Zebra HC100 Manuale del proprietario

Categoria
Stampa
Tipo
Manuale del proprietario
HC100™
Stampante di braccialetti
Guida per l’utenteGuida per l’utente
ii
61207L-053 HC100 Guida per l’utente 7/18/12
© 2012 ZIH Corp. I copyright citati nel presente manuale e il software e/o il firmware della printer in esso descritta
sono di proprietà di ZIH Corp. e dei suoi licenziatari. La riproduzione non autorizzata di questo manuale o del
software e/o del firmware installato nella printer può comportare pene pecuniarie o la reclusione, secondo quanto
previsto dalle locali norme vigenti. La violazione delle leggi sul copyright è legalmente perseguibile.
Questo prodotto può contenere programmi ZPL
®
, ZPL II
®
e ZebraLink™; Element Energy Equalizer
®
Circuit; E
3
®
e font Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Tutti i diritti riservati a livello mondiale.
ZebraLink e tutti i nomi e i numeri di prodotti sono marchi commerciali e Zebra, il logo Zebra, ZPL, ZPL II, Element
Energy Equalizer Circuit ed E
3
Circuit sono marchi registrati di ZIH Corp. Tutti i diritti riservati a livello mondiale.
Tutti gli altri nomi di marchi, nomi di prodotti o marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Per
ulteriori informazioni sui marchi registrati, consultare "Marchi commerciali" sul CD del prodotto.
Dichiarazione di proprietàIn questo manuale sono contenute informazioni di proprietà di Zebra Corporation e
delle sue controllate ("Zebra Technologies"). Il manuale ha il solo scopo di informare coloro che utilizzano le
apparecchiature descritte nel presente documento e che ne curano la manutenzione. Tali informazioni di proprietà non
possono essere utilizzate, riprodotte o fornite ad altre parti per altri scopi, senza il consenso esplicito e in forma scritta
di Zebra Technologies Corporation.
Miglioramento del prodottoZebra Technologies Corporation segue una politica di miglioramento continuo dei
propri prodotti. Tutte le specifiche e i disegni sono soggetti a modifiche senza alcun preavviso.
Dichiarazione di non responsabilitàZebra Technologies Corporation intraprende tutte le azioni necessarie a
garantire che le specifiche tecniche e i manuali siano corretti, tuttavia è possibile che vi siano degli errori. Zebra
Technologies Corporation si riserva il diritto di correggere questi eventuali errori e non si assume alcuna
responsabilità per quanto possa derivare da essi.
Limitazione di responsabilitàIn nessun caso Zebra Technologies Corporation o chiunque abbia partecipato alla
creazione, produzione o alla consegna del presente prodotto (incluso l'hardware e il software) sarà responsabile per
qualsiasi danno (inclusi, senza limitazione alcuna, i danni consequenziali comprendenti perdite derivanti da mancato
guadagno, interruzione dell'attività o perdita di informazioni commerciali) derivanti dall'uso, come conseguenza
dell'uso o dall'incapacità di utilizzare tale prodotto, anche se Zebra Technologies Corporation è stata informata della
possibilità di questi danni. Alcune giurisdizioni non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni incidentali o
consequenziali, pertanto la limitazione o l'esclusione esposte precedentemente potrebbero non essere applicabili nel
singolo paese d'acquisto.
iii
Informazioni sulla conformità
7/18/12 HC100 Guida per l’utente 61207L-053
Dichiarazione di conformità
Si certifica che le stampanti Zebra
HC100™
prodotte da:
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 Stati Uniti
risultano conformi alle norme tecniche FCC in vigore
per l'utilizzo domestico, professionale, commerciale e industriale.
La presente dichiarazione è valida solo se non vengono apportate modifiche non
autorizzate alle apparecchiature
e se vengono rispettate le istruzioni di manutenzione e utilizzo.
