimentazione e non
stringere il cavo. Non annodare mai il cavo e non legarlo con altri fili. I cavi di alimentazione
andrebbero instradati in maniera tale da non essere mai calpestati. Un cavo elettrico danneggiato
potrebbe causare un incendio o provocare una scossa elettrica. Controllare il cavo di alimentazione
di tanto in tanto. Se si scopre che è danneggiato, richiedere un cavo sostitutivo al più vicino centro
di assistenza autorizzato Pioneer.
XRE3068A.It.12.19 03.2.3, 11:38 AM19
Comandi e display04
20
It
1 Tasti di accensione STANDBY/ON –
OFF _ ON
Il tasto STANDBY/ON fa passare il ricevitore
dalla posizione di accensione a quella di attesa.
Il tasto accensione spegne il ricevitore.
2 Indicatore STANDBY
Si illumina quando il ricevitore si trova in modo
di attesa.
3 Tasti STATION (+/–) (pagina 38)
Seleziona le stazioni preselezionate durante
l’utilizzo del sintonizzatore.
4 Tasti TUNING (+/–) (pagina 36)
Seleziona la frequenza durante l’utilizzo del
sintonizzatore.
5 Sensore remoto
Riceve i segnali dal telecomando.
6 ENTER
7 Selettore MULTI JOG/INPUT SELECTOR
Si può utilizzare il selettore MULTI JOG/INPUT
SELECTOR per vari scopi. Utilizzare questo
tasto per selezionare delle opzioni dopo aver
premuto TONE, QUICK SETUP o TUNER EDIT.
8 Presa PHONES
Utilizzare per collegare le cuffie.
Nota
Una volta collegate le cuffie, i diffusori non
emettono alcun suono.
9 TUNER EDIT (pagine 37–38)
Utilizzarlo per memorizzare ed assegnare un
nome alle stazioni per il richiamo, agendo sui
pulsanti STATION (+/–).
10 CLASS (pagine 37–38)
Scorrere i tre gruppi (categorie) di stazioni
preselezionate.
11 BAND (pagina 36)
Scorrere tra le bande radio AM e FM.
12 MPX (pagina 36)
Premere il tasto MPX per ricevere una trasmis-
sione radio nel modo monoaurale.
13 PTY SEARCH (pagina 40)
Utilizzare per la ricerca di vari tipi di programmi
nel modo RDS.
14 EON MODE (pagine 41–42)
Utilizzare per la ricerca di vari programmi che
trasmettono notizie sul traffico o informazioni
(questo metodo di ricerca viene chiamato EON).
Pannello anteriore
DOWN
STATION
TUNER EDIT CLASS BAND MPX
STANDARD
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
DIRECT
PTY
SEARCH
EON
MODE
SIGNAL
SELECT
UP
ENTER
INPUT
SELECTOR
MASTER VOLUME
MULTI JOG
STANDBY
STANDBY
/
ON
OFF - ON
PHONES
TUNING
MONITOR
MULTI JOG
MULTI JOG MULTI JOG
MIDNIGHT LOUDNESS TONE
QUICK SETUP
LISTENING MODE
312
4
17
18 19
20
1089
11
12 13
14 15 16
21
6 7
5
22
XRE3068A.It.20.25 03.2.3, 11:39 AM20
Comandi e display
04
21
It
15 Tasti LISTENING MODE
STANDARD (pagine 26, 28)
Premere per effettuare la decodificazione
standard e scorrere tra le varie opzioni Pro
Logic II.
ADVANCED SURROUND (pagine 26, 28)
Utilizzare per scorrere tra i vari modi
Surround.
STEREO/DIRECT (pagine 26, 27)
Accendere o spegnere la riproduzione
diretta. La riproduzione diretta ignora i
circuiti di controllo dei toni e i livelli dei
canali per una riproduzione più accurata di
una fonte di programma.
16 SIGNAL SELECT (pagine 27, 30)
Utilizzarlo per effettuare una selezione tra i
segnali analogici e digitali.
17 MONITOR (pagina 43)
Premere per attivare/disattivare il monitoraggio
del nastro.
18 MIDNIGHT (pagina 28)
Utilizzare per ascoltare colonne sonore di film a
basso volume.
19 LOUDNESS (pagina 28)
Utilizzare per rialzare i suoni bassi e alti a basso
volume.
20 TONE (pagina 29)
Premere questo tasto per accedere ai comandi
dei suoni bassi e alti, che si possono quindi
regolare mediante il selettore MULTI JOG/
INPUT SELECTOR.
21 QUICK SETUP (pagina 11)
22 MASTER VOLUME
XRE3068A.It.20.25 03.2.3, 11:39 AM21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Pioneer VSX-D512 Manuale utente

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale utente

in altre lingue