Tristar BL-4431 Manuale del proprietario

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

BL-4010
NL
EN
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Användare
1
2
4
5
6
7
9
3
8
31
IT
Mixer con ciotola
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade.
Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este
aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos
necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir
estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará
tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este
aparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in funzione
l’apparecchio. Conservare istruzioni, certicato di garanzia, ricevuta di
acquisto e, se possible, la scatola con l’imballaggio interno.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i
bambini) con ridotte abilità siche, sensoriali o mentali o mancanza di
esperienza e conoscenza, se non sotto la supervisione e le istruzioni
sull’uso dell’apparecchio fornite dalla persona responsabile della loro
sicurezza.
Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
(*) Elettricista competente qualicato: reparto post-vendite del produttore o
dell’importatore o qualunque persona qualicata, approvata e competente
per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso,
restituire personalmente l’apparecchio all’elettricista.
DESCRIÇÃO DAS PAS
1. Coperchio con manicotto di alimentazione
2. Disco in plastica
3. Eiettore
4. Contenitore
5. Base
6. Selettore di velocità
7. Disco di taglio e sminuzzatura
8. Lama di taglio
9. Piedini anti-scivolo
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima del primo utilizzo
Rimuovere l’imballaggio dall’apparecchio.
Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione
domestica. Tensione nominale: CA 220-240 V 50 Hz.
Collocare sempre l’apparecchio su una supercie stabile piana con una
luce di almeno 10 cm intorno all’apparecchio. L’apparecchio non deve
essere installato o utilizzato in esterni.
Lavare tutte le parti amovibili dell’apparecchio in una soluzione di
acqua tiepida e sapone prima di utilizzare l’apparecchio per la prima
volta. Risciacquare e asciugare accuratamente. Le parti non devono
essere lavate in lavastoviglie.
Attenzione! Non immergere mai la base (Nº 5) in acqua o altro liquido.
Pulire la base con un panno pulito e umido.
Coperchio di sicurezza
Coperchio di sicurezza
Quest’appendice deve essere inserita nella
chiusura di sicurezza
32
Attenzione! Le lame del disco di taglio e sminuzzatura (Nº 7) e lo
sminuzzatore della lama (Nº 8) sono molto alati; non toccarli per
evitare lesioni gravi.
Utilizzo del dispositivo con lo sminuzzatore della lama
Collocare la base (Nº 5) su una supercie stabile e non
accanto a lavandini pieni d’acqua o altri liquidi;
controllare che la spina non sia inlata nella presa e il
selettore di velocità (Nº 6) sia stato portato nel modo 0.
Collocare il contenitore (Nº 4) sulla base e girarlo in
senso orario nché non si sente un clic; in caso contrario
l’apparecchio non funziona in condizioni di sicurezza.
Posizionare correttamente lo sminuzzatore della lama
(Nº 9). Collocare gli ingredienti nel contenitore.
Girare il coperchio in senso anti-orario sul contenitore
e controllare che l’appendice del coperchio si inli nel
coperchio di sicurezza; in caso contrario l’apparecchio
non funziona in condizioni di sicurezza.
Selezionare 1 per il modo Lento, 2 per il
modo più veloce e 0 per rilascio. Per un breve
funzionamento rapido, selezionare il modo
Impulsi; un utilizzo troppo prolungato del modo
Impulsi, superiore a 1 minuti, può provocare il
surriscaldamento del motore. Lasciar rareddare
l’apparecchio prima di riutilizzarlo.
Utilizzo dell’apparecchio con il disco di taglio e sminuzzamento
Collocare la base (Nº 5) su una supercie stabile e
piana lontano da lavandini pieni d’acqua e altri
liquidi; controllare che la spina non sia inlata nella
presa e il selettore di velocità (Nº 6) sia stato portato
nel modo 0.
Collocare il contenitore (Nº 4) sulla base e girarlo in
senso anti-orario nché non si sente un clic; in caso
contrario, il dispositivo non funziona in
condizioni di sicurezza. Inserire il disco di plastica
in dotazione (Nº2) nel contenitore, e collocare
il disco di taglio e sminuzzatura sul disco in plastica.
Controllare che la lama dei dischi di taglio si trovi nella parte superiore.
Per grattugiare girare il disco in modo che la grattugia si trovi nella
parte superiore. Girare il coperchio con il manicotto di riempimento
(Nº 1) in senso anti-orario sul contenitore e controllare che l’appendice
del coperchio entri nella chiusura di sicurezza; in caso contrario,
l’apparecchio non funziona in condizioni di sicurezza.
Selezionare 1 per il modo Lento, 2 per il
modo più veloce e 0 per rilascio. Per un breve
funzionamento rapido, selezionare il modo
Impulsi; un utilizzo troppo prolungato del modo
Impulsi, superiore a 1 minuti, può provocare il
surriscaldamento del motore. Lasciar rareddare
l’apparecchio prima di riutilizzarlo.
Manuale utente
33
IT
Collocare la frutta e gli ortaggio da tagliare e sminuzzare nel manicotti
di riempimento. Utilizzare sempre il pestello in dotazione per premere
frutta e verdura nel manicotto. Non compiere mai questa operazione
a mani nude per non essere feriti dalle lame rotanti. Non utilizzare altri
oggetti per non provocare anomalie.
Collocare sempre un ampio contenitore sotto l’eiettore (Nº 2) per
raccogliere la frutta e le verdure grattugiate.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Slare sempre la spina dalla presa prima di mettere via o pulire
l’apparecchio.
Pulire le parti amovibili in una soluzione di acqua tiepida e sapone.
Risciacquare e asciugare accuratamente. Queste parti non possono
essere lavate in lavastoviglie.
Pulire la parte esterna dell’apparecchio con un panno pulito, morbido e
umido. Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Attenzione! Le lame del disco di taglio e sminuzzatura (Nº 8) e lo
sminuzzatore della lama (Nº 9) sono molto alate; non toccarle per evitare
serie lesioni.
GARANTIA
"Tristar non è responsabile dei danni causati da:
o Caduta dell’apparecchio.
o Modiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti.
o Uso improprio dell’apparecchio.
o Normale usura dell’apparecchio."
All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà
estesa né verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha
valore legale solo per l’Europa e non annulla la direttiva europea
1944/44CE
Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare
alcuna forma di garanzia.
Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite
nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è
responsabile per qualsiasi danno conseguente.
Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate
da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di
sicurezza.
La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica
manutenzione necessaria per questo apparecchio.
Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la
riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata.
Non si devono apportare modiche o alterazioni all’apparecchio.
Se si vericano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto, che
sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto
vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo.
Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante
presso cui avete acquistato l’apparecchio.
Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla
Mixer con ciotola
34
data di acquisto (ricevuta).
Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione.
Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio
al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di
acquisto.
Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita
dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio
assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a
pagamento.
Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la
pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta
da garanzia e quindi deve essere pagata!
La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata.
Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere
eettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro
pagamento dei costi previsti.
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE
DELLAMBIENTE
Questo dispositivo non dovrebbe essere inserito nella
spazzatura domestica alla ne del suo ciclo di vita, ma deve
essere smaltito presso un punto centrale per il riciclo dei dispositivi
domestici elettrici ed elettronici. Questo simbolo sul dispositivo, sul
manuale d’istruzioni e sull’imballaggio centra la vostra attenzione su
questo importante argomento. I materiali usati in questo dispositivo
possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici usati contribuite
a dare una spinta importante alla protezione del nostro ambiente.
Chiedere alle autorità locali per informazioni inerenti i punti di raccolta.
Imballaggio
L’imballaggio è riciclabile al 100%, riportare l’imballaggio separatamente.
Prodotto
Questo dispositivo è dotato di un marchio secondo la Normativa Europea
2002/96/EC. sullo smaltimento dei riuti elettrici ed elettronici (WEEE).
Garantendo che il prodotto viene correttamente smaltito come riuto,
aiutate ad evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.
Dichiarazione di conformità EC
Questo dispositivo è progettato, prodotto e marchiato secondo gli
obiettivi di sicurezza della Direttiva sul Basso Consumo N° 2006/95/
EC, i requisiti di protezione della Direttiva EMC 2004/108/EC sulla
"Compatibilità Elettromagnetica" e i requisiti della Direttiva 93/68/EEC.
Manuale utente
BL-4010
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
www.tristar.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tristar BL-4431 Manuale del proprietario

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per