Ferm AGM1029 Manuale utente

Categoria
Smerigliatrici angolari
Tipo
Manuale utente
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
BG
ANGLE GRINDER
2000W - 230MM
AGM1029
WWW.FERM.COM
PL
2000W - 230MM
Original instructions 05
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 10
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
15
Traduction de la notice originale 20
Traducción del manual original 25
Tradução do manual original 30
Traduzione delle istruzioni originali 35
Översättning av bruksanvisning i original 40
Alkuperäisten ohjeiden käännös 45
Oversatt fra orginal veiledning 49
Oversættelse af den originale brugsanvisning 54
Eredeti használati utasítás fordítása 58
 
 
 
 
Originalios instrukcijos vertimas 82
 
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 91
 
Prevedeno s izvornih uputa 100
Prevod originalnog uputstva 105
 
 

120
 
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
35
IT
as ferramentas eléctricas não utilizáveis devem
ser recolhidas separadamente e eliminadas de
um modo ecologicamente seguro.
DECLARAÇÃO
DE CONFORMIDADE
A Ferm B.V. declara sob exclusiva responsabilidade
que este produto (AGM1029) se encontra em
conformidade com as normas ou directivas que
se seguem:
EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
2006/42/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE,
2004/108/CE, 2006/95/CE
Zwolle, 01-01-2010
I. Mönnink
CEO Ferm BV
Ferm BV
Lingenstraat 6
8028 PM Zwolle
Países Baixos
O produto e o manual do utilizador estão sujeitos
a alterações. As especicações podem ser
alteradas sem aviso prévio.
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
AGM1029
Grazie per aver acquistato questo prodotto Ferm.
Con questo acquisto lei è entrato in possesso
di un prodotto di qualità eccellente, distribuito
da uno dei principali fornitori in Europa.
Tutti i prodotti distribuiti da Ferm sono realizzati
in conformità con i più rigidi standard in materia
di sicurezza e prestazioni. È nostra losoa offrire
al cliente un servizio di assistenza di eccellente
livello, supportato da una garanzia completa.
Ci auguriamo che apprezzerà l’uso di questo
prodotto per molti anni a venire.
AVVISI DI SICUREZZA
1
AVVISO
Leggere accuratamente gli avvisi
di sicurezza, gli avvisi di sicurezza
aggiuntivi e le istruzioni.
La mancata osservanza degli avvisi
di sicurezza e delle istruzioni potrebbe
causare scosse elettriche, incendio
e/o gravi lesioni.
Mantenere gli avvisi di sicurezza e le
istruzioni a portata di mano per future
consultazioni.
I seguenti simboli sono utilizzati nel presente
manuale utente o sul prodotto:
1
Leggere il manuale utente.
2
Pericolo di lesioni personali.
3
Pericolo di scosse elettriche.
4
Disconnettere immediatamente la spina
di alimentazione dalla rete elettrica
qualora il cavo di alimentazione risulti
danneggiato e durante ogni operazione
di pulitura e manutenzione.
6
Pericolo di espulsione di frammenti ad
alta velocità. Mantenere gli astanti
a sufciente distanza dall’area di lavoro.
5
Indossare occhiali di protezione.
Indossare protezioni per l’udito.
I
Indossare guanti di sicurezza.
36
IT
J
Non premere il pulsante di blocco
dell’alberino con il motore in funzione.
K
Pericolo d’incendio.
7
Doppio isolamento
8
Non smaltire il prodotto in contenitori
non idonei.
9
Il prodotto è conforme agli standard
pertinenti in materia di sicurezza previsti
dalla legislazione Europea.
Avvisi di sicurezza aggiuntivi per smerigliatrici
angolari
L’elettroutensile è stata progettato per essere
utilizzato come smerigliatrice o troncatrice.
L’elettroutensile non è idoneo per attività come
levigatura, decapaggio con spazzola metallica,
lucidatura, ecc. Pericolo di lesioni personali.
Non utilizzare accessori non specicatamente
progettati e raccomandati dal fabbricante.
Pericolo di lesioni personali.
Prima di ogni uso, ispezionare l’elettroutensile
e gli accessori. Non utilizzare accessori
