ADE AM 1601 FITVIGO Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Bedienungsanleitung
User manual | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi
Istruzioni per luso | Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski
Aktivitätstracker
AM 1600/1601/1602
Activity Tracker | Pulsera de actividad | Traceur d’activité
Braccialetto attività | Kontroler aktywności
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 1 11.10.2016 12:45:26
Informazioni generali
42
Braccialetto attività AM 1600/1601/1602
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver optato per l'acquisto di un prodotto
del programma FITvigo di ADE: i rilevatori dell'attività fisica, le
bilance per analisi corporea e i misuratori della pressione arteriosa
sono dotati di una funzione Bluetooth per la trasmissione di
tutti i dati all'app FITvigo. L'app gratuita FITvigo, oltre a offrire
un monitoraggio chiaramente comprensibile, è anche fonte di
motivazione e incentivi per il raggiungimento del benessere
personale. L'alta qualità dei prodotti e dell'app è garantita dalla
pluriennale esperienza del marchio ADE.
Ci auguriamo che il nostro prodotto FITvigo soddisfi le Sue
aspettative.
Il Suo team ADE
Informazioni generali
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Queste istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo sicuro e la cura del prodotto.
Conservarle per eventuali consultazioni future. In caso di cessione del
prodotto a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso.
La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può causare lesioni alle
persone o danni al prodotto.
Descrizione dei simboli
Questo simbolo accompagnato dalla parola PERICOLO mette in guardia
contro il rischio di gravi lesioni.
Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio
di lesioni di lieve o media entità.
Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio
di danni alle cose.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 42 11.10.2016 12:45:33
Informazioni generali
43
Braccialetto attività AM 1600/1601/1602
Italiano
Contenu
Informazioni generali .........................................................................................42
Destinazione d'uso .............................................................................................44
Sicurezza .................................................................................................................44
Ambito della fornitura .......................................................................................44
Descrizione ............................................................................................................45
Possibili letture sul display ...............................................................................45
Caratteristiche del braccialetto attività .......................................................46
Messa in funzione ...............................................................................................46
Uso ............................................................................................................................47
Visualizzazione dei valori sul display ............................................................48
Pulizia .......................................................................................................................49
Risoluzione dei problemi ..................................................................................49
Caratteristiche tecniche ....................................................................................50
Dichiarazione di conformità ............................................................................50
Garanzia ..................................................................................................................51
Smaltimento ..........................................................................................................51
05 Bedienung _IT.indd 43 11.10.2016 12:50:16
Destinazione d'uso
44
Braccialetto attività AM 1600/1601/1602
Destinazione d'uso
Il braccialetto attività misura il numeri di passi, la distanza percorsa e le calorie
consumate.
Inoltre, nell'App è possibile monitorare le ore di sonno.
Il braccialetto attività è stato progettato esclusivamente per l'uso in ambito privato e
non per uso medico o nella medicina dello sport.
Persone con dispositivi elettronici medici portatili o impiantati come pacemaker
devono utilizzare il braccialetto attività solo dopo consulto con il medico curante.
Sicurezza
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
PERICOLO per i bambini
Tenere lontano dalla portata dei bambini il materiale di imballaggio. In caso di
ingestione sussiste il pericolo di soocamento. Prestare attenzione anché i
bambini non inlino la testa nel sacchetto di plastica.
ATTENZIONE a danni materiali
Proteggere il braccialetto attività da urti forti, vibrazioni, luce solare diretta e
sporco.
Il braccialetto attività è a prova di schizzi. Toglierlo prima ad es. di nuotare o fare il
bagno.
Non apportare nessuna modica al dispositivo. Rivolgersi esclusivamente ad un
tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite
correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente.
Ambito della fornitura
Braccialetto attività con bracciale
Istruzioni per l'uso
L'app "FITvigo" può essere scaricata gratuitamente da Internet, si veda
"Installazione App".
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 44 11.10.2016 12:45:33
Descrizione
45
Braccialetto attività AM 1600/1601/1602
Italiano
2865
Descrizione
1 Display 4 Chiusura per bracciale
2 Porta USB nel bracciale 5 Bracciale
3
Pulsante di comando
1
2
3
2
5
4
Possibili letture sul display
0
0.00
17:00
0.0
Passi
0
0.00
17:00
0.0
Ora attuale
0
0.00
17:00
0.0
Calorie consumate (kcal)
0
0.00
17:00
0.0
Distanza percorsa
0
0.00
17:00
0.0
La batteria è scarica
0
0.00
17:00
0.0
La batteria è carica
0
0.00
17:00
0.0
La batteria è completamente carica
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 45 11.10.2016 12:45:33
Caratteristiche del braccialetto attività
46
Braccialetto attività AM 1600/1601/1602
Caratteristiche del braccialetto attività
Panoramica delle indicazioni:
Orario
Attività giornaliera con i seguenti dettagli:
Numero di passi
Distanza percorsa (miglia/km)
Calorie consumate (kcal)
Indicazione dei dati sul display e nell'App FITvigo
Monitoraggio del sonno
Funzione di sveglia
Messa in funzione
Ricarica della batteria
USB
Collegare lo spinotto USB del braccialetto
attività alla porta USB di un computer (PC, Tablet,
Notebook) o caricabatterie USB.
Osservare i contatti della porta USB e l'indicatore di
carica sul display.
Non appena il simbolo "Batteria carica"
0
0.00
17:00
0.0
è
visualizzato, il braccialetto attività è pronto all'uso.
Installazione dell'app
1. Assicurarsi che lo smartphone sia collegato a Internet.
2. Scaricare l'app "FITvigo" nell' App Store (iOS) o Google Play Store (Android).
A seconda delle impostazioni dello smartphone, sono applicabili costi
aggiuntivi per la connessione a Internet o il trasferimento di dati.
Si consiglia di eettuare il download mediante una rete WLAN.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 46 11.10.2016 12:45:33
Uso
47
Braccialetto attività AM 1600/1601/1602
Italiano
Collegamento del dispositivo con l'App (abbinamento)
1. Attivare il Bluetooth sul proprio smartphone.
2. Avviare l'App e seguire le istruzioni. Osservare le informazioni e gli avvisi.
Dopo poco è possibile collegare il braccialetto attività con l'App FITvigo (Indicazione
display "Success").
Per maggiori informazioni sull'app FITvigo, visitare il sito www.fitvigo.de
Avete bisogno di aiuto o avete domande?
Inviateci una email all'indirizzo: [email protected]
Uso
Contare i passi
Dopo aver collegato il monitor dell'attività con successo all'App FITvigo, la misurazione
parte non appena si inizia a camminare. La registrazione e la trasmissione dei dati
avviene automaticamente. Osservare:
Il braccialetto attività registra continuamente l'attività sica. Esso interpreta tutti
i movimenti sici in passi. È possibile pertanto che la distanza eettivamente
percorsa sia diversa dalla distanza specicata.
La lunghezza del passo predenita è un valore medio che non può essere
modicato.
Ogni giorno a mezzanotte, la misurazione inizia nuovamente da zero.
Attivare/disattivare il monitoraggio del sonno
Al momento di coricarsi premere il pulsante sul braccialetto attività per
5secondi, no a quando sul lato destro del display non appare una piccola luna
lampeggiante e il dispositivo vibra brevemente.
La modalità sonno è attiva.
Al risveglio tenere premuto nuovamente il pulsante per 5 secondi, no a quando il
simbolo della luna non è più visualizzato e il dispositivo vibra brevemente.
Il braccialetto attività è nuovamente in modalità giorno normale.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 47 11.10.2016 12:45:33
Visualizzazione dei valori sul display
48
Braccialetto attività AM 1600/1601/1602
Sveglia
Mediante l'App FITvigo è possibile utilizzare il braccialetto attività come sveglia.
1. Avviare l'App sul proprio smartphone.
2. Impostare l'ora della sveglia desiderata.
3. Salvare l'ora della sveglia impostata.
4. Seguire le istruzioni che vengono visualizzate nell'App.
5. Confermare il messaggio che l'ora della sveglia è stata salvata con successo.
All'orario impostato il braccialetto attività inizia a vibrare a intervallo, sul display inoltre
appare il simbolo della sveglia lampeggiante.
Premere il tasto di comando del braccialetto attività, per spegnere la sveglia.
Visualizzazione dei valori sul display
Premere il tasto sul braccialetto attività, quando il display è spento.
Se la corrente è sufficiente, il display mostra i valori attuali.
5.2
0.36
541
17:00
Se non c'è abbastanza corrente, quando si preme il tasto viene
visualzizaato per primo lo stato di carica della batteria.
In questo caso è necessario ricaricare quanto prima la batteria, si veda "Ricarica della
batteria".
Premendo ripetutamente il pulsante sul monitor dell'attività sono mostrati in sequenza
i dati seguenti:
5.2
0.36
541
17:00
Numero di passi
5.2
0.36
541
17:00
Orario
5.2
0.36
541
17:00
Consumo calorico (stimato)
5.2
0.36
541
17:00
Distanza percorsa
Se non si preme alcun tasto, il display si spegne dopo 3 secondi.
I valori del monitoraggio del sonno possono essere visti
esclusivamente attraverso l'App.
Le unità di misura per i valori ottenuti dal braccialetto attività possono
essere impostate esclusivamente attraverso l'App.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 48 11.10.2016 12:45:34
Pulizia
49
Braccialetto attività AM 1600/1601/1602
Italiano
Pulizia
ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto
Non immergere il braccialetto attività in acqua o altri liquidi.
Non pulire il dispositivo con prodotti aggressivi o abrasivi, in quanto
potrebbero graffiarne la superficie.
Se necessario, stronare il braccialetto attività con un panno morbido leggermente
inumidito.
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa/soluzione
Nessuna funzione/indicazione
sul display.
Il braccialetto attività si spegne.
Batteria completamente caricata?
Risultati di misurazione
ovviamente errati.
Grande dierenza tra le ultime
misurazioni.
L'icona Bluetooth del braccialetto attività
non viene visualizzata vicino al corpo.
Sono stati percorsi meno di 10 passi.
Scivolate sul pavimento o avete le pantofole.
Sul display appare "Fail!".
La trasmissione dei dati non è
andata a buon ne.
La funzione Bluetooth dello smartphone è
stata attivata?
L'app FITvigo è stata attivata?
La distanza tra il monitor dell’attività e lo
smartphone è troppo grande?
Distanza massima: 10 metri.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 49 11.10.2016 12:45:34
Caratteristiche tecniche
50
Braccialetto attività AM 1600/1601/1602
Caratteristiche tecniche
Modello: Braccialetto attività AM 1600/1601/1602
Batteria ricaricabile: Batteria ricaricabile ai polimeri di litio 3,7 V/70 mAh
Ricarica mediante interfaccia USB
Durata della batteria
ricaricabile:
≥7 giorni con ricarica piena e 8 ore di utilizzo al giorno
Corrente nominale: ≤ 250 mA
Passi: 0-120.000 passi, risoluzione 1 passo
Calorie: 0-12.000,0 kcal, risoluzione 0,1 kcal
Durata della registrazione: max. 23 ore e 59 minuti, risoluzione 1 minuto
Condizioni di esercizio: Temperatura: da 0 a 40°C
Umidità: ≤ 90% umidità rel.
Pressione atmosferica: 80 kPa ~ 106kPa
Condizioni di conservazione: Temperatura: da -20°C a 60°C
Umidità: da 10 % a 90 % umidità relativa
Pressione atmosferica: 50 kPa ~ 106kPa
Classificazione IP: IP 64
Distributore (nessun servizio
di assistenza):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germania
I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e perfezionati.
Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento.
Dichiarazione di conformità
Il presente prodotto è stato fabbricato secondo le norme armonizzate europee. Ciò
soddisfa le disposizioni delle direttive europee elencate qui di seguito:
Direttiva EMC 2014/30/EU
Direttiva RoHS 2011/65/CE
nelle versioni attualmente in vigore.
La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora al dispositivo vengano
apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
Amburgo, agosto 2016
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germania
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 50 11.10.2016 12:45:34
Garanzia
51
Braccialetto attività AM 1600/1601/1602
Italiano
Garanzia
la ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita
dell'unità per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di
materiale o fabbricazione del prodotto.
A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i
motivi del reclamo).
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella
raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile.
Smaltimento del prodotto
Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese.
Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti
domestici.
Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito
in modo appropriato. In tal modo si rende possibile il riutilizzo del
materiale riciclabile contenuto nell’apparecchio limitando l’impatto
sull’ambiente. Smaltire l’apparecchio usato presso un centro di raccolta
per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla
propria amministrazione comunale.
Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici
Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro
di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore,
al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 51 11.10.2016 12:45:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ADE AM 1601 FITVIGO Manuale utente

Tipo
Manuale utente