Gossen MetraWatt GEOHM 5 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l’uso
GEOHM 5
Misuratore di Terra 3-349-418-10
1/6.09
2
Significato dei simboli sullo strumento
La marcatura CE certifica che lo strumento è conforme alle vigenti direttive comunitarie
in materia di sicurezza e compatibilità elettromagnetica.
© 2009 GMC-I Messtechnik GmbH
È vietato riprodurre o sfruttare, anche parzialmente, il contenuto della presente pubbli-
cazione, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta
della GMC-I Messtechnik GmbH.
Isolamento continuo doppio o rinforzato
Segnalazione di un pericolo, (Attenzione, consultare la documentazione !)
Pericolo di scossa elettrica!
Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni sul marchio WEEE potete consultare il nostro sito
www.gossenmetrawatt.com e cercare la voce WEEE.
GEOHM 5 Indice
3
1. Introduzione ......................................................................................... 4
1.1. Descrizione generale ..........................................................................................4
1.2. Avvertenze..........................................................................................................4
1.3. Elenco dei parametri misurati .............................................................................5
1.4. Normative considerate........................................................................................5
2. Descrizione dello strumento............................................................... 6
2.1. Involucro dello strumento....................................................................................6
2.2. Pannello frontale.................................................................................................6
2.3. Pannello connettori .............................................................................................8
2.4. Parte bassa dello strumento ...............................................................................8
2.5. Messaggi strumento ...........................................................................................9
2.6. Resistenza di Terra...........................................................................................10
2.6.1. Metodo classico a 4 terminali ...................................................................................10
2.6.2. Metodo classico a 4 terminali in combinazione con 1 pinza di corrente ad alta
sensibilità (misure selettive)..................................................................................... 13
2.6.3. Misura di Resistenza di Terra con 2 pinze di corrente.............................................. 15
2.7. Resistività del terreno .......................................................................................18
2.8. Misura di Corrente (T-RMS) .............................................................................21
3. Memoria .............................................................................................. 23
3.1. Struttura della memoria ....................................................................................23
3.1.1. Salvataggio dei dati misurati..................................................................................... 24
3.1.2. Richiamo a display dei risultati memorizzati ............................................................. 25
3.1.3. Cancellazione dei risultati di misura.......................................................................... 27
3.2. Comunicazione seriale RS-232 ........................................................................28
3.3. Reset dello strumento.......................................................................................29
3.4. Impostazioni generali per l'installazione iniziale ...............................................30
4. Manutenzione ..................................................................................... 32
4.1. Sostituzione delle batterie.................................................................................32
4.2. Pulizia ...............................................................................................................33
4.3. Periodische Kalibrierung...................................................................................33
4.4. Service..............................................................................................................33
5. Specifiche tecniche ........................................................................... 34
5.1. Funzioni ............................................................................................................34
5.2. Caratteristiche generali.....................................................................................36
6. Dotazione............................................................................................ 37
6.1. Accessori ..........................................................................................................37
7 Servizio riparazioni e ricambi, centro di taratura,
locazione di strumenti ....................................................................... 38
8. Product Support................................................................................. 39
GEOHM 5 Introduzione
4
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto dello strumento professionale di GMC-I Messtechnik
GmbH in grado di svolgere misure ad elevata qualità di Resistenza di Terra con il
metodo generale a 4 terminali così come particolari misure di Terra utilizzando pinze in
corrente.
1.1. Descrizione generale
Il misuratore di terra è uno strumento professionale portatile realizzato per le misure di
Resistenza di Terra in ambito civile e industriale in accordo con la Normativa
Internazionale IEC 60364-6-61 (VDE 0100 parte 610) e la Normativa Europea EN
61557- 5.
Lo strumento è fornito con tutti i necessari accessori per l’esecuzione delle misure
previste.
La struttura elettronica interna del Misuratore di Terra è costruita in tecnologia SMD
che, come tale, non richiede praticamente nessun intervento di manutenzione. Un
display Custom LCD consente semplici letture dei risultati principali così come dei
sottorisultati delle misure, dei parametri e dei messaggi. L’uso dello strumento è
semplice e chiaro e non richiede particolari corsi di addestramento ad eccezione della
completa lettura di questo manuale d’uso.
