Videotec HTV32K1A000 specificazione

Categoria
Custodie per telecamere
Tipo
specificazione

Questo manuale è adatto anche per

IT
Italiano - Manuale di istruzioni
ITALIANO
HTV
Custodia in alluminio per telecamere termiche
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
2
Sommario
ITALIANO
1 Informazioni sul presente manuale ............................................................................ 3
1.1 Convenzioni tipografiche .................................................................................................................................... 3
2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ...................................... 3
3 Norme di sicurezza ....................................................................................................... 3
4 Identificazione .............................................................................................................. 3
4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................................................................................................... 3
4.2 Marcatura del prodotto ........................................................................................................................................ 3
5 Preparazione del prodotto per l'utilizzo .................................................................... 4
5.1 Contenuto e disimballaggio ............................................................................................................................... 4
5.2 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio ............................................................................. 4
6 Installazione e assemblaggio ...................................................................................... 4
6.1 Installazione ............................................................................................................................................................. 4
6.1.1 Apertura della custodia........................................................................................................................................................ 4
6.1.2 Installazione della telecamera ........................................................................................................................................... 4
6.1.3 Installazione del riscaldamento ........................................................................................................................................ 5
6.1.4 Installazione dell’alimentatore per telecamera ........................................................................................................... 5
6.1.5 Installazione ricambio vetro al germanio ......................................................................................................................6
6.1.5.1 Limiti di utilizzo ............................................................................................................................................................................................ 6
7 Manutenzione e pulizia................................................................................................ 7
7.1 Pulizia del vetro IR e delle parti in plastica .................................................................................................... 7
8 Smaltimento dei rifiuti ................................................................................................. 7
9 Dati tecnici .................................................................................................................... 7
9.1 Generale..................................................................................................................................................................... 7
9.2 Meccanica ................................................................................................................................................................. 7
9.3 Elettrico ...................................................................................................................................................................... 7
9.4 Ambiente ................................................................................................................................................................... 7
9.5 Conformità ................................................................................................................................................................ 7
10 Disegni tecnici ............................................................................................................ 8
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
3
1 Informazioni sul
presente manuale
Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere
attentamente questo manuale. Conservare questo
manuale a portata di mano come riferimento futuro.
1.1 Convenzioni tipografiche
g
PERICOLO!
Pericolosità elevata.
Rischio di scosse elettriche. Togliere
l'alimentazione prima di procedere con
le operazioni, salvo diversa indicazione.
h
ATTENZIONE!
Pericolosità media.
L'operazione è molto importante per
il corretto funzionamento del sistema.
Si prega di leggere attentamente
la procedura indicata e di eseguirla
secondo le modalità previste.
j
INFO
Descrizione delle caratteristiche del
sistema.
Si consiglia di leggere attentamente
per comprendere le fasi successive.
2 Note sul copyright
e informazioni sui
marchi commerciali
I nomi di prodotto o di aziende citati sono
marchi commerciali o marchi commerciali
registrati appartenenti alle rispettive società.
3 Norme di sicurezza
h
Il produttore declina ogni responsabilità
per eventuali danni derivanti da un
uso improprio delle apparecchiature
menzionate in questo manuale. Si
riserva inoltre il diritto di modificarne il
contenuto senza preavviso. Ogni cura è
stata posta nella raccolta e nella verifica
della documentazione contenuta in
questo manuale, tuttavia il produttore
non può assumersi alcuna responsabilità
derivante dall'utilizzo della stessa.
Lo stesso dicasi per ogni persona o
società coinvolta nella creazione e
nella produzione di questo manuale.
• L'installazione e la manutenzione del
dispositivo deve essere eseguita solo
da personale tecnico qualificato.
• Prima di effettuare interventi tecnici
sull'apparecchio togliere l'alimentazione elettrica.
• Non utilizzare cavi di alimentazione con
segni di usura o invecchiamento.
• Non effettuare per nessun motivo
alterazioni o collegamenti non previsti in
questo manuale: l'uso di apparecchi non
idonei può portare a gravi pericoli per la
sicurezza del personale e dell'impianto.
• Utilizzare solo parti di ricambio originali. Pezzi
di ricambio non originali potrebbero causare
incendi, scariche elettriche o altri pericoli.
• Prima di procedere con l'installazione controllare
che il materiale fornito corrisponda alle specifiche
richieste esaminando le etichette di marcatura
("4.2 Marcatura del prodotto", pagina 3).
4 Identificazione
4.1 Descrizione e
designazione del prodotto
La custodia stagna HTV, equipaggiata di vetro
al Germanio è stata progettata per installazioni
con telecamere termiche e offre una protezione
totale a tutte le condizioni ambientali.
La composizione del vetro al Germanio, con
le sue eccezionali caratteristiche, permette la
trasmissione da 7.5 fino a 14µm IR offrendo
unottima qualità ottica. Le dimensioni della
finestra consentono installazioni con telecamere
termiche con ottica di 9.2mm/45°.
L’apertura laterale facilita ampiamente
l’accessibilità alla telecamera, alle ottiche
ed a tutte le sue connessioni.
La sua tenuta stagna è mantenuta dalla guarnizione
in gomma neoprene e da 3 pressacavi.
Il corpo é in alluminio; il tettuccio
parasole in materiale ABS.
L’HTV offre diverse varianti di montaggio:
supporto a parete, supporto con
passaggio interno cavi e brandeggio.
Disponibile un’ampia gamma di accessori:
tettuccio, riscaldamento, alimentatore per
telecamera e contatto d’allarme antiapertura.
Gli accessori sono forniti come semplici kit di
montaggio per una facile installazione.
4.2 Marcatura del prodotto
Vedere l’etichetta posta sull’esterno dell’imballo.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
4
6 Installazione e
assemblaggio
h
L'installazione e l'assemblaggio vanno
eseguiti solo da personale specializzato.
6.1 Installazione
6.1.1 Apertura della custodia
Per l’apertura della custodia, svitare le 2 viti poste
sul fianco, far ruotare tettuccio e corpo superiore
attorno all’asse delle cerniere di apertura.
Fig. 01
In questo modo vi sarà un facile accesso
all’interno della custodia.
6.1.2 Installazione della telecamera
Questa sezione descrive come installare la telecamera
all’interno della custodia. Si ricorda che può essere
prelevata l’alimentazione dal circuito in dotazione
verificando preventivamente che sia quella corretta.
Aprire la custodia come da istruzioni
descritte precedentemente.
5 Preparazione del
prodotto per l'utilizzo
h
Qualsiasi cambiamento non
espressamente approvato dal
costruttore fa decadere la garanzia.
5.1 Contenuto e disimballaggio
Alla consegna del prodotto verificare che
l'imballo sia integro e non abbia segni
evidenti di cadute o abrasioni.
In caso di evidenti segni di danno all'imballo
contattare immediatamente il fornitore.
Conservare l'imballo nel caso sia necessario
inviare il prodotto in riparazione.
Controllare che il contenuto sia rispondente
alla lista del materiale sotto indicata:
• Custodia
• Dotazione per custodia:
• Chiave a brugola
• Distanziali
• Pressacavi (x3)
• Guarnizioni per pressacavi
• Viti e rondelle
• Viti per telecamera
• Sacchetto sali essiccanti
• Manuale di istruzioni
5.2 Smaltimento in sicurezza
dei materiali di imballaggio
I materiali d'imballo sono costituiti interamente
da materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico
installatore smaltirli secondo le modalità di
raccolta differenziata o comunque secondo
le norme vigenti nel Paese di utilizzo.
Si ricorda comunque che in caso di ritorno di
materiale con malfunzionamenti è consigliato
l'imballaggio originale per il trasporto.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
5
Passare il filo del riscaldamento sotto la
slitta per il fissaggio della telecamera.
Inserire il connettore a 2 poli posto all’estremità
del cavo nel suo corrispondente sul circuito di
appoggio, indicato con la scritta J3 HEATER.
J2 - OUT
J1 - IN
J5 - Camera
OUT
J8 - Ventilatore
J3 - Riscaldamento
J7 - Alimentatore
SW1 - Switch antiapertura
J2 - Morsetto
Fig. 04
Riposizionare la slitta interna di
appoggio e chiudere la custodia.
h
Nel circuito c’è anche la possibilità
di prelevare l’alimentazione per una
telecamera. Alimentando il circuito
da una sorgente esterna è necessario
prestare attenzione al tipo di tensione
utilizzata e adottare, a seconda delle
esigenze, il kit di alimentazione corretto.
6.1.4 Installazione dell’alimentatore
per telecamera
h
Non utilizzabile nelle custodie
munite di sistema tergicristallo.
Questa sezione descrive come installare l’opzione
alimentatore all’interno della custodia. Gli
alimentatori che possono essere installati sono
di 2 categorie a seconda delle esigenze.
Un modello può avere una tensione
di ingresso da 100-240Vac con una
tensione in uscita pari a 12Vdc, 1A.
Estrarre la slitta interna di appoggio svitando
parzialmente le viti di fissaggio (01). Muovere la
slitta facendola scorrere fino a far coincidere i fori
con le viti di bloccaggio della stessa (02). Fissare
la telecamera con la vite da 1/4". Se necessario
utilizzare i distanziali in dotazione per collocare
nel modo corretto telecamera e ottica (03).
01
03
02
Fig. 02
Riposizionare la slitta interna fissando
le viti precedentemente allentate.
Chiudere la custodia dopo aver effettuato
le connessioni elettriche.
6.1.3 Installazione del riscaldamento
Questa sezione descrive come installare l’opzione
riscaldamento nelle custodie che ne sono
sprovviste. Il riscaldamento può essere fornito con
tensioni di lavoro di 12Vdc/24Vac o 115/230Vac e
comprende, a seconda della tensione di utilizzo,
la resistenza di riscaldamento precablata, i
dissipatori metallici e le viti per il fissaggio del kit.
Aprire la custodia seguendo le indicazioni descritte
precedentemente. Fissare il kit di riscaldamento
nei punti predisposti sul corpo custodia.
La resistenza precablata deve essere interposta
fra i 2 dissipatori prima del fissaggio per
garantirne il contatto e assicurare in questo
modo una corretta diffusione del calore.
Fig. 03
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
6
h
Alimentando il circuito da una sorgente
esterna è necessario prestare attenzione
al tipo di tensione utilizzata e a seconda
delle esigenze, il kit di alimentazione
corretto. Per montare l’opzione
alimentatore non è necessario rimuovere
alcun componente preinstallato.
6.1.5 Installazione ricambio
vetro al germanio
Il vetro al germanio presenta due colorazioni.
All’interno della custodia grazie ad uno strato
anti riflesso assume una colorazione variabile
(in funzione dell’orientamento). All’esterno è
presente invece uno strato anti-graffio il quale
conferisce una colorazione grigio scuro.
Fig. 09
6.1.5.1 Limiti di utilizzo
La custodia monta un frontale con una finestra in
germanio del diametro di 50mm spessa 2mm. Nel
grafico è riportato lo spettro visivo della finestra.
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
2,5
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Ge AR 2 lati - Spessore 2mm
Lunghezza d’onda (µm)
Trasmittanza (%)
Fig. 10 Campo di applicazione da 7.5 a 14 µm.
L’altra possibilità prevede un alimentatore di diverso
tipo che può avere una tensione di ingresso di
230Vac con tensione in uscita pari a 24Vac, 400mA.
Fig. 05 IN 100-240Vac - OUT 12Vdc.
Fig. 06 IN 230Vac - OUT 24Vac.
Aprire la custodia seguendo le indicazioni
descritte precedentemente.
Utilizzando le viti fornite nel kit, montare
l’alimentatore con la staffa di appoggio
(01) e quella ad angolo di fissaggio (02), in
corrispondenza dei punti predisposti.
01
02
Fig. 07
Inserire il connettore a 6 poli posto all’estremità
del cavo nel suo corrispondente, sul circuito di
appoggio, indicato con J7 (Fig. 04, pagina 5).
Fig. 08
Chiudere la custodia.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
7
9 Dati tecnici
9.1 Generale
Alluminio
Tettuccio in ABS
Verniciatura a polveri di epossipoliestere, colore RAL9002
Viteria esterna in acciaio Inox
Fornita con manuale di istruzioni, sacchetto sale,
accessori montaggio telecamera e obiettivo
9.2 Meccanica
3 pressacavi M16
Vetro al Germanio
Spessore 2mm, Ø 70mm esterno, Ø 50mm interno
Trattatamento esterno antigraffio (hard carbon coating)
Trattatamento interno antiriflesso
Range spettrale da 7.5 fino a 14μm
Media di trasmissione da 7.5 fino a 11.5μm, 94%
Media di trasmissione da 11.5 fino a 14μm, 90%
Dimensioni utili interne (WxH): 100x70mm
Lunghezza utile interna con e senza accessori: 250mm
9.3 Elettrico
Riscaldamento Ton 15°C+/-3°C Toff 22°C+/-3°C
- IN 12Vdc/24Vac, consumo 20W max
- IN 115/230Vac, consumo 40W max
Alimentatore per telecamera
- IN 100-240Vac - OUT 12Vdc, 50/60 Hz, 1A
- IN 230Vac - OUT 24Vac, 50/60Hz, 400mA
9.4 Ambiente
Interno / Esterno
Temperatura desercizio con riscaldamento: -20°C / +60°C
Resistente alle nebbie saline fino a 1000 ore (secondo
norma ISO9227)
9.5 Conformità
CE in accordo con EN61000-6-3, EN 60065, EN50130-4
IP66/IP67 in accordo con EN 60529 con pressacavi
IP66/IP67 in accordo con EN 60529 con passaggio
interno cavi con anelli di tenuta
IP55 in accordo con EN 60529 con passaggio interni cavi
Peso Unitario: HTV32K1 3kg
7 Manutenzione e pulizia
7.1 Pulizia del vetro IR e
delle parti in plastica
Si consigliano saponi neutri diluiti con acqua o
prodotti specifici per la pulizia delle lenti degli
occhiali con l’utilizzo di un panno morbido.
h
Pulire la finestra con il filtro IR prestando
attenzione a non graffiare o rigare la
superficie esterna trattata con carbon
coating. Danneggiando tale rivestimento
c’è il rischio di compromettere la
trasparenza all’infrarosso della superficie.
Sono da evitare alcool etilico, solventi,
idrocarburi idrogenati, acidi forti e alcali.
L’utilizzo di detti prodotti danneggia
in modo irreparabile la superficie del
vetro IR e delle parti in plastica.
8 Smaltimento dei rifiuti
n
Questo simbolo e il sistema di
riciclaggio sono validi solo nei paesi
dell'EU e non trovano applicazione
in altri paesi del mondo.
Il vostro prodotto è stato costruito da
materiali e componenti di alta qualità,
che sono riutilizzabili o riciclabili.
Prodotti elettrici ed elettronici che portano
questo simbolo alla fine dell'uso devono essere
smaltiti separatamente dai rifiuti casalinghi.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio
in un Centro di raccolta o in un'Ecostazione.
Nell'Unione Europea esistono sistemi di raccolta
differenziata per prodotti elettrici ed elettronici.
10 Disegni tecnici
j
I valori espressi sono in millimetri.
412
260
400
117.5
163
76
76
A - A
88
9827
131
160
14
13
115
145
140
100
22.5
A
A
70
212.5
70 40
187.5
112.5
60
87.587.5
400
225
13
3939 62
140
= =
52.5
514
70
176
AREA
UTILE
Fig. 11 HTV
VIDEOTEC S.p.A.
www.videotec.com
Printed in Italy
MNVCHTV32_0919_IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Videotec HTV32K1A000 specificazione

Categoria
Custodie per telecamere
Tipo
specificazione
Questo manuale è adatto anche per