deformati, spezzati o altrimenti danneggiati.
In caso di caduta dell’elettroutensile o di uno
degli accessori, controllare accuratamente che
non mostrino segni di danni. Se necessario,
sostituire l’accessorio.
Azionare l’elettroutensile in assenza di carico in
un’area sicura dopo il montaggio degli accessori.
Se l’elettroutensile vibra eccessivamente,
spegnerlo immediatamente, disconnettere la
spina di alimentazione dalla rete elettrica
e tentare di risolvere il problema.
Vericare che la massima velocità nominale
del disco abrasivo sia superiore o uguale alla
massima velocità dell’elettroutensile. Consultare
la targhetta nominale dell’elettroutensile.
Utilizzare esclusivamente dischi abrasivi con
spessore e diametro esterno corretti. Consultare
la targhetta nominale dell’elettroutensile.
Vericare che il diametro dell’alesaggio interno
per l’alberino di dischi abrasivi, distanziatori
e dadi di serraggio, corrisponda al diametro
dell’alberino dell’elettroutensile.
Assicurarsi che il disco abrasivo sia montato
correttamente. Non utilizzare adattatori o altri
elementi ausiliari per montare dischi abrasivi
con diverso diametro dell’alesaggio interno per
l’alberino.
Utilizzare esclusivamente dischi abrasivi
raccomandati dal fabbricante. Utilizzare
esclusivamente paralame specicatamente
progettati per dischi abrasivi.
Utilizzare esclusivamente dischi abrasivi
adeguati all’applicazione. Ad esempio: non
smerigliare con la supercie laterale di un
disco da taglio.
Non utilizzare l’elettroutensile senza il paralama.
Fissare saldamente il paralama per la
massima sicurezza. Vericare che l’utente sia
protetto il più possibile dal contatto con il disco
abrasivo.
Vericare che il pezzo in lavorazione sia
sostenuto o ssato correttamente.
Indossare occhiali di protezione. Indossare
protezioni per l’udito. Indossare una mascherina
anti-polvere. Se necessario, utilizzare accessori
protettivi, come guanti di sicurezza, scarpe di
sicurezza, ecc. Pericolo di lesioni personali.
Mantenere gli astanti a sufciente distanza
dall’area di lavoro. Assicurarsi che tutte le
persone presenti nell’area di lavoro indossino
accessori protettivi. Pericolo di lesioni personali.
Mantenere il cavo di alimentazione a distanza
dal disco abrasivo in rotazione. Se il cavo
di alimentazione entra in contatto con il disco
abrasivo in rotazione, può causare il contatto
del disco abrasivo con le mani o le braccia
dell’utilizzatore. Pericolo di lesioni personali.
Nei punti in cui il disco abrasivo può entrare in
contatto con li elettrici nascosti o con il cavo
di alimentazione, sostenere l’elettroutensile
mediante l’apposita impugnatura isolante. Se il
disco abrasivo entra in contatto con un lo
elettrico sotto tensione, è possibile che anche
le parti metalliche esposte dell’elettroutensile
entrino sotto tensione. Pericolo di scosse
elettriche.
Non utilizzare l’elettroutensile mentre viene
trasportato al proprio anco. Pericolo di lesioni
personali.
Non utilizzare l’elettroutensile per smerigliare
pezzi in lavorazione che richiedono una
profondità di smerigliatura superiore alla
profondità massima del disco abrasivo.
Non utilizzare accessori che richiedono
refrigeranti liquidi. Pericolo di scosse elettriche.
Non utilizzare l’elettroutensile in prossimità
di materiali inammabili. Pericolo d’incendio.
Non operare su materiali contenenti amianto.
L’amianto è una sostanza considerata
cancerogena.
Non lavorare metalli con contenuto
37
IT
di magnesio superiore all’80%.
Porre attenzione perché il disco abrasivo
continuerà a ruotare per un breve periodo
dopo lo spegnimento dell’elettroutensile.
Non tentare di arrestare manualmente la
rotazione del disco abrasivo.
Non porre mai l’elettroutensile su un tavolo
o un banco da lavoro senza averlo
precedentemente spento.
Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione.
Pericolo di scosse elettriche.
Il contraccolpo è un movimento improvviso,