1.2. Avvertenze
Allo scopo di assicurare la sicurezza per l’operatore durante l’esecuzione delle misure
con lo strumento e per evitare il danneggiamento dello strumento, è necessario
considerare le seguenti condizioni di sicurezza:
Se lo strumento è utilizzato in modo improprio, senza seguire le istruzioni
contenute in questo manuale d’uso, il livello di protezione potrebbe risultare
compromesso
Non utilizzare lo strumento né alcun accessorio in presenza di
danneggiamenti evidenti
Gli interventi di assistenza e di taratura debbono essere svolti esclusivamente
da personale competente e autorizzato
Non collegare lo strumento in presenza di tensioni pericolose
Non ricaricare lo strumento quando è alimentato da batterie alcaline
Spegnere lo strumento e scollegare tutti I puntali di misura prima di aprire il
vano per la sostituzione delle batterie
GEOHM 5 Introduzione
5
1.3. Elenco dei parametri misurati
Misura Posizione Selettore Accessorio usato
Resistenza di Terra R
E
(metodo classico 4 terminali)
R
EARTH
Cavo di prova 4 terminali
Sonde di prova (2)
Resistenza di Terra Selettiva R
s
(metodo classico 4 terminali +
1 pinza di corrente)
R
s
(1 pinza)
Cavo di prova 4 terminali
Sonde di prova (2)
Pinza ad alta sensibilità
Resistenza di Terra selettiva R
E
(2 pinze di corrente)
R
E
(2 pinze)
2 pinze ad alta sensibilità
Resistività del terreno
EARTH
Cavo di prova 4 terminali
Sonde di prova (4)
Corrente (True RMS) I
CLAMP
1 pinza ad alta sensibilità
1.4. Normative considerate
Il misuratore di terra esegue misure in accordo con le seguenti Normative
EN 61010 – 1 (Sicurezza in BT)
EMC (compatibilità elettromagnetica) in accordo con la Normativa Europea
EN 61326
Misure in accordo con la Normativa Europea EN 61557, parte 5 (Resistenza di Terra
EN 61557-5)
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
6
2. Descrizione dello strumento
2.1. Involucro dello strumento
Lo strumento è inserito in un contenitore plastico con classe di protezione meccanica
descritta nelle caratteristiche generali.
L’involucro è formato da una sezione principale che include i connettori di ingresso, il
pannello frontale e il coperchio mobile.
Il coperchio è fissato in modo permanente alla struttura e non può essere staccato.
2.2. Pannello frontale
Il pannello frontale contiene un display Custom LCD, un selettore rotativo funzioni e
alcuni tasti funzione, come mostrato nella figura seguente.
mA
M
Vk
m
ft
Hz
MEM
1
Fig. 1. Pannello frontale
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
7.
Legenda Figura 1:
1 Display Custom LCD.
2 Tasto freccia per:
Incrementare il numero della locazione di memoria (MEM).
Visualizzare il risultato precedente
Impostare i valori dei parametri dello strumento
Misura Resistività: incremento della distanza “a” tra le sonde di prova
3 Tasto START per:
Attivare ogni misura .
Uscire dalla funzione Recall.
Annullare la procedura di salvataggio o pulizia della memoria
Selezionare/impostare I seguenti parametri:
Unità di misura Resistività del Terreno (m o ft)
Frequenza (50 o 60) Hz.
4 Tasto DISP per mostrare I sottorisultati delle funzioni selezionate. (Controllo
delle resistenze delle sonde di corrente e tensione (rC e rP) nelle funzioni
EARTH
,
R
EARTH
e ).
5 Tasto MEM per salvare in memoria e per richiamare I risultati a display.
6 Tasto CLR per cancellare I risultati memorizzati e/o resettare lo strumento.
7 Tasto freccia per:
Decrementare il numero della locazione di memoria (MEM).
Visualizzare il risultato successivo.
Misura Resistività: decremento della distanza “a” tra le sonde di prova
8 Selettore Rotativo per:
Selezione della funzione di misura e per spegnere lo strumento. (La
funzione di autospegnimento interviene automaticamente dopo 10 minuti di
non utilizzo dello strumento).
Annullare la procedura di salvataggio o pulizia della memoria
Uscire dalla funzione Recall
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
8.
2.3. Pannello connettori
Fig. 2. Pannello connettori
Legenda:
1 Terminali di misura:
Blue – Terminale H
Nero – Terminale E
Rosso - Terminale S
Verde - Terminale ES
2 Terminali di misura per pinze C1 e C2
3 Connettore seriale RS-232 (per collegare lo strumento a PC)
4 Connettore per caricabatteria
Il connettore principale di prova per il collegamento del cavo di misura è accessibile
solo con il coperchio dello strumento aperto. Il connettore RS-232 e quello per il
caricabatteria sono invece accessibili solo con coperchio chiuso. Per ragioni di
sicurezza questi connettori non sono contemporaneamente accessibili. Il coperchio
seleziona il tipo.
2.4. Parte bassa dello strumento
Fig. 3. Parte bassa dello strumento
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
9.
Legenda:
1 Involucro in materiale plastico
2 Viti per fissaggio del vano batterie.
3 Coperchio del vano batterie
4 Avvertenze poste sul vano batterie.
5 Etichetta di marchio registrato.
6 Supporti plastici per cintura a strappo
2.5. Messaggi strumento
I messaggi sono visualizzati sul display LCD con simboli speciali e combinazioni di
segmenti numerici. La Figura 4. mostra tutti i possibili segmenti del display, mentre la
tabella che segue contiene una descrizione dei possibili messaggi.
Fig. 4. Messaggi a display
Descrizione dei possibili messaggi:
>1999 Risultato fuori scala
e > 20 V
Tensione esterna maggiore di circa 20 V
eff
.
e per R
C
Resistenza della sonda di corrente troppo alta
e per R
P
Resistenza della sonda di tensione troppo alta
e per Low I
C
Corrente misurata dalla pinza più bassa di 0.5 mA
e per
Corrente di disturbo maggiore di circa 2,1 A o / e
Tensione di disturbo maggiore di circa 5 V
MEM
Operazioni con la memoria (salvataggio o richiamo dati)
no
MEM
Nessun risultato presente in memoria
RCL Funzione Recall attivata
Clr
MEM
Conferma o uscita dall’annullamento dell’ultimo risultato
Clr / ALL (alternati) Conferma o uscita dall’annullamento di tutti i risultati
FUL Memoria interna piena
toP Ultimo risultato salvato nella locazione – nessun altro risult.
bot Primo risultato salvato nella locazione – nessun altro risult.
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
10.
SEr Comunicazione seriale RS-232 attiva
Fr Impostazioni generali – Selezione della frequenza
LEn
m
Impostaz. generali – Selezione udm Resistività del terreno
t ┌┐, t ┌─┐ Impostazioni generali – Selezione dell’algoritmo di misura
Livello batterie basso – Sostituire le batterie
rES *Reset dello strumento (cancellazione della memoria)
Tabella 1. Messaggi a display
* Questa indicazione appare dopo l’inserimento delle batterie, ad esempio in mancanza di
batterie per un certo periodo (alcune ore), oppure se il microprocessore interno riconosce
un’irregolarità o se è eseguito il Reset dello strumento.
Esecuzione delle misure
2.6. Resistenza di Terra
Il misuratore di terra consente l’esecuzione della misura di Resistenza di Terra usando
tre possibili metodi. L’operatore può selezionare uno di questi metodi in funzione del
tipo di sistema di terra che occorre testare.
Misure selettive di Resistenza di Terra possono essere svolte usando pinze in corrente
senza scollegare meccanicamente I dispersori di terra in prova. La misura di terra
senza uso di sonde può essere svolta usando 2 pinze in corrente.
