ESAB Heliarc 283i AC/DC, 353i AC/DC, Heliarc Cooling Unit Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l'uso
0463 369 001 IT 20160105 Valid for: 283i=S2733450468 353i=S2733450508
Coolingunit=S2733450427
Heliarc283iAC/DC
Heliarc353iAC/DC
Heliarccoolingunit
SOMMARIO
0463 369 001 © ESAB AB 2016
1 SICUREZZA.......................................................................................................... 5
2 INTRODUZIONE ................................................................................................... 8
2.1 Panoramica...........................................................................................................8
2.2 Equipaggiamento .................................................................................................8
3 DATI TECNICI ....................................................................................................... 9
4 INSTALLAZIONE ................................................................................................ 11
4.1 Generalità............................................................................................................ 11
4.2 Istruzioni per il sollevamento............................................................................ 11
4.3 Collocazione ....................................................................................................... 11
4.4 Alimentazione elettrica di rete ..........................................................................12
5 FUNZIONAMENTO ............................................................................................. 14
5.1 Panoramica.........................................................................................................14
5.2 Attacchi e dispositivi di controllo dell'alimentatore .......................................14
5.3 Impostazione rapida ..........................................................................................17
5.3.1 Selezione della modalità operativa ..................................................................17
5.3.2 Modalità a punto incollato (SMAW)..................................................................17
5.3.3 Modalità TIG (GTAW) a due tempi con interruttore a distanza ........................18
5.3.4 Modalità TIG (GTAW) a due tempi con controllo del pedale ............................18
5.3.5 Modalità TIG (GTAW) a quattro tempi..............................................................18
5.3.6 Modalità TIG (GTAW) a punti ...........................................................................19
5.3.7 Modalità AC......................................................................................................19
5.3.8 Modalità a impulsi - Picco/Sfondo ....................................................................20
5.3.9 Modalità a impulsi - Frequenza/Tempo caldo di saldatura...............................20
5.3.10 Memorizzazione e richiamo dei programmi .....................................................21
5.3.11 Funzioni generali..............................................................................................22
5.3.12 Telecomando - On/Off/Minimo .........................................................................22
5.4 Menu secondario dell'alimentatore ..................................................................22
5.5 Funzioni principali dell'alimentatore ................................................................23
5.6 Informazioni sulla saldatura TIG.......................................................................25
5.7 Surriscaldamento dell'alimentatore .................................................................26
5.8 Attacchi e dispositivi di controllo del gruppo di raffreddamento .................26
5.9 Avviamento del gruppo di raffreddamento......................................................27
6 MANUTENZIONE ............................................................................................... 29
6.1 Panoramica.........................................................................................................29
6.2 Alimentatore .......................................................................................................29
6.3 Torcia di saldatura .............................................................................................29
6.4 Gruppo di raffreddamento.................................................................................29
6.5 Riempimento con refrigerante del gruppo di raffreddamento.......................30
7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI ......................................................................... 31
SOMMARIO
0463 369 001 © ESAB AB 2016
8 ORDINAZIONE RICAMBI ...................................................................................33
SCHEMA ELETTRICO ..............................................................................................34
TABELLE DI SALDATURA .......................................................................................36
NUMERI DI ORDINAZIONE ......................................................................................38
ACCESSORI ..............................................................................................................39
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA
0463 369 001
- 5 -
© ESAB AB 2016
1 SICUREZZA
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
il suo funzionamento;
l'ubicazione degli arresti di emergenza;
le sue funzioni;
le misure di sicurezza pertinenti;
saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi:
che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere:
adeguato allo scopo;
esente da correnti d'aria.
4. Dispositivi di protezione individuale:
Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza,
abiti ignifughi e guanti di sicurezza
Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e affini,
che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali:
Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale
specializzato
Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
1 SICUREZZA
0463 369 001
- 6 -
© ESAB AB 2016
ATTENZIONE!
La saldatura ad arco e il taglio possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
Informarsi sulle procedure di sicurezza del proprio datore di lavoro, basate sui
dati relativi ai pericoli forniti dai fabbricanti.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Installare e collegare a terra l'unità conformemente alle norme vigenti.
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal terreno e dal pezzo da saldare
Accertarsi che la posizione in cui si lavora sia sicura
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere il capo lontano dalle esalazioni
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira, e in generale dall'area
di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione presso l'arco o
entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura e le
lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Accertarsi quindi
che nelle vicinanze non siano presenti materiali infiammabili
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito. Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di
protezione dell'udito
Informare del rischio le persone presenti
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
Leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di procedere
all'installazione o alla messa in funzione.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
AVVISO!
Leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima di
procedere all'installazione o alla messa in funzione.
1 SICUREZZA
0463 369 001
- 7 -
© ESAB AB 2016
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita
dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A
causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere
difficile assicurare la compatibilità elettromagnetica di
apparecchiature di Class A in questi luoghi.
2 INTRODUZIONE
0463 369 001
- 8 -
© ESAB AB 2016
2 INTRODUZIONE
2.1 Panoramica
Heliarc 283i e 353i AC/DC sono alimentatori di saldatura MMA e TIG. Heliarc 283i e Heliarc
353i hanno una portata nominale di corrente di 280 A e 350 A, rispettivamente.
Sul pannello posteriore del gruppo di raffreddamento Heliarc è disponibile un'alimentazione
ausiliaria 230 Vca.
Il gruppo di raffreddamento Heliarc è utilizzato insieme agli alimentatori Heliarc 283i e 353i
AC/DC. Con la torcia di saldatura collegata, ha una portata di 2 litri/minuto e una potenza di
60 W.
Gli alimentatori possono essere dotati di un carrello opzionale.
Gli accessori di ESAB per il prodotto sono consultabili nel capitolo "ACCESSORI" del
presente manuale.
2.2 Equipaggiamento
Gli alimentatori sono dotati di:
cavo di ritorno con morsetto
cavo di alimentazione
tubo flessibile del gas
manuale di istruzioni
Il gruppo di raffreddamento è dotato di:
manuale di istruzioni
3 DATI TECNICI
0463 369 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 DATI TECNICI
283i AC/DC 353i AC/DC
Tensione di rete 400 V ±10%,
3~ 50/60 Hz
400 V ±10%,
3~ 50/60 Hz
Cavo di alimentazione 4G4 mm 4G4 mm
Fusibile linea min 25 A min 25 A
Intervallo di regolazione
GTAW/TIG AC/DC 4 - 280 A 4 - 350 A
Uscita massima
GTAW/TIG, AC/DC 280 A al 100% 350 A al 45%
Preflussaggio del gas 0,5 - 30 s 0,5 - 30 s
Tempo di aumento
progressivo/riduzione
progressiva della corrente 0,1 - 10 s 0,1 - 10 s
Postflussaggio del gas 0,5 - 30 s 0,5 - 30 s
Frequenza AC 20 -200 Hz 20 - 200 Hz
Bilanciamento AC 10 - 90% 10 - 90%
Frequenza modalità a impulsi
DC 0,4 - 300 Hz 0,4 - 300 Hz
Frequenza modalità a impulsi
AC 0,4 - 2 Hz 0,4 - 2 Hz
Fattore d'impulso (durata
dell'impulso/durata dello sfondo) 30 - 65% 30 - 65%
Corrente di sfondo 10 - 90 A 10 - 90 A
Tempo di slope down 0,1 - 10 s 0,1 - 10 s
Corrente di avvio/di cratere (4
tempi) 10 - 90 % 10 - 90 %
Tempo di post-spurgo 0,5 - 30 s 0,5 - 30 s
Corrente remota punto di inizio 4 - 100 A 4 - 100 A
Tensione a circuito aperto max. 68 V 68 V
Fattore di potenza al 100 %
modalità TIG 0,75 0,8
Intervallo di regolazione
SMAW/MMA 4 - 280 A 4 - 350 A
Uscita massima SMAW/MMA, AC/DC
tempo caldo di saldatura 20% - 350 A
tempo caldo di saldatura 40% 280 A -
KVA GTAW/TIG 11 14,5
KVA SMAW/MMA 14,2 19
Classe di protezione IP 21S IP 21S
Dimensioni, l x p x a 600 × 300 × 620 mm 600 × 300 × 620 mm
3 DATI TECNICI
0463 369 001
- 10 -
© ESAB AB 2016
283i AC/DC 353i AC/DC
Peso senza gruppo di
raffreddamento
50 kg 50 kg
Peso carrello 35 kg 35 kg
Classe di protezione
Il codice IP definisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla
penetrazione di corpi solidi o acqua.
L'attrezzatura contrassegnata con IP21 è destinata all'uso al coperto.
Gruppo di raffreddamento Heliarc
Tensione di rete 400 V ±10%, 1~ 50/60 Hz
Corrente massima assorbita 0,75 A
P
1
l/min 0,5 kW
Potenza di raffreddamento 60 W
Refrigerante Refrigerante miscelato "ESAB", vedere il
capitolo "ACCESSORI".
