IMG STAGELINE 25.5350 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

10
Italiano
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Français
Français Page
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
CHANNEL 2CHANNEL 1
HOLD
RX1
RX2
BA
A
CH
AF
RF
B
CH
POWER
CHANNEL
1
MIN. MAX. MIN. MAX.
TXS-895
CHANNEL
2
1 2
4 45 56 6
7
3
Ricevitore a 2 canali
perradiomicrofoni
Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza
conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo
di leggerle attentamente prima della messa in
funzione e di conservarle per un uso futuro.
1 Panoramica
1.1 Pannello frontale
1 Quadro di comando dell’unità 1
2 Quadro di comando dell’unità 2
3 Interruttore on / off
4 Antenne di ricezione
5 Regolatori volume, per le unità 1 e 2
6 Tasti “Su”
e “Giù”
per selezionare, separatamente per le due
unità, il canale di trasmissione
1.
Premere, nel relativo quadro di co-
mando, il tasto
oppure
(per 1sec.
min.): su display lampeggia rispettiva-
mente la scritta RX1 o RX2 (b).
2.
Finché la scritta è lampeggiante (per
ca. 3sec. dopo la pressione di un tasto)
è pos sibile selezionare il canale: con
il tasto
si scorrono i canali in modo
crescente, con il tasto
in modo de-
crescente.
per attivare / disattivare per le due unità in-
sieme, la modalità di blocco
1. Per attivare la modalità di blocco tenere
premuto contemporaneamente, in uno
dei due quadri di comando, i tasti
e
, finché sul display appare LOCK (a):
a questo punto, uno spostamento dei
canali di tra smissione è escluso
2. Per disattivare la modalità di blocco te-
nere premuto contemporaneamente, in
uno dei due quadri di comando, i tasti
e
, finché sul display si spegne LOCK.
7 Display multifunzionale a LC
per entrambe le unità di ricezione:
a
sovrimpressione LOCK con modalità
di blocco attivata: in questo caso non
è possibile cambiare i canali di trasmis-
sione impostati per le due unità
per le unità 1 e 2 separatamente:
b
sovrimpressione RX1 (per l’unità 1) o
RX2 (per l’unità 2): lampeggia se per
l’uni tà interessata è stata attivata la
modalità di impostazione del canale
c
visualizzazione RF per la potenza del
segnale radio: con l’aumento dei seg-
menti visibili migliora la ricezione
d
visualizzazione AF per il volume del
se gnale audio ricevuto [indipendente
-
mente dai regolatori del volume (5)]: con
l’aumento dei segmenti visibili aumenta
il livello del volume
e indicazione di ricezione
A
o
B
: segnala
quale delle due antenne riceve il segnale
più potente
f indicazione del canale di trasmissione
g simbolo muto: segnalano che la relativa
unità è messa su muto dato che non
riceve nessun segnale radio o solo un
segnale debole
1.2 Pannello posteriore
8
Uscita per il segnale miscelato delle due unità
di ricezione (presa jack 6,3 mm, asimm.) per il
collegamento ad un ingresso Line di un mixer
o amplificatore
9
Presa di alimentazione per il collegamento
dell’alimentatore in dotazione
10 Prese BNC per il collegamento delle antenne
in dotazione (4)
11
Uscite XLR simmetriche, per il segnale d’uscita
dell’unità 1 (CH 1) e dell’unità 2 (CH 2), per
il collegamento a due ingressi simmetrici per
microfoni di un mixer o amplificatore
12
Regolatori squelch, per l’unità 1 (CHANNEL1)
e per l’unità 2 (CHANNEL 2), per impostare
la soglia di reazione per la soppressione di
interferenze.
2 Avvertenze di sicurezza
Gli apparecchi (ricevitore e alimentatore) sono
conformi a tutte le direttive rilevanti dell’UE e
pertanto porta la sigla .
AVVERTIMENTO
L’alimentatore è alimentato
con pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno. Esiste il
pericolo di una scarica elettrica.
Gli apparecchi sono previsti solo per l’uso all’in
-
terno di locali. Proteggerli dall’acqua goccio-
lante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità
dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
Staccare subito l’alimentatore dalla presa di
rete se:
1. gli apparecchi presentano dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-
ste il sospetto di un difetto;
3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una
officina competente.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
a sciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Nel caso di uso improprio, di collegamento sba-
gliato, di impiego scorretto o di riparazione non
a regola d’arte non si presta nessuna garanzia
per gli apparecchi e non si assume nessuna
respon sabilità per eventuali danni a persone
o a cose.
Se si desidera eliminare gli apparecchi
definitivamente, consegnarli per lo
smaltimento ad un'istituzione locale
per il riciclaggio.
3 Possibilità d’impiego
In combinazione con due trasmettitori della serie
TXS-895 di IMG STAGELINE, il ricevitore a 2canali
TXS-895 costituisce un sistema di trasmissione
audio senza fili che è particolarmente indicato
per musicisti e per l’impiego dal vivo sul palco-
scenico. La portata di trasmissione dipende dalle
condizioni locali e può arrivare fino a 100 m. Per
la trasmissione audio sono disponibili 16 canali
selezionabili liberamente nel campo delle fre-
quenze UHF 518 – 542 MHz.
Entrambe le unità di ricezione funzionano
con la tecnica “diversity”: Il segnale trasmesso
viene ricevuto da due antenne separate e control-
lato in merito alla sua qualità. Sarà poi utilizzato
il segnale di qualità migliore.
3.1 Conformità e omologazione
Con la presente, la MONACOR INTERNATIONAL
dichiara che il ricevitore TXS-895 è conforme alla
direttiva 2014 / 53 / UE. La dichiarazione di confor-
mità UE è disponibile in Internet:
www.img-stageline.com
Esistono restrizioni o requisiti nei seguenti
stati:
CZ DE EL FI FR
IT LT MT PL
In Germania, per il ricevitore occorre chiedere
l’attribuzione di una frequenza (a paga-
mento). Nelle altre nazioni occorre chiedere la
relativa autorizzazione. Prima della messa in
funzione dell’apparecchio informatevi presso la
filiale MONACOR o presso le autorità del vostro
paese. Ilink per le autorità nazionali si trovano
in Internet al seguente indirizzo:
www.cept.org
t ECC
t Topics
t Other spectrum topics: SRD Regulations and
indicative list of equipment sub-classes
t EFIS and National Frequency Tables
Italiano
Italiano Pagina
AF
RF
A B
CH
A B
LOCK
RX1
RX2
CH
a
d
cc
d
e
e
b
f g f
11
Italiano
ANT. 2
ANT. 1
CH.2
CHANNEL 2
SQUELCH
CHANNEL1
SQUELCH
MIXED OUT
UNBALANCED
CH. 1
12 V
8
10 1011 12
9
4 Montaggio in un rack
Il ricevitore è previsto per il collocamento su un
tavolo oppure per il montaggio in un rack per
apparecchi con larghezza di 482 mm (19”). Per
il montaggio in un rack svitare i quattro piedini
e avvitare i due angoli di montaggio sul lato
anteriore, a destra e a sinistra del contenitore,
servendosi di due viti per ogni angolo.
5 Collegamento
1) Inserire le due antenne in dotazione (4) nelle
prese BNC ANT 1 e ANT 2 (10) e disporle in
senso verticale.
Un consiglio: Per aumentare la portata e la sicurezza
contro le interferenze, si può usare la coppia di ampli-
ficatori di segnali per antenne TXS-875B disponibile
come accessorio. Gli amplificatori sono alimentati
tramite le prese per antenne del ricevitore.
2) Per il collegamento con l’apparecchio a valle
(p. es. con un mixer o amplificatore) si possono
usare le seguenti uscite audio:
uscite XLR simmetriche CH 1 e CH 2 (11) per
i segnali d’uscita delle singole unità di rice-
zione, da collegare agli ingressi simmetrici
per microfoni
presa jack 6,3 mm asimmetrica MIXED OUT (8)
per il segnale miscelato delle due unità di
ricezione, da collegare ad un ingresso Line
(un cavo di collegamento adatto si trova in
dotazione)
3)
Collegare l’alimentatore in dotazione con la
presa di alimentazione 12 V
(9) e inserirlo in
una presa di rete (230 V/ 50 Hz).
6 Funzionamento
Accendere il ricevitore con il tasto POWER (3). Sul
display (7), le indicazioni dei canali (f) segnalano i
canali di trasmissione impostati per le due unità.
Finché un’unità non riceve nessun segnale radio
sufficientemente potente, rimane muta [si vede
il simbolo (g)].
Le seguenti impostazioni si eseguono separata-
mente per ogni unità.
1)
Accendere il trasmettitore. Se l’indicazione del
canale (f) segnala un canale diverso da quello
impostato sul trasmettitore, occorre impo-
stare sul ricevitore il canale del trasmettitore:
cap.6.1.
Se sul trasmettitore e sul ricevitore è im-
postato lo stesso canale di trasmissione e se il
segnale radio è sufficientemente potente, la
modalità muta è disattivata [il simbolo (g)
si spegne]. Si accende una delle indicazioni
A
o
B
(e) per segnalare quale delle due an-
tenne riceve il segnale più forte. L’indicazione
RF (c) indica la qualità dei ricezione: con il
numero dei segmenti cresce anche la qualità.
Se la ricezione è troppo debole o se è distur-
bata verificare se:
un altro canale di trasmissione offre una ri-
cezione migliore,
le batterie del trasmettitore sono scariche
(vedi l’indicazione dello stato delle batterie
sul trasmettitore),
la distanza fra trasmettitore e ricevitore è
troppo grande,
la ricezione è disturbata da oggetti che si
trovano fra i due apparecchi,
la ricezione migliora muovendo le antenne,
la soppressione di interferenze è impostata
troppo in alto con il regolatore SQUELCH (12)
(
passo 4).
2)
Accendere l’apparecchio audio a valle oppure
aprire il relativo fader del mixer.
3)
Parlare / cantare con il microfono e adattare il li
-
vello d’uscita del ricevitore all’ingresso dell’ap-
parecchio a valle per mezzo del regolatore del
volume (5).
Il volume del segnale audio ricevuto viene
indicato sul display con l’indicazione AF (d):
con il numero dei segmenti aumenta anche
il livello del volume. Impostare il volume ot-
timale sul trasmettitore (
le istruzioni del
trasmettitore).
4)
Con il regolatore SQUELCH (12) – CHAN-
NEL1 per unità di ricezione 1, CHANNEL2
per unità2 – impostare il valore di soglia con
il quale la soppressione di interferenze deve
intervenire. Più si apre il regolatore in senso
orario, più aumenta il valore di soglia.
La soppressione di interferenze mette in
modalità muta l’unità di ricezione, se nelle
pause della musica si ricevono delle interfe-
renze ad alta frequenza il cui livello è infe-
riore al valore di soglia impostato. Tuttavia, un
maggiore valore di soglia riduce la portata di
trasmissione, dato che il ricevitore viene messo
su muto anche quando la potenza del segnale
radio del trasmettitore scende sotto il valore di
soglia impostato. Ciò significa che in caso di
buona ricezione, si può impostare un valore di
soglia maggiore; nel caso di maggiore distanza
fra trasmettitore e ricevitore si dovrebbe invece
scegliere un valore minore.
Dopo l’uso spegnere il ricevitore con l’interruttore
POWER (3). Se il ricevitore non viene usato per un
periodo prolungato conviene staccare l’alimen-
tatore dalla prese di rete perché consuma una
piccola quantità di corrente anche se il ricevitore
è spento.
6.1 Impostazione del
canaleditrasmissione
1)
Nel quadro di comando del ricevitore premere
il tasto
o
(6) [per 1secondo min.]. Sul
display lam peggerà l’indicazione (b) per la
modalità di impostazione del canale: RX1 (per
l’unità 1) oppure RX2 (per l’unità 2).
2) Mentre l’indicazione è lampeggiante, è pos-
sibile scegliere il canale: con il tasto
si scor-
rono i canali in modo crescente, con il tasto
in modo decrescente. I 16 canali sono as-
segnati alle seguenti frequenze di ricezione:
Canale Frequenza Canale Frequenza
1 518,750 MHz 9 526,875 MHz
2 519,375 MHz 10 528,250 MHz
3 521,125 MHz 11 531,250 MHz
4 522,000 MHz 12 532,000 MHz
5 523,250 MHz 13 533,625 MHz
6 524,250 MHz 14 534,750 MHz
7 524,875 MHz 15 536,250 MHz
8 526,000 MHz 16 541,750 MHz
3)
Circa 3 secondi dopo l’ultima pressione del
tasto, l’indicazione RX1 o RX2 si spegne e si
esce dalla modalità di impostazione del canale.
N. B.: Non è possibile impostare lo stesso canale per
le due unità di ricezione. Il canale selezionato per una
delle unità viene saltato automaticamente durante
l’impostazione del canale dell’altra unità.
6.1.1 Modalità di blocco
(bloccare i tasti di scelta canale)
Per escludere che i canali scelti per la trasmissione
vengano spostati accidentalmente, si può attivare
la modalità di blocco. Se tale modalità è attivata,
per le due unità non è più possibile chiamare la
modalità di impostazione del canale.
1) Per attivare la modalità di blocco tenere pre-
muto contemporaneamente, in uno dei due
quadri di comando, i tasti
e
, finché sul
display appare LOCK (a).
2)
Per disattivare la modalità di blocco tenere
premuto contemporaneamente, in uno dei
due quadri di comando, i tasti
e
, finché
sul display si spegne LOCK.
N. B.: Dopo ogni accensione, la modalità di blocco è
automaticamente disattivata.
7 Dati tecnici
Tipo: � � � � � � � � � � � � � � � � � ricevitore multifrequenza
PLL in tecnica diversity
Campo di frequenze radio:518 – 542 MHz,
suddiviso in 16 canali
(
tabella, cap 6�1)
Campo di frequenze audio: 40 – 18 000 Hz
Fattore di distorsione: � � � � < 0,6 %
Dinamica: � � � � � � � � � � � � � > 105 dB
Soppressione fruscio: � � � � � tono pilota e noise-squelch
Uscite audio
2 × XLR: � � � � � � � � � � � � � 150 mV/ 150 Ω (simm�)
1 × jack 6,3 mm: � � � � � � � 500 mV/ 1 kΩ (asimm�)
Temperatura d’impiego: � � � 0 – 40 °C
Alimentazione: � � � � � � � � � tramite alimentatore in
do tazione su 230 V/ 50 Hz
Dimensioni (l × h × p):� � � � 420 × 55 × 230 mm
(senza antenne)
Peso: � � � � � � � � � � � � � � � � 2,1 kg
Con riserva di modifiche tecniche.
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva
ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti
istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per
propri scopi commerciali è vietata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

IMG STAGELINE 25.5350 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per