Hilti DD AF-CA Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
DD AF-CA
Italiano
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
DD AF-CA
Istruzioni originali
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
Italiano 1
1 Dati per la documentazione
1.1 In riferimento alla presente documentazione
Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l'attrezzo. Ciò costituisce
un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documenta-
zione e sul prodotto.
Conservare sempre il manuale d'istruzioni con il prodotto: consegnare l'attrezzo a terze persone solo
unitamente al presente manuale.
1.2 Spiegazioni del disegno
1.2.1 Avvertenze
Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Vengono utilizzate le seguenti parole
segnaletiche:
PERICOLO
PERICOLO !
Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali.
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO !
Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone.
PRUDENZA
PRUDENZA !
Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lievi lesioni alle persone o danni materiali.
1.2.2 Simboli nella documentazione
Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli:
Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni
Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili
Smaltimento dei materiali riciclabili
Non gettare gli attrezzi elettrici e le batterie tra i rifiuti domestici
1.2.3 Simboli nelle figure
Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure:
Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni
La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi
di lavoro nel testo
I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della
legenda nel paragrafo Panoramica prodotto
Questo simbolo dovrebbe attirare in particolare la vostra attenzione in caso di utilizzo del pro-
dotto.
1.3 Simboli presenti sul prodotto
1.3.1 Indicatore di stato
Sul prodotto vengono utilizzati i seguenti simboli:
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
2 Italiano
Indicatore di servizio
1.3.2 Simboli in funzione del prodotto
Sul prodotto possono essere utilizzati i seguenti simboli:
Corrente alternata
Numero di giri a vuoto nominale
Diametro
Rotazioni al minuto
Trasmissione dei dati wireless
1.4 Informazioni sul prodotto
I prodotti sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti
a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo
personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i
suoi accessori possono essere fonte di pericolo se maneggiati in modo non idoneo da personale non
opportunamente istruito o utilizzati in modo non conforme alle disposizioni.
La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.
Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di
richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni.
Dati prodotto
Unità ausiliaria di carotaggio DD AF-CA
Generazione: 01
N. di serie:
1.5 Dichiarazione di conformità
Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che il prodotto qui descritto è stato realizzato in conformità
alle direttive e norme vigenti. L'immagine della dichiarazione di conformità è riportata alla fine della presente
documentazione.
La documentazione tecnica è depositata qui:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Sicurezza
2.1 Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi elettrici
ATTENZIONE Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e dati tecnici, in
dotazione con il presente attrezzo elettrico. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può
provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri.
Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati
dalla rete (con cavo di alimentazione) o ad attrezzi elettrici alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).
Sicurezza sul posto di lavoro
Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate
possono essere fonte di incidenti.
Evitare di lavorare con l'attrezzo elettrico in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si
trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far
infiammare la polvere o i gas.
Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'impiego dell'attrezzo elettrico. Eventuali
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'attrezzo.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
Italiano 3
Sicurezza elettrica
La spina di collegamento dell'attrezzo deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a
terra di protezione. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse
elettriche.
Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e
frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a
terra.
Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in
un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
Non usare il cavo di alimentazione per scopi diversi da quelli previsti, per trasportare o appendere
l'attrezzo elettrico, per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo di alimentazione
al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli vivi o da parti in movimento. I cavi di alimentazione
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare l'attrezzo elettrico all'aperto, impiegare esclusivamente cavi di prolunga
adatti anche per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno
riduce il rischio di scosse elettriche.
Se non è possibile evitare l'uso dell'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un circuito
di sicurezza per correnti di guasto. L'utilizzo di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il
rischio di scosse elettriche.
Sicurezza delle persone
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione l'attrezzo
elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare attrezzi elettrici quando si è stanchi o sotto
l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico
può provocare gravi lesioni.
Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Se si avrà
cura d'indossare l'equipaggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere, le calzature
antinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di protezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego
previsto per l'attrezzo, si potrà ridurre il rischio di lesioni.
Evitare l'accensione involontaria dell'attrezzo. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento
prima di collegare l'alimentazione di corrente e/o la batteria, prima di prenderlo o trasportarlo.
Comportamenti come tenere il dito sopra l'interruttore durante il trasporto o collegare l'attrezzo acceso
all'alimentazione di corrente possono essere causa di incidenti.
Rimuovere gli strumenti di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'attrezzo elettrico.
Un utensile o una chiave che si trovino in una parte in rotazione dell'attrezzo possono causare lesioni.
Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere
sempre l'equilibrio. In questo modo sarà possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni
inaspettate.
Indossare un abbigliamento adeguato. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli,
i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono
impigliarsi nelle parti in movimento.
Se è possibile montare dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi
siano collegati e vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di un dispositivo di aspirazione della
polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere.