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione di conformità alle norme FCC
iv
61207L-053 HC100 Guida per l’utente 7/18/12
Dichiarazione di conformità alle norme FCC
Il presente dispositivo è conforme alle norme FCC, parte 15. Il funzionamento è soggetto alle
due condizioni seguenti:
1. Il dispositivo non deve provocare interferenze dannose;
2. Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse eventuali interferenze
che possano causare un funzionamento indesiderato.
Si avvisa l'utente che qualsiasi modifica non espressamente approvata da Zebra Technologies
Corporation potrebbe annullare il diritto dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura. Per
garantire la conformità, è necessario utilizzare la printer con cavi di comunicazione schermati.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni
(per stampanti con dispositivi radio interni)
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti FCC di esposizione alle radiazioni previsti per gli
ambienti non soggetti a controllo. Questa apparecchiatura deve essere installata e azionata ad
almeno 20 cm di distanza dal radiatore e dal corpo.
Questo trasmettitore non deve essere posizionato o azionato in combinazione con altre antenne
o trasmettitori.
Norme FCC relative ai cavi dati
Questi modelli di printer Zebra sono conformi alle norme FCC, parte 15, per apparecchiatura
di classe B e utilizzano cavi dati completamente schermati da 2 m (6 ft). L'utilizzo di cavi non
schermati può aumentare le emissioni irradiate oltre i limiti della Classe B.
Dichiarazione di conformità alle norme Canadian DOC
Il presente dispositivo digitale di classe B è conforme alle norme ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
7/18/12 HC100 Guida per l’utente 61207L-053
Informazioni su questo
documento
In questa sezione vengono fornite informazioni relative ai contatti, alla struttura e
all'organizzazione del documento e ai documenti di riferimento aggiuntivi.
Sommario
A chi è destinato questo documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Struttura del documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Contatti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Convenzioni adottate nel documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Informazioni su questo documento
A chi è destinato questo documento
vi
61207L-053 HC100 Guida per l’utente 7/18/12
A chi è destinato questo documento
Questa Guida per l’utente è stata scritta per tutti coloro che utilizzano o che devono risolvere
eventuali problemi della printer. La guida contiene una sezione aggiuntiva per gli utenti esperti
e gli addetti alla manutenzione.
Struttura del documento
La Guida per l’utente è strutturata come segue:
Sezione Descrizione
Introduzione alla HC100 apagina1 In questa sezione vengono illustrati i componenti
della stampante, le spie dell'indicatore e i controlli
operativi.
Installazione della stampante
apagina11
In questa sezione vengono fornite istruzioni per
l'installazione della stampante, la connessione in
rete e le operazioni per l'utilizzo.
Risoluzione dei problemi apagina19 Questa sezione include la spiegazione del
significato di numerose spie dello stato della
stampante.
Manutenzione ordinaria apagina29 In questa sezione vengono illustrate le procedure
ordinarie di pulizia e le informazioni sul
riciclaggio.
Informazioni per gli utenti esperti
apagina41
Questa sezione contiene informazioni e istruzioni
destinate esclusivamente agli utenti esperti e agli
addetti alla manutenzione.
Specifiche apagina61 Questa sezione contiene le specifiche per la
stampante e i braccialetti.
vii
Informazioni su questo documento
Contatti
7/18/12 HC100 Guida per l’utente 61207L-053
Contatti
Il Supporto tecnico via Internet è disponibile 24 ore su 24, 365 giorni all'anno.
Sito Web: www.zebra.com
E-mail Back Technical Library:
Indirizzo e-mail: [email protected]
Oggetto: Emaillist
Self Service Knowledge Base: www.zebra.com/knowledgebase
Registrazione online problemi tecnici: www.zebra.com/techrequest
A quale reparto
rivolgersi?
Americhe
Europa, Africa,
Medio Oriente, India
Asia Pacifico
Sedi regionali
Zebra Technologies International, LLC
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061-3109
U.S.A.
