Extech Instruments MA145 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALEUTENTE
Minipinzaamperometricaconrilevatoredi
tensionesenzacontattoTrueRMS300AAC/DC
ModelloMA145
MA145itIT_V1.15/15
2
Introduzione
GrazieperaversceltolaMinipinzaamperometricaconrilevatoreditensionesenzacontattoTrue
RMS300AAC/DCMA145diExtech.IlMA145èpiccolo,marobustointerminidiprestazioni.
IlMA145misuralacorrentealternata/continuaa300AeoffreunafunzionediBloccoDati
intelligente,displayretroilluminato,modalitàCorrentedispunto,azzeramentoDCA,filtraggio
passabasso(LPF)eunafunzionesenzacontattoVoltRilevazionecherilevalefontielettrichein
modosicuro.
Questodispositivoèspeditocompletamentetestatoecalibratoe,qualorautilizzatonelmodo
corretto,garantisceannidiservizioaffidabile.Sipregadivisitareilnostro
sitoweb
(www.extech.com)perverificarel’ultimaversionediquestoManualed’Istruzioni,Aggiornamenti
Prodotto,RegistrazioneProdottoeAssistenzaClienti.
Informazionidisicurezza‐Sipregadileggereprima
Pergarantireilfunzionamentosicuroelamanutenzionedellostrumento,seguireattentamentele
istruzioni.Lamancataosservanzadegliavvisipuòprovocarelesionigravi.
AVVISI
GliAVVISIindicanocondizionieazionipericolosechepotrebberocausareLESIONIoMORTE.
Vannoutilizzatidispositividiprotezioneindividualesepotrebberoessereaccessibiliparti inTENSIONE
PERICOLOSEdurantel’installazionedovedevonoessereeffettuatelemisurazioni.
Sel’equipaggiamentoèutilizzatoinunmodononspecificatodalproduttore,laprotezionefornita
dall’equipaggiamentopotrebberisultareindebolita.
Perridurreilrischiod’incendioodifolgorazione,
nonesporrequestoprodottoapioggiaoumidità.
Verificareilfunzionamentodellostrumentomisurandounatensionenota.Incasodidubbio,farriparare
lostrumento.
Nonapplicaretensionesuperioreaquellanominalecomespecificatosullostrumento.
Perevitareerroridiletturachepossonoportareascosseelettriche
elesioni,sostituirelabatterianon
appenacomparel’indicatoredibatteriascarica.
Nonutilizzarelostrumentoinpresenzadigasovaporiesplosivi.
Tenereleditaelemanidietroleprotezioni.
Nonesporrelostrumentoatemperatureestremeoadelevataumidità.
Diseccitarel’installazioneinprova
oindossareindumentiprotettiviquandosiposizionaosirimuovela
pinzaamperometricadaunaconfigurazionediprova.
Nonapplicare/rimuoverelapinzaamperometricaa/daconduttoriNONISOLATIPERICOLOSIIN
TENSIONEchepossonoprovocarescosseelettriche,ustionielettricheoarcoelettrico.
MA145itIT_V1.15/15
3
PRECAUZIONI
LaPRECAUZIONIindicanocondizionieazionichepotrebberocausareDANNIallostrumentoo
alleapparecchiatureinprova. Nonesporrelostrumentoatemperatureestremeoadelevata
umidità.
Simbolidisicurezzaingenerecontrassegnatisustrumentieistruzioni
Questosimbolo,accantoaunaltrosimbolo,significachel’utentedeve
consultareilmanualeperulterioriinformazioni.
Rischiodifolgorazione
NonapplicareorimuoverelapinzadaconduttoriPERICOLOSIINTENSIONE
Apparecchiaturaprotettadaisolamentodoppioorinforzato
Simbolodellabatteria
ConformealledirettiveUE
Nonsmaltirequestoprodottoneirifiutidomestici.
MisuraAC
MisuraDC
Messaaterra
INSTALLAZIONECATEGORIASOVRATENSIONECONFORMEAIEC1010
CATEGORIADISOVRATENSIONEI
L’attrezzaturadiCATEGORIASOVRATENSIONEIèprogettataperilcollegamentoacircuitineiqualisonopresemisureper
limitarelesovratensionitransitorieadunadeguatolivelloinferiore.
NotareGliesempiincludonocircuitielettroniciprotetti.
CATEGORIASOVRATENSIONEII
L’equipaggiamentodiCATEGORIADISOVRATENSIONEIIèequipaggiamentoa
consumodienergiachedeveessere
approvvigionatodaimpiantofisso.
NotareGliesempiincludonocasa,ufficio,eapparecchidalaboratorio.
CATEGORIASOVRATENSIONEIII
L’EquipaggiamentodiCATEGORIASOVRATENSIONEIIIèapplicatonelleinstallazionifisse.
