AIPTEK PocketDV AHD C 100 Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Digital Camcorder
1
Parts of the camcorder
1
Microphone
2
Record button ( )
3
Up & Down / Zoom buttons ( )
4
Menu/OK button
5
Mode/Return button
6
HDMI port
7
USB port
8
TV-out connector
9
Power button (under LCD panel)
10
LCD panel
11
Focus switch
12
Shutter button ( )
13
Lens
14
Flash strobe
15
Tripod socket
16
Battery compartment /
SD/MMC card slot
17
Speaker
18
LED indicator
15
2
3
4
7
8
12
11
10
13
18
17
16
14
1
5
9
Getting Started
6
4
Reading LCD indicators
Camera mode:
My Works mode:
Voice Recorder mode:
Night shot
Battery life
Zoom meter
Number of
recordings
Memory; : Card inserted
White balance
Stabilizer
Mode icon
Self-timer
Video resolution
Photo resolution
Flash mode
Battery life
Memory; : Card inserted
Mode icon
Current/Total les
Voice clip
Highlight bar
Button tips
Battery life
Memory; : Card inserted
Mode icon
File protect
Thumbnails of
Recorded les
File type
Button tips
Current/Total les
Highlight bar
5
Recording a video clip
1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( ) for most
lming conditions. Select ( ) only for close-ups.
2. Press the Record button to start recording.
3. Use the Zoom buttons to zoom in or zoom out the screen.
4. Press the Record button again to stop recording.
Taking a still picture
1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you
may set the focus to ( ) for most lming conditions.
Select ( ) only for close-ups.
2. Use the Zoom buttons to zoom in or zoom out the
screen.
3. Press the Shutter button to take a still picture.
Recording a voice clip
1. Press the button.
2. Use the Zoom buttons to select Voice Recorder mode.
3. Press the button to conrm.
4. Press the Record button to start recording.
5. When you are done, press the Record button again to stop recording.
Playing back your recordings
1. Press the button.
2. Use the Zoom buttons to select My Works mode. Select the type of le you want to view in the
sub items.
3. Press the button to enter.
4. Use the Zoom buttons to shift between les.
5. Press the button to review/play the le.
Press the Shutter button to delete les.
50cm ~
30cm ~ 50cm
8
Playing MP3 music
For select model only. Please refer to the package printing for
detailed specication.
Copy MP3 les to the camcorder
Note: Before you can play MP3 music, you need to copy MP3 les to the camcorder rst.
1. Turn on the camcorder, and connect the camcorder to a PC using the USB cable.
2. After the camcorder is connected to the PC, double-click on My Computer and you will nd a
removable disk. Create a “MUSIC“ folder in the disk and then copy MP3 les into the “MUSIC“
folder for playing.
Playing music in Music Player mode
1. Press the button.
2. Use the Zoom buttons to select Music Player mode.
3. Press the button to conrm.
Operations in Music Player mode:
How to... Action
Shift between tracks Use the Zoom buttons to move up or down.
Start playing
Press the button.
Pause/Resume playing
During playing/While paused, press the button.
Adjust sound volume Use the Zoom buttons to move up or down while playing.
Stop playing
During playing, press the Mode/ button.
Delete les Press the Shutter button.
Displaying lyrics
You can play MP3 songs with lyrics displayed. To enable the function, you need to copy LRC format
les into the “MUSIC” folder, and name the LRC les after their matched songs. For example, if a
song is named A.MP3, then the LRC le should be named A.LRC. You can search the Internet for
your desired lyrics les. The LRC le contains both lyrics as text and time tags, so that the music
and lyrics can be synchronized. This camcorder supports LRC les with “line time tags”.
Note: The format of time tag denotes [minutes]:[seconds]:[milliseconds].
9
Using menu
The menu items provide several options for you to ne-tune your camcorder functions. The
following table gives details on menu operations:
How to... Action
Bring up the menu in each mode
Press the button. Note that this step is not
necessary in the Setting mode.
Move the highlight bar Use the Zoom buttons to move up or down.
Conrm an item
Press the button.
Exit menu/Go back to upper menu
Press the Mode/ button (when in sub-menu).
Menu items in Camcorder mode (1)
Power-on → Press the button.
Item Option Description
* Video
Resolution
Please refer to the package printing for resolution specication.
* Picture
Resolution
Please refer to the package printing for resolution specication.