T: +1 847 793 2600
Numero verde: +1 800 423 0422
F: +1 847 913 8766
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF
Regno Unito
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 0 1628 556001
Zebra Technologies Asia
Pacific Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Singapore 068913
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
Supporto tecnico
Per domande relative al
funzionamento di
apparecchiature e software
Zebra, contattare il proprio
distributore. Per ulteriore
supporto, contattare Zebra.
Tenere pronti il modello e il
numero di serie del prodotto.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F: +1 847 913 2578
T: +44 (0) 1628 556039
F: +44 (0) 1628 556003
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: Cina: tschina@zebra.com
Tutte le altre aree:
tsasiapacifi[email protected]
Reparto servizio di
riparazione
Per assistenza e riparazione
con restituzione a Zebra.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F: +1 847 821 1797
Per richiedere una riparazione negli
Stati Uniti, visitare
www.zebra.com/repair
.
T: +44 (0) 1772 693069
F: +44 (0) 1772 693046
Nuove richieste:
Aggiornamenti sullo stato:
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: Cina: tschina@zebra.com
Tutte le altre aree:
Reparto formazione
tecnica
Per corsi di formazione su
prodotti Zebra.
T: +1 847 793 6868
T: +1 847 793 6864
F: +1 847 913 2578
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 (0) 1628 556001
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: Cina: tschina@zebra.com
Tutte le altre aree:
tsasiapacifi[email protected]
Reparto informazioni
Per documentazione sui
prodotti e informazioni su
distributori e rivenditori.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
T: +44 (0) 1628 556037
F: +44 (0) 1628 556005
Tutte le altre aree:
Dipartimento Servizio
clienti (USA)
Dipartimento Vendite
interne (UK)
Per le stampanti,
i componenti, i supporti e
i nastri, chiamare
il distributore o contattare
Zebra.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
T: +44 (0) 1628 556032
F: +44 (0) 1628 556001
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0836
Tutte le altre aree:
csasiapacific@zebra.com
Legenda:
T: Telefono
F: Facsimile
E: E-mail
Informazioni su questo documento
Convenzioni adottate nel documento
viii
61207L-053 HC100 Guida per l’utente 7/18/12
Convenzioni adottate nel documento
Nel presente documento, per comunicare determinate informazioni vengono adottate le seguenti
convenzioni.
Colore alternativo(solo per la versione in linea) I riferimenti incrociati contengono
collegamenti ad altre sezioni di questa guida. Se la guida viene consultata in linea nel formato .pdf,
è possibile fare clic sul riferimento incrociato (testo blu) per passare direttamente a queste sezioni.
Icone utilizzate
Legende delle figureLe legende sono utilizzate quando una figura contiene informazioni che
devono essere etichettate e descritte. L'illustrazione è seguita da una tabella che contiene le etichette
e le descrizioni. Un esempio è riportato nella Figure 1.
Figure 1 • Figura di esempio con legende
Attenzione • Mette in guardia da potenziali scariche elettrostatiche.
Attenzione • Mette in guardia dal rischio di ustioni derivanti da parti surriscaldate.
Attenzione • Mette in evidenza che l'errata o mancata esecuzione di una determinata
azione può provocare lesioni personali.
Attenzione • (Nessuna icona) Mette in evidenza che l'errata o mancata esecuzione di una
determinata azione può provocare danni all'apparecchiatura.
Importante • Mette in evidenza informazioni essenziali per condurre a termine una
determinata attività.
Nota • Indica informazioni neutre o positive che sottolineano o integrano importanti
passaggi del testo principale.
1
Pulsante Eject (Espulsione)
2
Pulsante Pause/Feed (Pausa/
Avanzamento)
1
2
ix
Informazioni su questo documento
Convenzioni adottate nel documento
7/18/12 HC100 Guida per l’utente 61207L-053
Spie del pannello di controlloL'indicatore di stato della stampante utilizza spie verdi, gialle e
arancioni lampeggianti o a rotazione per indicare lo stato della stampante ed eventuali condizioni di
errore. Le spie e le sequenze dei colori sono le seguenti:
Spie accese Un barra colorata fissa indica che l'indicatore di
stato della stampante è acceso.