Quantità di refrigerante 5 l (fornito con circa 2,5 l)
Pressione massima 0,35 MPa
Portata d'acqua massima 2,0 l/min
Temperatura di esercizio da -10° a +40°C
Temperatura durante il trasporto da -20° a +55°C
Dimensioni (l x p x a) 475 × 310 × 250 mm
Peso vuoto 14 kg
Classe di protezione IP21
Classe di protezione
Il codice IP definisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla
penetrazione di corpi solidi o acqua.
L'attrezzatura contrassegnata con IP21 è destinata all'uso al coperto.
4 INSTALLAZIONE
0463 369 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALLAZIONE
4.1 Generalità
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
4.2 Istruzioni per il sollevamento
Sollevamento manuale dell'alimentatore.
ATTENZIONE!
L'alimentatore pesa 50 kg.
ATTENZIONE!
L'alimentatore deve essere
sollevato da due persone
afferrandolo dalle due maniglie.
Sollevamento dell'alimentatore con un paranco e una cinghia.
ATTENZIONE!
Sollevare l'alimentatore per
mezzo del golfare. Tenere
l'alimentatore il più possibile in
orizzontale.
ATTENZIONE!
Fissare l’apparecchio,
specialmente se il terreno è in
pendenza o non è uniforme.
4.3 Collocazione
Posizionare l'alimentatore di saldatura in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di
raffreddamento non siano ostruiti. Prestare attenzione affinché sostanze estranee o polvere
non penetrino nell'alimentatore. Evitare urti, sfregamenti, esposizione a gocciolamenti
d'acqua e a fonti di calore eccessivo o qualsiasi altra situazione insolita.
4 INSTALLAZIONE
0463 369 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
4.4 Alimentazione elettrica di rete
NOTA:
Requisiti dell'alimentazione elettrica di rete
Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione
che la corrente di cortocircuito sia superiore o uguale al valore S
scmin
nel punto di
interfacciamento tra l'alimentazione dell'utente e la rete pubblica. È di
responsabilità dell'installatore o dell'utente dell'apparecchiatura assicurare, previa
consultazione con l'operatore della rete di distribuzione, se necessario, che
l'apparecchiatura sia collegata solo a un'alimentazione con una corrente di
cortocircuito superiore o uguale a S
scmin
. Fare riferimento ai dati tecnici nella
sezione DATI TECNICI.
AVVISO!
Prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico tra l'alimentatore e
l'alimentazione di rete, verificare che l'interruttore ON/OFF sia posizionato su
OFF (0).
Controllare che l'alimentatore di saldatura sia collegato alla tensione di rete corretta e che sia
protetto da fusibili di dimensioni adeguate. Il quadro di distribuzione dell'alimentazione di rete
deve essere conforme alle norme in vigore nel Paese di utilizzo. L'impianto di alimentazione
di rete deve essere di tipo industriale.
Effettuare un collegamento di messa a terra di protezione conforme alle norme vigenti. Per la
protezione dell'operatore, l'alimentatore deve essere correttamente collegato alla terra di
protezione. Per evitare scariche dovute a contatti accidentali con oggetti collegati alla terra, è
indispensabile effettuare un buon collegamento a terra per mezzo del conduttore giallo-verde
del cavo di alimentazione. Il telaio, che è conduttore, è elettricamente collegato al conduttore
di terra. Se l'apparecchio non è correttamente collegato alla terra, può provocare scosse
elettriche pericolose per l'operatore.
L'alimentatore può funzionare con tensioni di rete che differiscono del 20% dai valori
nominali (400 V nominali, tensione minima 320 V, tensione massima 480 V).
Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC
Tensione di rete 400 V, 3~ , 50/60 Hz 400 V, 3~ , 50/60 Hz
Fusibile 20 A 25 A
Istruzioni per il collegamento del gruppo di raffreddamento
Per la protezione dell'operatore, il gruppo Heliarc deve essere correttamente collegato alla
terra di protezione. Per evitare scariche dovute a contatti accidentali con oggetti collegati alla
terra, è indispensabile effettuare un buon collegamento a terra per mezzo del conduttore
giallo-verde del cavo di alimentazione.
Il telaio, che è conduttore, è elettricamente collegato al conduttore di terra. Se l'apparecchio
non è correttamente collegato alla terra, può provocare scosse elettriche pericolose per
l'operatore.
Il gruppo di raffreddamento deve essere collegato all'alimentatore per mezzo della speciale
spina multipolare ILME in dotazione. Prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico tra il
gruppo di raffreddamento e l'alimentatore, verificare che l'alimentatore sia spento e
scollegato dall'alimentazione di rete.
