Shimano SG-S700 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Informazioni generali per la sicurezza
AVVERTENZA
– Per evitare rischi d’infortunio grave:
Quando si installa il mozzo sul telaio, accertarsi di installare sul lato destro e
sinistro le corrette rondelle bloccate, e di serrare saldamente i dadi del mozzo
con la coppia specifi cata. Se le rondelle bloccate sono installate solo da una
parte oppure, se i dadi di mozzo non sono avvitati bene, la rondella bloccata
potrebbe saltare via e di conseguenza l’asse del mozzo gira e gira anche il
giunto a cassetta. Tutto questo può infi ne comportare che il manubrio venga
afferrato accidentalmente dal cavetto del cambio con il rischio di incidente con
conseguenze molto serie.
Procurarsi e leggere con attenzione le istruzioni per l’assistenza prima
di installare le parti. Parti allentate, usurate o danneggiate possono causare
gravi ferite al ciclista.
Raccomandiamo vivamente di usare solo pezzi di ricambio originali Shimano.
Il bullone dell’involucro del mozzo è quello da usare per cambiare l’olio. Non
allentare mai questo bullone tranne che per cambiare l’olio. Ciò potrebbe
causare perdite di olio e schizzi.
Prima di fi ssare il disco rotore, assicurarsi di aver installato lo spaziatore del
rotore.
La mancata installazione potrebbe causare l’allentamente del disco rotore e di
conseguenza un rumore strano o il malfunzionamento dei freni.
Prima di utilizzare la bicicletta, assicurarsi che le ruote siano saldamente
avvitate. Se le ruote non sono avvitate correttamente, possono distaccarsi
dalla bicicletta provocando seri danni.
Leggere attentamente queste istruzioni tecniche e conservarle in luogo sicuro
per riferimento futuro.
NOTA:
Per montare la ruota, usare la connessione dei raggi a 3 crociere o a 4
crociere, ma non la connessione radiale.
Un assemblaggio improprio può causare il danneggiamento dei raggi o della
ruota o rumori anomali quando si applicano i freni.
È possibile cambiare i rapporti mentre si pedala, ma in rare occasioni i denti
di arresto e l’arpionismo situato all’interno del mozzo in seguito potrebbero
produrre un certo rumore come parte della normale operazione di cambio del
rapporto.
Il mozzo a 11 velocità dispone di un meccanismo integrato per il supporto del
cambio. Quando questo meccanismo è in funzione, durante le operazioni di
cambio potrebbero verifi carsi rumori o vibrazioni. Il movimento del cambio
potrebbe inoltre risultare diverso a seconda della posizione della marcia al
momento del cambio.
Il rumore potrebbe essere generato nel caso in cui i bracci della pedivella
sono girati all’indietro o la bicicletta è spinta all’indietro quando la posizione
della marcia si trova su 7 – 11.
In queste circostanze, il rumore prodotto rappresenta il normale risultato
della struttura del meccanismo di cambio interno e non costituisce un
malfunzionamento.
Il giunto a cassetta CJ-S700 deve essere usato solo con ruote dentate da 18T
a 23T.
Se si utilizza il tendicatena CT-S500, utilizzare la speciale ruota dentata
CS-S500 18T o 20T con protezione per catena. Non utilizzare un altro tipo di
ruota dentata, altrimenti la catena potrebbe staccarsi dalla ruota dentata.
Si raccomanda che il rapporto di cambio della corona anteriore sia impostato
a circa 1,9.
Esempio: F34T – R18T, F39T – R20T, F45T – R23T
Per preservare il buon funzionamento dell’unità, si raccomanda che la
manutenzione, per esempio il cambio dell’olio interno, venga effettuata
nel negozio in cui è stato acquistato il prodotto o comunque in un negozio
professionale dopo avere percorso un totale di 1000 km dal primo utilizzo, ed
ogni 2 anni dopo tale momento (ogni 5000 km per un uso frequente).
Inoltre, per la manutenzione si devono usare SG-S700 Oil e il kit di
manutenzione TL-S703.
Per la manutenzione dell’olio, controllare le istruzioni di assistenza di TL-S703.
Per installare il sigillo dal lato destro, utilizzare TL-S704.
Non usare SG-S700 Oil potrebbe causare problemi come perdite di olio,
malfunzionamenti del meccanismo interno, ecc.
È necessario pulire periodicamente i denti utilizzando un detergente neutro,
quindi lubrifi carli nuovamente. Inoltre, per aumentare la durata operativa utile
della catena e dei denti, si consiglia di pulire la catena con detergente neutro
e lubrifi carla nuovamente.
Se la catena si sfi la ripetutamente dai denti durante l’utilizzo, sostituire i denti
e la catena.
Le parti non sono garantite contro l’usura naturale o il deterioramento dovuti
all’uso normale.
Per qualsiasi domanda riguardante i metodi di impiego e di regolazione,
vogliate contattare il punto vendita.
Non smontare il mozzo da soli. Nel caso in cui sia necessario smontarlo,
consultare il negozio presso cui è stato effettuato l’acquisto.
SI-37R0A-002
SG-S700
Mozzo per freno a disco
Inter-11
CS-S500
Ruota dentata con protezione
per catena
CJ-S700
Giunto a Cassetta
Istruzioni per l’assistenza tecnica
Prima dell’uso, leggere queste Istruzioni per l’Assistenza insieme alle Istruzioni
per l’Assistenza del freno e la leva del cambio.
SI-37R0A-002-01
Installazione della ruota dentata
CS-S500 con protezione per catena
Installare la protezione per catena sul cappuccio
1.
antipolvere di destra del corpo mozzo, quindi installare
il cappuccio antipolvere di destra D sull’elemento
conduttore.
Cappuccio antipolvere di destra
Protezione per catena
Cappuccio antipolvere
di destra D
Elemento conduttore
Cappuccio
antipolvere di
destra D
Protezione per catena
Notare la
direzione
Installare la ruota dentata CS-S500 sull’elemento
2.
conduttore a destra del corpo del mozzo con la piastra
protettiva rivolta verso l’esterno e fi ssarla in posizione
con la coppiglia.
Coppiglia
Piastra protettiva
Ruota dentata CS-S500
Elemento conduttore
Installazione del giunto a cassetta
sul mozzo
Installare il coperchio dell’elemento conduttore
1.
sull’elemento conduttore sul lato destro del corpo
mozzo.
Coperchio dell’elemento
conduttore
Coperchio dell’elemento
conduttore
Elemento conduttore
Notare la
direzione
Ruotare la puleggia del giunto a cassetta nella
2.
direzione della freccia nell’illustrazione per allineare i
segni rossi
sulla puleggia e sul braccio. Con il giunto
a cassetta in questa condizione, installarlo in modo che
il segno rosso
sul giunto a cassetta sia allineato con
il segno rosso
sul lato destro del corpo del mozzo.
Destro del corpo
del mozzo
Giunto a cassetta
Allineare i
segni rossi
per installare.
Allineare i
segni rossi
per installare.
Devono essere allineati
Puleggia
Braccio
Fissare il giunto a cassetta al mozzo utilizzando l’anello
3.
di fi ssaggio del giunto a cassetta. Quando si installa
l’anello di fi ssaggio del giunto a cassetta, allineare il
segno giallo
con il segno giallo
sulla puleggia del
giunto a cassetta, quindi ruotare l’anello di fi ssaggio del
giunto a cassetta di 45° in senso orario.
LOC
K
L
OC
K
Ruotare di 45°
Anello di fi ssaggio del giunto a cassetta
Puleggia del
giunto a cassetta
Anello di fi ssaggio
del giunto a cassetta
Allineare i
segni gialle
per installare.
Fissare saldamente il braccio
del giunto a cassetta.
Installazione del disco
Disco
TL-LR10
Anello di installazione
del disco
Spaziatore del rotore
Coppia di bloccaggio:
40 N•m {400 kgf•cm}
Installazione del mozzo sul telaio
Il metodo di installazione del mozzo sul telaio è lo
stesso indipendentemente dall’eventuale presenza di
un tendicatena.
Montare la catena sulla ruota dentata, quindi
1.
posizionare l’asse del mozzo nelle estremità della
forcella.
Se non si utilizza un tendicatena
Asse del mozzo
Estremità della forcella
Se si utilizza un tendicatena
Quando si utilizza il tendicatena, consultare il
seguente manuale di assistenza insieme a quello per i
tendicatena (CT-S500/CT-S510).
Tendicatena
Asse del mozzo
Estremità della forcella
Spaziatore
(solo parte destra)
Staffa per CT-S510
Tubo inferiore della forcella
posteriore
Bullone di montaggio del braccio
Incavo dell’estremità della forcella
Giunto a cassetta
Rondelle bloccate (8L)
Posizionare le rondelle bloccate sul lato destro e
2.
sinistro dell’asse del mozzo. A questo punto, girare
il giunto a cassetta in modo che le parti sporgenti
delle rondelle bloccate si inseriscano negli incavi alle
estremità delle forcelle, in modo che il giunto a cassetta
segua l’interno della forcella posteriore.
7
R
Utilizzare le rondelle bloccate con la stessa forma
delle estremità della forcella. Le rondelle bloccate
diverse vengono utilizzate per i lati sinistro e destro.
Estremità
forcella
Rondella bloccata
Marcatura/Colore
Dimensione
Destra Sinistra
Standard
5R/Giallo 5L/Marrone θ
<
=
20°
7R/Nero 7L/Grigio θ
<
=
38°
Rovesciata 6R/Argento 6L/Bianco θ = 0°
Rovesciata
(copricatena intero)
5R/Giallo 5L/Marrone θ = 0°
Verticale 8R/Blu 8L/Verde θ = 60°- 90°
7R
Marcatura
Le parti sporgenti dovrebbero trovarsi sul lato
dell’estremità della forcella.
Installare le rondelle bloccate in modo che le
parti sporgenti siano saldamente nelle gole
dell’estremità della forcella su uno dei lati
dell’asse del mozzo.
Rondelle bloccate
(per il lato sinistro)
Giunto a cassetta
Gola dell’estremità
della forcella
Rondelle bloccate
(per il lato destro)
Tubo inferiore della
forcella posteriore
Riprendere I’allentamento della catena e fi ssare la
3.
ruota al telaio con i dadi a testa tonda.
7
R
Dado a testa tonda
Rondella bloccata
Coppia di bloccaggio:
30 – 45 N•m
{300 – 450 kgf•cm}
* Le istruzioni per l’assistenza in altre lingue sono disponibili
all’indirizzo: http://techdocs.shimano.com
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti
dovuti a miglioramento‚ senza preavviso. (Italian)
Regolazione del giunto a cassetta
Impostare la leva del cambio da
1.
11
a
6
.
Controllare per essere certi che, a questo punto, le
linee gialle di installazione sulla forcella del giunto a
cassetta e quelle sulla puleggia siano allineate.
Linee gialle di installazione
Impostato su
6
Le linee gialle di installazione sul giunto a cassetta
si trovano in due posti. Usare quella che è più facile
da vedere.
Quando la bicicletta è in
posizione eretta, normale
Devono essere in linea retta
Puleggia del
giunto a cassetta
Forcella del giunto
a cassetta
Quando la bicicletta è capovolta
Devono essere in linea retta
Puleggia del
giunto a cassetta
Forcella del giunto
a cassetta
Se le linee gialle di installazione non sono allineate,
ruotare la bullone di regolazione del cavetto
della leva del cambio per allineare le linee di
installazione. Ciò fatto, spostare un’altra volta la
leva del cambio da
6
su
11
e quindi di nuovo su
6
e controllare di nuovo per assicurarsi che le
linee gialle di installazione siano allineate.
Bullone di regolazione del cavetto
Terminata la registrazione del giunto a cassetta, tagliar
2.
via la lunghezza in eccesso del cavetto interno, quindi
installare il cappuccetto interno terminale. Dopo aver
attaccato il cappuccio dell’estremità interna, piegare
il cavo interno verso l’esterno (verso l’estremità della
struttura) per impedire che venga in contatto con la
catena.
Cappuccetto terminale interno
25 - 30 mm
  • Page 1 1

Shimano SG-S700 Service Instructions

Tipo
Service Instructions