Shure SCM268 Guida utente

Tipo
Guida utente
SCM268
Mixer microfonico a quattro canali
The Shure four-channel microphone mixer, SCM268, user guide.
Version: 4 (2019-G)
Shure Incorporated
2/17
Table of Contents
SCM268Mixer microfonico a quattro canali 3
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 3
Descrizione generale 4
Caratteristiche 4
Pannello anteriore 4
Pannello posteriore 6
COMANDO DEL GUADAGNO 6
Guadagno d'ingresso 7
Guadagno di uscita 7
Indicatore del livello di uscita 7
Alimentazione phantom 7
INTERRUTTORE DEL LIVELLO DI USCITA 8
Collegamenti 8
Installazione 9
Parti in dotazione 9
Installazione su un rack 10
Modifiche interne 12
Modifiche interne 12
Smontaggio 12
Filtro passa alto 13
Disinserimento dell'alimentazione virtuale 14
Attenuatore di linea 14
Attenuatore per microfono ad alto livello di uscita 14
Specifiche tecniche 15
Accessori opzionali e ricambi 16
Accessori opzionali 16
Parti di ricambio 16
Omologazioni 17
Shure Incorporated
3/17
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
SCM268
Mixer microfonico a quattro canali
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LEGGETE le istruzioni.
CONSERVATE le istruzioni.
OSSERVATE tutte le avvertenze.
SEGUITE tutte le istruzioni.
NON usate questo apparecchio vicino all’acqua.
PULITE l’apparecchio SOLO con un panno asciutto.
NON ostruite alcuna apertura per l’aria di raffreddamento. Consentite distanze sufficienti per un’adeguata ventilazione
e installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore.
NON installate l’apparecchio accanto a fonti di calore, quali fiamme libere, radiatori, aperture per l’efflusso di aria calda,
forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano calore. Non esponete il prodotto a fonti di calore non control
late.
NON modificare la spina di alimentazione o di messa a terra. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più am
pia dell’altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più ampia ed il
terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente,
rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in corrispondenza di spine, prese di corrente e
punto di uscita dall’apparecchio.
USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal costruttore.
USATE l’apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme
all’apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un
eventuale ribaltamento del carrello stesso.
Durante temporali o se non userete l’apparecchio per un lungo periodo, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È necessario intervenire sull’apparecchio
ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsiasi modo; ad esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati,
si è versato liquido sull’apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
NON esponete l’apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad
esempio vasi da fiori.
La spina ELETTRICA o l'eventuale adattatore devono restare prontamente utilizzabile.
Il aereo dell’apparecchio non supera i 70 dB (A).
L’apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di pro
tezione.
Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
Shure Incorporated
4/17
21.
Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatura operativa specificata.
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all’interno dell’apparecchio, che comporta il rischio di folgo
razione.
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione nella documentazione
in dotazione all’apparecchio.
AVVERTENZA: le tensioni presenti in questo apparecchio possono essere letali. L’apparecchio non contiene componenti inter
ni su cui l’utilizzatore possa intervenire. Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. Le omologa
zioni di sicurezza non sono valide quando la tensione di alimentazione viene cambiata rispetto al valore di fabbrica.
Descrizione generale
Il modello Shure SCM268 è un mixer microfonico a quattro canali, bilanciato a trasformatore. L'apparecchio è semplice e com
patto, e offre prestazioni superiori e un suono di qualità eccezionale con basso rumore e una risposta in frequenza piatta.
Il SCM268 offre versatilità in tutte le possibili applicazioni; integra ingressi XLR bilanciati a trasformatore, un’uscita XLR bilan
ciata a trasformatore e commutabile tra i livelli di linea e microfonico, ingressi e uscite con connettore jack, sistema di alimenta
zione virtuale e un canale d’ingresso ausiliario. Potete usarlo come mixer primario o secondario per applicazioni di amplifica
zione, registrazione, radiodiffusione o presentazioni audiovisive.
Grazie alle parti in dotazione il mixer, realizzato con uno chassis da semirack, è montabile saldamente in rack sia come appa
recchio singolo che doppio. Se occorre un'installazione fissa, il SCM268 può essere fissato a uno scaffale, un ripiano o un ta
volo, sia sopra sia sotto la superficie di montaggio.
Caratteristiche
Quattro ingressi microfonici bilanciati a trasformatore
Livello della linea/microfono con uscita commutabile bilanciato a trasformatore
Cinque ingressi a livello linea -10 dB
Indicatore del livello di uscita con LED a sei segmenti
Alimentazione phantom da 12 V integrata
Trasformatore di alimentazione interno.
Filtro passa alto integrato su ingressi microfono (al di sotto di 80 Hz)
Shure Incorporated
5/17
Pannello anteriore
Comandi del guadagno (1-4).
Per regolare il guadagno degli ingressi 1-4 a livello microfonico e ausiliario.
Comando del guadagno di canale ausiliario (AUX IN).
Per regolare il guadagno d'ingresso del canale ausiliario.
Indicatore di uscita.
I sei LED indicano il livello di picco del segnale di uscita.
Comando principale del guadagno (MASTER).
Per regolare il livello complessivo di uscita.
Spia di alimentazione (POWER).
Questo LED si accende quando l'apparecchio è alimentato.
Il SCM268 non ha un interruttore generale; per spegnerlo, scollegate il cavo di alimentazione o usate una presa multipla dotata di interruttore. Potete tuttavia
lasciarlo collegato, perché quando è inattivo consuma una potenza molto bassa.
Interruttore POWER
Secondo il Paese.
Shure Incorporated
6/17
Pannello posteriore
Connettore di ingresso alimentazione.
Accetta una tensione di 100-120 V c.a. (SCM268) o 220-240 V c.a. (SCM268E).
Connettore di uscita (MIC/LINE OUT).
Connettore di uscita XLR bilanciato a trasformatore. Commutabile tra i livelli di linea e microfonico.
Interruttore del livello di uscita (MIC/LINE OUT).
Interruttore incassato che serve a cambiare il livello del segnale del connettore di uscita XLR: Ingresso = Livello microfoni
co. Uscita = Livello di linea.
Connettore di uscita ausiliario (AUX OUT).
Connettore jack per inviare il segnale agli impianti audio non professionali. Non dipende dalla posizione dell’interruttore
MIC/LINE.
Ingressi a livello ausiliario (AUX LEVEL INPUTS, 1-4).
Connettori jack da collegare alle uscite audio degli impianti non professionali.
Canale d’ingresso ausiliario (AUX IN).
Un ingresso appositamente realizzato per il livello del canale ausiliario.
Interruttore dell’alimentazione virtuale (12V PHANTOM).
È incassato; serve a inserire l’alimentazione virtuale per gli ingressi microfonici 14.
Ingressi a livello microfonico (MIC LEVEL INPUTS).
Ingressi XLR a livello microfonico, bilanciati a trasformatore.
Shure Incorporated
7/17
COMANDO DEL GUADAGNO
Guadagno d'ingresso
Usate le manopole 14, poste sul pannello anteriore, per regolare il guadagno degli ingressi dei canali 14, sia a livello microfo
nico sia a livello di linea (vedi Figura 1). Per esempio, il comando del guadagno del canale 1 serve sia per l’ingresso microfoni
co del canale 1 (MIC LEVEL INPUT 1) sia per l’ingresso a livello ausiliario (AUX LEVEL INPUT 1) del canale 1. La manopola
AUX IN serve per regolare solo il guadagno dell'ingresso ausiliario (AUX IN).
Guadagno di uscita
La manopola di regolazione principale del guadagno di uscita (MASTER) permette di regolare il guadagno sia dell'uscita bilan
ciata XLR (MIC/LINE LEVEL) sia dell'uscita a livello ausiliario (AUX LEVEL).
Figura 1
Indicatore del livello di uscita
I sei LED posti sul pannello anteriore, contrassegnati con OUTPUT LEVEL METER, si accendono per indicare il livello di picco
(in dBu, dove 0 dBu = 0,775 V) del segnale di uscita mixato dell’SCM268 (rispetto all’uscita di linea bilanciata).
Per regolare i livelli di picco usate il comando del guadagno principale (MASTER), osservando i LED; il LED rosso si accende
quando l’uscita è a 2 dB sotto il livello di limitazione.
Shure Incorporated
8/17
Alimentazione phantom
Quando l’apposito interruttore sul pannello posteriore è in posizione (12 V PHANTOM+ON), l’SCM268 eroga a ciascun ingres
so microfonico XLR corrente a 12 V in alimentazione phantom; questo interruttore è incassato per prevenire azionamenti fortui
ti. Quasi tutti i microfoni a condensatore richiedono alimentazione virtuale, cosicché usatela quando collegate questi tipi di mi
crofono all'SCM268.
L’alimentazione phantom non influisce sul funzionamento di microfoni dinamici bilanciati. Quando attivata, potete collegarli all’SCM268 insieme ai microfoni a
condensatore che la usano.
INTERRUTTORE DEL LIVELLO DI USCITA
L’interruttore del livello di uscita (MIC/LINE OUT), posto sul pannello posteriore, serve a selezionare il livello dell’uscita XLR bi
lanciata. Quando è in posizione MIC, l’uscita è ridotta di circa 50 dB. Portatelo nella posizione adatta a far corrispondere il livel
lo di uscita al livello d’ingresso del dispositivo a cui viene collegato l’SCM268. questo interruttore è incassato per prevenire
azionamenti fortuiti.
L'interruttore del livello di uscita non ha effetto sul livello di uscita ausiliario (AUX OUT).
Collegamenti
Lo schema che segue illustra alcuni dei possibili tipi di collegamento possibili con l’SCM268. All’ingresso microfonico del cana
le 4 (MIC LEVEL INPUT 4) non è collegato nessun dispositivo. Questo perché il canale 4 viene utilizzato per impianti non pro
fessionali connessi all’ingresso ausiliario del canale 4 (AUX LEVEL INPUT 4). Non è consigliabile collegare entrambi gli ingres
Shure Incorporated
9/17
si, a livelli di linea e microfonico, a un solo canale, poiché l’SCM268 non potrebbe mixare in modo indipendente le due sorgen
ti.
Installazione
Parti in dotazione
Quattro piedini di gomma. Per installazione autonoma.
Una staffa da rack lunga. Per installazioni semi-rack (unità singola)
Una staffa da rack corta. Per installazioni semi-rack (singola) o a montaggio doppio.
Due staffe di congiunzione. Per installazioni a montaggio doppio o fisse.
Dodici viti per le staffe da 6 mm (1/4 pollice). Per fissare le staffe allo chassis.
Quattro viti per il fissaggio al rack da 2,5 cm (1 pollice). Per il montaggio dell’unità su un rack.
Quattro rondelle di plastica. Da usarsi con le viti in dotazione per il fissaggio al rack.
Quattro viti per legno da 1,25 cm (1/2 pollice). Per installazioni fisse.
Shure Incorporated
10/17
1.
1.
2.
Installazione su un rack
L’SCM268 può essere montato singolarmente o insieme a un altro SCM268 o un altro apparecchio Shure da semirack, come
l’SCM262 o il DFR11EQ. Fissate le staffe da rack procedendo in uno dei due modi indicati di seguito.
Installazione semi-rack (unità singola):
Fissate la staffa corta e quella lunga all'SCM268 mediante otto delle apposite viti in dotazione.
Installazione a montaggio doppio:
Fissate i due apparecchi tra di loro, fianco a fianco, mediante le due (2) staffe di congiunzione. Disponetele in modo
che combacino con i bordi incassati sulla parte superiore e quella inferiore di ciascun chassis. Fissatele con otto (8) viti
per le staffe.
Assicuratevi di adoperare entrambe le staffe di congiunzione: una sulla parte superiore e l’altra su quella inferiore.
Fissate le staffe corte ai lati esterni degli apparecchi uniti servendovi di otto (8) viti per le staffe.
Shure Incorporated
11/17
3. Dopo aver fissato le staffe, fissate il complessivo a un rack da apparecchi adoperando le apposite viti e le rondelle di
plastica.
Installazione autonoma
Attaccate i quattro piedini adesivi di gomma, in dotazione, ai quattro angoli inferiori dell'apparecchio,. per impedire che scivoli e
proteggere la superficie del tavolo.
Shure Incorporated
12/17
1.
2.
1.
Installazione fissa
Per fissare l’SCM268 a un tavolo, scaffale o ripiano, sopra o sotto la superficie di montaggio, procedete come segue.
Fissate le staffe di congiunzione ai bordi incassati dello chassis mediante quattro delle apposite viti.
Montaggio sulla parte superiore: fissate le staffe di congiunzione alla parte inferiore dell’apparecchio.
Montaggio sulla parte inferiore: fissate le staffe di congiunzione alla parte superiore dell'apparecchio.
Fissate le staffe di congiunzione alla superficie mediante le quattro viti per legno in dotazione.
Modifiche interne
Modifiche interne
Le tensioni presenti in questo apparecchio possono essere letali. L'apparecchio non contiene componenti interni su cui
l'utilizzatore possa intervenire. Per qualsiasi intervento o modifica, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato.
Smontaggio
Per accedere alla piastra a circuiti stampati per eseguire modifiche interne, procedete come segue.
Scollegate il cavo di alimentazione.
Shure Incorporated
13/17
2.
3.
4.
5.
Togliete dal pannello anteriore le manopole e i dadi di bloccaggio (vedi Figura 2).
FIGURA 2
Togliete le quattro viti da ciascun angolo del pannello posteriore.
Togliete le due viti da ciascun angolo inferiore del pannello anteriore.
Estraete il pannello posteriore e la piastra a circuiti stampati dalla parte posteriore dello chassis.
Quando si monta l’SCM268, NON SERRARE ECCESSIVAMENTE i dadi di fissaggio delle manopole. Applicare la forza
appena necessaria a serrarli (0,60,8 N m (57 pollici/libbra)). Se si esercita una forza eccessiva, si possono danneg
giare i componenti interni.
Filtro passa alto
Per disinserire da un canale il relativo filtro passa alto incorporato, togliete il resistore specificato e inserite un condensatore di
capacità compresa tra 10 µF e 33 µF nella posizione specificata della scheda del PC (la polarità non importa). Fate riferimento
alla seguente tabella.
Canale Resistore da togliere
Posizionare il condensatore da 0 µF
a 33 µF in:
1 R18 X17
2 R28 X27
3 R38 X37
4 R48 X47
Per selezionare una specifica frequenza di taglio per il filtro passa alto per un dato canale, togliete il resistore R18, R28, R38 o
R48, come sopra specificato. Quindi, nella posizione della scheda del PC corrispondente (X17, X27, X37 o X47), inserite un
condensatore di capacità uguale al valore specificato (la polarità non importa). Per selezionare la capacità adatta alla frequen
za di taglio prescelta, usate la seguente formula:
C = 26,5/F
dove
C = valore del condensatore espresso in µF
F = frequenza di taglio (-3 dB) per filtro passa alto espressa in Hz
Nella tabella che segue sono riportate le frequenze di taglio del filtro passa alto per alcuni dei valori di capacità più comuni.
Valore del condensatore (µF) Frequenza di taglio passa alto (Hz)
0,033 803
0,047 564
Shure Incorporated
14/17
1.
Valore del condensatore (µF) Frequenza di taglio passa alto (Hz)
0,068 390
0,1 265
0,22 120
0,33 80
0,47 56
0,68 39
1,0 26,5
2,2 12
Disinserimento dell'alimentazione virtuale
Per disinserire l'alimentazione virtuale per un dato ingresso microfonico, togliete il resistore specificato, come indicato nella se
guente tabella.
Canale Resistore da togliere
1 R15
2 R25
3 R35
4 R45
Attenuatore di linea
Per inserire un’attenuazione di 50 dB in linea per un dato ingresso microfonico, togliete i resistori specificati e mettete in corto
circuito i punti di brasatura delle piazzole specificate. Fate riferimento alla seguente tabella.
Canale Resistori da togliere
Punti di brasatura da mettere in cor
tocircuito
1 R12, R13, R15 X11 e X14
2 R22, R23, R25 X21 e X24
3 R32, R33, R35 X31 e X34
4 R42, R43, R45 X41 e X44
Attenuatore per microfono ad alto livello di uscita
Alcuni microfoni a condensatore hanno un alto livello di uscita. Onde evitare distorsione allo stadio di ingresso, l’utente può do
ver impostare il potenziometro di ingresso ad un livello inferiore a quello desiderato. Per risolvere questo problema, si può in
serire un attenuatore da 11 dB nello stadio di guadagno di ingresso di un canale selezionato.
Torcete insieme i conduttori da un lato del resistore da 15 kΩ e del condensatore da 0,1 µF:
Shure Incorporated
15/17
2. saldate le estremità libere della combinazione resistore-condensatore nei fori a livello dei ponticelli indicati dalla tabella
che segue e rimuovete il corrispondente resistore a montaggio superficiale.
Canale Rimuovete il resistore
Inserite la combinazione resistore-
condensatore a livello del ponti
cello
1 R18 X17
2 R28 X27
3 R38 X37
4 R48 X47
Specifiche tecniche
Risposta in frequenza
ad 1 kHz
Interruttore Mic/Line (microfono/linea) 150 Hz - 20 kHz ±2 dB
Ingresso ausiliario 20 Hz - 20 kHz ±2 dB
Filtro passa alto
-6 dB/ottava al di sotto degli 80 Hz
Distorsione armonica totale (THD)
1 kHz, uscita +4 dBu, uscita mixer (PRINCIPALE) a +0 dB
<0,25%
Rumore equivalente d'ingresso
sorgente bilanciata a 150 Ω, Ponderazione A
-130 dBV
Shure Incorporated
16/17
Rumore di uscita
controlli dei canali giro completo in senso antiorario, Ponderazione A
Giro completo in senso antiorario principale -107 dBV
Giro completo in senso orario principale -73 dBV
Reiezione di modo comune
>80 dB, ad 1 kHz
Polarità
Tutti gli ingressi e tutte le uscite sono non invertenti.
Protezione contro sovraccarichi e cortocircuiti
Le uscite in cortocircuito, anche per lunghi periodi, non causano danni. Gli ingressi microfonici non ven
gono danneggiati da segnali di ampiezza massima di +10 dBV; gli ingressi di linea e ausiliari da segnali
di ampiezza massima di +28 dBV
Alimentazione phantom
12 V c.c. a circuito aperto attraverso resistori da 680 Ω
Tensione di funzionamento
SCM268 100200 V c.a., 50/60 Hz, 60 mA
SCM268E 220240 V c.a., 50/60 Hz, 30 mA
Gamma temperatura
Temperatura di funzionamento -7° 35° C (20° 95° F)
Temperatura a magazzino -29° 74° C (-20° 165° F)
Dimensioni
44 x 218 x 162 mm (1,72 x 8,60 x 6,37 pollici)
Peso netto
1,20 kg (2 lbs, 10 once
Accessori opzionali e ricambi
Accessori opzionali
Line (Power) Cord, 230-240 Vac (UK) 95A8713
Parti di ricambio
Knob, Master (blue) 95B8752
Knob, Channel Gain (white) 95A8752
Shure Incorporated
17/17
Line (Power) Cords: SCM268: 100-120 Vac (US/Canada) 95A8762
Line (Power) Cords: SCM268E: 220-240 Vac (EU) 95A8778
Fuse, SCM268 (5x20 mm, 250V, 80mA, slow-blow) 80A730
Fuse, SCM268E (5x20 mm, 250V, 40mA, slow-blow) 80J258
Hardware Kit 90AW8100
Barre di collegamento (staffa) 53B8443
Single Mount Bracket 53A8484
Dual Mount Bracket 53E8484
Omologazioni
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabi
le con la marcatura CE.
La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Ufficio: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Shure SCM268 Guida utente

Tipo
Guida utente