Non farsi ingannare da un falso senso di sicurezza e non ignorare le norme di sicurezza degli
attrezzi elettrici, neanche quando si ha dimestichezza con l'attrezzo in seguito ad un uso frequente.
Un comportamento negligente potrebbe provocare gravi lesioni in poche frazioni di secondo.
Utilizzo e manovra dell'attrezzo elettrico
Non sovraccaricare l'attrezzo. Impiegare l'attrezzo elettrico adatto per eseguire il lavoro. Uti-
lizzando l'attrezzo elettrico adatto, si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della
gamma di potenza indicata.
Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difettosi. Un attrezzo elettrico che non si possa più
accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o la batteria estraibile, prima di regolare l'attrezzo, di
sostituire pezzi di ricambio e accessori o prima di riporre l'attrezzo. Tale precauzione eviterà che
l'attrezzo elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente.
Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare
l'attrezzo a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni.
Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
4 Italiano
Effettuare accuratamente la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli accessori. Verificare che
le parti mobili funzionino perfettamente senza incepparsi, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
al punto tale da limitare la funzione dell'attrezzo elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate
prima d'impiegare l'attrezzo. Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli
attrezzi elettrici.
Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio conservati con cura ed affilati
tendono meno ad incastrarsi e sono più facili da guidare.
Seguire attentamente le presenti istruzioni durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico, degli accessori,
degli utensili, ecc. A tale scopo, valutare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'impiego di
attrezzi elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Tenere le impugnature e le relative superfici asciutte, pulite e senza tracce di olio e grasso. Le
impugnature e le relative superfici scivolose non consentono l'uso sicuro e controllato dell'attrezzo
elettrico in situazioni impreviste.
2.2 Avvertenze di sicurezza per carotatrici diamantate
Durante l'esecuzione di interventi di foratura, che richiedono l'impiego di acqua, espellere l'acqua
dalla zona di lavoro oppure utilizzare un dispositivo di raccolta liquidi. Questo tipo di misure di
sicurezza mantiene asciutta la zona di lavoro, riducendo il rischio di scosse elettriche.
Azionare l'attrezzo elettrico dalle superfici di impugnatura isolate, quando si eseguono lavori
durante i quali è possibile che l'utensile di taglio entri in contatto con cavi elettrici nascosti o con
il cavo di collegamento dell'attrezzo. Il contatto di un utensile da taglio con un cavo sotto tensione
può mettere sotto tensione anche i componenti metallici dell'attrezzo elettrico e causare così una scossa
elettrica.
Durante il carotaggio diamantato indossare protezioni acustiche. Il rumore può provocare la perdita
dell'udito.
Se l'utensile è bloccato, non sottoporlo più ad alcun avanzamento e disinserirlo. Verificare il motivo
del bloccaggio e risolvere il problema di inceppamento degli utensili.
Se si desidera riavviare una carotatrice diamantata, innestata nel pezzo in lavorazione, prima di
inserirlo, verificare che l'utensile giri liberamente. Se l'utensile è inceppato, probabilmente non gira,
provocando il sovraccarico dell'attrezzo o il distacco della carotatrice dal pezzo in lavorazione.
In caso di fissaggio del supporto a colonna sul pezzo in lavorazione tramite tasselli e viti, sincerarsi
che l'ancoraggio utilizzato sia in grado di tenere ferma la macchina durante l'uso. Se il pezzo in
lavorazione non è resistente oppure è poroso, è possibile estrarre i tasselli, di conseguenza il supporto a
colonna si stacca dal pezzo in lavorazione.
Durante la foratura di pareti o soffitti, sincerarsi che le persone e l'area di lavoro sull'altro lato
siano protette. La corona di perforazione può uscire attraverso il foro e la carota potrebbe cadere
sull'altro lato.
Non utilizzare questo attrezzo nei lavori di foratura a soffitto con sistema idraulico. L'eventuale
infiltrazione di acqua nell'attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
2.3 Indicazioni di sicurezza aggiuntive
Sicurezza delle persone
Non è consentito manipolare o apportare modifiche allo strumento.
L'attrezzo non è destinato all'uso da parte di persone deboli non sorvegliate.
Tenere lo strumento lontano dalla portata dei bambini.
Evitare di toccare i componenti rotanti. Mettere in funzione l'attrezzo solo quando si è in posizione
sul pezzo da lavorare. Il contatto con componenti rotanti, in particolare con gli utensili rotanti, può
provocare lesioni.
Evitare il contatto del fango di perforazione con la pelle.
Le polveri prodotte da alcuni materiali, come le vernici a contenuto di piombo, alcuni tipi di legno,
calcestruzzo / muratura / pietra, che contengono quarzo, e minerali o metallo, possono essere dannose
per la salute. Il contatto o l'inalazione di polvere possono provocare reazioni allergiche e/o patologie delle
vie aeree dell'utente oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze. Alcune polveri, come la polvere
di quercia o di faggio sono cancerogene, soprattutto se combinate ad additivi per il trattamento del
legno (cromato, antisettico per legno). I materiali contenenti amianto devono essere trattati soltanto da
personale esperto. Impiegare un sistema di aspirazione delle polveri efficace. Impiegare un dispositivo
di aspirazione della polvere raccomandato da Hilti per polveri di legno e/o minerali adatto al presente
attrezzo. Fare in modo che l'area di lavoro sia ben ventilato. Si consiglia di indossare una mascherina
antipolvere adatta alla polvere prodotta durante la lavorazione. Attenersi alle disposizioni specifiche del
Paese relative ai materiali da lavorare.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
Italiano 5
La carotatrice e la corona diamantata sono pesanti. È possibile che parti del corpo vengano schiacciate.
Durante l'utilizzo dell'attrezzo, l'operatore e le persone nelle immediate vicinanze devono indossare
adeguati occhiali protettivi ed elmetto di protezione, protezioni acustiche, guanti protettivi e
calzature antinfortunistiche.
Utilizzo conforme e cura degli attrezzi elettrici
Accertarsi che l'attrezzo sia correttamente fissato nel supporto a colonna.
Prestare attenzione che sia sempre montato un arresto di finecorsa sul supporto a colonna, poiché
altrimenti viene meno la funzione di arresto di finecorsa, importante ai fini della sicurezza.
Accertarsi che gli utensili siano dotati del sistema di innesto adatto all'attrezzo e che siano
regolarmente fissati nel porta-utensile.
Sicurezza elettrica
Evitare di usare cavi di prolunga con prese multiple e di azionare più apparecchi contemporanea-
mente.
L'apparecchio deve essere utilizzato soltanto con collegamento a reti dotate di cavo di terra e con
dimensioni sufficienti.
Prima di iniziare il lavoro, controllare la zona di lavoro, ad esempio utilizzando un metal detector,
per verificare l'eventuale presenza di cavi elettrici, tubi del gas e dell'acqua sottostanti. Le
parti metalliche esterne dell'attrezzo possono venire a trovarsi sotto tensione se, ad esempio, viene
danneggiato inavvertitamente un cavo elettrico. In questo caso sussiste un serio pericolo di scossa
elettrica.
Prestare attenzione affinché il cavo di alimentazione non venga danneggiato durante l'avanza-
mento della slitta.
Non azionare mai l'attrezzo senza il PRCD fornito in dotazione (nel caso di attrezzi senza PRCD,
non procedere mai all'utilizzo senza un trasformatore di separazione). Controllare il PRCD prima
di ogni utilizzo.
Controllare regolarmente il cavo di collegamento dell'attrezzo e, in caso di danni, farlo sostituire
da personale tecnico riconosciuto. Se il cavo di alimentazione dell'elettroutensile è danneggiato,
occorre sostituirlo con un cavo di alimentazione speciale e approvato, disponibile tramite la rete
di assistenza clienti. Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli qualora risultassero
danneggiati. Non toccare il cavo di alimentazione o di prolunga se questo è stato danneggiato
durante il lavoro. Estrarre la spina dalla presa. Se i cavi di alimentazione e di prolunga sono
danneggiati sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Non utilizzare l'attrezzo se è sporco o bagnato. La polvere e l'umidità che si depositano sulla
superficie dell'attrezzo, rendono difficoltosa la presa e, in condizioni sfavorevoli possono provocare
scosse elettriche. Pertanto, soprattutto se vengono lavorati frequentemente materiali conduttori, far
controllare ad intervalli regolari gli attrezzi sporchi presso un Centro Riparazioni Hilti.
Area di lavoro
L'operazione di carotaggio deve essere approvata dalla direzione dei lavori. Gli interventi di
carotaggio su edifici ed altre strutture possono influire sulla statica della struttura stessa, in particolar
modo nel caso in cui vengano troncati tondini per cemento armato o elementi portanti.
Per evitare il ribaltamento, abbassare sempre l'attrezzo montato sul supporto a colonna in caso di
supporto non fissato correttamente.
Tenere il cavo di alimentazione ed il cavo di prolunga, il tubo flessibile di aspirazione e il tubo
flessibile del vuoto lontani da parti rotanti.
Nel caso dei lavori verso l'alto, qualora vengano eseguiti fori a umido, è necessario utilizzare il
sistema di raccolta acqua in combinazione con un aspiratore per liquidi.
Nel caso dei lavori verso l'alto è vietato utilizzare il fissaggio a vuoto senza fissaggio supplementare.
