Christie D12WU-H Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D'USO
020-000776-02
H Series
D12HD-H/D12WU-H
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before
using or servicing this product.
Die mit dieser gedruckten Anleitung gelieferte CD enthält eine elektronische Kopie in Deutsch. Bitte lesen Sie alle
Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden oder warten.
Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les
instructions avant d'utiliser ou de réparer ce produit.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le
istruzioni prima di utilizzare o riparare questo prodotto.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las
instrucciones antes de usar o dar servicio a este producto.
AVVISI
DIRITTI D'AUTORE E MARCHI COMMERCIALI
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Tutti i marchi e nomi di prodotti sono marchi commerciali, marchi commerciali registrati o nomi
commerciali dei loro rispettivi proprietari.
NORMATIVE
Il prodotto è stato collaudato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe A
ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione
ragionevole da interferenze dannose quando il prodotto è usato in un ambiente commerciale.
Questo prodotto genera, utilizza e può emanare energia di frequenza radio e, se non è installato ed
utilizzato in accordo alle istruzioni date, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Il funzionamento del prodotto in un’area residenziale può provocare interferenze dannose; in
questo caso sarà richiesto all'utente di correggere l'interferenza a sue spese.
AVVISO! Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla Mitsubishi, può
annullare l’autorità all'uso da parte dell'utente di questa attrezzatura.
SOLO PER USO PROFESSIONALE - POUR USAGE COMMERCIAL UNIQUEMENT
QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA PARTE 15 DELLE NORME FCC. IL
FUNZIONAMENTO È SOGGETTO ALLE 2 SEGUENTI CONDIZIONI: (1) QUESTO DISPOSITIVO
NON PUÒ PROVOCARE INTERFERENZE DANNOSE; (2) QUESTO DISPOSITIVO DEVE
ACCETTARE TUTTE LE INTERFERENZE RICEVUTE, INCLUSE LE INTERFERENZE CHE
POSSONO PROVOCARE OPERAZIONI INDESIDERATE.
QUESTO APPARATO DIGITALE DI CLASSE A È CONFORME ALLE NORMATIVE CANADESI
RELATIVE ALLE ATTREZZATURE CHE PROVOCANO INTERFERENZE.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME AUX NORMES DÉFINIES DANS
LES RÉGLEMENTATIONS CANADIENNES SUR LES APPAREILS CAUSANT DES
INTERFÉRENCES RADIO (CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS, ICES-003, CLASS A).
! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! -! ! ! ! ! ! ! /
GENERALE
È stato fatto ogni sforzo possibile per garantire l’accuratezza di questo documento; tuttavia in alcuni
casi le modifiche apportate ai prodotti oppure alla loro disponibilità potrebbero non essere riflesse
in questo documento. Christie si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche del prodotto
in qualsiasi momento e senza preavviso. Le specifiche delle prestazioni sono tipiche, ma possono
variare in base a condizioni che sono fuori del controllo di Christie, come la manutenzione del
prodotto in buone condizione operative. Le specifiche delle prestazioni si basano su informazioni
disponibili al momento della stampa di questo documento. Christie non fa garanzia di alcun tipo
riguardo questo documento, includendo, senza limitazione, le garanzie implicite di commerciabilità
ed idoneità a qualsiasi scopo particolare. Christie non sarà responsabile per gli errori qui contenuti
oppure per danni conseguenti o accidentali relativi alle prestazioni o all'uso di questo documento.
Il prodotto è progettato e prodotto con materiali e componenti d'alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che le attrezzature elettriche ed elettroniche, al
termine della loro durata utile, devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani. Smaltire il
prodotto in modo appropriato osservando le normative locali. Nell'Unione Europea ci sono sistemi
separati di raccolta delle attrezzature elettriche ed elettroniche usare. Aiutateci a conservare e
proteggere l'ambiente in cui tutti viviamo!
L’impianto di produzione canadese è certificato ISO 9001 e 14001.