2.6.1. Metodo classico a 4 terminali
Utilizzando il metodo a 4 terminali, decisamente migliore di quello a 3 terminali, non ci
sono praticamente problemi relativi alla resistenza di contatto tra I puntali di misura e la
superficie (spesso arrugginita) del dispersore in prova.
La distanza tra il dispersore o il sistema di terra in prova e la sonda di corrente H deve
essere di almeno 5 volte la profondità del dispersore o la lunghezza della rete magliata
(vedere la Fig. 5).
In caso di misura di Resistenza di Terra in sistemi molto complessi, la distanza richiesta
dipende dalla massima diagonale (d) dell’impianto, relativamente ad un dispersore
individuale. (vedere la Fig. 6).
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
11.
1° Passo
Collegare I puntali di misura allo strumento e all’oggetto in prova come mostrato
nella figura seguente:
Fig. 5. Collegamento del Set Misura Terra - 20 m
Fig. 6. Collegamento del Set Terra - 50 m
R
terraTOT
= R
E1
// R
E2
// R
E3
// R
E4
R
E1..E4
Resistenze di terra dei singoli dispersori
R.
P
Resistenza della sonda di tensione
R
C
Resistenza della sonda di corrente
R
terraTOT
Resistenza Totale di Terra del sistema in prova
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
12.
2° Passo
Impostare il selettore funzioni nella posizione R
EARTH
. Il seguente menù compare a
display:
Fig. 7. Menù iniziale Resistenza di Terra
3° Passo
Osservare a display il risultato della misura. In caso di esecuzione di
più misure premere il tasto START e tenerlo premuto finché il
risultato non si stabilizza. L’ultimo risultato sarà visualizzato.
Controllare la resistenza delle sonde di corrente e tensione. rP e il
valore relativo alla sonda di tensione è automaticamente mostrato,
seguiti da rC e la valore relativo alla sonda di corrente. Dopo qualche
istante il risultato principale sarà nuovamente visualizzato.
Salvare nella memoria il risultato della misura per definire l’eventuale report di
stampa. Vedere il paragrafo 3.1.1.” Salvataggio dei dati misurati”.
ATTENZIONE!
Quando è presente una tensione esterna superiore a 20 V c.a. /c.c. tra I terminali H
e E o tra ES e S, la misura di Resistenza di Terra non sarà eseguita dopo la
pressione del tasto START e sarà mostrato il messaggio > 20 V marcato dal
simbolo
!
!
In caso di tensione di disturbo superiore a circa 5 V tra I terminale H e E o tra ES e
S, il simbolo
” (disturbo) sarà mostrato a display indicando che il risultato di
misura potrebbe non essere corretto!
Se la resistenza delle sonde di corrente o tensione è troppo alta (>(4 k + 100 R
E
)
o >50 k
, scegliendo il più basso), il risultato di misura sarà marcato con il simbolo
!
e il cursore sarà posizionato su
rC e/o rP.
Se il risultato di misura è “fuori scala” (terminali aperti) il messaggio >19,99 k sarà
mostrato a display!
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
13.
2.6.2. Metodo classico a 4 terminali in combinazione con 1 pinza di
corrente ad alta sensibilità (misure selettive)
Misura della resistenza di terra selettiva (pinza di corrente E-Clip 1)
Se il sistema di terra è formato da molti dispersori collegati in parallelo (vedere la Fig.8),
è molto importante conoscere la resistenza di ogni singolo elemento. Questo fatto è
ancora più importante se il sistema di terra è studiato per la protezione dalle scariche
atmosferiche in quanto ogni fenomeno induttivo presente all’interno del sistema
costituisce un potenziale pericolo (a causa dell’aumento della resistenza verso terra per
effetto della scarica ad alta frequenza).
Per testare ogni elettrodo separatamente, occorre scollegarlo meccanicamente dal
resto dell’impianto, ma le connessioni tipicamente non sono semplici da aprire (per
effetto di ruggine, corrosione, ecc..).
Il vantaggio principale del metodo selettivo di misura di Resistenza di Terra con uso di 1
pinza ausiliaria è quello della non necessità di scollegare le giunzioni del dispersore in
prova.
1° Passo
Collegare I puntali di misura e la pinza ad elevata sensibilità (E-Clip 1) allo strumento e
all’oggetto in prova, come mostrato nella figura seguente:
Fig. 8. Collegamento del Set di Terra - 20 m e della pinza di corrente (E-Clip 1)
!
... Assicurarsi che la pinza ad alta sensibilità sia inserita sotto il terminale di prova E.
In caso contrario sarà misurato il parallelo delle resistenze dei rimanenti elettrodi (da
RE1 a RE4 in figura).
4E
clamp
S
R
I
U
R
R
E4
Resistenza di Terra del singolo elettrodo E4
U
Tensione di prova
I
clamp
Corrente misurata dalla pinza di prova
R
S
Resistenza di terra selettiva
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
14.
2° Passo
Impostare il selettore funzioni nella posizione
“. Il seguente menù iniziale è
visualizzato
Fig. 9 Menù iniziale Resistenza di Terra
3° Passo
Osservare a display il risultato della misura. In caso di esecuzione di
più misure premere il tasto
START e tenerlo premuto finchè il
risultato non si stabilizza. L’ultimo risultato sarà visualizzato.
Controllare la resistenza delle sonde di corrente e tensione. rP e il
valore relativo alla sonda di tensione è automaticamente mostrato,
seguiti da
rC e la valore relativo alla sonda di corrente. Dopo qualche
istante il risultato principale sarà nuovamente visualizzato.
Salvare nella memoria il risultato della misura per definire l’eventuale report di
stampa. Vedere il paragrafo 3.1.1.” Salvataggio dei dati misurati”.
Nota!
Quando è presente una tensione esterna superiore a 20 V c.a. /c.c. tra I terminali H
e E o tra ES e S, la misura di Resistenza di Terra non sarà eseguita dopo la
pressione del tasto
START e sarà mostrato il messaggio > 20 V marcato dal
simbolo
!
!
In caso di tensione di disturbo superiore a circa 5 V tra I terminale H e E o tra ES e
S, il simbolo
” (disturbo) sarà mostrato a display indicando che il risultato di
misura potrebbe non essere corretto!
Se la resistenza delle sonde di corrente o tensione è troppo alta (>(4 k + 100 R
E
)
o >50 k
, scegliendo il più basso), il risultato di misura sarà marcato con il simbolo
!
e il cursore sarà posizionato su
rC e/o rP.
Se il risultato di misura è “fuori scala” (terminali aperti) il messaggio >1.99 k sarà
mostrato a display!
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
15.
Se la corrente misurata dalla pinza ad alta sensibilità è inferiore a 0,5mA, a display
appare il messaggio
Low I
C
(bassa corrente), indicando che il risultato di misura
potrebbe non essere corretto. Questo può succedere in caso di misure in ampi
sistemi di terra o in caso elevata resistenza della sonda di corrente.
Se una corrente di disturbo superiore a circa 2,1 A è misurata dalla pinza , a display
compare il simbolo
” (disturbo) indicando che il risultato di misura potrebbe non
essere corretto. Questo valore può anche essere presente nella funzione relativa alla
misura della
CORRENTE (vedere paragrafo 2.8).
2.6.3. Misura di Resistenza di Terra con 2 pinze di corrente
Il metodo delle 2 pinze di corrente consente di effettuare misure senza uso di sonde
ausiliarie. Un esempio di uso è all’interno di aree urbane in cui potrebbe essere difficile
o impossibile usare le sonde di prova standard del metodo a 4 terminali, per problemi
logistici. Questo metodo può essere usato per misure in sistemi di terra complessi
(vedere la Fig. 8). Il principale vantaggio del metodo è quello della misura su singoli
elettrodi di terra senza necessità di scollegamento dal resto dell’impianto.
Lo schema elettrico di principio del metodo è riportato nella seguente Fig.10.
Fig. 10 Schema elettrico equivalente del metodo delle 2 pinze
Se la Resistenza di Terra totale degli elettrodi collegati in parallelo R
E1
, R
E2
, e R
E3
è molto
più bassa della resistenza dell’elettrodo in prova R
E4
, il seguente risultato può essere
salvato:
R
risultato
= R
E4
+ (R
E1
// R
E2
// R
E3
) R
E4
Questa è un’ottima approssimazione misura di resistenza R
E4
.
Le restanti resistenze individuali sono misurate spostando le pinze di prova sugli elettrodi
corrispondenti.
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
16.
1° Passo
Collegare le pinze di misura all’oggetto in prova come mostrato nella figura
seguente (pinze separate di almeno 30 cm).
Fig. 11. Collegamento delle 2 pinze di corrente
2° Passo
Impostare il selettore funzioni nella posizione “ ”. Il seguente menù sarà
visualizzato:
Fig. 12. Menù iniziale Resistenza di Terra
3° Passo
La misura si attiva (misurazione ripetuta) e il risultato è
continuamente visualizzato.
L’ultimo risultato appare visualizzato.
Salvare nella memoria il risultato della misura per definire l’eventuale report di
stampa. Vedere il paragrafo 3.1.1.” Salvataggio dei dati misurati”.
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
17.
NOTE !
Se il risultato di misura è “fuori scala” (terminali aperti) il messaggio >99.9 sarà
mostrato a display.
Se la corrente misurata dalla pinza ad alta sensibilità è inferiore a 0,5mA, a display
appare il messaggio
Low I
C
(bassa corrente), indicando che il risultato di misura
potrebbe non essere corretto.
Se il rapporto Corrente di disturbo / Corrente misurata 100 or I
disturbo
> 2,1 A,
compare a display il simbolo
” (disturbo) indicando che il risultato di misura
potrebbe non essere corretto. Questo valore può anche essere presente nella
funzione relativa alla misura della
CORRENTE (vedere paragrafo 2.8).
Collegare la pinza a basso range (E-Clip 1) ai terminali di prova C1/C2 e la pinza
standard (E-Clip 2) ai terminali di prova E/H usando il cavo Universale 4 x 1 m.
Se si utilizza come pinza generatrice un altro modello non Gossen Metrawatt è
necessario impostare una compensazione sul risultato di misura. In tal caso usare
la procedura di seguito descritta.
Per migliorare il risultato di misura usando una pinza diversa da quelle proposte da
GOSSEN METRAWATT è possibile una riduzione della corrente di prova. In tal
caso la precisione non è garantita.
Procedura per correzione del risultato nel caso si utilizzi una pinza
non originale (come pinza generatrice di corrente)
Se si utilizza una pinza diversa da quelle proposte da GOSSEN METRAWATT è
possibile avere un significativo impatto sul risultato di misura (per effetto del diverso tipo
di toroide).
E’ possibile la compensazione di questi effetti usando una pinza in corrente con
rapporto 1000 / 1 A di altri costruttori.
La procedura di compensazione è la seguente:
La pinza deve avere le stesse specifiche elettriche della E-Clip 2:
Rapporto di corrente: (1000 A/1A)
Range corrente in ingresso: 1000 A
1. Eseguire il Reset dello strumento (vedere il paragrafo 3.3 “Reset dello strumento).
2. La compensazione può essere eseguita su un anello resistivo di 10
3. Considerare la distanza minima tra le due pinze
4. Eseguire una misura.
5. Dopo aver ottenuto il risultato (compreso tra 3 e 30) premere e mantenere
premuto per 10 secondi il tasto freccia
. Se la compensazione è eseguita con
successo, il messaggio “CAL” appare a display.
6. Premere il tasto
MEM per confermare la compensazione o qualsiasi altro tasto per
uscire dalla procedura.
Note! Considerare che le specifiche tecniche fornite in questo manuale non sono
garantite operando in questa situazione. Eseguendo l’operazione di Reset lo
strumento è riportato alla configurazione iniziale preimpostata dalla casa costruttrice.
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
18.