NotareGliesempiincludonointerruttorinelleinstallazionifisseequalcheattrezzaturaperusoindustrialecon
connessione
permanentealleinstallazionifisse.
CATEGORIASOVRATENSIONEIV
L’EquipaggiamentodiCATEGORIASOVRATENSIONEIVvieneutilizzataall’originedell’installazione.
NotareGliesempiincludonocontatorielettricieattrezzaturediprotezioneprimariapersovracorrente
MA145itIT_V1.15/15
4
1
2
3
4
5
123 45
6
7
89
10
11
12
Descrizione
DescrizioneStrumento
1. Morsatrasformatoredicorrente
2. Protezionedita/mani
3. Grillettoaperturapinza
4. DisplayLCDmultifunzione
5. Pulsantidicontrollo
Sinoticheilvanobatteriaèsituatosulretrodellostrumento
Descrizionedeldisplay
1. AutomaticACA/DCAdetect
2. IconaZero
3. ModalitàCorrentedispunto
4. Filtropassabasso
5. BloccoDati
6. MisuraAC
7. MisuraDC
8. Ampere(corrente)
9. Areadeldisplayprincipale
10. IconadistatodellaBatteria
11. Segnomeno(negativo)
12. Iconedirilevamentotensionesenzacontatto
Descrizionedeipulsantidicomando
Premereper>2secondiperaccedereallamodalitàCorrentedispunto
PremereperaccedereallamodalitàFiltropassabasso
Premereperaccedereallamodalitàdimisurazionecorrente.Premeredinuovoper
passaredaACaDC
Premereperaccedereallamodalitàdirilevamentotensione
Premereper>2secondiper
azzerareildisplayDCA
PremereperattivareodisattivareilBloccoDati
Premereperaccenderelostrumento.Tenerepremutoper>2secondiperspegnere
Premereperattivareedisattivarelaretroilluminazionedeldisplay
MA145itIT_V1.15/15
5
Funzionamento
PRECAUZIONI
Leggereecomprenderetutteleistruzionidisicurezzaelencatenellasezionedisicurezzadi
questomanualeprimadell’uso.
AccendereloStrumento
1. PremereilpulsantePowerdiretroilluminazioneperaccenderelostrumento.Controllareleba
tteriesel’unitànonsiaccende.
2. TenerepremutoilpulsantePowerperpiùdi2secondiperSPEGNERElostrumento.
3. Lostrumentodisponediunafunzionedispegnimentoautomaticopercuisispegnedopo20
m
inutidiinattività.Perdisabilitarel’autospegnimento,consultarelasezionesuccessiva.
Nota:Lostrumentovisualizzalacapacitàdellabatteriaall’accensione.
DisabilitaAutoSpegnimento
Lostrumentosispegneautomaticamentedopo20minutidiinattività.Perannullarequestaopzion
e,attenersiallaseguenteprocedura.
1. Conlostrumentospento,tenerepremutoiltasto“V”e,continuandoatenerepremutoiltast
o“V”,premereilpulsantediaccensione.
2. IldisplaymostraAOFF.
3. Rilasciaretutti
ipulsanti.
4. LafunzionediAutoSpegnimentosaràoradisabilitatafinoalsuccessivoriavvio.
RetroilluminazioneDisplay
Conlostrumentoacceso,premereilpulsantediretroilluminazioneperattivareodisattivarelaretr
oilluminazione.Sinotichel’usoeccessivodellaretroilluminazioneriduceladuratadellabatteria.
MA145itIT_V1.15/15
6
MisurazioniCorrenteAC/DC
ATTENZIONE:Nonmaneggiarelostrumentoaldisopradellaprotezioneperdita/mani.
CAUTELA:OsservareCATIII600Vrispettoallamessaaterraperlamorsa.
1. Premereiltasto“A”peraccedereallamodalitàdimisurazionedellacorrente.IlsimboloAapp
ariràsuldisplaynellaparteinbassoadestraaindicaregliAmpere(Amp).
2. Lostrumentopuòessereutilizzatoinmodalitàautomatica(default)incuirilevaautomaticame
ntelacorrentecontinuaoalternataoppure
puòessereutilizzatomanualmente(usareiltasto
“A”perpassaredaDCaAC).
3. Inmodalitàautomatica,ildisplaymostral’iconaAUTOnell’angoloinaltoasinistra.
4. IldisplaystrumentomostreràACoDCsullatodestrodeldisplay.
5. Quandosièinmodalitàcorrentecontinua,tenere
premutoZEROper>2secondiperazzerare
ildisplayprimadieffettuareunamisuraDCA.
6. Premereilgrillettoperaprirelamorsadellapinza.
7. Posizionarelapinzaintorno aunsoloconduttore.Vedereglischemidiaccompagnamentoper
l’usocorrettoescorretto.
8. Leggerelacorrentesuldisplay.
Ildisplayindicheràilvaloreeilpuntodecimalecorretti.Incorr
entecontinua,selapolaritàèinvertita,ildisplaymostrerà()menoprimadelvalore.
MA145itIT_V1.15/15
7
ModalitàCorrentedispunto
NellamodalitàCorrentedispuntolostrumentoattendefinchénonvenganorilevatialmeno5Ae
poiavviaunafinestradicampionamento100msincuicatturareunvaloreRMSdicorrentedi
spunto.Consultareildisegnoquisotto.
1. TenerepremutoilpulsanteINRUSHper>2secondiperaccedereallaModalitàCorrentedi
spunto.
2. Ildisplaymostral’iconaINRUSH.
3. Quandosièpronti,effettuareunamisuradicorrente.Lostrumentocattureràilvalore
massimorilevatoduranteunafinestradi100ms.Sinotichelafinestra100msnonsiaprefino
alrilevamentodialmeno5A.
4. PerusciredallamodalitàCorrentedispuntopremeredinuovobrevementeilpulsante
INRUSH.L’iconaINRUSHsispegne.
Tempo
CORRENTE
0A
Inizio
Sosta
Soglia di
rilevamento
di corrente
Corrente di spunto
misurata (50Hz)
Finestra campione (100ms)
Filtropassabasso
Lamodalitàdifiltropassabassooffrelareiezionedell’altafrequenzaquandosimisurano
trasmissioniavelocitàvariabile.Lamodalitàdifiltropassabassooffreunafrequenzaditagliodi
160Hz(circa)conunacaratteristicadiattenuazionedi‐24dBperottava(circa).
1. PremerebrevementeiltastoLPFperaccedereallamodalitàLPF
2. L’iconaLPFvienevisualizzatasuldisplayinmodalitàLPF
3. PremeredinuovoiltastoLPFperusciredallamodalitàLPF,l’iconaLPFsispegnerà
MA145itIT_V1.15/15
8
FunzioneVoltRilevazione
Quando lo strumento rileva un campo di tensione elettrica
scattailsegnalatoreacusticodellostrumentoeildisplaymostra
deitrattini.Maggioreèl’intensitàdelcampoelettricomaggiore
è il numero di trattini visualizzati e maggiore è la velocità dei
segnaliacustici.
Selostrumentononemetteunsegnaleacusticoo
deitrattinisul
displayinquestamodalità,èancorapossibilechecisiatensione.
Sipregadiaverecautela.
1. Premere il pulsante “V” per accedere alla modalità di
rilevamentotensionesenzacontatto.
2. Notare le icone del display di rilevamento della tensione,
comeindicatonellasezioneDescrizionediquesta
guida.
3. Posizionarelostrumentovicinoadunafontedienergiaelettrica.Lapuntadellapinzaoffre
lamassimasensibilità.
4. Notareilsegnaleacusticoeitrattinisuldisplay.
BloccoDatiintelligente
PercongelarelaletturasuldisplayLCDdellostrumento,premereilpulsanteHOLD.Quandoil
bloccodatièattivo,l’iconaHOLD del display appare sul LCD.PremereilpulsanteHOLDper
tornarealfunzionamentonormale.L’iconaHOLDsispegne.
IlsegnalatoreacusticoeLCDlampeggiaseilsegnalerilevatoèdi50puntisuperioreaquella
lettura.
MA145itIT_V1.15/15
9
Manutenzione
ATTENZIONE:Perevitarescosseelettriche,scollegarelostrumentodaqualsiasicircuitoe
spegnerloprimadiaprirel’involucro.
PuliziaeConservazione
Pulireregolarmentel’alloggiamentoconunpannoumidoeundetergentedelicato;nonusare
abrasiviosolventi.Selostrumentostaperessereinutilizzatoper60giorniopiù,toglierelebatterie
econservarleseparatamente.
SostituzioneBatterie
1. Toglierelaviteacrocesullaparteposteriorebassadellostrumento.
2. Aprireilvanobatteria.
3. SostituireleduebatterieLR44osservandolacorrettapolarità.
4. Riassemblarelostrumentoprimadell’uso
5. Sicurezza:Smaltirelebatterieinmodoresponsabile;nongettarelebatterienelfuoco,
poichépotrebberoesplodereo
averedelleperdite;nonmescolaremaidiversitipidi
batterie,installarenuovebatteriedellostessotipo.
Nonsmaltiremaibatterieusateoricaricabilineirifiutidomestici.
Inqualitàdiconsumatori,gliutentisonotenutiperleggeaconsegnarele
batterieusatenegliappositicentridiraccolta,nelnegozioincuièavvenuto
l’acquistooppureinunqualsiasinegoziodibatterie.
Smaltimento:Nonsmaltirequestostrumentoconi
rifiutidomestici.L’utenteè
obbligatoaportareidispositivialterminedellorociclodivitaneicentridi
raccoltadesignatiperlosmaltimentodiapparecchiatureelettricheed
elettroniche.
MA145itIT_V1.15/15
10
Specifichetecniche
SPECIFICHEELETTRICHE
Funzione Operativa Risoluzione Precisione(dellalettura)
50~100Hz 100~400Hz
CorrenteAC
60,00A 0,01
±(1,5%+25cifre)<3A
±(1,5%+5cifre)≥3A
±(2,5%+25cifre)<3A
±(2,5%+5cifre)≥3A
300,0A 0,1
Funzione Operativa Risoluzione Precisione(dellalettura)
CorrenteDC
60,00A
(1)
0,01 ±(1,5%+10cifre)
(2)
300,0A 0,1 ±(1,5%+5cifre)
(1) Variazione<0,3Aquandosimisuraindirezionivariabile
(2) Aggiungere10dallaprecisioneinmodalitàdirilevamentoautomaticoAC/DC
Fonction Gamme Résolution Précision(delalecture)50/60Hz
Filtropassa
basso(LPF)
60,00A 0,01
±(3,5%+25cifre)<3A
±(3,5%+5cifre)≥3A
300,0A 0,1
Fequenzaditaglio(3db):160Hz(circa)
Caratteristicadiattenuazione:‐24dbperottava(circa)
Funzione Operativa Risoluzione Precisione(dellalettura)
Correntedi
spunto
300,0A 0,1
±(3,5%+5cifre)
Tempodiintegrazione:100ms
Correntegrilletto(soglia):5A
Volt
Rilevazione
80V~600VAC
Non
disponibile
Nondisponibile
Lapuntadellapinzaoffrelasensibilitàottimale
Nota:
Posizioneerratadellapinza:±1,5%dellalettura
Laprecisioneèindicatacome±(%dellalettura+ciframenosignificativa)a23C±5Ccon
umiditàrelativainferioreall’80%.L’accuratezzaèspecificataperunperiododiunannodopo
lacalibrazione.
LespecificheACAsonoper
valoreefficaceveroaccoppiatoc.a.Perlaprecisioneadonda
quadraper>100Hzèindeterminata.
Perleformed’ondanonsinusoidali,visonoulterioriconsiderazionisull’accuratezzadel
fattoredicrestacomeillustratoindettagliodiseguito:
Aggiungere3,0%perfattoredicresta1,0~2,0
Aggiungere5,0%perfattoredi
cresta2,0~2,5
Aggiungere7,0%perfattoredicresta2,5~3,0
MA145itIT_V1.15/15
11
CARATTERISTICHEGENERALI
Display LCDMultifunzione6000conteggi
IndicazioneFuoriCampo vienevisualizzato“OL”oOL”
Tassodiconversione 2aggiornamentialsecondo
Dimensionemassimadelconduttore diametro22mm(0,87”)
Indicazionebatteriascarica vienevisualizzata.Lostrumentomostraanchelacaricadella
batteriadisponibileinfasediavvio
AutoSpegnimento Dopo20minuti(puòesseredisattivato)
TemperaturaeUmiditàOperative
0~30C(32~86F);80%umiditàrelativamassima
30~40C(86~104F);75%umiditàrelativamassima
40~50C(104~122F);45%umiditàrelativamassima
TemperaturaeUmiditàdiConservazione
20
~60C(4~140F);80%umiditàrelativamassima
Coefficienteditemperatura 0,2xprecisionespecificata/C,<18C(64,5F),>28C(82,4F)
AltitudineOperativa 2000m(6562ft.)
Alimentazionebatteria (2)batterieLR44da1,5V(duratatipicadellabatteria20ore)
Peso 140g
(4,9oz.)
Dimensioni 60x147x31,5mm(2,4x5,8x1,2”)
Standarddisicurezza Perusointernoconformementeconirequisitiperdoppioisolamento
secondoEN610101,EN610102030,EN610102032,EN613261;
EN610101CategoriaSovratensioneIII600V,Gradod’Inquinamento
2
Urtievibrazioni VibrazionesinusoidaleMILPRF28800FperunostrumentodiClasseII
Protezioneanticaduta cadutada1,2m(4’)supavimentoinlegnoduroocalcestruzzo
Copyright©2015FLIRSystems,Inc.
Tuttiidirittiriservati,compresoildirittoaqualsiasitipodiriproduzioneintotooinparte
ISO9001Certified
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Extech Instruments MA145 Manuale utente

Tipo
Manuale utente