Una barra fissa composta da due colori indica che
metà delle spie dell'indicatore di stato della
stampante sono accese e in un colore mentre l'altra
metà delle spie sono accese e con un altro colore.
Spie lampeggianti Una barra suddivisa con colori alternati indica che le spie sull'indicatore di
stato della stampante lampeggiano.
un segmento colorato
due segmenti colorati
colore fisso con due segmenti spenti
tre segmenti colorati
quattro segmenti colorati
lampeggio continuo
lampeggio in due colori.
Spie accese a rotazione Le spie dell'indicatore di stato della stampante possono lampeggiare in
sequenza in rotazione in senso orario.
Le spie a rotazione che si accendono una per
volta sono indicate da una freccia curva e
tratteggiata e da una barra che mostra il
colore delle spie.
Le spie a rotazione che rimangono accese
sono indicate da una freccia curva e continua
e da una barra che mostra il colore delle spie.
Informazioni su questo documento
Convenzioni adottate nel documento
x
61207L-053 HC100 Guida per l’utente 7/18/12
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
7/18/12 HC100 Guida per l’utente 61207L-053
Sommario
Dichiarazione di conformità iii
Dichiarazione di conformità alle norme FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni
(per stampanti con dispositivi radio interni). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Norme FCC relative ai cavi dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Dichiarazione di conformità alle norme Canadian DOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Informazioni su questo documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
A chi è destinato questo documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Struttura del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Convenzioni adottate nel documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
1 • Introduzione alla HC100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lato anteriore della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Retro della stampante e connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spie del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pulsanti del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cartucce supporti e braccialetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cartucce supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dimensioni dei braccialetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Colori dei braccialetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipo di chiusura dei braccialetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Area di stampa dei braccialetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sommario
xii
61207L-053 HC100 Guida per l’utente 7/18/12
2 • Installazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gestione della printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Disimballaggio e controllo della printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Immagazzinaggio della printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spedizione della printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Preparazione della stampante per l'utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Individuazione del luogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connessione a interfacce di comunicazione dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegamento all'alimentazione e accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserimento della cartuccia supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 • Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indicatore di stato del supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicatore di stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indicatore di stato wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Risoluzione di problemi vari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 • Manutenzione ordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pulizia del percorso dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pulizia con una cartuccia di pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pulizia con un bastoncino di cotone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pulizia dei contatti Smart Card e dei pin del sensore della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sostituzione di componenti della printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ordinazione di parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Riciclaggio dei componenti della printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5 • Informazioni per gli utenti esperti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visualizzazione delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Informazioni sull'esempio di configurazione della stampante di braccialetti . . . . . . . . 42
Tramite le pagine Web della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modifica e ripristino delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impostazione, modifica e ripristino delle impostazioni del server di stampa. . . . . . . . . . . 52
Prima connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modifica dei parametri dopo la connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pagine Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Strumenti diagnostici aggiuntivi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Profilo del sensore supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Test di diagnostica delle comunicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Download del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6 • Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Specifiche fisiche e ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
xiii
Sommario
7/18/12 HC100 Guida per l’utente 61207L-053
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Funzioni standard e opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sommario
xiv
61207L-053 HC100 Guida per l’utente 7/18/12
Notas • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
7/18/12 HC100 Guida per l’utente 61207L-053
1
Introduzione alla HC100
In questa sezione vengono illustrati i componenti della stampante, le spie dell'indicatore e i
controlli operativi.
Sommario
Lato anteriore della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Retro della stampante e connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spie del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pulsanti del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cartucce supporti e braccialetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cartucce supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dimensioni dei braccialetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Colori dei braccialetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tipo di chiusura dei braccialetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Area di stampa dei braccialetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduzione alla HC100
Lato anteriore della stampante
2
61207L-053 HC100 Guida per l’utente 7/18/12
Lato anteriore della stampante
Nella Figura 1 è illustrato il lato anteriore della printer.