Per fori orizzontali con fissaggio a vuoto (accessorio) il telaio non può essere utilizzato senza un
fissaggio supplementare.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
6 Italiano
3 Descrizione
3.1 Componenti dello strumento ed elementi di comando
@
Regolazione dell'acqua sulla carotatrice
diamantata
;
Collegamento flessibile con la carotatrice
diamantata
=
Collegamento per alimentazione acqua
%
Unità ausiliaria di carotaggio
&
Pannello di comando e display
(
Supporto a colonna
)
Collegamento a spina per alimentazione
elettrica e comunicazione
+
Carotatrice diamantata
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
Italiano 7
3.2 Pannello di comando e display
@
Interruttore arresto di emergenza
;
Indicatore di servizio
=
Tasti e LED: Modalità manuale
%
Tasti e LED: Modalità CUT ASSIST
&
Tasti di posizionamento con LED
3.3 Utilizzo conforme
L'unità ausiliaria di carotaggio DD AF-CA insieme ad una carotatrice diamantata raccomandata da Hilti e un
supporto a colonna, forma un sistema di carotaggio a diamante automatico adatto alle applicazioni a umido
in materiali minerali.
L'unità DD AF-CA deve sempre essere montata sul supporto a colonna durante l'uso.
Il supporto a colonna deve sempre essere assicurato con tasselli lunghi o altri tasselli adatti.
Per azionarla, l'unità DD AF-CA deve essere collegata ad un sistema di alimentazione di refrigerante,
conforme almeno ai valori dei dati tecnici.
Osservare le indicazioni per la sicurezza e l'utilizzo degli accessori in uso.
Il prodotto, gli accessori e gli utensili possono essere fonte di pericolo qualora vengano utilizzati da personale
non addestrato, in modo non conforme oppure per scopi diversi da quelli previsti.
Oltre al presente manuale d'istruzioni, rispettare sempre anche i manuali d'istruzioni degli altri
componenti del sistema di carotaggio a diamante.
3.4 Dotazione
Unità ausiliaria di carotaggio DD AF-CA, vite di fissaggio, manuale d'istruzioni
Altri prodotti di sistema, omologati per il vostro prodotto, sono reperibili presso il vostro Hilti Store
oppure all'indirizzo: www.hilti.group.
3.5 Pannello di comando e display
Interruttore Arresto d’emer-
genza
Attivare l’arresto
d’emergenza
Premere l’interruttore Arresto d’emergenza per
arrestare immediatamente il processo di foratura.
Il sistema di carotaggio a diamante è ancora ali-
mentato, ma è utilizzabile nuovamente soltanto
dopo aver annullato l’arresto d’emergenza.
Annullamento del-
l’arresto d’emer-
genza
Per annullare l’arresto di emergenza, ruotare ed
estrarre l’interruttore Arresto d’emergenza,
quindi premere l’interruttore On/Off della
carotatrice diamantata.
Indicatore di servizio Il LED lampeggia
con luce rossa
Guasto eliminabile, ad es. sovratemperatura. Ve-
dere capitolo “Eliminazione errori”.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
8 Italiano
Indicatore di servizio Il LED si accende
con luce rossa
Scollegare il sistema dalla rete elettrica e ricolle-
garlo. Vedere capitolo “Eliminazione errori”.
Indicatore modalità (1)
Tasto Modalità manuale (2)
LED acceso Comando manuale attivato con volantino.
Il LED non si ac-
cende
Comando automatico con CUT ASSIST attivato.
Premendo il tasto viene attivata la modalità manuale.
Nella modalità manuale viene rilasciato il flusso d’acqua. L’acqua convo-
gliata fuoriesce dalla corona di perforazione.
Premendo il tasto viene disattivata la modalità manuale.
Indicatore della potenza (3)
Tasto CUT ASSIST (4) /
Regolazione della potenza
Durante il passaggio dalla modalità manuale, CUT ASSIST viene attivato
a piena potenza. CUT ASSIST rilascia il flusso d’acqua soltanto all’inizio
del carotaggio e lo arresta alla fine dello stesso.
Premendo ripetutamente il tasto si passa in modo ciclico attraverso
gli stadi di potenza.
Premendo il tasto , CUT ASSIST viene disattivato.
3 LED si accendono
Piena potenza (preimpostazione dopo l’accen-
sione).
2 LED si accendono Potenza media (circa 85%).
1 LED si accende Potenza ridotta (circa 65%).
Tasti
Posizionamento slitta (5)
Indicatore
Posizionamento slitta (6)
I due tasti sono disponibili nella modalità CUT ASSIST e servono esclu-
sivamente a posizionare la slitta, ad es. per il montaggio della corona di
perforazione. In modalità CUT ASSIST occorre eliminare il volantino.