dovuto a blocco, attrito o disallineamento del
disco abrasivo, che causa il sollevamento e la
fuoriuscita dell’elettroutensile dal pezzo in
lavorazione in direzione dell’utente. Se il disco
abrasivo rimane bloccato o frenato con forza nel
taglio praticato, si inceppa e l’elettroutensile viene
respinto con forza verso l’utente. Se il disco
abrasivo viene deformato nel taglio, il prolo
posteriore del disco abrasivo può affondare nella
supercie superiore del pezzo in lavorazione,
con conseguente fuoriuscita del disco abrasivo
verso l’alto e balzo all’indietro verso l’utente.
Il contraccolpo è la conseguenza di un uso errato
dell’elettroutensile e/o di errate condizioni
o procedure di azionamento. Il contraccolpo può
essere evitato prendendo le precauzioni adeguate:
Sostenere saldamente l’elettroutensile con
entrambe le mani. Posizionare le braccia in
modo da resistere alla forza del contraccolpo.
Posizionare il corpo su uno dei lati del disco
abrasivo, ma non in linea con esso.
Il contraccolpo può causare il balzo improvviso
all’indietro del disco abrasivo. Prendendo le
adeguate precauzioni, l’utente è in grado
di controllare la forza del contraccolpo.
Porre estrema attenzione durante l’uso
dell’elettroutensile su spigoli, bordi aflati, ecc.
Assicurarsi che il disco abrasivo non si inceppi.
Rischio di contraccolpo.
Se il disco abrasivo si inceppa o se il taglio
viene interrotto, per un qualsiasi motivo,
rilasciare l’interruttore on/off e mantenere
immobile l’elettroutensile nché il disco
abrasivo non si è arrestato completamente.
Non tentare mai di rimuovere l’elettroutensile
dal pezzo in lavorazione o di tirarlo indietro
mentre il disco abrasivo è in movimento.
Rischio di contraccolpo.
Non utilizzare dischi abrasivi smussati
o danneggiati. I dischi abrasivi non aflati
o montati in modo errato producono tagli
stretti, che causano un attrito eccessivo e un
possibile contraccolpo e aumentano il rischio
di inceppamento del disco abrasivo.
Non utilizzare lame da taglio con denti.
Non utilizzare lame da intaglio per seghe
a catena. Pericolo di lesioni personali.
Sicurezza elettrica
3
Controllare sempre che la tensione di
alimentazione corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta delle caratteristiche.
Non utilizzare l’elettroutensile quando il cavo
o la spina di alimentazione sono danneggiati.
Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga
idonei per la potenza nominale
dell’elettroutensile, con conduttori di sezione
minima di 1,5 mm
2
. Quando si utilizza un cavo
di prolunga con avvolgicavo, svolgere sempre
completamente il cavo.
DATI TECNICI
AGM1029
Tensione di alimentazione V~ 220-240
Frequenza di alimentazione Hz 50
Potenza assorbita W 2.000
Velocità a vuoto min
-1
6.000
Disco abrasivo
Diametro mm 230
Foro mm 22
Filettatura dell′alberino M14
Peso kg 5,7
RUMOROSITÀ E VIBRAZIONI
AGM1029
Pressione sonora (L
pa
) dB(A) 94,5
Potenza acustica (L
wa
) dB(A) 107,5
Incertezza (K) dB(A) 3
Vibrazioni m/s
2
6,63
Incertezza (K) m/s
2
1,5
Livello delle vibrazioni
Il livello di emissione delle vibrazioni indicato sul
retro di questo manuale di istruzioni è stato
misurato in conformità a un test standardizzato
stabilito dalla norma EN 60745; questo
valore può essere utilizzato per mettere a
confronto un l’utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla
vibrazione quando si impiega l’utensile per le
38
IT
applicazioni menzionate
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse,
oppure con accessori differenti o in scarse
condizioni, il livello di esposizione potrebbe
aumentare notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene effettivamente utilizzato
per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello
di esposizione
Proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell’utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
2
Indossare protezioni per l′udito.

La smerigliatrice angolare è stata progettata per
lavori di smerigliatura e taglio su muratura e acciaio.
1. Interruttore on/off
2. Pulsante di sblocco
3. Pulsante di blocco dell′alberino
4. Alberino
5. Paralama
6. Impugnatura principale
7. Impugnatura ausiliaria
8. Pulsante di rilascio per impugnatura principale
9. Porta-spazzole in carbonio
MONTAGGIO
4
Prima del montaggio, spegnere sempre
l′elettroutensile e scollegare la spina
di alimentazione dalla rete elettrica.

2
Non utilizzare l′elettroutensile senza
il paralama.
Montaggio
Collocare l′elettroutensile su un banco con
l′alberino (4) rivolto verso l′alto.
Mantenere premuto il pulsante di blocco
dell′alberino (3) e rimuovere la angia (10)
utilizzando la chiave della angia (11).
Se necessario, rimuovere il disco abrasivo (12).
Rimuovere la angia (13).
Montare il paralama (5). Fissare il paralama (5)
serrando la vite a brugola (14) e il dado (15)
con la chiave a brugola (16).
Montare la angia (13).
Se necessario, montare il disco abrasivo (12).
Mantenere premuto il pulsante di blocco
dell′alberino (3) e montare la angia (10)
utilizzando la chiave della angia (11).
Rimozione
Collocare l′elettroutensile su un banco con
l′alberino (4) rivolto verso l′alto.
Mantenere premuto il pulsante di blocco
dell′alberino (3) e rimuovere la angia (10)
utilizzando la chiave della angia (11).
Se necessario, rimuovere il disco abrasivo (12).
Rimuovere la angia (11).
Rimuovere il paralama (5) allentando la vite
a brugola (14) e il dado (15) con la chiave
a brugola (16).
Montare la angia (13).
Se necessario, montare il disco abrasivo (12).
Mantenere premuto il pulsante di blocco
dell′alberino (3) e montare la angia (10)
utilizzando la chiave della angia (9).
Montaggio e rimozione del disco abrasivo

2
Non utilizzare l′elettroutensile senza
il paralama.
Montaggio
Collocare l′elettroutensile su un banco con
il paralama (5) rivolto verso l′alto.
Mantenere premuto il pulsante di blocco
dell′alberino (3) e rimuovere la angia (10)
utilizzando la chiave della angia (11).
Montare il disco abrasivo (12).
Mantenere premuto il pulsante di blocco
dell′alberino (3) e montare la angia (10)
utilizzando la chiave della angia (11).
Rimozione
Collocare l′elettroutensile su un banco con il
paralama (5) rivolto verso l′alto.
Mantenere premuto il pulsante di blocco
dell′alberino (3) e rimuovere la angia (10)
utilizzando la chiave della angia (11).
Rimuovere il disco abrasivo (12).
Mantenere premuto il pulsante di blocco
dell′alberino (3) e montare la angia (10)
utilizzando la chiave della angia (11).


Montaggio
Serrare l′impugnatura ausiliaria (7) in uno dei
fori di montaggio (17).
39
IT
Rimozione
Allentare l′impugnatura ausiliaria (7) dal foro
di montaggio (17).
USO

Per accendere l′elettroutensile in modalità
continua, mantenere premuto il pulsante
di sblocco (2) e contemporaneamente
premere l′interruttore on/off (1).
Per spegnere l′elettroutensile, premere
nuovamente l’interruttore on/off (1).

È possibile regolare l′impugnatura principale in
3 posizioni.
2
Non regolare l′impugnatura principale
durante l′uso.
Far scorrere il pulsante di rilascio (8) nella
direzione dell′impugnatura principale (6).
Ruotare l′impugnatura principale (6) nella
posizione richiesta nché non si blocca in
posizione.
Rilasciare il pulsante di rilascio (8).
Suggerimenti per un uso ottimale
Bloccare il pezzo in lavorazione. Utilizzare
un dispositivo di bloccaggio per eseguire tagli
su piccoli pezzi.
Tracciare una linea per denire la direzione in
cui muovere il disco abrasivo.
Sostenere l′elettroutensile con entrambe le mani.
Accendere l′elettroutensile.
Attendere nché l′elettroutensile non ha
raggiunto la massima velocità.
Posizionare il disco abrasivo sul pezzo in
lavorazione.
Muovere lentamente l′elettroutensile lungo la
linea tracciata precedentemente, premendo
saldamente il disco abrasivo contro il pezzo in
lavorazione.
Non esercitare una pressione eccessiva
sull′elettroutensile. Lasciare che l′elettroutensile
effettui il lavoro.
Prima di appoggiare l′elettroutensile, spegnerlo
e attendere che si arresti completamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
4
Prima di ogni operazione di pulizia
e manutenzione, spegnere sempre
l′elettroutensile e disconnettere la spina
di alimentazione dalla rete elettrica.
Pulire regolarmente l′involucro con un panno
morbido.
Mantenere le feritoie di ventilazione pulite
e libere da polvere e sporco. Se necessario,
utilizzare un panno morbido inumidito per
rimuovere polvere e sporco dalle feritoie
di ventilazione.