Figure 1 • Lato anteriore della printer
1
Slot della cartuccia supporti
2
Coperchio superiore
3
Pulsante di rilascio del coperchio superiore
(uno per lato)
4
Pannello di controllo
(vedere Pannello di controllo apagina4)
1
3
2
4
3
Introduzione alla HC100
Retro della stampante e connettori
7/18/12 HC100 Guida per l’utente 61207L-053
Retro della stampante e connettori
Nella Figura 2 sono illustrati i connettori di comunicazione dati sul lato posteriore della printer
e il connettore di alimentazione C/C. Per ulteriori informazioni sui server di stampa Ethernet
wireless e cablati opzionali, vedere Connessione a interfacce di comunicazione dati
apagina13 e Modifica e ripristino delle impostazioni della stampante apagina44.
Figure 2 • Retro della stampante
1
Porta seriale
2
Porta opzionale ZebraNet
®
10/100 Internal Print Server (Ethernet cablata)
3
Porta USB
4
Pulsante di accensione/spegnimento (premuto è acceso, rilasciato è spento)
5
Connettore di alimentazione C/C
Wireless standard e
opzionale
Ethernet cablata
10/100 opzionale
1
2
3
4
5
Introduzione alla HC100
Pannello di controllo
4
61207L-053 HC100 Guida per l’utente 7/18/12
Pannello di controllo
Il pannello di controllo è posizionato sul lato anteriore della stampante.
Spie del pannello di controllo
Il pannello di controllo dispone di due spie che indicano lo stato della stampante e le
condizioni di errore (Figura 3). Le stampanti dotate dell'opzione Ethernet wireless dispongono
di una spia dell'indicatore di stato aggiuntiva.
Figure 3 • Spie del pannello di controllo
Pulsanti del pannello di controllo
Il pannello di controllo dispone di due pulsanti (Figura 4), la cui funzione è descritta nella
Tabella 1. Quando si preme o si tiene premuto un pulsante, l'azione della stampante viene
eseguita quando si rilascia il pulsante.
Figure 4 • Pulsanti del pannello di controllo
1
Indicatore di stato del supporto (vedere Indicatore di stato del supporto
apagina20)
2
Indicatore di stato della stampante (anello esterno) (vedere Indicatore di stato
della stampante apagina22)
3
Indicatore di stato wireless (vedere Indicatore di stato wireless apagina26)
Ethernet cablata 10/100
opzionale e standard Wireless opzionale
1
3
2
1
Pulsante EJECT (ESPULSIONE)
2
Pulsante PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO)
Ethernet cablata 10/100
opzionale e standard Wireless opzionale
1
2
5
Introduzione alla HC100
Pannello di controllo
7/18/12 HC100 Guida per l’utente 61207L-053
Table 1 • Funzione dei pulsanti del pannello di controllo
Pulsante Funzione/Descrizione
EJECT (ESPULSIONE)
Questo pulsante funziona solo quando la stampante è inattiva o in pausa. La
funzione dipende dalla pressione esercitata.
Premendo e rilasciando
EJECT (ESPULSIONE), la stampante fa rientrare il
braccialetto corrente ed espelle la cartuccia.
Tenendo premuto
EJECT (ESPULSIONE) per 6 secondi, la cartuccia viene
espulsa forzatamente senza ritrarre il braccialetto sporgente. Dopo
un'espulsione forzata, premere i pulsanti di rilascio del coperchio superiore
per aprire il coperchio superiore della stampante e rilasciare il braccialetto.
Per informazioni sulla rimozione del braccialetto dalla cartuccia, vedere
Cartucce supporti apagina6. NON estrarre manualmente il braccialetto dalla
cartuccia.
Nota • Se premendo EJECT (ESPULSIONE) la cartuccia non viene
espulsa, spegnere/accendere la stampante e premere nuovamente
EJECT
(ESPULSIONE). Utilizzare l'espulsione forzata solo come ultima
possibilità se tutti gli altri tentativi non producono il risultato desiderato.