LED acceso
CUT ASSIST attivato, la slitta può essere posizio-
nata con i tasti freccia.
Il LED non si ac-
cende
CUT ASSIST disattivato, la slitta deve essere po-
sizionata con il volantino, o processo di foratura
automatico in corso.
LED lampeggiante Il rilevamento automatico di sfondamento è stato
disattivato manualmente. La carotatrice diaman-
tata non arresterà più automaticamente la foratura
alla perforazione della superficie di fondo.
4 Dati tecnici
4.1 Caratteristiche del prodotto
Peso durante l'uso
4,5 kg
Dimensioni (L × B × H)
361 mm x 193 mm x 133 mm
Tensione in uscita (DC)
5 V
Corrente in uscita
50 mA
Velocità di rotazione
0 giri/min 75 giri/min
Pressione massima ammessa per le condutture idrauliche
6 bar
Portata minima acqua
0,5 ℓ/min
Temperatura dell'acqua max
30
Classe di protezione
Classe di protezione I (con
messa a terra)
Classe di protezione (polvere, acqua)
IP 55
4.2 Tensione nominale
Tensione nominale 110 V 220 V 240 V 380 V 415 V
Frequenza nominale 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
Corrente nominale 0,6 A 0,4 A 0,25 A
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
Italiano 9
5 Messa in funzione e preparazioni al lavoro
5.1 Montaggio dell'unità ausiliaria di carotaggio
PRUDENZA
Pericolo di lesioni Pericolo di un avvio accidentale della carotatrice diamantata.
La carotatrice non deve essere collegata alla rete durante i lavori di riarmo.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni! Un eventuale fissaggio inadeguato del supporto a colonna può far che il supporto
stesso ruoti o si ribalti.
Prima di utilizzare la carotatrice a diamante, fissare il supporto a colonna sulla superficie di fondo con
appositi tasselli o con l'ausilio di una piastra base per vuoto.
Utilizzare solo tasselli adatti per la superficie di fondo in questione ed attenersi alle istruzioni per il
montaggio fornite dal produttore dei tasselli.
Utilizzare una piastra di base per il vuoto soltanto nel caso in cui la superficie di fondo presente risulti
adatta per il fissaggio a vuoto del supporto a colonna.
La tensione di ingresso deve corrispondere a quanto indicato sulla targhetta della carotatrice. Collegare
un'unità ausiliaria di carotaggio da 110 V solo con una carotatrice da 110 V.
L'unità ausiliaria di carotaggio può essere collegata solo alle carotatrici raccomandate da Hilti.
1. Controllare se la slitta è idonea per il montaggio di un'unità ausiliaria di carotaggio.
2. Bloccare la slitta con il dispositivo di bloccaggio della slitta.
3. Applicare l'unità ausiliaria di carotaggio sulla slitta.
Sincerarsi che l'unità ausiliaria di carotaggio poggi in modo uniforme sulla slitta. Regolare event.
la posizione della slitta, fino a che l'unità ausiliaria di carotaggio non poggia correttamente.
4. Introdurre la vite di fissaggio attraverso la slitta nell'unità ausiliaria di carotaggio.
5. Stringere manualmente a fondo la vite di fissaggio.
6. Togliere il volantino.
7. Stabilire un collegamento dal tubo flessibile dell'acqua fino alla carotatrice.
8. Collegare l'alimentazione dell'acqua con l'unità ausiliaria di carotaggio.
9. Controllare il collegamento meccanico tra unità ausiliaria di carotaggio e slitta.
5.2 Creazione collegamento elettrico
1. Rimuovere i ripari di protezione dalla boccola e dal cavo di collegamento.
Innestare l'uno dentro l'altro i ripari di protezione per proteggere l'unità dalla sporcizia.
2. Collegare il cavo di collegamento con la boccola.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
10 Italiano
5.3 Assicurazione raffreddamento ad acqua
L'unità ausiliaria di carotaggio e le carotatrici diamantate sono attrezzi raffreddati ad acqua.
Prima dell'utilizzo accertarsi sempre che l'ingresso d'acqua dal circuito di raffreddamento dell'unità
ausiliaria di carotaggio sia correttamente collegata ad un flessibile per l'acqua. Lo stesso vale per il
carotaggio a secco.
Sincerarsi che la portata minima e la temperatura dell'acqua siano conformi ai valori riportati nei dati
tecnici.
6 Utilizzo
6.1 Esecuzione del carotaggio
PERICOLO
Pericolo di lesioni per la mancata osservanza della zona di pericolo! L'unità ausiliaria di carotaggio
dopo l'accensione si trova sempre in modalità Cut Assist e avvia il processo di carotaggio automatico non
appena si attiva l'interruttore sulla carotatrice. La corona di perforazione viene mossa automaticamente
contro l'oggetto da carotare.