Se si deve collegare il gruppo di raffreddamento a una tensione di rete trifase, sostituire la
speciale spina a 4 poli ILME con una spina trifase. Collegare i conduttori di alimentazione a
4 INSTALLAZIONE
0463 369 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
solo due dei contatti (nero-marrone) della spina e il conduttore di terra (giallo-verde) al
contato di terra.
Collegare il gruppo di raffreddamento all'alimentatore.
1. Rimuovere le viti (1), il bullone di sicurezza (2) e lo sportello (3).
2. Rimuovere il tappo di plastica sul retro del telaio del carrello.
3. Far passare il cavo di ingresso del gruppo di raffreddamento nel foro sul retro del telaio
del carrello.
4. Fissare il cavo di ingresso con le viti (4).
L'alimentatore Heliarc 353i AC/DC è già dotato di un connettore per il collegamento del
gruppo di raffreddamento. Per mettere in funzione il gruppo di raffreddamento è necessario
accendere sia l'alimentatore sia il gruppo di raffreddamento.
Collegamenti idraulici
Collegare il tubo di mandata acqua della torcia al raccordo di uscita acqua del gruppo di
raffreddamento. Collegare il tubo di ritorno acqua della torcia al raccordo di ingresso acqua
del gruppo di raffreddamento.
5 FUNZIONAMENTO
0463 369 001
- 14 -
© ESAB AB 2016
5 FUNZIONAMENTO
5.1 Panoramica
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate
nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
5.2 Attacchi e dispositivi di controllo dell'alimentatore
Attacchi anteriori
Tipo Attacco PIN Descrizione
TIG
A Gas
TORCIA TIG B Negativo
D-F Pin
MORSETTO DI TERRA E Positivo
Tipo Attacco PIN Descrizione
MMA
NO A Gas
MORSETTO DI TERRA B Negativo
REMOTO POSSIBILE F Pin
ELETTRODO E Positivo
NOTA:
Il connettore D, Cannon a 2 pin, può essere utilizzato per il controllo analogico
del pedale o per la torcia.
5 FUNZIONAMENTO
0463 369 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
Collegamento del gruppo di raffreddamento
Connettore a 4
pin
PIN Descrizione
Alimentazione
elettrica
1 Comune dell'alimentazione elettrica
2 Alimentazione elettrica 115/230 Vca
3 Alimentazione elettrica 400 Vca
GRD 4 Comune sul telaio
Connettore a 14 pin
Connettore a
14 pin
PIN Descrizione
Grilletto della
torcia di
saldatura
A Interruttore della torcia di saldatura
B Interruttore della torcia di saldatura
Telecomando
E Comune del circuito del telecomando
F Ingresso +5 Vcc per telecomando
G Uscita +5 Vcc per telecomando
D Uscita +5 Vcc per telecomando
GRD H Comune sul telaio
Connettore a 2 pin
Connettore a 2
pin
PIN Descrizione
Grilletto della
torcia di
saldatura
A Interruttore della torcia di saldatura
B Interruttore della torcia di saldatura
5 FUNZIONAMENTO
0463 369 001
- 16 -
© ESAB AB 2016
Pannello anteriore
Riferimen
to
Denominazione
1 LED alimentatore in funzione
2 LED saldatura abilitata
3 LED indicatore surriscaldamento
4 Display tensione
5 Display corrente
6 Pulsante modalità AC
7 LED modalità AC
8 Impostazione frequenza AC, 20-200 Hz
9 Impostazione bilanciamento AC, 10-90%
10 Pulsante modalità a impulsi (0,4-300 Hz DC, 0,4-2 Hz AC)
11 LED modalità a impulsi
12 Pulsante di preflussaggio del gas (0,1-2,5 s) e postflussaggio del gas (0,1-30 s)
13 Pulsante corrente di base (10-90%)
14 Pulsante Slope up/down (slope up 0,-10 s, slope down 0,1-10 s)
15 Manopola dell'encoder per l'impostazione della corrente e altre impostazioni
16 LED HF
17 Pulsante HF
18 Pulsante di selezione modalità
19 Pulsante telecomando
20 LED telecomando
21 LED programma modalità TIG doppio
22 LED modalità TIG a punti
23 LED modalità TIG a 4 tempi
5 FUNZIONAMENTO
0463 369 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
Riferimen
to
Denominazione
24 LED modalità TIG a 2 tempi
25 LED modalità a punto incollato
5.3 Impostazione rapida
5.3.1 Selezione della modalità operativa
Premere ripetutamente il pulsante di selezione della modalità (1) fino a selezionare la
modalità desiderata, indicata da un LED verde.
5.3.2 Modalità a punto incollato (SMAW)
1. Premere ripetutamente il pulsante di selezione della modalità (1) finché non si illumini il
LED "Stick w/Hot start & Arc force" (Punto incollato con hot start e forza dell'arco).
2. Premere per alcuni secondi il pulsante di selezione della modalità (1) finché nel display V
della tensione non venga visualizzato "HS".
3. Impostare il valore per l'hot start con la manopola dell'encoder (2).
4. Premere per alcuni secondi il pulsante di selezione della modalità (1) per visualizzare
l'unità "HS" nel display V della tensione.
5. Premere di nuovo il pulsante di selezione della modalità (1) per visualizzare "AF" nel
display V della tensione.
6. Impostare il valore per la forza dell'arco con la manopola dell'encoder (2).
5 FUNZIONAMENTO
0463 369 001
- 18 -
© ESAB AB 2016
5.3.3 Modalità TIG (GTAW) a due tempi con interruttore a distanza
1. Premere il pulsante di selezione della modalità (1) finché non si illumini il LED "TIG two
stroke" (TIG a due tempi).
2. Premere il pulsante slope up/down (3) e regolare il tempo di slope down.
5.3.4 Modalità TIG (GTAW) a due tempi con controllo del pedale
1. Premere il pulsante di selezione della modalità (1) finché non si illumini il LED "TIG two
stroke" (TIG a due tempi).
2. Premere il pulsante slope up/down (3) e regolare sul valore minimo il tempo di slope
down con la manopola dell'encoder (2).
5.3.5 Modalità TIG (GTAW) a quattro tempi
5 FUNZIONAMENTO
0463 369 001
- 19 -
© ESAB AB 2016
1. Premere ripetutamente il pulsante di selezione della modalità (1) finché non si illumini il
LED "TIG four stroke" (TIG a quattro tempi).
2. Premere una volta il pulsante slope up/down (3) per regolare il down slope
(visualizzazione di ds nella finestra V). Premere due volte il pulsante slope up/down (3)
per regolare l'up slope (visualizzazione di us nella finestra V). Utilizzare la manopola
dell'encoder (2) per regolare il tempo di slope, da 0,1 a 10 secondi.
3. Premere il pulsante della corrente di base (4) e regolare il livello di corrente (10-90%
della corrente principale) con la manopola dell'encoder (2).
5.3.6 Modalità TIG (GTAW) a punti
1. Premere ripetutamente il pulsante di selezione della modalità (1) finché non si illumini il
LED "TIG Spot mode" (Modalità TIG a punti).
2. Regolare il tempo del punto, indicato nel display A della corrente, con la manopola
dell'encoder (2).
3. Impostare il livello della corrente di saldatura a punti nella Modalità TIG normale.
4. Premere ripetutamente il pulsante di selezione della modalità (1) finché non si illumini il
LED "TIG Spot mode" (Modalità TIG a punti).
5.3.7 Modalità AC
1. Premere il pulsante della modalità AC (1) per attivare la modalità AC.
2. Regolare il tempo del punto, indicato nel display A della corrente, con il pulsante della
frequenza AC (2).
3. Regolare il bilanciamento (da 10 a 90%) con il pulsante del bilanciamento AC (3).
4. Premere per 3 secondi il pulsante dalla modalità AC (1) per disattivare la modalità AC.
5 FUNZIONAMENTO
0463 369 001
- 20 -
© ESAB AB 2016
5.3.8 Modalità a impulsi - Picco/Sfondo
1. Premere il pulsante della modalità a impulsi (1) per attivare la modalità a impulsi.
2. Regolare il livello della corrente di picco con la manopola dell'encoder (2).
3. Regolare il livello della corrente di sfondo con il pulsante della corrente di base (3).
5.3.9 Modalità a impulsi - Frequenza/Tempo caldo di saldatura
1. Con la modalità a impulsi attiva, premere il pulsante della modalità a impulsi (1) per
selezionare "FRE" (frequenza) o "DUT" (tempo caldo).
2. In modalità "FRE", regolare la frequenza degli impulsi (AC: da 0,4 a 2 Hz, DC: da 0,4 a
300 Hz) con la manopola dell'encoder (2).
3. In modalità "DUT", regolare il tempo caldo (da 30 a 65% della larghezza di picco) con la
manopola dell'encoder (2). Maggiore tempo caldo = più calore.
4. Premere per 3 secondi il pulsante dalla modalità AC (1) per disattivare la modalità a
impulsi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

ESAB Heliarc 283i AC/DC, 353i AC/DC, Heliarc Cooling Unit Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per