PAUSE/FEED
(PAUSA/AVANZAMENTO)
Il pulsante PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO) svolge funzioni diverse
a seconda che la stampante sia inattiva o in pausa e che si prema o si tenga
premuto il pulsante.
Premendo e rilasciando
PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO) sono
possibili due funzioni.
•Pausa -
PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO) svolge la funzione di
pulsante di pausa quando la stampante sta stampando un braccialetto.
Durante la stampa, premere il pulsante per mettere in pausa la stampante
prima dell'avvio della stampa del braccialetto successivo. La stampante
rimane in pausa fino alla successiva pressione del pulsante.
Avanzamento -
PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO) svolge
funzione di pulsante di avanzamento quando la stampante è inattiva.
Premere il pulsante per alimentare un nuovo braccialetto.
Tenendo premuto
PAUSE/FEED (PAUSA/AVANZAMENTO) la stampante
passa in modalità configurazione utente. Le spie dell'indicatore di stato della
stampante lampeggiano in arancione a intervalli di 2 secondi e a ogni
intervallo viene aggiunto un segmento. L'operazione eseguita dipende da
quando si rilascia il pulsante
PAUSE/FEED (PAUSA/ALIMENTAZIONE):
Un segmento arancione - Viene stampato un esempio di configurazione
della stampante di braccialetti.
Due segmenti arancioni - Viene stampato il profilo del sensore supporto.
Tre segmenti arancioni - Tutti i parametri del server di stampa (Ethernet
cablato ed Ethernet wireless) vengono reimpostati con le impostazioni
predefinite.
Quattro segmenti arancioni - La stampante ripristina tutti i parametri di
stampa con le impostazioni predefinite.
Dopo quattro segmenti arancioni la stampante esce dalla modalità
configurazione utente. Le spie dell'indicatore di stato diventano verde
fisso. Quando si rilascia il pulsante
PAUSE/FEED
(PAUSA/ALIMENTAZIONE), la stampante alimenta un braccialetto.
Introduzione alla HC100
Cartucce supporti e braccialetti
6
61207L-053 HC100 Guida per l’utente 7/18/12
Cartucce supporti e braccialetti
La stampante Zebra HC100 è stata sviluppata per garantire la massima facilità d'uso. La
formazione necessaria è veramente ridotta. È sufficiente inserire nella stampante le cartucce
contenenti i braccialetti Zebra Z-Band® e stampare i singoli bracciateli. La stampante HC100
rileva le dimensioni del braccialetto e esegue automaticamente la calibrazione delle
impostazioni per ottenere la qualità di stampa ottimale. Il risultato saranno codici a barre
durevoli e testo sempre leggibile.
Braccialetti con dimensioni, colori e tipi di chiusura diversi sono disponibili in cartucce
riciclabili. Queste informazioni si trovano sull'etichetta della cartuccia di supporti.
Per le informazioni più aggiornate sui tipi di supporti per i vari usi e ambienti, compresi i
braccialetti rivestiti di sostanza antimicrobica, vedere il sito Web Zebra (www.zebra.com).
Per informazioni sugli ordini, vedere Contatti apaginavii. Solo ricambi Zebra™ originali
funzioneranno con questa stampante.
Cartucce supporti
Guardare il livello dei supporti rimanenti nella cartuccia attraverso la finestrella posta sul lato
sinistro (Figura 5). I braccialetti escono da uno slot sul lato anteriore della cartuccia.
Figure 5 • Cartuccia supporti
Le cartucce non possono essere riutilizzate o ricaricate. Smaltire le cartucce secondo la
normativa e le disposizioni locali. Per informazioni sul programma di riciclaggio di Zebra,
visitare http://www.zebra.com/environment.
1
Finestrella stato dei supporti
2
Area di uscita dei braccialetti
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Zebra HC100 Manuale del proprietario

Categoria
Stampa
Tipo
Manuale del proprietario