boso nova S Manuale utente

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Gebrauchsanweisung
User Instructions
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Manual del Usuario
boso-nova S
Tisch-/ Wand- / Schienen- / Stativmodell
Table-/ Wall- / Bed Rail- / Tripod Model
Modèle de table / -Mural / -Rail / sur pied à roulettes
Modello a tavolo/ -parete / carríl / -stativo
Modelo de Mesa / de Pared / da Binario / de Pie
DE
EN
FR
IT
ES
boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 18.03.2020 15:18 Uhr Seite 1
Simboli sullo sfigmomanometro
Simbolo Funzione/Significato
L'apparecchio è conforme alla
direttiva europea sui
dispositivi medici
Anno di fabbricazione
Note preliminari:
Il presente sfigmomanometro è conforme alla norma in-
ternazionale ISO 81060-1.
Tutti i test di calibrazione, almeno ogni 2 anni, devono es-
sere eseguiti o dal produttore o dal rivenditore autori-
zzato di zona in accordo con le direttive del distributore
generale autorizzato.
Non è permessa alcuna modifica dell'apparecchio e/o
degli accessori. Questo potrebbe essere causa di errori di
misurazione.
L'apparecchio può essere utilizzato da chiunque abbia co-
noscenza della misurazione auscultatoria della pressione.
Destinazione d'uso:
Rilevamento non invasivo del valore sistolico e diasto-
lico della pressione sanguigna nell'uomo. L'apparecchio
può essere impiegato su un braccio di qualsiasi circonfe-
renza come indicato sul bracciale.
Importante:
Salvaguardate l’apparecchio dalle cadute o dagli urti e
proteggetelo dalla polvere e dallo sporco. Proteggete il
bracciale da strumenti accuminati quali forbici ed aghi.
Non insufflate ad una pressione superiore a 300 mmHg.
Il tempo di misurazione non deve eccedere i 2 minuti.
Fra due misurazioni lasciate un intervallo di almeno 2 mi-
nuti.
Manuale di istruzioni
IT
17
0124
boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 18.03.2020 15:18 Uhr Seite 17
Per la misurazione della pressione, il paziente deve se-
guire le seguenti regole basilari:
sedere in posizione comoda
non accavallare le gambe
appoggiare la schiena e le braccia oppure sostenerle
in altro modo
il centro del bracciale deve trovarsi sul braccio all'alte-
zza del cuore
durante la misurazione della pressione, restare il più
possibile rilassati e non parlare
riposare per 5 minuti prima della prima misurazione
Per la misurazione auscultatoria, si raccomanda
per adulti, la fase V (K5)
per bambini da 3 a 12 anni, la fase IV (K4)
per donne in gravidanza, la fase V (K5), ad eccezione
delle pazienti in cui a bracciale sgonfio sono udibili dei
rumori; in questo caso utilizzare la fase IV (K4) dei
suoni di Korotkoff.
K5 è il punto in cui i suoni uditi con lo stetoscopio non sono
più udibili.
K4 è il punto in cui i suoni uditi con lo stetoscopio cambi-
ano da un battito chiaro a un battito smorzato.
Iscrizioni:
"mmHg" è l'unità di misura per determinare la pressione
sanguigna
"shock protected" = il regolare funzionamento dell'appa-
recchio è testato fino a una caduta da un metro d'altezza.
Applicazione del bracciale:
Non applicare il bracciale su una ferita, perché potrebbe
causare ulteriori lesioni. Misurare la pressione sempre sul
braccio con i valori pressori più elevati. A questo scopo,
misurare dapprima la pressione su entrambe le braccia,
poi sempre sul braccio il cui valore pressorio è più elevato.
Posizionate il bracciale di modo che l’estremità inferiore
del bracciale si trovi 2 3 cm sopra il gomito ed il centro
della camera d’aria sia collocata sulla sommità
dell’arteria.
18
boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 18.03.2020 15:18 Uhr Seite 18
Annotazioni sulle misure del
bracciale:
La lega tedesca per la Lotta contro la pressione del san-
gue consiglia le seguenti misure di bracciale:
Il bracciale deve essere selezionato di misura adeguata
alla circonferenza del braccio.
Misurazione della pressione:
Insufflate il bracciale al di sopra della pressione sistolica.
La valvola di fuoriuscita dell’aria potrà essere regolata in
velocità girando la vite.
L’Organizzazione Mondiale della Sanità (WHO) racco-
manda una velocità di discesa di 2 3 mmHg al secondo.
Per evitare errori di lettura, leggere i valori perpendicolar-
mente alla scala.
Dopo aver completato la misurazione
aprite completamente la valvola d’aria per favorire un
completo e veloce svuotamento d’aria dal bracciale.
Dati Tecnici:
Campo di misurazione: 0 300 mmHg
Precisione della pressione indicata: ± 3 mmHg o 2% del
valore rilevato (vale il valore maggiore)
Condizioni di immagazzinamento:
–30°C 70°C, 15 85% umidità relativa
Condizioni operative:
10°C 40°C, 15 85% umidità relativa
19
Paziente Circonferenza
superiore
braccio cm
Camera d’aria in lattice
del bracciale amiezza
x lunghezza cm.*
Infante
Bambino
Adulto
28 13
14 21
22 32
33 41
41 +
5 x 18
8 x 13
12 13 x 24
15 x 30
18 x 36
* Le lunghezze stabilite si riferiscono alle miure minime
Per cortesia utilizzate solo bracciali boso.
boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 18.03.2020 15:18 Uhr Seite 19
Pulizia dell’apparecchio e del
bracciale:
Per pulire l’apparecchio utilizzate un panno asciutto e
morbido.
Per pulire il bracciale stilate la camera d’aria.
L’esterno del bracciale può essere lavato a mano a 30
gradi.
Disinfezione:
Per la disinfezione (tempo di azione di circa 5 minuti)
dell'apparecchio e dell'anello di tenuta si raccomanda di
utilizzare il disinfettante microzid liquid sensitiv (Schülke
& Mayr).
Per disinfettare il bracciale, si consiglia la disinfezione a
spruzzo.
Informazioni aggiuntive
nova S modello da parete
Utilizzare lo schema allegato per inserire le viti alla di-
stanza corretta (se necessario utilizzare dei tasselli) nel
muro. Agganciare il dispositivo alle viti. Accessori aggi-
untivi: tubo a spirale, schema montaggio, 2 viti (4 x 35
mm), 2 tasselli (6 x 30 mm).
Informazioni aggiuntive
nova S modello da binario
Lo strumento può essere fissato alla clip per binario da
applicare al sistema a barra utilizzato negli ospedali. Per
fissarlo al binario ruotare il dado in senso orario. Il brac-
ciale può essere riposto nell’apposito spazio porta-brac-
ciale. Accessori aggiuntivi: tubo a spirale, clip per binario
con vite.
Informazioni aggiuntive
nova S modello su stativo
Montare lo stativo seguendo le istruzioni a corredo. Ag-
ganciare lo strumento nello stativo. Accessori aggiuntivi:
tubo a spirale.
20
boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 18.03.2020 15:18 Uhr Seite 20
21
Condizioni di Garanzia:
I nostri prodotti sono garantiti per 2 anni dalla data di ac-
quisto. Preghiamo sempre allegare allo strumento la fat-
tura con la data di acquisto, rilasciata dal punto vendita.
La garanzia si applica per difetti di fabbricazione del pro-
dotto. Dopo la riparazione, il periodo di garanzia rimane
sempre di 2 anni dalla data di acquisto. L’eventuale
estensione di garanzia si applica esclusivamente alle
parti sostituite. Sono esclusi dalle clausole di garanzia le
parti soggette a normale usura (es. bracciale), i danni de-
rivanti dal trasporto ed eventuali danni causati da uso im-
proprio (ad esempio, il mancato rispetto delle istruzioni
per l'uso). Danni dovuti a manomissione da parte di per-
sone non autorizzate sono pertanto esclusi dalla garan-
zia. In questi casi non saranno riconosciute eventuali ri-
chieste di risarcimento danni nei nostri confronti.
Per la manutenzione durante il periodo di garanzia, il dis-
positivo deve essere inviato insieme alla fattura a:
BOSCH + SOHN GMBH U. CO. KG
Bahnhofstr. 64, D-72417 Jungingen.
Smaltimento:
Accertarsi che per lo smaltimento dell'apparecchio si-
ano rispettate tutte le prescrizioni locali e nazionali in
materia di ambiente.
boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 18.03.2020 15:18 Uhr Seite 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

boso nova S Manuale utente

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per