CONTRATTO GENERALE DI GARANZIA
Rivolgersi al rivenditore Christie per informazioni complete sulla garanzia limitata Christie. Oltre alle
altre limitazioni che possono essere specificate della garanzia limitata Christie, la garanzia non
copre:
a. Danni occorsi durante le spedizioni, in entrambe le direzioni.
b. Problemi provocati dalla combinazione del prodotto con attrezzature non-Christie, come
sistemi di distribuzione, foto/videocamere, videoregistratori, eccetera; oppure dall’uso del
prodotto con qualsiasi dispostivi d’interfaccia non-Christie.
c. Danni provocati da cattivo uso, alimentazione inappropriata, incidente, fuoco, inondazione,
fulmini, terremoti o altro disastro naturale.
d. Danni provocati da installazione/allineamento inappropriato, o da modifiche del prodotto
eseguite da personale diverso dai tecnici Christie autorizzati e qualificati all’assistenza.
e. Per i proiettori LCD, il periodo specifico di garanzia si applica solo quando il proiettore LCD è
stato usato in modo "normale". Per "uso normale" si intende che il proiettore LCD non è usato
per più di 8 ore al giorno, 5 giorni la settimana. Per tutti i proiettori LCD il cui "uso normale"
eccede, la garanzia termina dopo 6.000 ore d’uso.
f. Guasti dovuti a normale uso e consumo.
g. Lampade del proiettore (fare riferimento ai criteri del programma lampade Christie).
h. Danni provocati dall’uso di una lampada oltre il periodo d’uso raccomandato; oppure dall’uso di
una lampada di un fornitore diverso da Christie.
MANUTENZIONE PREVENTIVA
La manutenzione preventiva svolge un ruolo importante per il funzionamento continuato ed
appropriato del prodotto. Fare riferimento alla sezione Manutenzione per informazioni sulle attività
specifiche di manutenzione relative al prodotto. La mancata esecuzione della manutenzione come
richiesto, ed in base alla tabella di manutenzione specificata da Christie, annullerà la garanzia.
Indice
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
i
1. SICUREZZA
2. INTRODUZIONE
2.1 Componenti del proiettore.............................................................................................2-1
2.2 Tastierino integrato .......................................................................................................2-4
2.3 Pannello I/O (Input/Output)...........................................................................................2-5
2.4 Telecomando ................................................................................................................2-6
2.5 Indicatori LED di stato...................................................................................................2-8
3. INSTALLAZIONE
3.1 Collegamento al computer............................................................................................3-1
3.2 Collegamento all'attrezzatura video..............................................................................3-2
3.3 Accendere il proiettore..................................................................................................3-3
3.4 Spegnere il proiettore....................................................................................................3-3
3.5 Regolare la posizione del proiettore..............................................................................3-4
3.6 Calcolare la compensazione dell’obiettivo....................................................................3-6
3.7 Rimozione ed installazione dell’obiettivo.....................................................................3-10
3.8 Installazione del fusibile..............................................................................................3-11
3.9 Sostituzione del filtro...................................................................................................3-12
3.10 Installazione su soffitto................................................................................................3-12
4. FUNZIONAMENTO
4.1 Dimensioni e posizione del menu .................................................................................4-2
4.2 Menu Imp. Immag.........................................................................................................4-6
4.3 Menu di configurazione.................................................................................................4-9
4.4 Lampada.....................................................................................................................4-14
4.5 Menu Stato..................................................................................................................4-16
4.6 Menu Interr. Ingresso e PIP........................................................................................4-18
4.7 Menu Lingua ...............................................................................................................4-20
4.8 Menu Schemi test .......................................................................................................4-20
4.9 Interfaccia web............................................................................................................4-21
4.9.1 Accesso..........................................................................................................4-21
4.9.2 Schede della pagina principale – Gener. .......................................................4-21
4.9.3 Schede della pagina principale – Stato..........................................................4-22
4.9.4 Schede della pagina principale – Lente .........................................................4-22
4.9.5 Rete................................................................................................................4-23
4.9.6 Strumenti........................................................................................................4-26
4.9.7 Pagina Amministratore...................................................................................4-26
4.9.8 Info pagina......................................................................................................4-27
4.10 Christie Presenter .......................................................................................................4-28
4.10.1 Collegamento del proiettore...........................................................................4-28
4.10.2 Installare il software Christie Presenter..........................................................4-29
4.10.3 Uso di Christie Presenter ...............................................................................4-30
4.11 Funzionamento del lettore di schede ..........................................................................4-36
5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
6. SPECIFICHE
6.1 Ingressi..........................................................................................................................6-1
6.2 Compatibilità PIP/POP..................................................................................................6-7
Indice
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
ii
6.3 Caratteristiche principali ............................................................................................... 6-8
6.4 Elenco dei componenti ................................................................................................. 6-8
6.5 Accessori optional.........................................................................................................6-9
6.6 NORMATIVE ................................................................................................................ 6-9
6.7 Avviso FCC (Federal Communications Commission)................................................. 6-10
6.8 Struttura OSD.............................................................................................................6-11
Sezione 1: SICUREZZA
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
1-1
1. SICUREZZA
Leggere tutto questo documento e capire tutti gli avvisi e le precauzioni prima
di tentare di usare il proiettore.