Flash Strobe
Auto The ash automatically res when the lighting is insufcient.
On The ash is forced to re in every shot.
Off The ash is disabled.
NightShot On/Off
This setting allows you to take a photograph with a dark
background. Since the shutter speed will slow down when taking
photographs at a dark place, we recommend using a tripod to
eliminate blurring from hand shake.
Stabilizer On/Off Minimize blur caused by hand shake.
EV -2~+2
Manually adjust the exposure to gain better effect when the preview
image appears too bright or too dark. A positive value indicates the
image will be brighter than usual; while a negative value makes the
image dimmer.
Selftimer On/Off
Enable the selftimer. After the selftimer is turned on, the camcorder
will have ten seconds delay before recording when the Shutter
button is pressed.
Advanced Operations
11
Menu items in My Works mode
Power-on → Press the Mode button → Enter My Works mode → Press the
Shutter button.
Item Option Description
Delete One Yes/No Delete current le.
Delete All Yes/No Delete all les of the same type stored in the memory.
Lock On/Off Enable/Disable protection of the selected le.
* Repeat all - Start picture slideshow. / Repeat playing all video clips.
** Background
Music
On/Off Enable/Disable playing MP3 music while viewing pictures.
** Set Start-up
Picture
-
Use the selected picture as the start-up screen (when the
camcorder is powered on).
*** Repeat Off/Single/All Enable/Disable repeat play of current le/all les.
* For videos and pictures. ** For pictures only. *** For voice les only.
Menu items in Setting mode (1)
Power-on → Press the Mode button → Enter Setting mode.
Item Option Description
Clock - Set date and time.
Date Stamp On/Off Enable this feature to print a date mark on each picture.
Language - Lets you select the language used for OSD.
Beep On/Off Enable beep sound on/off.
Start Movie
Off Toggle start screen off.
On Use the default start screen.
* Custom
Use a custom picture as the start screen. This item does not
show up until you have set up the start-up picture.
Icon On/Off Enable/disable OSD icons to display on the screen.
LCD Brightness 0 ~ 4
Set LCD brightness. A greater value makes the LCD brighter;
while a smaller value makes the LCD dimmer.
12
Menu items in Setting mode (2)
Item Option Description
TV System
NTSC
Set TV system compatibility to NTSC. This option is suitable for
America, Taiwan, Japan, and Korea areas.
PAL
Set TV system compatibility to PAL. This option is suitable for
Germany, England, Italy, Netherlands, China, Japan, and Hong
Kong.
Flicker 50Hz/60Hz
Set icker frequency to 50Hz or 60Hz. For more information,
please refer to the “Flicker Settings” table.
Auto Off
Off
1min/3min/
5min
Set how long the camcorder will automatically shut down when
staying inactive. Setting to [Off] will make the camcorder stay
powered on until it runs out of power.
USB Mode
Menu
When connected to a PC, the camcorder displays a menu for you
to choose a desired connection mode.
PC Cam
When connected to a PC, the camcorder automatically enters
Camera (PC camera) mode.
Disk
When connected to a PC, the camcorder automatically enters Disk
(removable disk) mode.
Printer
When connected to a PC, the camcorder automatically enters
printer connection mode.
Format Yes/No
Format the storage medium. Note that all les stored in the
medium will be gone.
Reset Default Yes/No
Restore factory defaults. Note that your current settings will be
overridden.
Flicker Settings
Area England Germany France Italy Spain Russia
Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Area Portugal America Taiwan China Japan Korea
Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Note: The icker setting is based on the frequency standard of your local power supply.
7
Still picture Video clip
Number of shots Recording time (minute)
240 100
* shoot every 30 seconds
** ash is on
*** resolution is set to 5M
* resolution is set to VGA (640x480 pixels)
Note: This table is for your reference only. The actual battery life depends on your battery
type and recharge level.
Battery Life
Storage Capacity
Memory
Video (min.) Audio (min.)
HD DVD VGA QVGA Maximum
SD/MMC card (512MB) 9 12 28 102 340
SD/MMC card (1GB) 18 25 55 200 666
SD/MMC card (2GB) 36 50 110 400 1332
Memory
Still picture
3M 5M 12M
SD/MMC card (512MB) 640 426 176
SD/MMC card (1GB) 1250 833 344
SD/MMC card (2GB) 2500 1666 688
Note: The actual value of capacity may vary (up to ± 30%) depending on the color saturation
and complexity of your subject and surroundings.
Appendix
* Please refer to the package printing for the specication of your model.
The contents in this manual are subject to change without prior notication.
1
Die Komponenten des Camcorders
Mikrofon
Aufnahmetaste ( )
Aufwärts-/Abwärtstasten
/Zoomtasten (( )
Menü/OK-Taste
Modus-/Zurück-Taste
HDMI-Anschluss
USB-Anschluss
TV-Ausgabeanschluss
Stromschalter (unter dem LCD-
Bildschirm)
LCD-Bildschirm
Fokusregler
Auslöser
Objektiv
Blitz
Stativgewinde
15
Akkufach/
SD-/MMC-Kartensteckplatz
Lautsprecher
LED-Anzeige
15
2
3
4
7
8
12
11
10
13
18
17
16
14
1
5
9
Erste Schritte
2
3
4
6
7
1
5
8
9
10
14
11
12
13
16
17
6
18
3
Ein-/Ausschalten des Camcorders
Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf/zu oder drücken und halten Sie den
Stromschalter 3 Sekunden lang, um den Camcorder ein-/auszuschalten.
Moduswahl
1. Schalten Sie den Camcorder ein.
2. Drücken Sie die Modustaste.
3. Mit den Zoom-Tasten wählen Sie den gewünschten Menüpunkt.
4. Drücken Sie die Menü/OK-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen.
5. Sie können durch Drücken auf die Taste Mode zwischen den Modi umschalten:
Einstellung ( ); Kamera ( ); Meine Dateien ( ); Dictaphone ( ); MP3 Spieler ( ).
Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Spezikationen nden Sie auf der Verpackung.
Einstellen der Sprache
Einschalten → Die Modus-Taste drücken → den Modus Einstellung aktivieren → die Zoom-
Tasten verwenden, um Sprache zu wählen → die Zoom-Tasten verwenden, um eine gewünschte
Sprache auszuwählen. Drücken Sie die Taste Menü/OK zur Bestätigung.
Akkuladestandanzeige
Symbol Beschreibung
Akku voll geladen
Akku halb voll
Akku fast leer
Akku ist leer
Auaden des Akkus
Hinweis: Um einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, wird empfohlen,
den Akku zu wechseln, sobald ein geringer Akkuladestand angezeigt wird.
Grundfunktionen
4
Ablesen der LCD-Anzeigen
Im Modus Kamera:
Funktionen im Modus Meine Dateien:
Im Modus Dictaphone:
Nachtaufnahmen
Akkuladestand
Vergrößerungsanzeige
Anzahl der
Aufnahmen
Speicher; : Karte vorhanden
Weißabgleich
Stabilisator
Modussymbol
Selbstauslöser
Videoauösung
Fotoauösung
Blitzmodus
Akkuladestand
Speicher; : Karte vorhanden
Modussymbol
Vorliegende Aufnahme /
Aufnahmen gesamt
Sprachaufnahme
Markierungsbalken
Hilfstext
Akkuladestand
Speicher; : Karte vorhanden
Modussymbol
Datei geschützt
Miniaturansicht der
aufgenommenen Dateien
Dateityp
Hilfstext
Vorliegende Aufnahme /
Aufnahmen gesamt
Markierungsbalken
10
Menüpunkte im Modus Kamera (2)
Element Optionen Beschreibung
Weißabgleich
Auto Der Camcorder passt den Weißabgleich automatisch an.
Sonnig
Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei
Sonnenschein.
Wolkig
Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei Bewölkung
oder in schattiger Umgebung.
Fluores.
Diese Einstellung eignet sich für Aufnahmen in Räumen, die mit
Leuchtstoffröhren ausgeleuchtet sind, oder in Umgebungen mit
hoher Farbtemperatur.
Wolfram
Diese Einstellung eignet sich für Aufnahmen in Räumen, die mit
Glühlampen ausgeleuchtet sind, oder in Umgebungen mit geringer
Farbtemperatur.
Effekt
Normal Für Aufnahmen mit natürlichen Farben.
S&W Für Aufnahmen in Schwarzweiß.
Klassisch Für Aufnahmen in Brauntönen.
Photorahmen 0 - 10
Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, Fotos mit Rahmen
zu versehen. Auf dem LCD-Bildschirm stehen zehn
Hintergrundrahmen (1-10) zur Verfügung. Die Option “0” deaktiviert
diese Funktion.
Die Funktionen “Photorahmen” und “Zoom” werden deaktiviert, wenn die Auösung
auf 12M gesetzt wird.
Die Optionen der Funktionen “Größe” und “Videoauösung” hängen von dem Modell
ab. Detaillierte Spezikationen nden Sie auf der Verpackung.
12
Menüelemente im Modus Einstellung (2)
Element Optionen Beschreibung
TV System
NTSC
Damit stellen Sie die TV-Systemkompatibilität auf NTSC ein.
Diese Option eignet sich für Taiwan, Japan, Korea und Amerika.
PAL
Damit stellen Sie die TV-Systemkompatibilität auf PAL ein. Diese
Option eignet sich für Deutschland, Italien, die Niederlande,
China, Japan, Hongkong und Großbritannien.
Flimmer 50Hz/60Hz
Hier stellen Sie die Frequenz auf 50 oder 60 Hz ein.
Weitere Informationen entnehmen Sie der Tabelle
“Frequenzeinstellungen”.
Auto-Aus
Aus
1Min. / 3 Min. /
5 Min.
Hier legen Sie fest, nach wie vielen Minuten sich der Camcorder
automatisch ausschaltet, wenn er nicht benutzt wird. Ist die
Einstellung auf [Aus] gestellt, dann bleibt der Camcorder so lange
eingeschaltet, bis ihm der Strom ausgeht.
USB-Modus
Menü
Bei Anschluss an einen PC zeigt der Camcorder ein Menü an,
aus dem Sie den gewünschten Verbindungsmodus auswählen
können.
PC-Cam
Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch
in den Kameramodus (PC-Kamera).
Disk
Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch
in den Diskmodus (Wechseldatenträger).
Drucker
Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch
in den Druckermodus.
Formatieren Ja/Nein
Hier formatieren Sie das Speichermedium. Bitte nehmen Sie zur
Kenntnis, dass sämtliche auf dem Medium gespeicherten Dateien
unwiederbringlich gelöscht werden.
Standard Ja/Nein
Hier stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen
wieder her. Bitte beachten Sie, dass dadurch alle von Ihnen
vorgenommenen Einstellungen zurückgesetzt werden.
Frequenzeinstellungen
Region Großbritannien Deutschland Frankreich Italien Spanien Russland
Einstellung 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Region Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea
Einstellung 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Hinweis: Die Frequenzeinstellung basiert auf der Frequenz Ihrer örtlichen Stromversorgung.
Weitere Anweisungen
Deutsch
Digital-Camcorder
7
Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne Ankündigung geändert werden.
Foto Video
Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit (Minuten)
240 100
* Aufnahme alle 30 Sekunden
** Blitz aktiviert
*** Die Auösung ist auf 5 M eingestellt
* Auösung auf VGA (640 x 480 Pixel)
eingestellt
Hinweis: Diese Tabelle dient lediglich als Übersicht. Die tatsächliche Akkubetriebsdauer
hängt vom jeweiligen Akkutyp und vom Ladestand ab.
Akkuladestand
Anhang
Speicherkapazität
Speicher
Video (Min.) Audio (Min.)
HD DVD VGA QVGA Maximal
SD/MMC-Karte (512MB) 9 12 28 102 340
SD/MMC-Karte (1GB) 18 25 55 200 666
SD/MMC-Karte (2 GB) 36 50 110 400 1332
Speicher
Foto
3M 5M 12M
SD/MMC-Karte (512MB) 640 426 176
SD/MMC-Karte (1GB) 1250 833 344
SD/MMC-Karte (2 GB) 2500 1666 688
Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach Farbsättigung und Komplexität Ihres
Aufnahmeobjekts und der Umgebung variieren (bis zu ± 30 %).
* Detaillierte Spezikationen nden Sie auf der Verpackung.
1
Les parties du caméscope
Microphone
Bouton d'enregistrement � )
Haut & bas / Boutons de zoom )
Bouton Menu/OK
Bouton Mode/Retour
Port HDMI
Port USB
Connecteur TV-out
Bouton d'alimentation �sous le
panneau LCD)
Panneau LCD
Sélecteur de mise au point
Déclencheur
Objectif
Flash
Embase pour trépied
Logement piles /
Fente pour carte SD/MMC
Haut-parleur
Voyant DEL
15
2
3
4
7
8
12
11
10
13
18
17
16
14
1
5
9
Démarrage
2
3
4
6
7
1
5
8
9
10
14
11
12
13
15
16
17
6
18
4
Lire les indicateurs LCD
Basculer en mode appareil photo :
Mode Mes travaux:
Mode Dictaphone :
Photos nuit
Autonomie de la batterie
Mesure de zoom
Nombre
d’enregistrements
Mémoire; : Carte insérée
Balance des blancs
Stabilisateur
Icône de mode
Retardateur
Résolution vidéo
Résolution photo

Autonomie de la batterie
Mémoire; : Carte insérée
Icône de mode
Fichiers actuels/totaux
Clip vocal
Barre de sélection
Boutons d’astuces
Autonomie de la batterie
Mémoire; : Carte insérée
Icône de mode

Miniatures des


Boutons d’astuces
Fichiers actuels/totaux
Barre de sélection
11
Éléments de menu du mode Mes travaux
Mettez en marche →Appuyez sur le bouton de Mode →Entrez dans le mode
Mes travaux →Appuyez sur le déclencheur.
Élément Option Description
Supprimer Oui/Non Supprime le chier en cours.
Supprimer tout Oui/Non Supprime tous les chiers de même type stockés en mémoire.
Verrouiller Marche/Arrêt Active/désactive la protection du chier sélectionné.
* Répétion
Tous
-
Démarre le diaporama. / Répète la lecture de tous les clips
vidéo.
** Musique de
fond
Marche/Arrêt
Active/désactive la lecture de musique MP3 pendant la
visualisation des images.
** Régl. image
d’accueil
-
Utilise l’image choisie comme écran d’accueil (lorsque le
caméscope est en marche).
*** Répétion
Arrêt/Unique/
Tous
Active/désactive la répétition en boucle du chier/de tous les
chiers actuel.
* Pour vidéo et images. ** Pour images seulement.
*** Pour les chiers dictaphone seulement.
Les éléments de menu du mode Réglage (1)
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de Mode → Entrez dans le mode
Réglage.
Élément Option Description
Date/Heure - Règle la date et l’heure.
Impr. Date Marche/Arrêt
Activez cette fonction pour imprimer une marque de date sur
chaque image.
Langue - Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD.
Bip Marche/Arrêt Active/désactive le bip sonore.
Film de
démarrage
Arrêt Désactive l’écran de démarrage.
Marche Utilise l’écran de démarrage par défaut.
* Personnalisé
Utilise une image personnalisée comme écran de démarrage.
Cet élément ne s’afche pas avant d’avoir déni une image de
démarrage.
Icône Marche/Arrêt Active/désactive l’afchage des icônes de l’OSD sur l’écran.
Luminosité 0 ~ 4
Règle la luminosité du LCD. Une valeur plus grande rend le LCD
plus brillant, alors qu’une valeur plus faible le rend plus sombre.
12
Les éléments de menu du mode Réglage (2)
Élément Option Description
Système TV
NTSC
Règle la compatibilité avec le standard TV NTSC. Cette option
convient pour les zones États-Unis, Taiwan, Japon, et Corée.
PAL
Règle la compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option
convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, les Pays Bas, la
Chine, le Japon et Hongkong.
Fréquence 50Hz/60Hz
Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz. Pour plus
d’informations, veuillez vous référer au tableau “Réglages de
fréquence”.
Arrêt auto
Arrêt
1min/3min/
5min
Dénit au bout de combien de temps le caméscope s’éteint en
cas d’inactivité. Le réglage sur [Arrêt] a pour conséquence de
laisser le caméscope sous tension jusqu’à ce qu’il soit à court
d’alimentation.
Mode USB
Menu
Lorsqu’il est connecté un PC, le caméscope afche un menu pour
que vous choisissiez le mode de connexion souhaité.
PC Cam
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope entre
automatiquement en mode Caméra (Caméra PC).
Disque
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe
automatiquement en mode Disque (Disque amovible).
Imprimante
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe
automatiquement en mode de connexion imprimate.
Formater Oui/Non
Formate le support de stockage. Notez que tous les chiers
stockés sur le support disparaissent alors.
Défaut Oui/Non
Restaure les réglages d’usine par défaut. Notez que vos réglages
en cours sont surpassés.
Réglages de fréquence
Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Russie
Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Zone Portugal États-Unis Taiwan Chine Japon Corée
Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Remarque:
Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau
électrique local.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375

AIPTEK PocketDV AHD C 100 Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per