2.7. Resistività del terreno
E’ in generale consigliabile eseguire la misura della Resistività del Terreno quando
occorre definire i parametri del sistema di terra (lunghezza richiesta e superficie degli
elettrodi di terra, profondità appropriata del sistema di terra, ecc..), al fine di ottenere
misure più accurate.
Le 4 sonde di prova sono poste a uguale distanza ”a” e con profondità pari al 5% di “a”.
La Resistività del Terreno,
, è calcolata con le formula seguente:
ρ = 2 π a R
a distanza tra due sonde di prova;
R = Resistenza di Terra tra le due sonde centrali
Lo strumento supporta diverse unità di misura per la Resistività del terreno. La
procedura di impostazione è descritto nel paragrafo 3.4:
m (paesi Europei)
ft (Stati Uniti USA)
Considerando due unità di misura, occorre prestare attenzione anche alla selezione
delle unità per la distanza selezionata “a” tra le sonde (m / ft). Osservare la seguente
procedura per la corretta selezione.
1° Passo
Collegare I puntali di prova allo strumento e alle sonde di misura come mostrato
nella seguente figura.
Fig. 13. Collegamento del set di terra standard - 20 m
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
19.
2° Passo
Impostare il selettore funzioni in
EARTH
. Il seguente menù sarà mostrato:
m
Fig. 14. Menù iniziale misura die resistività del terreno
3° Passo
Impostare la distanza “a” tra le sonde di prova. La distanza deve essere la stessa di
quella usata nella misura, altrimenti il risultato non sarà corretto.
Entrare nel menu “Selezione valore distanza”. La seguente
schermata sarà visualizzata:
m
Fig. 15. Menù selezione valore distanza
Scegliere il valore desiderato di “a”. Una singola pressione
incrementa/decrementa il valore di un’unità. Mantenendo premuto il
tasto si ha un incremento/decremento continuo.
Ritorna al “Menu iniziale Resistività del terreno”
4° Passo
Osservare a display il risultato della misura. In caso di esecuzione di
più misure premere il tasto
START e tenerlo premuto finché il
risultato non si stabilizza. L’ultimo risultato sarà visualizzato.
Controllare la resistenza delle sonde di corrente e tensione. rP e il
valore relativo alla sonda di tensione sono automaticamente mostrati,
seguiti da
rC e la valore relativo alla sonda di corrente. Dopo qualche
istante il risultato principale sarà nuovamente visualizzato.
Salvare nella memoria il risultato della misura per definire l’eventuale report di
stampa. Vedere il paragrafo 3.1.1.” Salvataggio dei dati misurati”.
L'ultima distanza »a« lampeggia
Valori disponibili
(m) (ft)
Passi
(m / ft)
1 … 30 1 … 90 1
GEOHM 5 Descrizione dello strumento
20.
Ripetere la misura posizionando le sonde di prova in diverse direzioni e con diverse
distanze tra loro. Controllare accuratamente il valore della distanza “
a” selezionata,
prima di effettuare ogni misura.
Note!
Quando è presente una tensione esterna superiore a 20 V c.a. /c.c. tra I terminali H e E
o tra ES e S, la misura di Resistività del terreno non sarà eseguita dopo la pressione
del tasto
START e sarà mostrato il messaggio > 20 V marcato dal simbolo
!
In caso di tensione di disturbo superiore a circa 5 V tra I terminale H e E o tra ES e
S, il simbolo
” (disturbo) sarà mostrato a display indicando che il risultato di
misura potrebbe non essere corretto.
Se la resistenza delle sonde di corrente o tensione è troppo alta (>(4 k + 100 R
E
)
o >50 k
, scegliendo il più basso), il risultato di misura sarà marcato con il simbolo
!
e il cursore sarà posizionato su
rC e/o rP.
Se il risultato della misura è “fuori scala” (ad esempio con terminali aperti),
compaiono a display I seguenti messaggi
>999 km (a < 8m) / >1999 km (a
8m) o
> 999 kft (a < 8ft) / >1999 kft (a 8ft).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Gossen MetraWatt GEOHM 5 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso