Dremel 212 Manuale utente

Marca
Dremel
Modello
212
Tipo
Manuale utente
Mounting
thetool
Montieren des Werkzeuges
Montage de
Ioutil
Monteren
machine
Montering av verktyg
Monteringsverkby
Montering af
vwktoj
Työkalun asentaminen
Montaje de
Ia
herramienta
Montagem da ferramenta
Installazione
dellutensile
DREMEL
276
1
396
v
.
Flp&~öeuq
q3yaheiou
DREMEL
395
Multi
DREMEL
245, 250, 270
280,370, 380
850
DREMEL
ROUTER ATTACHMENT
230
DREMEL
276
396
v
DREMEL
395
Multi
v
Mbunting
to
Montieren
deswerkzeuges
. Montage de
Ioutil
Monteren
machine
Montering av verktyg
.
Monteringsverktay
Montering af
vaxktaj
Työkalun asentaminen
Montaje de Ia herramienta
Montagem da ferramenta
Installazione dellutensile
llpoa&uq
Epyaheiou
01
DREMEL
245, 250, 270,280
370.380,
850
Using support
A
Anwendung des Anschlages
Atuen
käyttäminen
Utilisation
du guide
A
Forma de empleo de
Ia
guia
A
Gebruik van
geleider
A
Forma de
utilizacäo
da guia
A
Med underlag
A
Utilizzo
della
guida
A
Bruke
stette
A
x~iarl
~noo-4~6~
A
Brug underlag
A
lmm
STRAIGHT
ROUND
BIT
Working
direction
by using
Pilot
bits
Einrichtung von Rundspitzfräsern
Työskentelysuunta ohjausterää käytettäessä
Sens dutilisation
avec
fraises
avec
guide
Direccion
de trabajo usando
guias
Werkrichting
bij frezen met
geleide-pen
Direccäo
de trabalho utilizando
brocas
com guia
Arbetsriktning med styrbitar
Direzione di lavorazione con uso di frese guida
Freseretntng
ved bruk av styretapper
KaT&u&q
&pyaoiac
XpnotponoiOvTaq
-
Arbejdsretning for styrebits
.
llthOTlK6
T~UlTdVl
DREMEL
CHAIN SAW SHARPENER
1453
Which
bit
needed
Start
with
bit
55
mm.
Bit
should
fit
curve
A
while
not
touching
curve
B.
Use
smaller
bit if needed.
Welcher Rundfräser wird benötigt?
Beginnen Sie mit dem
5.5mm-Rundfräser,
der in
die Beuge A passen sollte, ohne jedoch die Beuge
6
zu berühren. Verwenden Sie einen kleineren,
wenn der
5,5-mm-Rundfräser
zu
grosz
ist.
Quelle fraise utiiiser?
Monter
Ia
fraise de
55
mm, qui devra se
loger
dans Ia courbe
A.
sans toutefois
toucher
Ia
courbe
B.
Choisir
un
diametre
inferieur
si
necessaire.
Welke frees
gebruikt
u?
Begin met de 5.5 mm frees, die
precies
in boog A
moet passen, zonder boog
B
aan
te
raken.
Gebruik een
smallere
frees
indien
nodig.
Vilken bit
behavs?
Startbit
med 5.5 mm som skulle kunna passa
rundning
A,
samtidigt som den
inte
rör vid
rund-
ning
B.
Använd
en mindre bit, om
5,5
mm är för
storl.
Hvilken
bit trenger du?
Start med en 5.5 mm bit som skal passe til buen
A.
men ikke berere buen
B.
Bruk
en mindre bit
hvis
5,5
er for
slor.
Hvilket
&ka?r
ieg
bruge?
Start
med et
55
mm
skazr,
som
skal
passe i bue A
uden
at
berere
bue
B.
Brug
et mindre
skaer,
hvis
5.5 mm er
for
stort.
Mitä terää tarvitsit?
Aloita 5.5 mm
teraltä,
joka
koskellaa
kaaria
A.
mutta ei kosketa kaarta
B.
Käytä
pienempää
teräe,
jos
5,5
mm on liian
suurt.
Cual
es Ia muela que
se
necesita
Comience con una muela de
5,5
mm,
que
debe
encajar
en Ia
curva
A sin tocar Ia
cur-va
8.
Utilice
Una
muela
mas
pequeiia
Si
Ia de 5.5 mm es
dema-
siado grande.
Que
brooca
necessaria?
Comece com uma
broca
de
5.5
mm.
que
deve
encaixar na
curva
A näo tocando na
curva
8.
Utilize uma
broca
mais pequena se
55
mm
for
demasiado grande.
Quale
punta deve essere utilizzata?
Procedere
con una punta di 5.5
mm.
ehe
deve
essere inserita nella
curva
A senza toccare Ia curva
B.
Utilizzare una punta
piu
piccola
qualora
quella
da
55
mm
fasse
troppo grande.
Ihm
irorooeif&
~ptto<cror
3~1vQors
us
TO
Karoaß6
rwv
55
mm
nou
npEn&~
va
Tatpla<cl
OTQV
Kapntihq
A
xwpic
va
ayyi<&r
TIJV
kaunuhn
8.
X~~UQJOITOU~UTE
Karaaßid~,
av
avr&
TUV
5,5
mm
nival
noAti
pcyiho
yla
~q
öouhwi
aoc.
0
5,5
mm
0
4.4
mm
I
15
How to mountHow to mount
Wie wird der Rundfräser eingesetztWie wird der Rundfräser eingesetzt
Comment monter
Ia
fraiseComment monter
Ia
fraise
Hoe
manteert
u de freesHoe
manteert
u de frees
Montering av bitMontering av bit
Slik
monterer du biten
Slik
monterer du biten
Hvordan
monteres
skaxet
Hvordan
monteres
skaxet
6mm6mm
the bit
Kuinka asennat terän
C6mo
se
monta
Ia
muela
Como
se
monta a
broca
Come
d&e
essere montata
Ia
punta
fl&q
auvappohoyoQx
To
Karaaßi&
auT6
j/+
@$:
i
5,5
mm
4,4
mm
4,0 mm
How to sharpen the
chain
Wie wird die Sägekette nachgeschärft
Comment aiguiser
Ia
Chaine
Hoe
slijpt
u de ketting
Hur man skärper kedjan
Slik
sliper
du kjedet
Hvordan
hvzesses
kzeden
Kuinka teroitat ketjun
Como
afilar
Ia
cadena
Como
se
afia a
corrente
In
ehe
modo bisogna
affitare
Ia catena
/
Fltic
aKovi<oupe
TqV
ahuai6a
&
>
0
oc
/

Questo manuale è adatto anche per