I dischi abrasivi usurati o danneggiati devono
essere sostituiti immediatamente.
2
Utilizzare esclusivamente dischi abrasivi
aflati e non danneggiati.
Per rimuovere il vecchio disco abrasivo (12),
procedere come descritto nella sezione
″Montaggio e rimozione del disco abrasivo″.
Per montare il nuovo disco abrasivo (12),
procedere come descritto nella sezione
″Montaggio e rimozione del disco abrasivo″.
Controllo e sostituzione delle spazzole in

Le spazzole in carbonio devono essere controllate
regolarmente. Se le spazzole in carbonio sono
usurate, l′elettroutensile inizierà a funzionare in
modo irregolare.
2
Utilizzare esclusivamente spazzole in
carbonio del tipo corretto.
Rimuovere i porta-spazzole in carbonio (9)
utilizzando un cacciavite.
Pulire le spazzole in carbonio.
In caso di eccessiva usura, sostituire
contemporaneamente entrambe le spazzole
in carbonio.
Montare i porta-spazzole in carbonio (9)
utilizzando un cacciavite.
Dopo il montaggio di nuove spazzole in
carbonio, lasciar ruotare l′elettroutensile
a vuoto per 15 minuti.
40
SV
GARANZIA
Consultare i termini e le condizioni della garanzia
allegata.
AMBIENTE
Smaltimento
8
Il prodotto, gli accessori e l′imballaggio devono
essere raccolti separatamente per un riciclaggio
ecocompatibile.
Soltanto per paesi CE.
Non smaltire gli elettroutensili nei contenitori per
riuti domestici. Ai sensi della Direttiva 2002/96/CE
del Parlamento europeo in materia di Riuti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche e della
relativa attuazione nell′ambito della legislazione
nazionale, gli elettroutensili inutilizzabili devono
essere raccolti separatamente e smaltiti in modo
ecocompatibile.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Ferm B.V. dichiara a propria esclusiva responsabilità
che questo prodotto (AGM1029) è conforme con
i seguenti standard e direttive:
EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
2006/42/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE,
2004/108/CE, 2006/95/CE
Zwolle, 01-01-2010
I. Mönnink
CEO Ferm BV
Ferm BV
Lingenstraat 6
8028 PM Zwolle
Paesi Bassi
Questo prodotto ed il presente manuale utente
sono soggetti a modiche. Le speciche possono
essere modicate senza preavviso.
VINKELSLIP
AGM1029
Tack för att du valde denna Ferm-produkt.
Du har nu fått en utmärkt produkt, levererad
av en av Europas ledande leverantörer.
Alla produkter som levereras från Ferm är
tillverkade enligt de högsta standarderna för
prestanda och säkerhet. Som en del av vår
loso ingår även att vi tillhandahåller en utmärkt
kundservice, som även backas upp av vår
omfattande garanti.
Vi hoppas att du kommer att ha glädje av denna
produkt i många år.
SÄKERHETSVARNINGAR
1
VARNING
Läs de medföljande
säkerhetsvarningarna, de
tillkommande säkerhetsvarningarna
och anvisningarna.
Om inte säkerhetsvarningarna och
anvisningarna följs kan detta orsaka
elstötar, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
Behåll säkerhetsvarningarna och
anvisningarna för framtida bruk.
Följande symboler används i bruksanvisningen
eller på produkten:
1
Läs igenom bruksanvisningen.
2
Risk för personskada.
3
Risk för elstöt.
4
Dra omedelbart ut nätkontakten ur
vägguttaget om nätsladden skadas och
även under rengöring och underhåll.
6
Risk för ygande föremål. Håll
kringstående borta från arbetsområdet.
5
Använd skyddsglasögon.
Använd hörselskydd.
I
Använd skyddshandskar.
J
Tryck inte på spindelns spärrknappen
medan motorn är i gång.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Ferm AGM1029 Manuale utente

Categoria
Smerigliatrici angolari
Tipo
Manuale utente