Avviso
.
Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La
luce potente può provocare lesioni permanenti agli occhi.
Per ridurre il rischio d'incendi o di scosse elettriche non esporre questo
proiettore a pioggia o condensa.
Non aprire o smontare il proiettore perché si possono subire scosse
elettriche.
Tutte le procedure d’installazione manutenzione devono essere eseguite
da un tecnico autorizzato Christie.
Tenere tutti i materiali combustibili lontani dal fascio di luce concentrata del
proiettore.
Collocare tutti i cavi in modo che non possano entrare in contatto con le
superfici calde, che non possano essere tirati, che non siano d’intralcio
nelle zone di passaggio.
Spegnere sempre il proiettore e scollegare tutti i cavi d’alimentazione prima
di eseguire la manutenzione o la pulizia.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
coperture.
Scollegare la spina dalla presa CA se il prodotto non è usato per periodi
prolungati.
Usare il proiettore nelle seguenti condizioni:
- Portata temperatura operativa: Da 0°C a 40°C
- Portata temperatura d'immagazzinamento: - Da 10°C a 60°C
- Umidità: Da 10% a 85 % RH (massima), senza condensa
- Altitudine operativa: 10.000 piedi al massimo
Usare solo il cavo d’alimentazione CA fornito in dotazione. Non tentare
l’uso se l’alimentazione AC ed il cavo d’alimentazione non rientrano nella
portata di tensione e potenza specificate.
Rimuovere il coperchio dell’obiettivo prima di installare l’obiettivo.
Conservare il coperchio dell’obiettivo per proteggere i componenti ottici
dalla polvere e dalla sporcizia durante il trasporto.
Non bloccare le prese d’aria e le aperture d’aerazione del proiettore.
Non usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire il proiettore.
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d’alimentazione.
Sezione 1: SICUREZZA
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
1-2
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
2-1
2. INTRODUZIONE
Il prodotto specificato in questo documento è un proiettore video/grafica 1 chip,
ad alta luminosità, alta risoluzione e con lampada. Il proiettore è disponibile
con risoluzione HD e WUXGA. Il proiettore utilizza la tecnologia DLP
®
(Digital
Light Processing) della Texas Instruments. È progettato principalmente per il
mercato delle installazioni fisse.
2.1 Componenti del proiettore
Veduta frontale
Nr. Nome della parte Descrizione
1 Sensore IR frontale
Riceve i segnali del telecomando IR. Tenere libera da
ostruzioni la traiettoria del segnale per ottenere la
comunicazione ininterrotta col proiettore.
2 Obiettivo del proiettore
Permette il controllo e la regolazione automatica
dell’obiettivo: compensazione verticale ed orizzontale,
zoom e messa a fuoco.
3 Piedino regolabile Alzare o abbassare il piedino per livellare il proiettore.
1
2
3
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
2-2
Veduta posteriore
Nr. Nome della parte Descrizione
1 Indicatori LED di stato
Visualizza lo stato del proiettore. Essi sono (da sinistra
a destra): LAMPADA 1, LAMPADA 2.
2 Sensore IR posteriore
Riceve i segnali del telecomando IR. Tenere libera da
ostruzioni la traiettoria del segnale per ottenere la
comunicazione ininterrotta col proiettore.
3 Sportello della lampada
Usare lo sportello della lampada per accedere al
modulo della lampada.
4
Prese d'aria di
raffreddamento (scarico)
Tenere libere da ostruzioni le prese d'aria per evitare
che il proiettore si surriscaldi.
1
2
3
4
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
2-3
Veduta laterale sinistra
Veduta laterale destra
Nr. Nome della parte Descrizione
1
Prese d'aria di
raffreddamento
(aspirazione)
Tenere libere da ostruzioni le prese d'aria per evitare
che il proiettore si surriscaldi.
2
Pannello I/O (Input/
Output)
Collega il proiettore a dispositivi esterni.
3 Tastierino integrato Controlla il proiettore.
4 Tasto d’alimentazione
Premere il tasto d'alimentazione per accendere la
fonte d’alimentazione.
5 Ingresso AC
Per il collegamento dell'adattatore di corrente fornito
in dotazione.
6
Dispositivo di sicurezza
Kensington
Usato per fissare il proiettore per piani di lavoro, tavoli,
eccetera.
1
2
3
5
4
6
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
2-4
2.2 Tastierino integrato
Nr. Nome della parte Descrizione
1 Auto Ottimizza automaticamente l'immagine.
2 Alimentazione Permette di accendere e spegnere il proiettore.
3 Shutter Visualizza o esclude l'immagine video.
4 OSD Usato per nascondere o mostrare i menu OSD.
5 Help Visualizza l'istruzione per il collegamento dell'origine.
6 Menu Visualizza i menu.
7 Tasti freccia Regolano le impostazioni al valore superiore o
inferiore
Navigazione all’interno del menu
8 Input Selezione dell’ingresso per l’immagine principale o
PIP/PBP.
9 Fuoco Regola la messa a fuoco
10 Lens Regola l'impostazione di compensazione verticale o
orizzontale dell’obiettivo.
11 Zoom Regola lo zoom.
12 Indietro Torna al livello precedente del menu o esce dal menu.
7
9
8
11
12
1
2
3
5
6
4
10
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
2-5
2.3 Pannello I/O (Input/Output)
Nr. Nome del connettore Nr. Nome del connettore
1 3D Sync OUT 9 3G-SDI
2 DVI-D 10 HDMI -1
3 VGA IN 11 USB
4 VGA OUT 12 MINI USB
5 Ingresso video a componenti 13 Ethernet
6 3D Sync IN 14 HDBaseT
7 RS232 15 Remote OUT/IN
8 CVBS
HDBaseT
GREEN/Y
BLUE/PB H V
RED/PR
RS232
USB
MINI USB
ETHERNET
CVBS 3D-SDI
HDMI-1
VGA IN VGA OUT
DISPLAY PORT
DVI
3D SYNC OUT
3D SYNC IN
REMOTE IN
REMOTE OUT
1
6
2 3 4
5
7
9
10 13 158 11
12
14
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
2-6
2.4 Telecomando
Utilizzare un cavo della lunghezza massima di 20 m. Se la lunghezza del cavo
supera i 20 m, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente.
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
2-7
Nr. Nome della parte Descrizione
1 SHUTTER Visualizza o esclude l'immagine video.
2 Accensione Accende il proiettore.
3 Gamma Regola i livelli di portata media.
4 Luminoso Regola la quantità di luce dell’immagine.
5 PIP/PBP Attiva/disattiva la modalità PIP/PBP.
6 Dimensioni Regola le dimensioni PIP/PBP.
7 Tasti numerici Inserimento di numeri come canali, valori, eccetera.
8 Help Visualizza l'istruzione per il collegamento dell'origine.
9 Menu Visualizza i menu.
10 Frecce
Regolano le impostazioni al valore superiore o
inferiore.
Navigazione all’interno del menu.
11 Test Visualizza un modello di prova.
12 Auto Ottimizza automaticamente l'immagine.
13 OSD Usato per nascondere o mostrare i menu OSD.
14 Correzione O Regola la distorsione orizzontale.
15 Correzione V Regola la distorsione verticale.
16 Standby Spegne il proiettore.
17 Contrasto Regola la differenza tra le aree chiare e quelle scure.
18 Hot-key Selezione rapida dei tasti predefiniti.
19 Swap Scambia l’immagine principale e PIP/PBP.
20 Configurazione Regola la disposizione PIP/PBP.
21 Fuoco
Regola il fuoco per migliorare la chiarezza
dell’immagine come voluto.
22 Zoom
Regola lo zoom per ottenere le dimensioni volute per
l’immagine.
23 Tasto Proj
Cambia l’ID del telecomando. Premere il tasto Proj
quindi un numero compreso tra 1 e 9 per assegnare
un ID. Premere PROJ quindi il numero 0 per tornare
all'ID universale del telecomando.
24 Exit Torna al livello precedente del menu o esce dal menu.
25 Enter
Selezione di una voce di menu evidenziata.
Modifica o accettazione di un valore.
26 Input
Selezione dell’ingresso per l’immagine principale o
PIP/PBP.
27 Info Visualizza le informazioni sull’origine dell’immagine.
28 Obiettivo O
Spostamento orizzontale obiettivo - Regola la
posizione orizzontale dell’immagine.
29 Obiettivo V
Spostamento verticale obiettivo - Regola la posizione
verticale dell’immagine.
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
2-8
2.5 Indicatori LED di stato
Gli indicatori LED di stato si trovano sul lato destro del proiettore. Di seguito è
definito ciascun LED.
• LED LAMP (Lampada)
Stato del LED Stato del proiettore
Rosso (lampeggia
brevemente)
Accensione della lampada non riuscita dopo tentativi.
(L'accensione sarà arrestata.)
Rosso (fisso) La lampada si è spenta inaspettatamente. (Il sistema passa
allo stato di raffreddamento.)
Giallo (fisso) La durata utile della lampada è scaduta e deve essere
sostituta. (Il proiettore inizia anche a visualizzare il messaggio
di sostituzione della lampada all’avvio.)
Verde (fisso) La lampada è accesa e funziona correttamente.
Verde (lampeggia
brevemente)
La lampada del proiettore si sta accendendo.
Off La lampada è spenta.
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
2-9
• LED STATUS
• LED OTTURATORE
Stato del LED Stato del proiettore
Off L'alimentazione CA è spenta (senza spina CA inserita).
Verde
(lampeggiante)
Il proiettore è in modalità di avvio o raffreddamento.
Verde (fisso) Il sistema funziona in modo stabile.
Blu (lampeggiante) Il proiettore si sta raffreddando.
Blu (fisso)
È stata applicata alimentazione CA, il proiettore è in modalità
standby.
Giallo
(lampeggiante)
L'avviso è uno stato di attenzione che non causa lo
spegnimento del proiettore. L'errore di DynamicBlack o
l'accesso alla modalità Altitudine elevata è dovuto al
surriscaldamento del driver della lampada.
Giallo (fisso)
Il proiettore è stato spento dall'utente finale durante l'avviso
del proiettore.
Rosso
(lampeggiante)
L'errore è in uno stato di attenzione che ha causato o
potrebbe inevitabilmente causare lo spegnimento del
proiettore. (Guasto ventola, Surriscaldamento, Errore di
installazione filtro, Guasto CW.)
Rosso (fisso)
Il proiettore è stato spento dall'utente finale durante l'avviso
del proiettore.
Bianco
(lampeggiante)
Il proiettore è in stato d’aggiornamento Flash (LAN).
Stato del LED Stato del proiettore
Off Lampada accesa - l'immagine viene visualizzata
Magenta (fisso) Lampada accesa - l'immagine è scura
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
2-10
Sezione 3: INSTALLAZIONE
Manuale d'uso H Series
020-000776-02 Rev.1 (08-2015)
3-1
3. INSTALLAZIONE
3.1 Collegamento al computer
NOTA:
Lo schema mostra i cavi/connettori che possono essere usati per collegare vari
dispositivi.
A causa delle diverse applicazioni in ciascun paese, alcune zone potrebbero avere
accessori diversi da quelli mostrati.
Questo schema è solo per scopi illustrativi, e NON indica che questi accessori sono
forniti in dotazione al proiettore.
Nr.
Nome del
connettore
Nr. Nome del connettore Nr. Nome del connettore
1 Cavo DVI 4 Cavo uscita VGA 7 Cavo USB di tipo A
2 Cavo RS232 5 Cavo HDMI 8 Cavo mini USB di tipo B
3 Cavo ingresso VGA 6 Cavo DisplayPort 9 Cavo d’alimentazione
HDBaseT
GREEN/Y
BLUE/PB H V
RED/PR
RS232
USB
MINI USB
ETHERNET
CVBS 3D-SDI
HDMI-1
VGA IN VGA OUT
DISPLAY PORT
DVI
3D SYNC OUT
3D SYNC IN
REMOTE IN
REMOTE OUT
Desktop
Notebook
1 2 3 4 5 6 7 8
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Christie D12WU-H Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per