Sincerarsi che nessuna persona sosti nella zona di pericolo.
Tenere libera la zona tra corona di perforazione e oggetto da carotare.
IMPORTANTE! Se l'unità ausiliaria di carotaggio non è collegata con la carotatrice, l'arresto di
emergenza non funziona!
IMPORTANTE! L'accensione e lo spegnimento di altri apparecchi possono provocare picchi di sotto-
tensione e/o sovratensione, in grado di danneggiare il prodotto. Non collegare contemporaneamente
al generatore o al trasformatore nessun altro attrezzo.
6.2 Funzionamento del sistema CUT ASSIST
In modalità CUT ASSIST, il processo di foratura viene avviato premendo il tasto della carotatrice
diamantata. L’inizio della foratura consiste in 3 fasi:
1. La corona di perforazione viene avvicinata, ferma, fino alla superficie dell’oggetto da forare. Il sistema
rileva il tipo di superficie e superficie e posiziona la corona di perforazione ad una certa distanza dalla
superficie stessa.
2. Il flusso d’acqua viene abilitato e la corona di perforazione inizia a ruotare a velocità ridotta.
3. La corona di perforazione si accosta alla superficie ed il sistema opera alla velocità d’inizio foratura, sino
a raggiungere la corretta profondità d’inizio foratura.
Raggiunta la corretta profondità d’inizio foratura, il sistema prosegue automaticamente a forare alla velocità
ed alla potenza ottimali.
Se la corona di perforazione incontra ferri di armatura, viene automaticamente attivata la funzione Iron
Boost. La potenza viene adattata, per consentire il tranciamento dell’armatura. In alcuni casi, armature
deboli non verranno rilevate e la funzione Iron Boost non verrà attivata.
6.2.1 Inizio della foratura con piccoli diametri
Per corone di perforazione con diametri < 202 mm (< 8 pollici), si consiglia d’iniziare a forare con pressione
molto ridotta e alla velocità di foratura impostata.
Una volta avviata la corona di perforazione (fase 2), premere il tasto della carotatrice diamantata.
6.2.2 Inizio della foratura all’interno di guide presenti nell’oggetto da forare
Se la corona di perforazione ha già funzione di guida nell’oggetto da forare, si consiglia di saltare la fase
d’inizio foratura e di forare direttamente a potenza e velocità ottimali.
Una volta avviata la corona di perforazione (fase 2), premere il tasto della carotatrice diamantata.
6.2.3 Boccola di profondità
Durante il carotaggio di fori ciechi, l’unità ausiliaria di carotaggio si arresta non appena la slitta incontra
l’astina di profondità.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
Italiano 11
6.2.4 Rilevamento automatico di sfondamento
In caso di carotaggi senza l’uso di riscontro di profondità, la corona di perforazione viene spinta fuori a circa
3 cm sopra il punto di carotaggio.
Al termine del processo di foratura, la corona di perforazione verrà arretrata fino a quando la sola punta della
corona stessa resterà all’interno del foro. A questo punto, l’alimentazione acqua verrà automaticamente
arrestata.
6.2.5 Disattivazione del rilevamento automatico di sfondamento
Il rilevamento automatico di sfondamento è disattivabile, ad es. qualora occorra eseguire foratura molto
profonde, qualora si fori in superfici di fondo eterogenee, con possibile presenza di cavità.
La funzione Iron Boost resterà attiva anche se il rilevamento automatico di sfondamento sarà
disattivato.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni! Quando la corona di perforazione è in fase di sfondamento, vi è pericolo di lesioni
per chi si trovi nella zona di pericolo! Se il rilevamento automatico di sfondamento è disattivato, la corona
di perforazione proseguirà a funzionare e non si arresterà automaticamente, anche dopo aver perforato la
superficie di fondo.
Sincerarsi che nessuna persona sosti nella zona di pericolo.
Montare l’astina di profondità.
1.
Premere il tasto .
2.
Premere Sie contemporaneamente i tasti e .
L’indicatore a LED Posizionamento slitta lampeggia.
Il rilevamento automatico di sfondamento è disattivato.
Per riattivare il rilevamento automatico di sfondamento, ripetere i passaggi da 1 a 2, oppure
spegnere il sistema e riaccenderlo.
6.3 Forare con CUT ASSIST
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni! Il volantino in rotazione può provocare lesioni.
Togliere il volantino dalla slitta, prima di avviare un foro con CUT ASSIST.
Con la carotatrice diamantata in modalità CUT ASSIST, premendo il tasto , l’adattamento automatico
della potenza in caso di contatto con armature verrà disattivato. Di conseguenza, fino alla fine del
processo di carotaggio la potenza deve essere controllata manualmente in caso di contatto con
l’armatura.
1.
Attivare il flusso d’acqua, premendo il tasto .
L’acqua fuoriesce dalla corona di perforazione.
2.
Attivare la modalità CUT ASSIST, premendo il tasto .
3.
Laddove necessario, adattare la potenza, premendo il tasto .
4. Avviare il processo di foratura come descritto al capitolo “Funzionamento del sistema CUT ASSIST”.
Pagina 10
6.4 Carotaggio in modalità manuale
1.
Premere il tasto .
Il flusso dell’acqua viene attivato ed il refrigerante fuoriesce dalla corona di perforazione.
2. Eseguire il processo di foratura, come descritto nel manuale d’istruzioni della carotatrice.
6.5 Pause di lavoro e deposito dell’attrezzo in caso di basse temperature
Con temperature inferiori a 4 °C (39 °F), l’acqua nel rispettivo circuito deve essere soffiata via con aria
compressa prima di pause di lavoro superiori ad un’ora o prima del magazzinaggio.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
12 Italiano
Per svuotare il circuito dell’acqua, è necessario che la carotatrice diamantata sia collegata alla corrente
e all’unità ausiliaria di carotaggio.
1. Scollegare l’alimentazione acqua dall’unità ausiliaria di carotaggio.
2. Aprire la regolazione dell’acqua sulla carotatrice diamantata.
3.
Posizionare la valvola a 3 vie sulla foratura a umido.
4.
Premere il tasto .
5. Sfiatare l’acqua con aria compressa dal circuito dell’acqua (max. 3 bar).
6.6 Smontaggio dell'unità ausiliaria di carotaggio
L'unità ausiliaria di carotaggio può essere smontata indipendentemente dalla carotatrice diamantata.
1. Estrarre il cavo di collegamento dell'unità ausiliaria di carotaggio dalla boccola di collegamento della
carotatrice.
2. Montare i ripari di protezione sul cavo e sulla boccola di collegamento.
3. Staccare il collegamento flessibile dell'acqua diretto alla carotatrice.
4. Bloccare la slitta con il dispositivo di bloccaggio della slitta.
5. Assicurare l'unità ausiliaria di carotaggio per evitare che cada involontariamente e allentare la vite di
fissaggio.
6. Togliere l'unità ausiliaria di carotaggio.
7 Cura, trasporto e magazzinaggio
7.1 Cura e manutenzione
AVVERTIMENTO
Pericolo di scossa elettrica! Qualora si eseguano interventi di cura e manutenzione a connettore di
alimentazione inserito, vi è rischio di lesioni ed ustioni di grave entità.
Prima di qualsiasi intervento di cura e manutenzione, estrarre sempre il connettore di alimentazione!
Cura
Rimuovere con cautela lo sporco tenace attaccato all'attrezzo.
Pulire con cautela le feritoie di ventilazione utilizzando una spazzola asciutta.
Pulire la carcassa utilizzando solo un panno leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti detergenti
contenenti silicone, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
Italiano 13
Manutenzione
AVVERTIMENTO
Pericolo di scossa elettrica! Riparazioni incaute su componenti elettrici possono provocare gravi lesioni e
bruciature.
Tutte le riparazioni inerenti alle parti elettriche devono essere eseguite solo da elettricisti specializzati.
Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di
comando funzionino perfettamente.
In caso di danneggiamenti e/o di malfunzionamenti non mettere in funzione il prodotto. Fare riparare
immediatamente l'attrezzo da un Centro Riparazioni Hilti.
In seguito ad eventuali lavori di cura e manutenzione dell'attrezzo ripristinare tutti i dispositivi di protezione
e verificarne il corretto funzionamento.
Per un sicuro funzionamento dell'attrezzo utilizzare solamente ricambi e materiali di consumo originali.
Le parti di ricambio, i materiali di consumo e gli accessori per il vostro prodotto sono disponibili presso
il vostro Hilti Store di fiducia o all'indirizzo internet www.hilti.group.
7.2 Trasporto e magazzinaggio
Trasporto
Non trasportare questo prodotto con l'utensile inserito.
Prestare attenzione che durante il trasporto sia fissato in modo sicuro.
Controllare che dopo ogni trasporto tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi
di comando funzionino perfettamente.
Magazzinaggio
Riporre sempre questo prodotto con la spina scollegata.
Il prodotto deve essere conservato in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini e del personale
non autorizzato.
Controllare che dopo ogni magazzinaggio tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli
elementi di comando funzionino perfettamente.
8 Supporto in caso di anomalie
In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio conto, si
prega di rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.
8.1 DD-AF CA non è funzionante
Anomalia Possibile causa Soluzione
La spia avviso di manuten-
zione lampeggia.
Tasto per l'Arresto d'Emergenza
premuto.
Sbloccare il tasto per l'arresto
d'emergenza ed azionare il
pulsante di spegnimento della
carotatrice diamantata.
Sovratemperatura. Lasciare che l'attrezzo si
raffreddi.
Errore di comunicazione. Controllare il cavo di collega-
mento. Estrarre il connettore
della carotatrice diamantata
dalla presa di corrente ed inse-
rirlo nuovamente. Disattivare e
quindi riattivare nuovamente la
carotatrice diamantata.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
14 Italiano
Anomalia Possibile causa Soluzione
La spia avviso di manuten-
zione si illumina.
Errore critico. Estrarre il connettore della
carotatrice diamantata dalla
presa di corrente ed inserirlo
nuovamente.
Se i LED dell'indicatore di ma-
nutenzione continua cionono-
stante ad accendersi,contattare
il servizio assistenza Hilti.
8.2 DD-AF CA è funzionante
Anomalia Possibile causa Soluzione
I LED dell'unità ausiliaria di
carotaggio non si accendono
quando viene attivato il PRCD
sulla carotatrice diamantata.
Collegamento a spina difettoso,
oppure sporco.
Estrarre la spina della carota-
trice diamantata dalla presa.
Controllare il collegamento tra
l'unità ausiliaria di carotaggio e
la carotatrice diamantata.
Non è possibile collegare Il
cavo alla carotatrice diaman-
tata.
Collegamento a spina sporco Estrarre la spina della carota-
trice diamantata dalla presa.
Pulire il collegamento a spina.
Senza ricorrere alla forza,
cercare di ripristinare il collega-
mento a spina.
Non è possibile montare l'u-
nità ausiliaria di carotaggio.
La boccola filettata per la vite di
fissaggio è bloccata
Pulire la boccola filettata.
Il volantino di avanzamento
non ruota.
Blocco slitta chiuso. Aprire il dispositivo di bloccag-
gio della slitta.
Slitta bloccata. Accertarsi che la slitta si trovi
in condizioni di spostarsi senza
alcun impedimento .
Flusso d'acqua troppo esi-
guo.
Valvola acqua della carotatrice
diamantata difettosa o bloccata.
Controllare che l'alimentazione
dell'acqua sia stata installata
correttamente.
Verificare se la valvola è
bloccata o difettosa.
Il motore dell'unità ausiliaria
di carotaggio è in funzione,
ma la slitta non si muove.
Unità ausiliaria di carotaggio mon-
tata in modo errato.
Controllare il collegamento
meccanico tra unità ausiliaria di
carotaggio e slitta.
Non è possibile attivare la
modalità Cut Assist.
Collegamento a spina con la caro-
tatrice diamantata errata.
Controllare il collegamento a
spina.
Tasto per l'Arresto d'Emergenza
premuto.
Sbloccare il tasto per l'arresto
d'emergenza ed azionare il
pulsante di spegnimento della
carotatrice diamantata.
Il processo di carotaggio ral-
lenta o si arresta.
Corona di perforazione diaman-
tata difettosa (lucida, segmenti di-
strutti).
Affilare o sostituire la corona di
perforazione diamantata.
Collegamento a spina difettoso,
oppure cavo difettoso.
Controllare il collegamento tra
unità ausiliaria di carotaggio e
carotatrice diamantata.
La corona di perforazione diaman-
tata è saldamente inserita.
Scollegare la carotatrice dia-
mantata dall'alimentazione di
tensione.
Allentare la corona di perfora-
zione diamantata.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
Italiano 15
Anomalia Possibile causa Soluzione
Il processo di carotaggio ral-
lenta o si arresta.
Raffreddamento difettoso. Controllare l'alimentazione
dell'acqua ed il circuito di
raffreddamento.
Arresto prima del raggiungimento
dell'obiettivo di carotaggio per
passaggio in materiale più tenero,
come mattoni forati, terra o pietra
naturale.
Avviare nuovamente l'opera-
zione di carotaggio.
9 Smaltimento
Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale
per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti provvede al ritiro
dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure
il proprio referente Hilti.
Non gettare gli attrezzi elettrici, le apparecchiature elettroniche e le batterie tra i rifiuti domestici.
10 RoHS (direttiva per la restrizione dell'uso di sostanze pericolose)
Nei link seguenti trovate la tabella delle sostanze pericolose: qr.hilti.com/r5063.
Alla fine di questa documentazione trovate un codice QR che consente di accedere alla tabella RoHS.
11 Garanzia del costruttore
In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner Hilti locale.
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
16 Italiano
Printed: 22.05.2019 | Doc-Nr: PUB / 5209145 / 000 / 06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hilti DD AF-CA Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso