Roland GO:KEYS Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ e “NOTE IMPORTANTI” (il foglio “UTILIZZO SICURO
DELL’UNITÀ e il Manuale dell’Utente (p. 13)). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
Presenza della funzionalità Bluetooth
Sappiate, che in base alla nazione in cui avete acquistato l’unità, la funzionalità Bluetooth potrebbe
non essere inclusa.
Se la funzionalità Bluetooth è inclusa
Il logo Bluetooth appare all’accensione.
[PIANO]
StageGrand
01
Sommario
Guida operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Selezionare un Tone (timbro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Regolare il volume generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Applicare un eetto all’esecuzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Riproduzione e registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Usare la tastiera per riprodurre pattern (funzione Loop
Mix)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Confermare un’operazione / Cambiare un valore . . . . . . . . . 3
Eettuare varie impostazioni (Setting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Far suonare i pattern secondo gli accordi eseguiti
(Interactive Chord)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cancellare il Performance State . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Collegare i dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installare le Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lesecuzione con la funzione Loop Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Far suonare i pattern secondo gli accordi eseguiti
(Interactive Chord)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Registrare con la funzione Loop Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzioni utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caricare una Song (SONG LOAD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cancellare una Song (SONG DEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Backup e ripristino di song e impostazioni . . . . . . . . . . . . . . 7
Salvataggio (BACKUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ripristino (RESTORE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ripristinare le impostazioni di fabbrica (FACTORY RST) . . . 8
Impostare varie funzioni (Setting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operazioni di base in Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regolare il Volume della Parte (PART VOLUME) . . . . . 8
Cambiare il Tempo (TEMPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regolare la riverberazione (REVERB LEVEL) . . . . . . . . . 9
Cambiare l’estensione della tastiera in intervalli di
unottava (OCTAVE SHIFT)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trasporre l’intonazione (TRANSPOSE) . . . . . . . . . . . . . . 9
Accordatura con altri strumenti (MASTER TUNE) . . . . 9
Specicare la risposta al tocco della tastiera (KEY
TOUCH)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Emettere un avviso sonoro quando premete un
tasto (TOUCH SOUND)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Silenziare i diusori quando sono collegate delle
cue (SP PHONES SW)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Visualizzare i Tone GM2 (GM2 TONE) . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preservare le impostazioni quando l’unità è spenta
(KEEP SETTING)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spegnimento automatico dopo un tempo
prestabilito (AUTO OFF)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regolare la luminosità del display (LCD CONTRAST) 9
Usare la funzionalità Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ecco cosa potete fare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Usare il Bluetooth Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Registrare un dispositivo mobile (Abbinare) . . . . . . . . 10
Connettere un dispositivo mobile già abbinato. . . . . 10
Trasferire dati MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Disabilitare la funzionalità Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Risoluzione di eventuali problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NOTE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Posizionare questa unità su un supporto . . . . . . . . . . . 14
Speciche Principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manuale dell’Utente
Caratteristiche principali
5 La funzione Loop Mix vi permette di eseguire brani musicali straordinari
semplicemente selezionando un genere e premendo i tasti. Potete suonare
facilmente, senza prestare attenzione all’altezza o alla temporizzazione delle note.
Inoltre, potete utilizzare i performance pad per applicare eetti in tempo reale.
5 Le funzionalità Bluetooth permettono di utilizzare lo strumento insieme al
vostro smartphone o tablet. La musica o l’audio da un video musicale sul vostro
smartphone o tablet possono essere riprodotte tramite questo strumento mentre
suonate sulla musica. Potete anche usare la tastiera di questo strumento per
suonare una app musicale che supporta il Bluetooth MIDI (solo per le unità dotate di
Bluetooth).
5 Un design portatile e completo, compatto e leggero, che ore il funzionamento a
batterie, altoparlanti interni di alta qualità, ed una forma elegante e slanciata priva di
parti sporgenti.
2
Guida operativa
Regolare il volume generale
Potete regolare il volume dei diusori,
se state usando gli altoparlanti interni,
o il volume delle cue, se queste sono
collegate.
Regolare il volume 0–20
Applicare un eetto all’esecuzione
Durante l’esecuzione, potete variare
l’intonazione o applicare il vibrato toccando
il performance pad con la punta delle dita e
muovendola a sinistra o a destra.
Fila superiore
Fila inferiore
Fila superiore
Variare l’intonazione o
applicare il vibrato, ecc.
Fila inferiore
Variazione dell’intonazione
Applicare un eetto di rullo o ltro
Leetto che viene applicato quando toccate
il performance pad può essere alternato tra
rullo e ltro.
1. Premete il tasto [FUNC] (“ si accende).
Fila superiore
Eetto ltro
Fila inferiore
Eetto rullo
Selezionare un Tone (timbro)
Questo strumento vi permette di divertirvi suonando con una
varietà di timbri, che chiamiamo Tone.
I tone sono organizzati in otto gruppi, e sono assegnati ai tasti
Tone corrispondenti.
1. Premete un tasto Tone, come il tasto [PIANO], e poi usate i
tasti [–] [+].
Se è selezionato un Tone non di batteria:
è acceso
Se è selezionato un Tone di batteria:
è acceso
Riferimento
Per i dettagli sui timbri, fate riferimento alla Tone List alla ne di
questo manuale.
Gruppi di Tone
Tasto Spiegazione
Tasto [PIANO] Timbri di pianoforte
Tasto [ORGAN] Timbri di organo
Tasto [STRINGS] Timbri di archi
Tasto [BRASS] Timbri di ottoni
Tasto [DRUM] Timbri di batteria
Tasto [BASS] Timbri di basso
Tasto [SYNTH] Timbri di sintetizzatore
Tasto [FX/GUITAR] Eetti sonori/ Timbri di chitarra
Riproduzione e registrazione
Ecco come riprodurre o registrare una song (brano musicale).
Riproduzione/ Arresto
Premete il tasto [
s
].
Standby di Registrazione
Durante l’arresto, premete il tasto [
t
].
Registrazione
Dallo standby registrazione, premete il tasto [
s
].
Caricare unaltra song Caricare una song salvata (Load) (p. 7).
Nuova registrazione
1. Selezionate il suono (parte) che
volete registrare.
2. Premete il tasto [
t
] (“
t
lampeggia).
Sentite un conteggio a tempo con il
ritmo della song (p. 8).
3. Suonate la tastiera per avviare la
registrazione (“
t
si accende).
4. Premete il tasto [
s
] per arrestare
(“
t
si spegne).
Appare un messaggio di conferma.
5. To save, premete il tasto [ENTER].
Se decidete di annullare, premete il
tasto [EXIT].
Sovraincisione
1. Selezionate un suono diverso (parte)
da quello registrato in “Nuova
registrazione.
Oppure, potete selezionare lo stesso
suono e sovrainciderlo.
2. Premete il tasto [
t
] (“
t
lampeggia).
3. Suonate la tastiera per avviare la
registrazione (“
t
si accende).
4. Premete il tasto [
s
] per arrestare
(“
t
si spegne).
Appare un messaggio di conferma.
5. To save, premete il tasto [ENTER].
Se decidete di annullare, premete il
tasto [EXIT].
Riguardo alla funzione di registrazione
Questo strumento vi permette di sovraincidere, dove unesecuzione
che usa uno dei tasti Tone è considerata una parte.
Tasto Tone Song
Parte di Piano
Parte di Organo
Tone di ottoni
Parte di Archi
FX/Tone di chitarra
PIANO
ORGAN
BRASS
STRINGS
FX/GUITAR
Durante la riproduzione o la registrazione, lo schermo mostra la
battuta corrente, e il progresso della riproduzione/registrazione
all’interno della battuta.
Battuta corrente
001
Posizione di riproduzione/
registrazione
Una battuta
3
Guida operativa
Usare la tastiera per riprodurre pattern (funzione Loop Mix)
Potete suonare dei pattern (Tone di accompagnamento o Tone
di batteria) suonando le note sulla tastiera (funzione loop mix).
I pattern suonano ripetutamente (in loop) per la durata di due
battute.
Registrando con la funzione loop mix, potete creare facilmente
un brano musicale.
Confermare unoperazione / Cambiare un valore
Confermare
un’operazione /
Avanzare alla schermata
successiva
Premete il tasto [ENTER].
Annullare unoperazione
/ Tornare alla schermata
precedente
Premete il tasto [EXIT].
Cambiare un valore Usate i tasti [–] [+].
Eettuare varie impostazioni (Setting)
Potete eettuare varie impostazioni dettagliate allo strumento.
1. Premete il tasto [SETTING] per selezionare una voce (“
si
accende).
La voce cambia ogni volta che premete il tasto [SETTING].
2. Usate i tasti [–] [+] per cambiare il valore dell’impostazione.
A seconda della voce selezionata, procedete con l’operazione
premendo un tasto, come [ENTER].
3. Premete il tasto [EXIT] quando avete terminato le impostazioni
(“
si spegne).
MEMO
Quando eettuate le impostazioni
(mentre “
è acceso), potete
premere il performance pad
per selezionare il parametro da
impostare.
C A
Display
Questo mostra il nome del gruppo di suoni, il nome del suono,
e la funzione abilitata correntemente.
Schermata all’avvio (la schermata Play)
[PIANO]
StageGrand
01
Stato del collegamento
Bluetooth
Numero del Tone
Battuta corrente (solo durante la
riproduzione / registrazione)
Posizione di
riproduzione /
registrazione
Nome del gruppo di Tone
Nome del
Tone
È selezionato un
Tone non di batteria
pagina
8
Cancellare il Performance State
Ecco come cancellare la song caricata e reimpostare i parametri
del suono. Questo è utile se le impostazioni della song o del
suono si trovano in una condizione che non volete utilizzare.
Potete richiamare la song cancellata ricaricandola (p. 7).
1. Premete il tasto [CLEAR].
Appare un messaggio di conferma.
Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
2. Premete il tasto [ENTER].
MEMO
5 Quando i parametri vengono reimpostati, viene selezionato un
tone di piano (numero 01).
5 Premendo il tasto [CLEAR] viene cancellato anche lo stato di
riproduzione del pattern della funzione loop mix. Se premete il
tasto [CLEAR] durante la riproduzione del pattern, tutti i pattern
si arrestano, e lo stato di riproduzione viene annullato.
pagina
5
pagina
6
Far suonare i pattern secondo gli accordi eseguiti (Interactive Chord)
Mentre la funzione loop mix sta suonando i pattern, potete cambiare
i pattern secondo gli accordi eseguiti (funzione interactive chord).
1. Usate la funzione loop mix per riprodurre i pattern (p. 5).
2. Premete il tasto [CHORD] (“
lampeggia).
3. Suonate la tastiera nella regione delle due ottave più basse.
Il pattern cambia a seconda dell’accordo suonato.
Lo schermo mostra l’accordo suonato correntemente.
* Con certi pattern, gli accordi potrebbero non essere
visualizzati correttamente, o il cambiamento potrebbe
essere dicile da interpretare.
4. Premete il tasto [CHORD] per uscire dalla funzione interactive
chord (“
si spegne).
MEMO
5 Mentre è attiva la funzione
chord, le due ottave più basse
della tastiera sono usate
solo per immettere accordi.
Suonando i tasti in questa regione non si producono suoni.
5 Se volete cambiare il volume del timbro che state suonando nella
regione della mano destra, regolate il PART VOLUME (p. 8).
Solo per immettere
accordi
4
Guida operativa
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di
eseguire qualsiasi collegamento.
Installare le Batterie
Se sono installate sei batterie AA nichel-metallo idruro o alcaline, potete suonare senza dover collegare
il trasformatore.
1. Rimuovete il coperchio delle batterie.
2. Installate le batterie, controllando che siano orientate correttamente.
3. Chiudete il coperchio delle batterie.
* Se le batterie vengono usate in modo improprio, possono esplodere o perdere liquidi. Osservate
scrupolosamente tutte le indicazioni relative alle batterie elencate in “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ
e “NOTE IMPORTANTI” (foglio “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ e Manuale dell’Utente p. 13).
* Se le batterie si esauriscono, il display indica “Battery Low!” In questo caso, installate batterie nuove.
Accensione e spegnimento
1. Premete il tasto [
L
] (power) per accendere lo strumento.
2. Usate i tasti [ ] [ ] per regolare il volume.
3. Per spegnere l’unità, tenete premuto il tasto [
L
](power) per un
secondo o più.
Riguardo alla funzione Auto O
L’unità si spegne automaticamente trascorsa una quantità di tempo predeterminata dall’ultima operazione sui pulsanti o su i controlli, o
dall’ultima esecuzione (funzione Auto O)).
Se non desiderate che l’unità si spenga automaticamente, disattivate la funzione Auto O (p. 9).
NOTA
Per ripristinare l’alimentazione, riaccendete l’unità.
1 2
Collegare i dispositivi
Porta USB COMPUTER
Potete collegare questo strumento al
vostro computer per eettuare una
copia di backup dei dati delle song e
delle impostazioni sul computer (p. 7).
Usate un cavo micro USB disponibile in
commercio per questo collegamento.
* Non usate un cavo micro USB per la
ricarica dei dispositivi. I cavi destinati
alla sola ricarica non possono
trasmettere dati.
Presa DC IN
Collegate qui il
trasformatore di CA
incluso.
Presa PEDAL
Potete collegare un
interruttore a pedale (venduto
separatamente: serie DP) e
usarlo come pedale del forte.
Se è connesso, si accende.
Presa PHONES/OUTPUT
Potete collegare qui delle cue
(vendute separatamente) o un
diusore amplicato.
Se è connesso,
si accende.
Presa AUX IN
Potete collegare qui
un lettore audio (come
uno smartphone) o
un altro dispositivo di
riproduzione audio.
5
Loop mix è una funzione che vi permette di suonare dei pattern (Tone di
accompagnamento o Tone di batteria) premendo le note sulla tastiera.
I pattern di ogni parte dei tone sono assegnati a cinque aree della tastiera.
Queste cinque aree prendono il nome collettivo di “loop mix set.
Un pattern può essere riprodotto in ogni area: i pattern sono lunghi due
battute, e suonano ripetutamente (come un loop).
In ogni loop mix set, un pattern di batteria (drum) è assegnato all’area 1 e un
pattern di basso è assegnato all’area 2.
Questo strumento vi permette di divertirvi suonando con loop mix set che
coprono un’ampia varietà di generi musicali.
* La funzione song e la funzione loop mix non possono essere usate
contemporaneamente.
MEMO
5 Potete cambiare il tempo di un pattern (p. 8).
5 Solo nell’area 5, potete riprodurre i pattern con parametri dei tone multipli. Potete anche premere più tasti insieme per riprodurli
simultaneamente.
5 Per i dettagli sui loop mix set e sui pattern, fate riferimento alla “Loop Mix Set List” alla ne di questo manuale.
Qui spieghiamo la procedura per suonare con un Tone di basso mentre suona un Tone di batteria .
3 4
51 2
Selezionare un loop mix set
1. Premete il tasto [LOOP MIX] per attivare la funzione loop mix (“ si accende).
Se premete il tasto [LOOP MIX] mentre è caricata una song, il display indica “CLEAR SONG?”
Se volete usare la funzione loop mix, premete il tasto [ENTER] per cancellare la song. Potete richiamare la song cancellata ricaricandola (p. 7).
2. Usate i tasti [–] [+] per selezionare il loop mix set che volete utilizzare.
Suonare un pattern della parte di batteria
3. Suonate uno dei tasti nell’area 1.
Suona un pattern con un tone di batteria.
Area
1
4
2
3
5
Durante la riproduzione: lampeggiante
Suonare un pattern della parte di basso
4. Suonate uno dei tasti nell’area 2 uno alla volta.
Suona un pattern con un tone di basso.
Se volete aggiungere più parti alla riproduzione, premete i tasti in ognuna delle altre aree.
5. Premete il tasto [LOOP MIX] per tornare alla condizione di riproduzione normale (“ è spento).
Per arrestare il pattern, premete il tasto [
s
].
Far suonare i pattern secondo gli accordi eseguiti (Interactive Chord)
Mentre la funzione loop mix sta suonando i pattern, potete usare la funzione interactive chord per variare il pattern a seconda degli accordi
eseguiti.
Per maggiori informazioni sulla funzione interactive chord, fate riferimento a “Far suonare i pattern secondo gli accordi eseguiti (Interactive
Chord)” (p. 3).
Per arrestare i pattern
Per arrestare un
pattern
Premete il tasto più a destra dell’area del pattern che
volete arrestare.
Per arrestare tutti
i pattern
Premete il tasto [
s
].
Se premete ancora il tasto [
s
], i pattern
riprendono a suonare nello stato precedente.
Lesecuzione con la funzione Loop Mix
Gruppo di cinque aree
Area
1 4
Loop mix set
2
Pattern di
batteria
Pattern
di basso
3 5
6
Registrare con la funzione Loop Mix
Potete creare facilmente un brano musicale e registrarlo con la funzione loop mix.
* Se volete registrare una nuova song, cancellate la song prima di procedere (p. 3).
Qui spieghiamo la procedura per registrare il tone di batteria e un tone di basso .
4
7
1
3
2
5
6
Selezionare un loop mix set
1. Premete il tasto [LOOP MIX] per attivare la funzione loop mix (“ si accende).
2. Usate i tasti [–] [+] per selezionare il loop mix set che volete usare.
Registrare la vostra esecuzione
3. Premete il tasto [
t
] (“
t
lampeggia).
Ora vi trovate nella condizione di standby di registrazione (pronto a registrare).
4. Suonate un tasto in ogni area per avviare la registrazione (“
t
è acceso).
Battuta corrente
001
Posizione di riproduzione/
registrazione
Una battuta
MEMO
Anche la vostra esecuzione che usa la funzione interactive chord (p. 3) viene registrata.
5. Premete il tasto [
s
] per arrestare la registrazione (“
t
si spegne).
Appare un messaggio di conferma.
6. To save, premete il tasto [ENTER].
Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
7. Quando premete nuovamente il tasto [
s
], l’esecuzione registrata viene riprodotta.
7
Funzioni utili
Caricare una Song (SONG LOAD)
Ecco come caricare un song che è salvata nella memoria interna.
* Caricando una song, i dati della sua un corrente vanno persi. Se
avete creato una song che volete conservare, salvatela prima.
1. Premete il tasto [SETTING] più volte, così che nel
display appaia SONG LOAD.
SONG LOAD
Press[ENTER]
2. Premete il tasto [ENTER].
3. Usate i tasti [–] [+] per selezionare la song che
volete caricare.
SONG LOAD
SONG01.MID
4. Premete il tasto [ENTER].
Quando è caricata una song, l’indicatore nella parte inferiore dello
schermo è acceso.
001
Cancellare una Song (SONG DEL)
Ecco come cancellare una song salvata nella memoria interna.
1. Premete il tasto [SETTING] più volte, così che nel
display appaia SONG DEL.
SONG DEL
Press[ENTER]
2. Premete il tasto [ENTER].
3. Usate i tasti [–] [+] per selezionare la song che
volete cancellare.
SONG DEL
SONG01.MID
4. Premete il tasto [ENTER].
Appare un messaggio di conferma.
SONG DEL
Sure?
Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
5. Premete il tasto [ENTER].
La song viene cancellata.
Backup e ripristino di song e impostazioni
Le song (In formato SMF) e le impostazioni che avete salvato in
questo strumento possono essere copiate (backup) sul vostro
computer. Le song e le impostazioni che avete salvato sul
computer possono essere ripristinate nello strumento.
* Prima di eettuare il backup/ripristino, usate un cavo micro USB
per collegare questo strumento al vostro computer.
MEMO
Poiché le song sono in formato SMF, potete usarle nella
vostra DAW o altro software musicale.
Salvataggio (BACKUP)
1. Premete il tasto [SETTING] più volte, così che nel
display appaia BACKUP.
BACKUP
Press[ENTER]
2. Premete il tasto [ENTER].
Il drive BACKUP appare sullo schermo del vostro computer.
3. Copiate il cartella GO-61 del drive BACKUP sul
vostro computer.
* Copiate l’intera cartella “GO-61” sul vostro computer. Nello
stesso modo, eseguendo il ripristino, copiate l’intera cartella
“GO-61”.
La backup e il ripristino non avvengono correttamente se
copiate sono la cartella trova all’interno della cartella “GO-61”, o
se copiate solamente alcuni dei le.
4. Sul vostro computer, eettuate la procedura
appropriata per interrompere la connessione a
questo strumento.
Riappare la schermata normale di questo strumento.
MEMO
Quando eettuate la backup o il ripristino dei dati, possono
esserci casi in cui la backup o il ripristino non procedono
anche se terminate la connessione sul vostro computer.
In questo caso, terminate la connessione sul computer, e poi
premete il tasto [EXIT] di questo strumento.
Se state usando un Mac, terminate la connessione; poi
quando avete nito, premete il tasto [EXIT] di questo
strumento.
8
Impostare varie funzioni (Setting)
Impostare varie funzioni (Setting)
Operazioni di base in Setting
1. Premete il tasto [SETTING] per
selezionare una voce (“ si accende).
La voce cambia ogni volta che premete il tasto
[SETTING]
2. Usate i tasti [–] [+] per cambiare il valore
dell’impostazione.
3. Premete il tasto [EXIT] quando
avete terminato le impostazioni
(“ si spegne).
Indicazione Valore/Spiegazione
PART VOLUME *1
Regolare il Volume della Parte (PART VOLUME)
Questo regola il volume della parte.
* Usate un tasto tone per selezionare la parte che volete regolare.
0–127
TEMPO *1
Cambiare il Tempo (TEMPO)
Questo cambia il tempo della song e del pattern.
MEMO
Potete anche specicare il tempo premendo il performance pad con il ritmo appropriato (tap tempo).
5–300
MEMO
5 Quando state eettuando le
impostazioni, (mentre “
è acceso),
potete premere il performance pad per
selezionare la voce da impostare.
C A
5 La parte inferiore dello schermo mostra
la posizione della voce selezionata.
01
Inizio Fine
5 Queste impostazioni possono essere
salvate nella backup (p. 7).
Ripristino (RESTORE)
1. Premete il tasto [SETTING] più volte, così che nel
display appaia RESTORE.
RESTORE
Press[ENTER]
2. Premete il tasto [ENTER].
Il drive RESTORE appare sullo schermo del vostro computer.
3. Copiate il cartella GO-61 della backup nel drive
RESTORE.
4. Copiate il le della backup dal vostro computer alla
cartella visualizzata.
5. Sul vostro computer, eettuate la procedura
appropriata per interrompere la connessione a
questo strumento.
Quando la connessione è terminata, inizia il ripristino.
Quando il ripristino è completo, lo schermo indica “Completed.
TurnOPower.
6. Spegnete e riaccendete lo strumento (p. 4).
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
(FACTORY RST)
Ecco come potete riportare le impostazioni di questo strumento
alle condizioni impostate in fabbrica. Questa operazione prende il
nome di factory reset.
NOTA
Quando eseguite questa operazione, tutte le song e le
impostazioni salvate in questo strumento vanno perse. Se
volete conservarle eettuate una copia di backup sul vostro
computer (p. 7).
1. Premete il tasto [SETTING] più volte, così che nel
display appaia FACTORY RST.
FACTORY RST
Press[ENTER]
2. Premete il tasto [ENTER].
Appare un messaggio di conferma.
FACTORY RST
Sure?
Se decidete di annullare, premete il tasto [EXIT].
3. Premete il tasto [ENTER].
Il factory reset viene eseguito.
9
Impostare varie funzioni (Setting)
Indicazione Valore/Spiegazione
REVERB LEVEL *1
Regolare la riverberazione (REVERB LEVEL)
Questo aggiunge la riverberazione caratteristica dell’esecuzione in una sala da concerto.
0–10
OCTAVE SHIFT *1
Cambiare l’estensione della tastiera in intervalli di un’ottava (OCTAVE SHIFT)
Questo traspone l’intonazione della tastiera in intervalli di un’ottava.
-3–0–3
TRANSPOSE *1
Trasporre l’intonazione (TRANSPOSE)
La tastiera può essere trasposta in intervalli di semitono.
Se per esempio un brano è nella tonalità di E maggiore, ma volete suonarlo
usando la diteggiatura della scala di C maggiore, impostate la trasposizione della
tastiera su “4.
-5–0–+6
MASTER TUNE
Accordatura con altri strumenti (MASTER TUNE)
Quando suonate insieme ad altri strumenti, e in altre situazioni simili, potete far corrispondere l’intonazione standard
a quella di un altro strumento. Lintonazione standard si riferisce generalmente all’altezza della nota che suona quando
premete il tasto A (LA) centrale. Per un suono di insieme più pulito quando suonate con altri strumenti, assicuratevi che
l’intonazione standard di ogni strumento sia accordata con quella degli altri strumenti. Questa accordatura di tutti gli
strumenti su un’altezza standard prende il nome di master tuning.
415.3 Hz–440.0 Hz–466.2 Hz
KEY TOUCH
Specicare la risposta al tocco della tastiera (KEY TOUCH)
Questo cambia la risposta al tocco della tastiera. Se avete specicato “Fix, le note suonano allo stesso volume
indipendentemente dalla forza con cui suonate la tastiera.
Fix, Light, Medium, Heavy
TOUCH SOUND
Emettere un avviso sonoro quando premete un tasto (TOUCH SOUND)
Potete specicare se viene (On) o non viene (O) emesso un suono quando premete un tasto del pannello dello
strumento.
SP PHONES SW
Silenziare i diusori quando sono collegate delle cue (SP PHONES SW)
Questo specica se collegando delle cue i diusori dello strumento vengono automaticamente silenziati (On) o non
vengono silenziati (O).
GM2 TONE
Visualizzare i Tone GM2 (GM2 TONE)
Questo specica se i Tone GM2 vengono visualizzati (On) o no (O) quando selezionate i Tone.
Riferimento
Per i dettagli sui suoni GM2, fate riferimento alla Tone List alla ne di questo manuale.
KEEP SETTING
Preservare le impostazioni quando l’unità è spenta (KEEP SETTING)
Le seguenti impostazioni tornano ai loro valori di default allo spegnimento; però, impostando questo parametro su “On,
potete preservare le impostazioni che erano in uso al momento dello spegnimento.
Alla riaccensione, vengono ripristinate quelle impostazioni.
Impostazioni che possono essere preservate: PART VOLUME, TEMPO, REVERB LEVEL, OCTAVE SHIFT, TRANSPOSE, e il tone
che è selezionato per ogni gruppo.
SONG LOAD
Fate riferimento a “Caricare una Song (SONG LOAD)” (p. 7).
SONG DEL
Fate riferimento a “Cancellare una Song (SONG DEL)” (p. 7).
BLUETOOTH
Fate riferimento a “Usare la funzionalità Bluetooth®” (p. 10).
BT PAIRING
BLUETOOTH ID
BACKUP
Fate riferimento a “Backup e ripristino di song e impostazioni” (p. 7).
RESTORE
AUTO OFF
Spegnimento automatico dopo un tempo prestabilito (AUTO OFF)
Questo strumento si spegne automaticamente trascorsi 30 minuti dall’ultima esecuzione o operazione (impostazione di
fabbrica).
Se non volete che l’alimentazione si interrompa automaticamente, impostate Auto O su “O.
O, 30, 240 (min)
LCD CONTRAST
Regolare la luminosità del display (LCD CONTRAST)
Regola la luminosità del display dello strumento.
0–10
FACTORY RST
Fate riferimento a “Ripristinare le impostazioni di fabbrica (FACTORY RST)” (p. 8).
VERSION
Questo mostra la versione del sistema operativo dello strumento.
*1: Impostazioni che possono essere preservate da KEEP SETTING
Premete i tasti C E G
0
Suonano le note E G B
10
Usare la funzionalità Bluetooth®
Presenza della funzionalità Bluetooth
Sappiate, che in base alla nazione in cui avete acquistato l’unità,
la funzionalità Bluetooth potrebbe non essere inclusa.
Se la funzionalità Bluetooth è inclusa
[PIANO]
StageGrand
01
Il logo Bluetooth
appare all’accensione.
Ecco cosa potete fare
La funzionalità Bluetooth crea una connessione wireless da
un dispositivo mobile come uno smartphone o un tablet
(d’ora in avanti chiamato dispositivo mobile”) e questa unità,
consentendovi di utilizzare le seguenti funzioni.
Audio Bluetooth
Potete usare i diusori di questo strumento per ascoltare la
musica o video musicali riprodotti sul vostro dispositivo mobile.
Trasmissione e ricezione di dati MIDI
I dati MIDI possono essere scambiati tra questa unità è il
dispositivo mobile.
Potete usare la tastiera di questo strumento per suonare una app
musicale che supporta il Bluetooth MIDI.
Usare il Bluetooth Audio
* Il volume dell’audio Bluetooth non può essere regolato da
questa unità. Regolate il volume sul dispositivo mobile.
Registrare un dispositivo mobile (Abbinare)
L’abbinamento è la
procedura con cui il
dispositivo mobile
che volete usare viene
registrato su questa
unità (i due dispositivi
si riconoscono tra loro).
Eettuate le impostazioni così che i dati musicali salvati sul
dispositivo mobile possano essere riprodotti in modo wireless da
questa unità.
MEMO
5 Dopo che un dispositivo mobile è stato abbinato a questa
unità, non è più necessario rieseguire l’abbinamento. Se
volete collegare questa unità con un dispositivo mobile
che è già stato abbinato, fate riferimento a “Connettere un
dispositivo mobile già abbinato (p. 10).
5 Labbinamento va eseguito di nuovo dopo aver eettuato
un Factory Reset (p. 8).
5 La seguente spiegazione della procedura è solo un esempio.
Per i dettagli consultate il manuale del dispositivo mobile.
* Vericate che la funzione Bluetooth di questa unità sia “On
(impostazioni
0
“BLUETOOTH” su “On”).
1. Posizionate il dispositivo mobile che volete
collegare vicino a questa unità.
MEMO
Se avete più di un’unità di questo modello, accendete solo
l’unità ad abbinare (spegnete le altre unità).
2. Premete il tasto [SETTING] più volte, così che nel
display appaia BT PAIRING.
3. Premete il tasto [ENTER].
Il display indica “PAIRING..., e questa unità attende una risposta
dal dispositivo mobile.
MEMO
Se decidete di annullare l’abbinamento, premete il tasto
[Exit] .
4. Attivate la funzione Bluetooth del dispositivo
mobile.
MEMO
Questa spiegazione usa un iPhone come esempio. Per i
dettagli, consultate il manuale del vostro dispositivo mobile.
5. Toccate “GO:KEYS Audio che appare nella
schermata del dispositivo Bluetooth del vostro
dispositivo mobile.
Questa unità viene abbinata al dispositivo mobile. Ad
abbinamento avvenuto, “GO:KEYS Audio viene aggiunto alla lista
dei “Paired Devices del vostro dispositivo mobile.
6. Premete il tasto [EXIT] quando avete terminato le
impostazioni.
Specicare il Bluetooth ID
Potete specicare un numero che viene aggiunto dopo
il nome del dispositivo di questa unità quando viene
visualizzata da un’applicazione connessa via Bluetooth.
Se avete più unità dello stesso strumento, questo è un
modo utile per distinguerle.
1. Premete il tasto [SETTING] più volte, così che
nel display appaia BLUETOOTH ID.
2. Usate i tasti [–] [+] per modicare il valore delle
impostazioni.
Parametro Spiegazione
O, 1–9
Impostato su “O”: “ GO:KEYS Audio,GO:KEYS
MIDI” (valore di default)
Impostato su “1”: “GO:KEYS Audio 1, “GO:KEYS
MIDI 1”
Connettere un dispositivo mobile già abbinato
1. Attivate la funzione Bluetooth del dispositivo
mobile.
MEMO
5 Se non avete potuto stabilire una connessione usando la
procedura sopra, toccate “GO:KEYS Audio che appare nella
schermata del dispositivo Bluetooth del dispositivo mobile.
5 Per scollegarvi, disattivate la funzione Bluetooth Audio di
questa unità (Setting
0
impostate ”BLUETOOTH” O) o
disattivate la funzione Bluetooth del dispositivo mobile.
Abbinamento
11
Usare la funzionalità Bluetooth®
Trasferire dati MIDI
Ecco come eettuare le impostazioni per trasmettere e ricevere
dati MIDI tra questa unità e il dispositivo mobile.
Nota usando un dispositivo iOS già abbinato
La seguente operazione è richiesta successivamente
all’esecuzione di un factory reset.
1
Scollegate “GO:KEYS MIDI.
2
Disattivate.
GO:KEYS MIDI
GO:KEYS MIDI
Per i dettagli, fate riferimento al manuale dell’utente del
vostro dispositivo iOS.
* Vericate che la funzione Bluetooth di questa unità sia “On
(impostazioni
0
“BLUETOOTH” su “On”).
1. Posizionate il dispositivo mobile che volete
collegare vicino a questa unità.
MEMO
Se avete più di un’unità di questo modello, accendete solo
l’unità ad abbinare (spegnete le altre unità).
2. Attivate la funzione Bluetooth del dispositivo
mobile.
MEMO
Questa spiegazione usa un iPhone come esempio. Per i
dettagli, consultate il manuale del vostro dispositivo mobile.
3. Nella app del dispositivo mobile (per es.,
GarageBand), stabilite una connessione con questa
unità.
NOTA
Non toccate il “GO:KEYS MIDI” che appare nelle impostazioni
Bluetooth del dispositivo mobile.
Disabilitare la funzionalità Bluetooth
Disabilitate la funzionalità Bluetooth se non volete che questa
unità venga connessa via Bluetooth al dispositivo mobile.
1. Premete il tasto [SETTING] più volte, così che nel
display appaia BLUETOOTH.
2. Usate i tasti [–] [+] per impostare il parametro su
O .”
3. Premete il tasto [EXIT] quando avete terminato le
impostazioni.
12
Risoluzione di eventuali problemi
Problema Cosa controllare Azione Pagina
L’unità si spegne da sola
Lo spegnimento automatico non è
“O?
Se non desiderate lo spegnimento automatico,
impostate il parametro Auto O su “O.
p. 9
L’unità si accende improvvisamente
Il trasformatore di CA è collegato correttamente?
Le batterie sono esaurite? Installate batterie nuove. p. 4
Se collegate il trasformatore di CA e accendete lo strumento quando sono installate le batterie,
di preferenza viene utilizzato il trasformatore. Anche se sono istallate le batterie, l’unità non si
accende a meno che il trasformatore non sia collegato ad una presa di corrente.
Se usate le batterie, scollegate il trasformatore dell’unità. Se sono installate le batterie,
collegando o staccando il cavo di alimentazione dalla presa, o collegando o scollegando la
spina DC del trasformatore mentre l’unità è accesa, l’alimentazione si interrompe provocando
lo spegnimento.
Il pedale non funziona, o è “bloccato” Il pedale è collegato correttamente? p. 4
Il livello di volume dell’unità
connessa alla presa AUX IN è troppo
basso
Il volume del dispositivo collegato è abbassato?
Non si produce alcun suono
Il vostro amplicatore, diusori, cue, ecc., sono collegati correttamente? p. 4
Il volume è abbassato? p. 2
La funzione interactive chord è attiva?
Disattivate la funzione interactive chord.
Quando la funzione chord è attiva, le due ottave più
a sinistra della tastiera vengono usate solamente per
immettere accordi. Agendo sui tasti in questa regione
non si producono suoni.
p. 3
Le note non suonano correttamente
Le note suonate sulla tastiera non
vengono riprodotte
La funzione loop mix è attiva? Disattivate la funzione loop mix. p. 5
Le note hanno un’intonazione
sbagliata
Avete cambiato l’impostazione della trasposizione? p. 9
Problemi con le funzionalità Bluetooth
Problema Cosa controllare/Azione Pagina
Questa unità non
appare nella lista
dei dispositivi
Bluetooth sul
vostro dispositivo
mobile
La funzione Bluetooth è impostata su
“O?
Attivare la funzione Bluetooth impostandola su “On.
Setting
0
impostate ”BLUETOOTH” su On
Funzione Bluetooth Audio:
Appare un dispositivo chiamato “GO:KEYS Audio.
Funzione Bluetooth MIDI:
Appare un dispositivo chiamato “GO:KEYS MIDI”.
Potete controllare questa condizione dalle impostazioni all’interno di
una app come GarageBand.
p. 11
Impossibile
collegarsi all’audio
Bluetooth
Se questa unità è visibile come
dispositivo nelle impostazioni Bluetooth
del dispositivo mobile
Cancellate la registrazione del dispositivo, impostate su “O
la funzione Bluetooth Audio e poi di nuovo su “On, e ristabilite
nuovamente l’abbinamento.
p. 11
Se questa unità non è visibile come
dispositivo
Disattivate e riattivate la funzione Bluetooth del dispositivo mobile, e
iniziate l’abbinamento da questa unità per ristabilire l’abbinamento.
p. 10
Impossibile
collegarsi al MIDI
Bluetooth
In certi casi, la connessione con il dispositivo mobile potrebbe non essere disponibile quando cambiate la
funzione Bluetooth.
Dopo aver annullato l’abbinamento al dispositivo “GO:KEYS MIDI” che è registrato sul dispositivo mobile,
disattivate e riattivate la funzione Bluetooth del dispositivo mobile, e ricollegatelo.
Impossibile
collegarsi via MIDI
Dovete eettuare la connessione non dall’impostazione Bluetooth del dispositivo mobile, ma dall’impostazione
all’interno di GarageBand o di qualsiasi altra app che state utilizzando.
Impossibile
stabilire
l’abbinamento con
la funzione MIDI
La funzione MIDI viene abbinata quando selezionate per la prima volta un dispositivo sul dispositivo mobile e
stabilite una connessione. Non è necessario iniziare l’abbinamento da questa unità.
Impossibile
collegarsi ad un
dispositivo mobile
abbinato
Se la connessione si interrompe immediatamente dopo che è stata stabilita, attivando e disattivando il Bluetooth
sul dispositivo Bluetooth, la connessione potrebbe ristabilirsi.
MEMO
Se controllando questi punti non si risolve il problema, fate riferimento al sito Web di supporto Roland.
http://www.roland.com/support/
13
UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ
AVVISO
Riguardo alla funzione Auto O
L’alimentazione di questa unità
si spegne automaticamente
trascorso un tempo
predeterminato dall’ultima
esecuzione, o operazione sui controlli
(funzione Auto O). Se non volete che
l’unità si spenga automaticamente,
disabilitate la funzione Auto O (p. 9).
Usate solo il supporto raccomandato
Questa unità va usata solo con
un supporto raccomandato da
Roland.
Non scegliete collocazioni instabili
Quando usate l’unità con un
supporto raccomandato da Roland,
il supporto devessere posizionato
attentamente così da rimanere
stabile ed in piano. Se non utilizzate un
supporto, dovete comunque accertarvi
che la collocazione scelta per l’unità
ora una supercie piana che sostenga
correttamente l’unità, senza farla oscillare.
AVVISO
Precauzioni relative al posizionamento di
questa unità su un supporto
Siate certi di seguire
attentamente le istruzioni nel
Manuale dell’Utente ponendo
l’unità su un supporto (p. 14).
Se non posizionata correttamente,
rischiate di creare situazioni di instabilità
che possono provocare cadute dell’unità
o il ribaltamento del supporto, con
possibilità di danni alla persona.
Usate solo il trasformatore di CA incluso e la
tensione corretta
Usate solo il trasformatore di CA
specicato, e assicuratevi che la
tensione locale corrisponda alla
tensione d’ingresso specicata
sul trasformatore. Altri trasformatori
di CA possono avere polarità dierenti
o essere progettati per altre tensioni,
perciò il loro uso può produrre danni,
malfunzionamenti o scosse elettriche.
ATTENZIONE
Usate solo il supporto(i) specicato
Questa unità è progettata per
essere usata in combinazione
con supporti specici (KS-12)
prodotti da Roland. Se usata in
combinazione con altri supporti, rischiate
danni sici in conseguenza alla caduta
del prodotto dovute a mancanza di
stabilità.
Valutate le questioni di sicurezza prima di
usare i supporti
Anche se osservate le precauzioni
indicate nel manuale, certi utilizzi
potrebbero causare la caduta
del prodotto dal supporto, o
il ribaltamento del supporto. Tenete a
mente le questioni di sicurezza prima di
usare il prodotto.
NOTE IMPORTANTI
Alimentazione: Uso delle Batterie
Se fate funzionare l’unità a batterie,
usate batterie alcaline o batterie
ricaricabili Ni-MH.
Anche se sono inserite le batterie,
l’unità si spegne scollegando il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente
ad unità accesa, o scollegando il
trasformatore di CA dai prodotto.
Se questo accade, i dati non salvati
possono andare persi. Dovete spegnere
l’unità prima di scollegare il cavo di
alimentazione o il trasformatore di CA.
Posizionamento
Evitate che restino degli oggetti
appoggiati alla tastiera. Questo può
provocare malfunzionamenti, come tasti
che smettono di produrre suono.
A seconda del materiale e della
temperatura della supercie su cui
ponete l’unità, i piedini in gomma
possono scolorire o macchiare la
supercie.
Riparazioni e Dati
Prima di portare l’unità in laboratorio
per le riparazioni, eettuate sempre
una copia di backup dei dati salvati al
suo interno; o se preferite, annotate
le informazioni necessarie. Durante le
riparazioni, viene prestata la massima
attenzione per evitare la perdita dei
dati. In certi casi (come quando i circuiti
di memoria sono danneggiati), è però
impossibile ripristinare i dati, e Roland
non si assume responsabilità riguardo
alla perdita di tali dati.
Cura della tastiera
Non scrivete sulla tastiera con qualsiasi
penna o altro mezzo, e non stampate
o ponete alcuna marcatura sullo
strumento. Linchiostro viene assorbito
dalla supercie e diviene indelebile.
Non incollate adesivi sulla tastiera.
Potreste non essere in grado di
rimuovere gli adesivi che usano forti
adesivi, e l’adesivo potrebbe far scolorire
la tastiera.
Per rimuovere lo sporco più resistente,
usate un detergente per tastiere
disponibile in commercio che non
contenga abrasivi. Iniziate stronando
leggermente. Se lo sporco non viene
rimosso, stronate usando una pressione
gradualmente più intensa facendo
attenzione a non graare i tasti.
Precauzioni Aggiuntive
Il contenuto della memoria può andare
perso a causa di malfunzionamenti, o per
un uso scorretto dell’unità. Per evitare
la perdita dei vostri dati, prendete
l’abitudine di creare copie di backup
regolari dei dati salvati nell’unità.
Roland non si assume responsabilità
alcuna riguardo al ripristino dei
contenuti che possono andare persi.
Non colpite o premete mai
eccessivamente sul display.
Non usate mai cavi di collegamento che
contengano delle resistenze.
Precauzioni sulle Emissioni di Radio Frequenze
Le seguenti azioni potrebbero essere
vietate dalla legge.
Smontare o modicare questo
dispositivo.
Rimuovere l’etichetta di certicazione
presente sul retro dell’unità.
14
NOTE IMPORTANTI
Posizionare questa unità su un supporto
State attenti a non schiacciarvi le dita quando preparate il supporto (KS-12; venduto separatamente).
Posizionate lo strumento su un supporto come illustrato sotto.
Regolate la larghezza del
supporto così che i piedini
in gomma frontali della GO:KEYS
entrino nei fori corrispondenti.
Vista Superiore
Speciche Principali
Roland GO:KEYS : Music Creation Keyboard
Tastiera
61 tasti (Ivory Feel e tasti Box-shape sensibili alla
dinamica)
Bluetooth
Bluetooth Ver 4.2
Prolo del Supporto: A2DP (Audio), GATT (MIDI
via Bluetooth Low Energy)
Codec: SBC (Supporto alla protezione dei
contenuti con metodo SCMS-T)
Alimentazione
Trasformatore di CA o batterie alcaline (AA, LR6)
/ batterie ricaricabili Ni-MH (AA, HR6) x 6
* Le batterie zinco-carbone non possono essere
usate.
Consumo 1.000 mA
Durata delle
batterie per uso
continuo
Batterie Ni-MH ricaricabili: circa 6 ore (se si
utilizzano batterie con una capacità di 1.900
mAh.)
Batterie alcaline: circa 4 ore
* Queste cifre variano a seconda delle
condizioni reali di utilizzo.
Dimensioni
877 (L) x 271 (P) x 82 (A) mm
34-9/16 (L) x 10-11/16 (P) x 3-1/4 (A) pollici
Peso 3.9 kg/8 lbs 10 oz (trasformatore escluso)
Accessori
Manuale dell’Utente, Foglio “UTILIZZO SICURO
DELL’UNITÀ, Trasformatore di CA
Opzioni
(NON incluse)
Supporto per tastiera: KS-12
Interruttore a pedale: serie DP
* Questo documento illustra le speciche del prodotto nel momento in cui il documento è stato redatto. Per le informazioni più recenti, fate
riferimento al sito Web Roland.
Diritti di Proprietà Intellettuale
La legge proibisce la registrazione non
autorizzata, l’esecuzione in pubblico, la
trasmissione, il prestito, la vendita o la
distribuzione, o simili, in tutto o in parte
di un lavoro (composizione musicale,
registrazione video, trasmissione,
esecuzione in pubblico, etc.) il cui
copyright è proprietà di terze parti.
Non utilizzate questa unità per scopi
che potrebbero violare i diritti di autore
detenuti da una terza parte. Roland non
si assume alcuna responsabilità riguardo
alla violazione di diritti di autore detenuti
da una terza parte derivati dall’uso di
questa unità.
I diritti di autore dei contenuti di questo
prodotto (i dati delle forme d’onda
dei suoni, i dati degli style, pattern di
accompagnamento, dati delle frasi,
loop audio e dati delle immagini)
appartengono alla Roland Corporation.
Agli acquirenti di questo prodotto è
permesso di utilizzare tali contenuti (ad
eccezione dei dati delle demo song) per
la creazione, esecuzione, registrazione e
distribuzione di lavori musicali originali.
Agli acquirenti di questo prodotto NON
è permesso di estrarre tali contenuti in
forma originale o modicata, allo scopo
di distribuire supporti registrati di tali
contenuti o di renderli disponibili su una
rete di computer.
Il marchio e i logo Bluetooth® sono
marchi di fabbrica registrati di proprietà
della Bluetooth SIG, Inc. e tutti gli usi
di tali marchi da parte di Roland sono
concessi in licenza.
Roland e GO:KEYS sono marchi di
fabbrica registrati o marchi di fabbrica
della Roland Corporation negli Stati Uniti
e/o in altre nazioni.
Tutti i nomi dei prodotti e delle aziende
menzionati in questo documento sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati dei rispettivi proprietari.
Tone List
PIANO
No. Tone name
01 StageGrand
02 ConcertGrand
03 Pop Piano
04 Rokkin' pF
05 Mellow Tune
06 Phase EP
07 Pure EP Trem
08 sin(EP)
09 FM EP mix
10 Pop Bell
11 Frends Bell
12 D50Fantasia
13 Fairy Piano
14 Grand Hall
15 Piano+Str
16 Piano+Pad
17 Layers
18 Rapsody
19 Dyno EP
20 SA Dance Pno
21 TEL Stage EP
22 Back2the60s
23 Mk2 Stg phsr
24 TineEP+Pad
25 Wurly Trem
26 Vintage Tine
27 Pulse Clavi
28 Snappy Clavi
29 Funky D
30 Biting Clavi
31 BPF Clavi Ph
32 EP Bell
33 Candy Bell
34 J-Bell
35 Chime
36 Vibe Trem
37 50`SteelDrms
38 Housechord
GM2
39 Piano 1
40 Piano 1w
41 European Pf
42 Piano 2
43 Piano 2w
44 Piano 3
45 Piano 3w
46 Honky-tonk
47 Honky-tonk 2
48 E.Piano 1
49 St.Soft EP
50 FM+SA EP
51 Wurly
52 E.Piano 2
53 Detuned EP 2
54 St.FM EP
55 EP Legend
56 EP Phase
57 Harpsichord
58 Coupled Hps.
59 Harpsi.w
60 Harpsi.o
61 Clav.
62 Pulse Clav
63 Celesta
64 Glockenspiel
65 Music Box
66 Vibraphone
67 Vibraphone w
68 Marimba
69 Marimba w
70 Xylophone
71 Tubular-bell
72 Church Bell
73 Carillon
74 Tinkle Bell
75 Echo Drops
76 Echo Bell
77 Echo Pan
78 Star Theme
ORGAN
No. Tone name
01 Pop Organ
02 B Org
03 Perc Organ
04 Rochno Org
05 HardRockORG
06 GT Org Stack
07 FullStop Org
08 FullDraw Org
09 StakDraw Org
10 D.Bar Org 1
11 D.Bar Org 2
12 D.Bar Org 3
13 Rhythm'n'B
14 R&B Organ 1
15 R&B Organ 2
16 SuperDist Ld
17 Smoky Organ
18 Soap Opera
19 Crummy Organ
20 Chapel Organ
21 Cathedral
22 Pipe Organ 1
23 Pipe Organ 2
24 Squeeze Me!
25 J-Harm
26 Blues harp
27 Jazz Scat
28 Syn Opera
29 Vox Pad
30 Gospel Oohs
31 Morning Star
32 Paradise
GM2
33 Organ 1
34 Trem. Organ
35 60's Organ 1
36 70's E.Organ
37 Organ 2
38 Chorus Or.2
39 Perc. Organ
40 Organ 3
41 Church Org.1
42 Church Org.2
43 Church Org.3
44 Reed Organ
45 Pu Organ
46 Accordion Fr
47 Accordion It
48 Harmonica
49 Bandoneon
STRINGS
No. Tone name
01 String Ens
02 Staccato
03 Pizzicato
04 Super SynStr
05 JP Strings
06 Syn Strings
07 Strings Pad
08 Stringship
09 Sahara Str
10 Chamber Str
11 Marcato
12 Full Strings
13 Oct Strings
14 Biggie Bows
15 Str Stacc mp
16 Orch Pizz
17 BrightViolin
18 Bright Cello
19 Clustered!?!
20 Movie Scene
21 Tronic Str
22 Symphonika
23 Cheezy Movie
24 StepPitShift
25 NuSoundtrack
26 Reso Pad
27 Slow Saw Str
28 Summer Pad
29 Frends Pad
30 Borealis
GM2
31 Violin
32 Slow Violin
33 Viola
34 Cello
35 Contrabass
36 Tremolo Str
37 PizzicatoStr
38 Strings
39 Orchestra
40 60s Strings
41 Slow Strings
42 Syn.Strings1
43 Syn.Strings3
44 Syn.Strings2
45 Choir Aahs
46 Chorus Aahs
47 Voice Oohs
48 Humming
49 SynVox
50 Analog Voice
51 Fiddle
52 OrchestraHit
53 Bass Hit
54 6th Hit
55 Euro Hit
BRASS
No. Tone name
01 BreakOut Brs
02 DetuneSawBrs
03 J-Pop Brass
04 JUNO-106 Brs
05 Wide Syn Brs
06 80s Brass
07 Dual Saw Brs
08 Poly Brass
09 BreakOut Key
10 Brass & Sax
11 BrassPartOut
12 Ambi Tp
13 Harmon Mute
14 Soft Tb
15 Spit Flugel
16 JP8000 Brass
17 J-Brass
18 Super Saw
19 SoftSynBrass
20 Windy Synth
21 Silky JP
22 Cheesy Brass
23 Stacked Brs
24 Horny Sax
25 XP TnrBrethy
26 Ethnic Lead
27 Lochscape
GM2
28 Trumpet
29 Dark Trumpet
30 Trombone
31 Trombone 2
32 Bright Tb
33 Tuba
34 MutedTrumpet
35 MuteTrumpet2
36 French Horns
37 Fr.Horn 2
38 Brass 1
39 Brass 2
40 Synth Brass1
41 Pro Brass
42 Oct SynBrass
43 Jump Brass
44 Synth Brass2
45 SynBrass sfz
46 Velo Brass 1
47 Soprano Sax
48 Alto Sax
49 Tenor Sax
50 Baritone Sax
51 Oboe
52 English Horn
53 Bassoon
54 Clarinet
55 Piccolo
56 Flute
57 Recorder
58 Pan Flute
59 Bottle Blow
60 Shakuhachi
61 Whistle
62 Ocarina
63 Bagpipe
64 Shanai
DRUM
No. Tone name
01 HipHop Kit
02 R&B Kit
03 Pop Kit 1
04 Pop Kit 2
05 Rock Kit
06 Dance Kit 1
07 Dance Kit 2
08 Dance Kit 3
09 Dance Kit 4
10 Brush Jz Kit
GM2
11 GM2 STANDARD
12 GM2 ROOM
13 GM2 POWER
14 GM2 ELECTRIC
15 GM2 ANALOG
16 GM2 JAZZ
17 GM2 BRUSH
18 GM2 ORCHSTRA
19 GM2 SFX
20 Timpani
21 Agogo
22 Steel Drums
23 Woodblock
24 Castanets
25 Taiko
26 Concert BD
27 Melo. Tom 1
28 Melo. Tom 2
29 Synth Drum
30 808 Tom
31 Elec Perc
32 Reverse Cym.
Tone List
BASS
No. Tone name
01 Saw&MG Bass1
02 Mini Like!
03 Moogy Bass
04 SH Sawtooth
05 Foundation
06 Return2Base!
07 Chorus Bass
08 A Big Pick
09 Ulti Ac Bass
10 Big Mini 1
11 Big Mini 2
12 Bs TB
13 SH-101 Bs
14 SH-2 Bs
15 JUNO-106 Bs
16 Garage Bass
17 Low Bass
18 Downright Bs
19 Cmp'd Fng Bs
20 FingerMaster
21 Finger Bs
22 RichFretless
23 Fat RubberBs
24 JUNO Acid Bs
25 Oil Can Bass
26 Big Mini 3
27 Moogy Bass 2
28 JUNO Reso
29 Alpha SynBs2
30 SH Square
31 MC-404 Bass
32 Electro Rubb
33 DCO Bass
34 Saw&MG Bass2
35 Not a Bass
36 Punch MG 1
37 MKS-50 SynBs
38 Kickin' Bass
39 OilDrum Bass
40 Dust Bass
41 Glide-iator
42 Acid Punch
43 MC-TB Bass
44 Acdg Bass
45 Unplug it!
46 S&H Bass
47 Destroyed Bs
48 Mued MG
49 Intrusive Bs
50 TransistorBs
GM2
51 Acoustic Bs.
52 Fingered Bs.
53 Finger Slap
54 Picked Bass
55 Fretless Bs.
56 Slap Bass 1
57 Slap Bass 2
58 Synth Bass 1
59 SynthBass101
60 Acid Bass
61 Clavi Bass
62 Hammer
63 Synth Bass 2
64 Beef FM Bass
65 RubberBass 2
66 Attack Pulse
No. Tone name
01 Saw Lead
02 Jump Poly
03 JP OctAttack
04 Gwyo Press
05 Spooky Lead
06 GR Lead
07 Anadroid
08 Octa Juice
09 Saw Keystep
10 Synth Key
11 Pure Square
12 Sqr-Seqence
13 forSequence
14 Synthi Fizz
15 Legato Saw
16 Digitaless
17 Dance Saws
18 Houze Clavi
19 Hot Coee
20 Digi-vox Syn
21 Wind Syn Ld
22 JUNO Lead
23 Octa Sync
24 DC Triangle
25 Griggley
26 Dual Profs
27 Clean?
28 Syn Lead 1
29 Syn Lead 2
30 Destroyed Ld
31 Sync Ld
32 Vintagolizer
33 Tri Lead
34 Sine Lead
35 Sqr Lead
36 Evangelized
37 Stacc Heaven
38 Oct Unison
39 Tempest
40 HPF Sweep
41 BPF Saw
42 Tekno Gargle
43 Dance oor
44 Nu Trance X
45 AllinOneRi
46 YZ Again
47 LoFiSequence
48 Strobe
49 Rhythmic 5th
50 Step Trance
51 Jazzy Arps
52 Echo Echo
53 Keep going
GM2
54 Square Wave
55 MG Square
56 2600 Sine
57 Saw Wave
58 OB2 Saw
59 Doctor Solo
60 Natural Lead
61 SequencedSaw
62 Syn.Calliope
63 Chier Lead
64 Charang
65 Wire Lead
66 Solo Vox
67 5th Saw Wave
68 Bass & Lead
69 Delayed Lead
70 Fantasia
71 Warm Pad
72 Sine Pad
73 Polysynth
74 Space Voice
75 Itopia
76 Bowed Glass
77 Metal Pad
78 Halo Pad
79 Sweep Pad
80 Ice Rain
No. Tone name
81 Soundtrack
82 Crystal
83 Syn Mallet
84 Brightness
No. Tone name
01 Morpher
02 Alpha Said..
03 Try This!
04 C64 Lead
05 Synchro Lead
06 TB Booster
07 Mini Growl
08 DoubleBubble
09 Periscope
10 MelodicDrums
11 Acid Lead
12 Shroomy
13 Lazer Points
14 Hot Sync
15 CerealKiller
16 Dance Steam
17 Philly Hit
18 Good Old Hit
19 2ble Action
20 In da Cave
21 Fairy's Song
22 New Planetz
23 Seq Saw
24 Repertition
25 Technotribe
26 Crunch Twin
27 Hurtling Gtr
28 Wet Nyln Gtr
29 SoftNyln Gtr
30 So good !
31 DynoJazz Gtr
32 Clean Gtr
33 Funk Gtr
34 Nice Oct Gtr
35 Crimson Gtr
36 Plugged!!
37 Chunk Atk
38 Power Chord
39 Sitar on C
40 Elec Sitar
41 Pat is away
42 Nice Kalimba
43 Harpiness
44 Monsoon
45 Bend Koto
46 Wired Synth
47 4DaCommonMan
48 Orgaenia
49 Sleeper
GM2
50 Nylon-str.Gt
51 Ukulele
52 Nylon Gt.o
53 Nylon Gt.2
54 Steel-str.Gt
55 12-str.Gt
56 Mandolin
57 Steel + Body
58 Jazz Gt.
59 Pedal Steel
60 Clean Gt.
61 Chorus Gt.
62 Mid Tone GTR
63 Muted Gt.
64 Funk Pop
65 Funk Gt.2
66 Jazz Man
67 Overdrive Gt
68 Guitar Pinch
69 DistortionGt
70 Feedback Gt.
71 Dist Rtm GTR
72 Gt.Harmonics
73 Gt. Feedback
74 Santur
75 Atmosphere
76 Harp
77 Yang Qin
78 Goblin
79 Sitar
80 Sitar 2
No. Tone name
81 Banjo
82 Shamisen
83 Koto
84 Taisho Koto
85 Kalimba
86 Gt.FretNoise
87 Gt.Cut Noise
88 String Slap
89 Breath Noise
90 Fl.Key Click
91 Seashore
92 Rain
93 Thunder
94 Wind
95 Stream
96 Bubble
97 Bird
98 Dog
99 Horse-Gallop
100 Bird 2
101 Telephone 1
102 Telephone 2
103 DoorCreaking
104 Door
105 Scratch
106 Wind Chimes
107 Helicopter
108 Car-Engine
109 Car-Stop
110 Car-Pass
111 Car-Crash
112 Siren
113 Train
114 Jetplane
115 Starship
116 Burst Noise
117 Applause
118 Laughing
119 Screaming
120 Punch
121 Heart Beat
122 Footsteps
123 Gun Shot
124 Machine Gun
125 Lasergun
126 Explosion
SYNTH FX/GUITAR
Loop Mix Set List
Loop mix set name
Tone name
1
DRUM
2
BASS
3
PART A
4
PART B
5
PART X
Key Tempo
01: Trance Dance Kit 2 Mini Like!
Hot Sync
(FX/GUITAR)
Synthi Fizz
(SYNTH)
DC Triangle (SYNTH)
JP Strings (STRINGS)
sin(EP) (PIANO)
Piano+Str (PIANO)
Cm 128
02: Funk (*1) Pop Kit 1 SH Sawtooth
DetuneSawBrs
(BRASS)
Pure EP Trem
(PIANO)
Crunch Twin (FX/GUITAR)
Saw Keystep (SYNTH)
Full Strings (STRINGS)
B Organ (ORGAN)
Dm 116
03: House Dance Kit 2 Garage Bass
Piano+Pad
(PIANO)
JP OctAttack
(SYNTH)
Synthi Fizz (SYNTH)
Reso Pad (STRINGS)
Pure EP Trem (PIANO)
Cm 120
04: Drum N’ Bass Dance Kit 2 MKS-50 SynBs Tempest (SYNTH)
Synchro Lead
(FX/GUITAR)
Sqr-Sequence (SYNTH)
SoftSynBrass (BRASS)
Pure EP Trem (PIANO)
Piano+Pad (PIANO)
Cm 175
05: Neo HipHop (*1) HipHop Kit Ulti Ac Bass
Wurly Trem
(PIANO)
BreakOut Key
(BRASS)
Gwyo Press (SYNTH)
Funk Gtr (FX/GUITAR)
Philly Hit (FX/GUITAR)
String Ens (STRINGS)
C 100
06: Pop (*1) Rock Kit A Big Pick Anadroid (SYNTH) Pop Bell (PIANO)
Crimson Gtr (FX/GUITAR)
Jazzy Arps (SYNTH)
Symphonika (STRINGS)
R&B Organ 2 (ORGAN)
Cm 119
07: Bright Rock (*1) Rock Kit A Big Pick
Clean Gtr
(FX/GUITAR)
Plugged!
(FX/GUITAR)
HPF Sweep (SYNTH)
Chunk Atk (FX/GUITAR)
Rokkin’ Pf (PIANO)
HArdRockOrg (ORGAN)
C 180
08: Trap Step Dance Kit 2 MKS-50 SynBs
C64 Lead
(FX/GUITAR)
Hot Coee
(SYNTH)
Pure Square (SYNTH)
Digi-vox Syn (SYNTH)
Horny Sax (BRASS)
Vintage Tine (PIANO)
Cm 152
09: Future Bass (*1) Dance Kit 2 SH Square
J-Pop Brass
(BRASS)
Syn Lead 2
(SYNTH)
sin(EP) (PIANO)
Try This! (FX/GUITAR)
50’SteelDrms (PIANO)
Pizzicato (STRINGS)
Am 120
10: Trad HipHop R&B Kit Finger Bs
Staccato
(STRINGS)
StageGrand
(PIANO)
BreakOut Brs (BRASS)
2ble Action (FX/GUITAR)
Soap Opera (ORGAN)
Dual Profs (SYNTH)
Cm 96
11: EDM Dance Kit 2 DCO Bass
JP OctAttack
(SYNTH)
Synchro Lead
(FX/GUITAR)
Octa Juice (SYNTH)
DC Triangle (SYNTH)
B Org (ORGAN)
Layers (PIANO)
Cm 132
Loop mix set name
Tone name
1
DRUM
2
BASS
3
PART A
4
PART B
5
PART X
Key Tempo
12: R&B HipHop Kit Oil Can Bass
Repertition
(FX/GUITAR)
Mellow Tune
(PIANO)
Morpher (FX/GUITAR)
Alpha Said (FX/GUITAR)
Super Syn Str (STRINGS)
R&B Organ2 (ORGAN)
B
²
110
13: Reggaeton (*1) HipHop Kit SH Square
SA Dance Pno
(PIANO)
Wet Nyln Gtr
(FX/GUITAR)
Try This! (FX/GUITAR)
Digitaless (SYNTH)
Accordion Fr (ORGAN)
Nu Trance X (SYNTH)
Dm 100
14: Cumbia Pop Kit 1 FingerMaster Rokkin’ pF (PIANO)
Chorus Gt.
(FX/GUITAR)
Chorus Or.2 (ORGAN)
Brass 1 (BRASS)
Accordion Fr (ORGAN)
Tenor Sax (BRASS)
Cm
180
15: ColombianPop Pop Kit 1 FingerMaster
So good !
(FX/GUITAR)
Accordion Fr
(ORGAN)
OrchestraHit (STRINGS)
BreakOut Brs (BRASS)
Chorus Or.2 (ORGAN)
Stacc Heaven (STRINGS)
C
106
16: Bossa Lounge R&B Kit Garage Bass
TEL Stage EP
(PIANO)
DynoJazz Gtr
(FX/GUITAR)
Tronic Str (STRINGS)
Rokkin’ pF (PIANO)
Ethnic Lead (BRASS)
String Ens (STRINGS)
C
78
17: Arrocha Pop Kit 1 FingerMaster Phase EP (PIANO)
Smoky Organ
(ORGAN)
Marimba w (PIANO)
Clean Gtr (FX/GUITAR)
BrassPartOut (BRASS)
String Ens (STRINGS)
C
135
18: Drum’n Bossa Dance Kit 2 Foundation
HPF Sweep
(SYNTH)
Wet Nyln Gtr
(FX/GUITAR)
Harmon Mute (BRASS)
Sine Lead (SYNTH)
In da Cave (FX/GUITAR)
Jazz Scat (ORGAN)
D
169
19: Bahia Mix Pop Kit 1 Return2Base Phase EP (PIANO)
D.Bar Org 1
(ORGAN)
Marimba (PIANO)
Crunch Twin (FX/GUITAR)
BrassPartOut (BRASS)
String Ens (STRINGS)
C
85
20: Power Rock Rock Kit Cmpd Fng Bs
Hurtling Gtr
(FX/GUITAR)
Plugged
(FX/GUITAR)
Fairy Piano (PIANO)
Power Chord (FX/GUITAR)
Tekno Gargle (SYNTH)
HardRock ORG (ORGAN)
Am
154
21: Classic Rock Pop Kit 1 A Big Pick Rokkin’ pF (PIANO)
R&B Organ2
(ORGAN)
BreakOut Brs (BRASS)
Blues Harp (ORGAN)
Plugged (FX/GUITAR)
Clean Gtr (FX/GUITAR)
C
72
22: J-Pop Pop Kit 1 A Big Pick
So good !
(FX/GUITAR)
Rokkin’ pF (PIANO)
DynoJazz Gtr (FX/GUITAR)
Crunch Twin (FX/GUITAR)
Pop Organ (ORGAN)
Strings Ens (STRINGS)
C
156
*1: Chord specication is limited; only the key can be specied.
コード指定が制限され、キーのみの指定となります。
Loop Mix Set List
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Roland GO:KEYS Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario