Mode AVIC F40 BT Istruzioni per l'uso

Categoria
Microfoni
Tipo
Istruzioni per l'uso
Precauzioni
Il nuovo sistema di navigazione e il presente
manuale 58
Misure di sicurezza importanti 58
Collegamento del sistema
Precauzioni prima di collegare il sistema 60
Prima di installare questo prodotto 60
Per evitare danni 61
Informazione sul cavetto blu/
bianco 61
Parti in dotazione 62
AVIC-F40BT 62
AVIC-F940BT 62
Collegamento del sistema 64
Collegamento del cavo di alimentazione
(1) 66
Collegamento del cavo di alimentazione
(2) 68
Quando si effettua il collegamento a un
amplificatore in vendita
separatamente 70
Quando si effettua il collegamento a una
telecamera di visione posteriore 72
Quando si collega il componente video
esterno 73
Uso di un ingresso AV (AV1) 73
Uso di un ingresso AV (AV2) 74
Quando si collega il display posteriore 74
Quando si utilizza un display posteriore
collegato a unuscita video
posteriore 74
Installazione
Precauzioni prima dellinstallazione 75
Per evitare disturbi elettromagnetici 75
Prima dellinstallazione 76
Per gli utenti di AVIC-F40BT 76
Installazione del sistema di navigazione 76
Note sullinstallazione 76
Parti in dotazione 77
Prima di installare lunità di
navigazione 78
Installazione con il supporto e la staffa
laterale 78
Installazione usando i fori delle viti sul
lato dellunità di navigazione 79
Installazione dellantenna GPS 80
Note sullinstallazione 80
Parti in dotazione 80
Quando si installa lantenna allinterno
del veicolo (sul cruscotto o sul piano
portaoggetti posteriore) 81
Installazione del microfono 82
Parti in dotazione 82
Montaggio sul parasole 82
Installazione sulla colonna di
sterzo 83
Regolazione dellangolazione del
microfono 84
It
57
Italiano
Sommario
Il nuovo sistema di
navigazione e il presente
manuale
! Le caratteristiche di navigazione di questo
prodotto (e la telecamera di visione poste-
riore, se acquistata) sono da considerare
soltanto come un ausilio alla conduzione
del proprio veicolo. Non devono mancare
attenzione, giudizio e cautela del condu-
cente durante la guida.
! Non utilizzare mai il sistema di navigazione
per raggiungere ospedali, stazioni di polizia
o altre destinazioni simili in unemergenza.
Chiamare lapposito numero di emergenza.
! Il sistema di navigazione (o la telecamera
di visione posteriore opzionale, se acquista-
ta) non deve essere usato qualora ciò
possa in qualunque modo distrarre latten-
zione del conducente dalla guida in sicu-
rezza del veicolo. È necessario osservare
sempre le regole per la guida in sicurezza e
seguire scrupolosamente la segnaletica
stradale esistente. In caso di difficoltà nel-
luso del sistema o nella lettura dello scher-
mo, per prima cosa arrestare il veicolo in
un luogo sicuro, innestare il freno di stazio-
namento e solo allora procedere con le ne-
cessarie regolazioni.
! Questo manuale illustra linstallazione del
sistema di navigazione nel veicolo. Il funzio-
namento del sistema di navigazione è illu-
strato negli altri manuali del sistema
stesso.
! Non installare questo prodotto dove può (i)
ostruire la visione del conducente, (ii) com-
promettere le prestazioni di un qualunque
sistema operativo sul veicolo o le funzioni
di sicurezza, inclusi airbag, pulsanti delle
luci di emergenza oppure (iii) compromet-
tere la capacità del conducente di condurre
in sicurezza il veicolo. In alcuni casi, è pos-
sibile che non si possa installare questo
prodotto a causa del tipo di veicolo o della
forma dellinterno del veicolo.
Misure di sicurezza importanti
AVVERTENZA
Pioneer raccomanda di non installare perso-
nalmente il sistema di navigazione. Consi-
gliamo che solo il personale di manutenzione
autorizzato Pioneer, dotato di addestramento
speciale ed esperienza nellelettronica mobi-
le, si occupi del montaggio e dellinstallazio-
ne di questo prodotto. NON TENTARE MAI
DI ESEGUIRE PERSONALMENTE LA MA-
NUTENZIONE DI QUESTO PRODOTTO.
Linstallazione o la manutenzione di questo
prodotto e dei suoi cavi di collegamento può
esporre al rischio di scosse elettriche o altri
pericoli, e può causare danni al sistema di na-
vigazione che non sono coperti da garanzia.
! Leggere completamente e con attenzione
questo manuale prima di installare il siste-
ma di navigazione.
! Conservare questo manuale a portata di
mano per riferimenti futuri.
! Fare attenzione a tutti gli avvertimenti in
questo manuale e seguire attentamente le
istruzioni.
! Questo sistema di navigazione può in alcu-
ni casi visualizzare informazioni non preci-
se sulla posizione del veicolo, la distanza
degli oggetti mostrati sullo schermo e le di-
rezioni della bussola. Inoltre il sistema ha
alcuni limiti inerenti, come lincapacità di
individuare vie a senso unico, limitazioni
temporanee del traffico e zone di guida po-
tenzialmente pericolose. Usare il proprio
giudizio in base alle condizioni di guida ef-
fettive.
! Come per altri accessori allinterno del vei-
colo, il sistema di navigazione non deve di-
strarre il conducente da una guida sicura
del veicolo. Se si hanno difficoltà nel con-
trollo del sistema o nella lettura dello scher-
mo, eseguire le regolazioni dopo aver
parcheggiato in un luogo sicuro.
It
58
Sezione
01
Precauzioni
! Ricordare di allacciare sempre la cintura di
sicurezza durante luso dellautomobile. In
caso di incidenti, le lesioni possono essere
molto più gravi se la cintura di sicurezza
non è allacciata correttamente.
! Le legislazioni di alcuni Paesi e governi
possono impedire o limitare il montaggio e
luso di questo sistema nel veicolo. Confor-
marsi a tutte le leggi e i regolamenti appli-
cabili riguardo ad uso, installazione e
funzionamento del sistema di navigazio-
ne.
It
59
Sezione
Italiano
01
Precauzioni
Precauzioni prima di
collegare il sistema
ATTENZIONE
! Se si decide di eseguire linstallazione da
soli e si ha particolare addestramento ed
esperienza nelle installazioni elettroniche
mobili, è necessario seguire attentamente
tutti i passi indicati nel manuale dinstal-
lazione.
! Fissare tutti i fili con morsetti per cavi o
nastro isolante. Non lasciare esposto
alcun filo nudo.
! Non collegare direttamente il cavo giallo
di questo prodotto alla batteria del veico-
lo. Se il cavo viene collegato direttamente
alla batteria, le vibrazioni del motore pos-
sono causare il cedimento dellisolamento
nel punto in cui il cavo passa dallabitaco-
lo al vano motore. Se lisolamento del
cavo giallo si lacera, il contatto con le
parti metalliche può causare cortocircuiti,
con corrispondenti gravi pericoli.
! I cavi potrebbero costituire una seria fonte
di pericolo qualora si attorcigliassero alla
colonna dello sterzo o alla leva del cam-
bio. Lapparecchio, i relativi cavi e ogni
altro collegamento devono essere siste-
mati in modo che non ostruiscano o impe-
discano la guida in sicurezza del veicolo.
! Assicurarsi che i cavi e i fili non interferi-
scano o rimangano impigliati in una qual-
siasi delle parti mobili del veicolo,
specialmente il volante, la leva del cam-
bio, il freno a mano, le guide di scorrimen-
to dei sedili, le porte e qualunque
comando del veicolo.
! Non posare i fili lungo percorsi in cui risul-
tano esposti a temperature elevate. Se li-
solamento si scalda, il filo può
danneggiarsi e causare cortocircuiti o
malfunzionamenti e danni permanenti al
prodotto.
! Non tagliare il cavo dellantenna GPS per
accorciarlo e non usare una prolunga per
allungarlo. Unalterazione del cavo del-
lantenna può causare un cortocircuito.
! Non accorciare alcun cavo. Facendolo, il
circuito di protezione (portafusibile, resi-
store fusibile o filtro, ecc.) potrebbe non
funzionare più correttamente.
! Mai alimentare altri prodotti elettronici ta-
gliando lisolamento del cavo di alimenta-
zione del sistema di navigazione e
attingendo al cavo. La capacità di corrente
del cavo verrebbe ecceduta, causando sur-
riscaldamenti.
Prima di installare questo
prodotto
! Utilizzare questa unità solo con una batte-
ria da 12 volt e una messa a terra negativa.
Se queste specifiche non verranno rispetta-
te, potrebbe scaturirne un incendio o un
malfunzionamento.
! Per evitare cortocircuiti nellimpianto elet-
trico, accertarsi di scollegare il cavo della
batteria () prima di iniziare linstallazione.
It
60
Sezione
02
Collegamento del sistema
Per evitare danni
AVVERTENZA
! Utilizzare diffusori con potenza superiore
a 50 W (valore di uscita) e tra 4 W e8W (va-
lore di impedenza). Non utilizzare diffuso-
ri con valori tra 1 W e3W per questa unità.
! Il cavo nero è il cavo di terra. Si prega di
eseguire la messa a terra di questo cavo
separatamente dalla messa a terra di pro-
dotti a corrente elevata, come gli amplifi-
catori di alimentazione. Non mettere a
massa un prodotto insieme alla messa a
terra di un altro prodotto. Per esempio, si
deve mettere a massa separatamente cia-
scuna unità amplificatore a una certa di-
stanza dalla massa del sistema di
navigazione. Collegando le masse insie-
me si può causare un incendio e/o danni
ai prodotti se le loro masse si staccano.
! Quando si sostituisce il fusibile, assicurar-
si di usare soltanto un fusibile con le ca-
ratteristiche prescritte per questo
prodotto.
! Quando si scollega un connettore, tirare
afferrando il connettore. Non tirare affer-
rando il cavo, perché si potrebbe strappare
dal connettore.
! Lapparecchio non può essere installato
nei veicoli la cui chiave di accensione sia
priva della posizione ACC (accessori).
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posizione ACC Nessuna posizione
ACC
! Per evitare cortocircuiti, coprire con nastro
isolante il cavo staccato. È particolarmente
importante isolare tutti i cavi dei diffusori
inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti
possono causare cortoci rcuiti.
! Fissare i connettori dello stesso colore alla
corrispondente porta colorata, cioè il con-
nettore blu alla porta blu, il nero a quella
nera, ecc.
! Fare riferimento al manuale dellutente per
i dettagli sul collegamento dellamplificato-
re e di altre unità, quindi eseguire i collega-
menti secondo quanto previsto.
! Poiché è impiegato un unico circuito BPTL,
non mettere direttamente a massa il lato *
del cavo diffusore o collegare i lati * dei
cavi diffusore insieme. Assicurarsi di colle-
gare il lato * del cavo diffusore al lato *
del cavo diffusore sul sistema di navigazio-
ne.
! Se non viene utilizzato uno spinotto pin-
jack RCA su questo prodotto, non rimuove-
re i tappi fissati allestremità del connetto-
re.
Informazione sul cavetto blu/
bianco
! Quando linterruttore di accensione è atti-
vato (ACC ON), viene emesso un segnale di
controllo attraverso il cavo blu/bianco. Col-
legare a un morsetto per il controllo remoto
del sistema di un amplificatore esterno la
presa a relè dellantenna automatica o la
presa dellamplificatore dantenna (max.
300 mA 12 V CC). Il segnale di controllo
viene emesso attraverso il cavo blu/bianco,
anche se la sorgente audio è disattivata.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allamplifica-
tore esterno. In caso contrario si creerebbe
un assorbimento eccessivo di corrente e
un malfunzionamento.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allantenna
automatica o allamplificatore dantenna.
In caso contrario si creerebbe un assorbi-
mento eccessivo di corrente e un malfun-
zionamento.
It
61
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Parti in dotazione
AVIC-F40BT
Lunità di navigazione Cavo di alimentazione
Sintonizzatore RDS-
TMC
Connettore USB e
mini-spinotto
Connettore RCA Antenna GPS
Microfono
AVIC-F940BT
Lunità di navigazione Cavo di alimentazione
Sintonizzatore RDS-
TMC
Connettore USB e
mini-spinotto
Connettore RCA Antenna GPS
Microfono
It
62
Sezione
02
Collegamento del sistema
It
63
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Collegamento del sistema
13 cm
Connettore USB e
mini-spinotto
(*2)
— Per connettere l’iPod, sono necessarie entrambe le connessioni.
— Per connettere l’iPod, bisogna impostare “Ingresso AV1” in “Impostazioni
sistema AV” a “iPod”. (Per i dettagli, vedere il Manuale di funzionamento.)
(*2)
Jack
antenna
Sintonizzatore RDS-TMC
Antenna del
veicolo
2 m
30 cm
L’unità di navigazione
1 m
(*1)
Collegare il cavo di
interfaccia USB per
iPod oppure un’apposita
periferica di
archiviazione USB.
(*1)
Ingresso telecomando cablato
Fare riferimento al manuale delle istruzioni
dell’adattatore del telecomando cablato
(venduto separatamente).
Ingresso per l’adattatore Bus
per il veicolo
Fare riferimento al manuale
delle istruzioni degli adattatori
Bus per il veicolo (venduti
separatamente).
It
64
Sezione
02
Collegamento del sistema
Porta del
connettore
dock
AVVERTENZA
· Per evitare il rischio di incidenti e potenziali violazioni della normativa in vigore,
questo prodotto non deve essere mai utilizzato durante la guida del veicolo,
tranne che per la funzione di navigazione. Inoltre, il display posteriore deve essere
posizionato in maniera tale che non sia una distrazione visibile per il conducente.
· In alcuni Paesi la visione di immagini su un display installato all’interno di un
veicolo, anche da persone che non siano il conducente, può essere illegale. Ove
tali regolamentazioni siano in vigore è necessario osservarle ed è necessario non
utilizzare la sorgente video del prodotto.
Cavo di interfaccia USB per iPod
(CD-IU51V) (venduto separatamente)
iPod con
connettore dock (*3)
(*3)
Per maggiori informazioni sulle
funzioni e sulla compatibilità,
vedere il Manuale di
funzionamento.
4 m
Microfono
3,55 m
Antenna GPS
It
65
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Collegamento del cavo di alimentazione (1)
Connettore ISO
*1
*3
*2
*4
A seconda del tipo di veicolo, la funzione di *2 e
di *4 può essere diversa. In questo caso,
connettere *1 a *4 e *3 a *2 come mostrato
nella figura.
Collegare tra di loro i
cavetti dello stesso colore.
Giallo (*2)
Riserva
(o accessorio)
Rosso (*4)
Accessorio
(o di riserva)
Giallo (*1)
Al terminale alimentato
indipendentemente dalla posizione
dell’interruttore di avviamento.
Rosso (*3)
Al terminale elettrico controllato
dall’interruttore di avviamento
(12 V CC) ON/OFF.
Arancione/bianco
Al terminale di accensione
delle luci.
Nero (terra)
Al corpo (metallico) del
veicolo.
Nota
Note
· Quando si collega a questo sistema di navigazione
un subwoofer (*5) invece di un diffusore posteriore,
nelle impostazioni iniziali cambiare l’impostazione
dell’uscita posteriore (vedere il Manuale di
funzionamento). L’uscita del subwoofer di questo
sistema di navigazione è monofonica.
· Se si utilizza un subwoofer da 70 W (2 Ω), collegarlo
ai cavetti viola e viola/nero del sistema di
navigazione. Non collegare niente ai cavetti verde e
verde/nero.
In alcuni veicoli, il connettore ISO
può essere diviso in due. In questo
caso, effettuare il collegamento a
entrambi i connettori.
Nota
Cavi dei diffusori
Bianco: Anteriore sinistro
Bianco/nero: Anteriore sinistro
Grigio: Anteriore destro
Grigio/nero: Anteriore destro
Verde: Posteriore sinistro o Subwoofer (*5)
Verde/nero: Posteriore sinistro o Subwoofer (*5)
Viola: Posteriore destro o Subwoofer (*5)
Viola/nero: Posteriore destro o Subwoofer (*5)
It
66
Sezione
02
Collegamento del sistema
L’unità di navigazione
Blu/bianco (*6)
Blu/bianco (*7)
Alla presa a relè dell’antenna
automatica (max. 300 mA 12 V CC).
La posizione del piedino del connettore ISO cambia a
seconda del tipo di veicolo. Collegare *6 e *7 quando
il piedino 5 è di tipo controllo antenna. Negli altri tipi
di veicoli, non collegare mai *6 e *7.
Giallo/nero
Un eventuale apparecchio con la funzione di disattivazione
dell’audio deve essere collegato al cavetto Audio Mute. In caso
contrario, lasciare il cavetto senza nessun collegamento.
Cavo di alimentazione
La sorgente audio sarà disattivata o attenuata, a differenza dei
suoni seguenti. Per i dettagli, vedere il Manuale di
funzionamento.
— Guida vocale della navigazione
— Suoneria e voce della chiamata in arrivo sul telefono cellulare
collegato al sistema di navigazione tramite la tecnologia senza
fili Bluetooth
— Quando è attivata la modalità di riconoscimento vocale. (Solo
AVIC-F40BT)
15 cm
Nota
Connettore RCA
Fusibile (10 A)
It
67
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Collegamento del cavo di alimentazione (2)
Rosa (CAR SPEED SIGNAL INPUT)
Il sistema di navigazione è collegato in questo punto per individuare la distanza percorsa dal
veicolo. Collegare sempre il circuito per la rilevazione della velocità del veicolo. In caso contrario,
aumenteranno gli errori nella visualizzazione della posizione del veicolo.
IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL CONNETTORE DI
ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LO
STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO
AL LATO ALIMENTAZIONE DELL’INTERRUTTORE DEL
FRENO DI STAZIONAMENTO. UNA CONNESSIONE O
UN USO IMPROPRIO DI QUESTO CAVO PUÒ
VIOLARE LE LEGGI APPLICABILI E PUÒ CAUSARE
GRAVI LESIONI E DANNI.
Verde chiaro (PARKING BRAKE)
Usato per rilevare lo stato ON/OFF del freno di stazionamento. Questo cavetto deve essere collegato al lato
alimentazione dell’interruttore del freno di stazionamento.
Se questo collegamento è fatto in maniera errata, oppure viene omesso, alcune funzioni del sistema
di navigazione non saranno utilizzabili.
Lato alimentazione
Lato messa a terra
Interruttore del freno di stazionamento
Metodo di connessione
Fissare il cavo lato alimentazione
dell’interruttore del freno di
stazionamento.
Fissare fermamente con delle pinze
a becco.
La posizione del circuito di rilevamento della velocità e la posizione dell’interruttore del
freno di stazionamento può variare in base al modello del veicolo. Per i dettagli, rivolgersi
al proprio rivenditore autorizzato Pioneer oppure a un tecnico installatore.
Nota
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Si consiglia fortemente di collegare il cavo della velocità per garantire la precisione della
navigazione e prestazioni migliori.
UNA CONNESSIONE IMPROPRIA PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI O LESIONI, COMPRESE SCOSSE
ELETTRICHE E INTERFERENZE CON IL FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA ANTIBLOCCAGGIO DEI
FRENI DEL VEICOLO, DEL CAMBIO AUTOMATICO E DELLE INDICAZIONI DEL TACHIMETRO.
AVVERTENZA
It
68
Sezione
02
Collegamento del sistema
Cavo di alimentazione
Viola/bianco (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)
Deve essere collegato in modo che il sistema di navigazione
possa rilevare se il veicolo si sta spostando in avanti o indietro.
Collegare il cavetto viola/bianco al cavetto la cui tensione
cambia quando la leva del cambio viene messa in retromarcia.
Se non è collegato, il sensore potrebbe non rilevare
correttamente lo spostamento in avanti o all’indietro del veicolo,
pertanto la posizione del veicolo rilevata dal sensore potrebbe
non corrispondere alla posizione effettiva.
Quando si usa una telecamera di visione posteriore,
collegare questo cavetto. In caso contrario, non sarà
possibile passare all’immagine della telecamera di
visione posteriore.
L’unità di navigazione
Nota
It
69
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Quando si effettua il collegamento a un amplificatore in
vendita separatamente
L’unità di navigazione
Connettore RCA
Uscite subwoofer
(SWL, SWR)
Cavo di alimentazione
Al morsetto controllo sistema
dell’amplificatore (max. 300 mA 12 V CC).
Blu/bianco
Uscite posteriori
(REAR OUTPUT)
Uscite anteriori
(FRONT OUTPUT)
15 cm
15 cm
It
70
Sezione
02
Collegamento del sistema
Sinistra Destra
Controllo remoto di sistema
A seconda del subwoofer installato è possibile cambiarne l’uscita RCA. (Si prega
di consultare il Manuale di funzionamento.)
Nota
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Diffusore
anteriore
Diffusore
anteriore
Diffusore
posteriore
Diffusore
posteriore
Subwoofer Subwoofer
Cavi RCA
(venduti separatamente)
It
71
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Quando si effettua il
collegamento a una
telecamera di visione
posteriore
Quando al prodotto si collega una telecamera
di visione posteriore, innestando REVERSE
(R) si può passare automaticamente dallim-
magine video a quella trasmessa dalla teleca-
mera stessa. Durante la guida, la modalità
Vista Posteriore permette inoltre di mantene-
re sotto controllo larea dietro il veicolo.
AVVERTENZA
USARE SOLTANTO LINGRESSO PER LA TELECA-
MERA DI VISIONE POSTERIORE DI RETROMAR-
CIA O LO SPECCHIO RETROVISORE. ALTRI
UTILIZZI POTREBBERO PROVOCARE GRAVI LE-
SIONI E DANNI.
ATTENZIONE
! Limmagine dello schermo può apparire inver-
tita.
! La telecamera di visione posteriore è un ausi-
lio per mantenere la visione su un rimorchio o
parcheggiare in spazi stretti. Non usare que-
sta funzione per scopi di intrattenimento.
! Gli oggetti nella visione posteriore possono
apparire più vicini o più distanti rispetto alla
realtà.
! Si noti che larea dellimmagine mostrata
dalla telecamera di visione posteriore può dif-
ferire leggermente quando sono visualizzate
immagini a tutto schermo durante la retro-
marcia e quando si controlla la parte posterio-
re del veicolo procedendo in avanti.
L’unità di navigazione
20 cm
All’uscita video
Cavo RCA
Marrone
(REAR VIEW CAMERA IN)
Telecamera di visione posteriore
(ad es. ND-BC5)
(venduta separatamente)
Connettore RCA
Cavo di
alimentazione
Viola/bianco
(REVERSE GEAR SIGNAL INPUT)
Per ulteriori informazioni sul cablaggio si prega di ve-
dere la sezione Collegamento del cavo di alimentazione
(2) a pagina 68.
Note
! Questa modalità è disponibile quando la te-
lecamera di visione posteriore è impostata
a On. (Per i dettagli, vedere il Manuale di
funzionamento.)
! Collegare il sistema di navigazione solo alla
telecamera di visione posteriore. Non colle-
gare a nessun altro tipo di apparecchio.
It
72
Sezione
02
Collegamento del sistema
Quando si collega il
componente video esterno
Uso di un ingresso AV (AV1)
L’unità di navigazione
Giallo
Rosso, bianco
All’uscita video
Alle uscite audio
Cavo AV con
mini-spinotto
(CD-RM10)
(venduto
separatamente)
Connettore
USB e mini-spinotto
2 m
Cavi RCA
(venduti separatamente)
Componente video
esterno (venduto
separatamente)
! Per collegare il componente video esterno,
è necessario impostare Ingresso AV1 in
Impostazioni sistema AV su Video.
(Per i dettagli, vedere il Manuale di funzio-
namento.)
ATTENZIONE
Per il cablaggio, assicurarsi di usare un cavo AV
con mini-spinotto (CD-RM10) (venduto separata-
mente). Se si usano altri cavi vi è la possibilità
che la posizione di cablaggio possa variare e che
le immagini e i suoni risultino disturbati.
OK
G
V
R
L
G
R
V
L
L : Audio sinistro
(Bianco)
R : Audio destro (Rosso)
V : Video (Giallo)
G : Terra
It
73
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Uso di un ingresso AV (AV2)
Alle uscite audio
Giallo
(VIDEO INPUT)
Connettore RCA
Rosso, bianco
(AUDIO INPUT)
Cavi RCA
(venduti separatamente)
All’uscita video
L’unità di navigazione
20 cm
Componente video
esterno (venduto
separatamente)
! Per collegare il componente video esterno,
è necessario impostare Ingresso AV2 in
Impostazioni sistema AV su Video.
(Per i dettagli, vedere il Manuale di funzio-
namento.)
Quando si collega il display
posteriore
L’unità di navigazione
Display posteriore con
prese d’ingresso RCA
Agli ingressi
audio
Giallo
(VOUT)
Connettore RCA
Rosso, bianco
(REAR MONITOR
OUTPUT)
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
30 cm
Cavo RCA
(venduto
separatamente)
Collegamento
disponibile per
l’AVIC-F40BT.
All’ingresso
video
Quando si utilizza un display
posteriore collegato a unuscita
video posteriore
AVVERTENZA
Non installare MAI il display posteriore in un
luogo che permetta al conducente di guarda-
re la sorgente video mentre guida.
Luscita video posteriore di questo sistema di na-
vigazione è per il collegamento di un display per
permettere ai passeggeri sui sedili posteriori di
guardare la sorgente video.
It
74
Sezione
02
Collegamento del sistema
Precauzioni prima
dellinstallazione
ATTENZIONE
! Non installare mai questo produtto in luo-
ghi dove, o in maniera che:
Possa ferire il conducente o i passeg-
geri se il veicolo si arresta improvvisa-
mente.
Possa interferire con le azioni del con-
ducente del veicolo, come sul pavimen-
to di fronte al sedile del conducente o
vicino al volante o alla leva del cambio.
! Assicurarsi che non vi sia nulla dietro il
cruscotto o i pannelli quando si trapanano
fori in queste parti. Prestare attenzione a
non danneggiare linee del carburante,
linee dei freni, componenti elettronici, fili
di comunicazione o cavi di alimentazione.
! Quando si usano viti, non permettere che
vengano in contatto con nessun cavo elet-
trico. Le vibrazioni possono danneggiare i
fili o lisolamento, causando cortocircuiti
o altri danni al veicolo.
! Per assicurare uninstallazione corretta,
usare i pezzi in dotazione nel modo speci-
ficato. Qualora dovesse mancare qualche
pezzo, utilizzare pezzi compatibili in base
alle istruzioni fornite, dopo averne verifi-
cato la compatibilità con il rivenditore. Se
si usa qualsiasi pezzo diverso da quelli in
dotazione oppure uno non compatibile, ne
possono risultare danni alle parti interne
di questo prodotto o il pezzo può allentar-
si causando il distaccamento del prodot-
to.
! I cavi potrebbero costituire una seria fonte
di pericolo qualora si attorcigliassero alla
colonna dello sterzo o alla leva del cam-
bio. Lapparecchio, i relativi cavi e ogni
altro collegamento devono essere siste-
mati in modo che non ostruiscano o impe-
discano la guida in sicurezza del veicolo.
! Assicurarsi che i fili non possano rimanere
schiacciati da una portiera o dal meccani-
smo di scorrimento dei sedili, causando
cortocircuiti.
! Verificare che le altre apparecchiature del
veicolo funzionino correttamente dopo
aver installato il sistema di navigazione.
! Non installare questo sistema di naviga-
zione dove può (i) ostruire la visione del
conducente, (ii) compromettere le presta-
zioni del sistema operativo o delle funzio-
ni di sicurezza del veicolo, compresi gli
airbag e pulsanti delle luci di emergenza o
(iii) compromettere la capacità del condu-
cente di condurre in sicurezza il veicolo.
! Installare il sistema di navigazione tra il
sedile del conducente e il sedile del pas-
seggero anteriore in modo che non venga
colpito dal conducente o dal passeggero
se il veicolo si arresta bruscamente.
! Il sistema di navigazione non deve essere
installato in un punto della plancia, delle
portiere o dei montanti in cui potrebbe in-
terferire con lapertura degli airbag. Per
informazioni sullingombro di apertura
degli airbag frontali si raccomanda di con-
sultare il manuale del veicolo.
Per evitare disturbi
elettromagnetici
Per impedire eventuali interferenze, posiziona-
re i seguenti apparecchi il più lontano possibi-
le da questo sistema di navigazione, altri cavi
o fili:
! Antenna FM, MW/LW e il suo filo
! Antenna GPS e il suo filo
Inoltre si deve posare o indirizzare ciascun
cavo antenna quanto più possibile lontano da
altri cavi antenna. Non fascettarli, posarli, indi-
rizzarli insieme o farli incrociare. Il disturbo
elettromagnetico aumenterà la possibilità di
errori nella visualizzazione della posizione del
veicolo.
It
75
Sezione
Italiano
03
Installazione
Prima dellinstallazione
! Rivolgersi al più vicino rivenditore se lin-
stallazione richiede la trapanatura di fori o
altre modifiche del veicolo.
! Prima di eseguire linstallazione definitiva
di questo prodotto, collegare temporanea-
mente i cablaggi per verificare che i colle-
gamenti siano corretti e che il sistema
funzioni correttamente.
Per gli utenti di AVIC-F40BT
Non installare questo sistema di navigazione
in una posizione dove lapertura del pannello
LCD è ostruita da qualsiasi ostacolo, come la
leva del cambio. Prima di installare questo si-
stema di navigazione, si prega di lasciare spa-
zio sufficiente in modo che il pannello LCD
non ostruisca la leva del cambio quando è
completamente aperto. Questo potrebbe cau-
sare interferenze con la leva del cambio, o un
malfunzionamento del meccanismo del siste-
ma di navigazione.
Installazione del sistema di
navigazione
Note sullinstallazione
! Non installare il sistema di navigazione in
una posizione in cui sia soggetto a tempe-
rature elevate o umidità, come:
Posizioni vicine ad un riscaldatore, una
bocchetta o un condizionatore daria.
In luoghi dove batte direttamente il sole,
come sul cruscotto.
Posizioni che possono essere esposte
alla pioggia, come vicino alla portiera o
sul pavimento del veicolo.
! Installare questo sistema di navigazione in
una zona abbastanza resistente da poterne
sostenere il peso. Scegliere un luogo dove
questo sistema di navigazione può essere
installato saldamente, e installarlo in ma-
niera sicura. Se questo sistema di naviga-
zione non è installato correttamente, la
posizione corrente del veicolo non può es-
sere visualizzata in maniera corretta.
! Installare lunità di navigazione orizzontal-
mente su una superficie con una tolleranza
tra 0 e 30 gradi (entro 5 gradi a destra o a
sinistra). Linstallazione non corretta dellu-
nità, con la superficie inclinata maggior-
mente rispetto a queste tolleranze, può
aumentare la possibilità di errori nella vi-
sualizzazione della posizione e potrebbe
anche comportare una riduzione delle pre-
stazioni di visualizzazion e.
30°
! Per assicurare unadeguata dispersione del
calore dellapparecchio nel corso del suo
utilizzo, durante linstallazione si racco-
manda di lasciare ampio spazio dietro il
pannello posteriore e di avvolgere i cavi al-
lentati affinché non ostruiscano le bocche
di ventilazione.
Lasciare ampio spazio
5 cm
5 cm
It
76
Sezione
03
Installazione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Mode AVIC F40 BT Istruzioni per l'uso

Categoria
Microfoni
Tipo
Istruzioni per l'uso