AIPTEK PocketDV AHD C 100, V5T2AHDS Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il AIPTEK PocketDV AHD C 100 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
Digital Camcorder
1
Parts of the camcorder
1
Microphone
2
Record button ( )
3
Up & Down / Zoom buttons ( )
4
Menu/OK button
5
Mode/Return button
6
HDMI port
7
USB port
8
TV-out connector
9
Power button (under LCD panel)
10
LCD panel
11
Focus switch
12
Shutter button ( )
13
Lens
14
Flash strobe
15
Tripod socket
16
Battery compartment /
SD/MMC card slot
17
Speaker
18
LED indicator
15
2
3
4
7
8
12
11
10
13
18
17
16
14
1
5
9
Getting Started
6
4
Reading LCD indicators
Camera mode:
My Works mode:
Voice Recorder mode:
Night shot
Battery life
Zoom meter
Number of
recordings
Memory; : Card inserted
White balance
Stabilizer
Mode icon
Self-timer
Video resolution
Photo resolution
Flash mode
Battery life
Memory; : Card inserted
Mode icon
Current/Total les
Voice clip
Highlight bar
Button tips
Battery life
Memory; : Card inserted
Mode icon
File protect
Thumbnails of
Recorded les
File type
Button tips
Current/Total les
Highlight bar
5
Recording a video clip
1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( ) for most
lming conditions. Select ( ) only for close-ups.
2. Press the Record button to start recording.
3. Use the Zoom buttons to zoom in or zoom out the screen.
4. Press the Record button again to stop recording.
Taking a still picture
1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you
may set the focus to ( ) for most lming conditions.
Select ( ) only for close-ups.
2. Use the Zoom buttons to zoom in or zoom out the
screen.
3. Press the Shutter button to take a still picture.
Recording a voice clip
1. Press the button.
2. Use the Zoom buttons to select Voice Recorder mode.
3. Press the button to conrm.
4. Press the Record button to start recording.
5. When you are done, press the Record button again to stop recording.
Playing back your recordings
1. Press the button.
2. Use the Zoom buttons to select My Works mode. Select the type of le you want to view in the
sub items.
3. Press the button to enter.
4. Use the Zoom buttons to shift between les.
5. Press the button to review/play the le.
Press the Shutter button to delete les.
50cm ~
30cm ~ 50cm
8
Playing MP3 music
For select model only. Please refer to the package printing for
detailed specication.
Copy MP3 les to the camcorder
Note: Before you can play MP3 music, you need to copy MP3 les to the camcorder rst.
1. Turn on the camcorder, and connect the camcorder to a PC using the USB cable.
2. After the camcorder is connected to the PC, double-click on My Computer and you will nd a
removable disk. Create a “MUSIC“ folder in the disk and then copy MP3 les into the “MUSIC“
folder for playing.
Playing music in Music Player mode
1. Press the button.
2. Use the Zoom buttons to select Music Player mode.
3. Press the button to conrm.
Operations in Music Player mode:
How to... Action
Shift between tracks Use the Zoom buttons to move up or down.
Start playing
Press the button.
Pause/Resume playing
During playing/While paused, press the button.
Adjust sound volume Use the Zoom buttons to move up or down while playing.
Stop playing
During playing, press the Mode/ button.
Delete les Press the Shutter button.
Displaying lyrics
You can play MP3 songs with lyrics displayed. To enable the function, you need to copy LRC format
les into the “MUSIC” folder, and name the LRC les after their matched songs. For example, if a
song is named A.MP3, then the LRC le should be named A.LRC. You can search the Internet for
your desired lyrics les. The LRC le contains both lyrics as text and time tags, so that the music
and lyrics can be synchronized. This camcorder supports LRC les with “line time tags”.
Note: The format of time tag denotes [minutes]:[seconds]:[milliseconds].
9
Using menu
The menu items provide several options for you to ne-tune your camcorder functions. The
following table gives details on menu operations:
How to... Action
Bring up the menu in each mode
Press the button. Note that this step is not
necessary in the Setting mode.
Move the highlight bar Use the Zoom buttons to move up or down.
Conrm an item
Press the button.
Exit menu/Go back to upper menu
Press the Mode/ button (when in sub-menu).
Menu items in Camcorder mode (1)
Power-on → Press the button.
Item Option Description
* Video
Resolution
Please refer to the package printing for resolution specication.
* Picture
Resolution
Please refer to the package printing for resolution specication.
Flash Strobe
Auto The ash automatically res when the lighting is insufcient.
On The ash is forced to re in every shot.
Off The ash is disabled.
NightShot On/Off
This setting allows you to take a photograph with a dark
background. Since the shutter speed will slow down when taking
photographs at a dark place, we recommend using a tripod to
eliminate blurring from hand shake.
Stabilizer On/Off Minimize blur caused by hand shake.
EV -2~+2
Manually adjust the exposure to gain better effect when the preview
image appears too bright or too dark. A positive value indicates the
image will be brighter than usual; while a negative value makes the
image dimmer.
Selftimer On/Off
Enable the selftimer. After the selftimer is turned on, the camcorder
will have ten seconds delay before recording when the Shutter
button is pressed.
Advanced Operations
11
Menu items in My Works mode
Power-on → Press the Mode button → Enter My Works mode → Press the
Shutter button.
Item Option Description
Delete One Yes/No Delete current le.
Delete All Yes/No Delete all les of the same type stored in the memory.
Lock On/Off Enable/Disable protection of the selected le.
* Repeat all - Start picture slideshow. / Repeat playing all video clips.
** Background
Music
On/Off Enable/Disable playing MP3 music while viewing pictures.
** Set Start-up
Picture
-
Use the selected picture as the start-up screen (when the
camcorder is powered on).
*** Repeat Off/Single/All Enable/Disable repeat play of current le/all les.
* For videos and pictures. ** For pictures only. *** For voice les only.
Menu items in Setting mode (1)
Power-on → Press the Mode button → Enter Setting mode.
Item Option Description
Clock - Set date and time.
Date Stamp On/Off Enable this feature to print a date mark on each picture.
Language - Lets you select the language used for OSD.
Beep On/Off Enable beep sound on/off.
Start Movie
Off Toggle start screen off.
On Use the default start screen.
* Custom
Use a custom picture as the start screen. This item does not
show up until you have set up the start-up picture.
Icon On/Off Enable/disable OSD icons to display on the screen.
LCD Brightness 0 ~ 4
Set LCD brightness. A greater value makes the LCD brighter;
while a smaller value makes the LCD dimmer.
12
Menu items in Setting mode (2)
Item Option Description
TV System
NTSC
Set TV system compatibility to NTSC. This option is suitable for
America, Taiwan, Japan, and Korea areas.
PAL
Set TV system compatibility to PAL. This option is suitable for
Germany, England, Italy, Netherlands, China, Japan, and Hong
Kong.
Flicker 50Hz/60Hz
Set icker frequency to 50Hz or 60Hz. For more information,
please refer to the “Flicker Settings” table.
Auto Off
Off
1min/3min/
5min
Set how long the camcorder will automatically shut down when
staying inactive. Setting to [Off] will make the camcorder stay
powered on until it runs out of power.
USB Mode
Menu
When connected to a PC, the camcorder displays a menu for you
to choose a desired connection mode.
PC Cam
When connected to a PC, the camcorder automatically enters
Camera (PC camera) mode.
Disk
When connected to a PC, the camcorder automatically enters Disk
(removable disk) mode.
Printer
When connected to a PC, the camcorder automatically enters
printer connection mode.
Format Yes/No
Format the storage medium. Note that all les stored in the
medium will be gone.
Reset Default Yes/No
Restore factory defaults. Note that your current settings will be
overridden.
Flicker Settings
Area England Germany France Italy Spain Russia
Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Area Portugal America Taiwan China Japan Korea
Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Note: The icker setting is based on the frequency standard of your local power supply.
7
Still picture Video clip
Number of shots Recording time (minute)
240 100
* shoot every 30 seconds
** ash is on
*** resolution is set to 5M
* resolution is set to VGA (640x480 pixels)
Note: This table is for your reference only. The actual battery life depends on your battery
type and recharge level.
Battery Life
Storage Capacity
Memory
Video (min.) Audio (min.)
HD DVD VGA QVGA Maximum
SD/MMC card (512MB) 9 12 28 102 340
SD/MMC card (1GB) 18 25 55 200 666
SD/MMC card (2GB) 36 50 110 400 1332
Memory
Still picture
3M 5M 12M
SD/MMC card (512MB) 640 426 176
SD/MMC card (1GB) 1250 833 344
SD/MMC card (2GB) 2500 1666 688
Note: The actual value of capacity may vary (up to ± 30%) depending on the color saturation
and complexity of your subject and surroundings.
Appendix
* Please refer to the package printing for the specication of your model.
The contents in this manual are subject to change without prior notication.
1
Die Komponenten des Camcorders
Mikrofon
Aufnahmetaste ( )
Aufwärts-/Abwärtstasten
/Zoomtasten (( )
Menü/OK-Taste
Modus-/Zurück-Taste
HDMI-Anschluss
USB-Anschluss
TV-Ausgabeanschluss
Stromschalter (unter dem LCD-
Bildschirm)
LCD-Bildschirm
Fokusregler
Auslöser
Objektiv
Blitz
Stativgewinde
15
Akkufach/
SD-/MMC-Kartensteckplatz
Lautsprecher
LED-Anzeige
15
2
3
4
7
8
12
11
10
13
18
17
16
14
1
5
9
Erste Schritte
2
3
4
6
7
1
5
8
9
10
14
11
12
13
16
17
6
18
3
Ein-/Ausschalten des Camcorders
Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf/zu oder drücken und halten Sie den
Stromschalter 3 Sekunden lang, um den Camcorder ein-/auszuschalten.
Moduswahl
1. Schalten Sie den Camcorder ein.
2. Drücken Sie die Modustaste.
3. Mit den Zoom-Tasten wählen Sie den gewünschten Menüpunkt.
4. Drücken Sie die Menü/OK-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen.
5. Sie können durch Drücken auf die Taste Mode zwischen den Modi umschalten:
Einstellung ( ); Kamera ( ); Meine Dateien ( ); Dictaphone ( ); MP3 Spieler ( ).
Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Spezikationen nden Sie auf der Verpackung.
Einstellen der Sprache
Einschalten → Die Modus-Taste drücken → den Modus Einstellung aktivieren → die Zoom-
Tasten verwenden, um Sprache zu wählen → die Zoom-Tasten verwenden, um eine gewünschte
Sprache auszuwählen. Drücken Sie die Taste Menü/OK zur Bestätigung.
Akkuladestandanzeige
Symbol Beschreibung
Akku voll geladen
Akku halb voll
Akku fast leer
Akku ist leer
Auaden des Akkus
Hinweis: Um einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, wird empfohlen,
den Akku zu wechseln, sobald ein geringer Akkuladestand angezeigt wird.
Grundfunktionen
4
Ablesen der LCD-Anzeigen
Im Modus Kamera:
Funktionen im Modus Meine Dateien:
Im Modus Dictaphone:
Nachtaufnahmen
Akkuladestand
Vergrößerungsanzeige
Anzahl der
Aufnahmen
Speicher; : Karte vorhanden
Weißabgleich
Stabilisator
Modussymbol
Selbstauslöser
Videoauösung
Fotoauösung
Blitzmodus
Akkuladestand
Speicher; : Karte vorhanden
Modussymbol
Vorliegende Aufnahme /
Aufnahmen gesamt
Sprachaufnahme
Markierungsbalken
Hilfstext
Akkuladestand
Speicher; : Karte vorhanden
Modussymbol
Datei geschützt
Miniaturansicht der
aufgenommenen Dateien
Dateityp
Hilfstext
Vorliegende Aufnahme /
Aufnahmen gesamt
Markierungsbalken
10
Menüpunkte im Modus Kamera (2)
Element Optionen Beschreibung
Weißabgleich
Auto Der Camcorder passt den Weißabgleich automatisch an.
Sonnig
Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei
Sonnenschein.
Wolkig
Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei Bewölkung
oder in schattiger Umgebung.
Fluores.
Diese Einstellung eignet sich für Aufnahmen in Räumen, die mit
Leuchtstoffröhren ausgeleuchtet sind, oder in Umgebungen mit
hoher Farbtemperatur.
Wolfram
Diese Einstellung eignet sich für Aufnahmen in Räumen, die mit
Glühlampen ausgeleuchtet sind, oder in Umgebungen mit geringer
Farbtemperatur.
Effekt
Normal Für Aufnahmen mit natürlichen Farben.
S&W Für Aufnahmen in Schwarzweiß.
Klassisch Für Aufnahmen in Brauntönen.
Photorahmen 0 - 10
Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, Fotos mit Rahmen
zu versehen. Auf dem LCD-Bildschirm stehen zehn
Hintergrundrahmen (1-10) zur Verfügung. Die Option “0” deaktiviert
diese Funktion.
Die Funktionen “Photorahmen” und “Zoom” werden deaktiviert, wenn die Auösung
auf 12M gesetzt wird.
Die Optionen der Funktionen “Größe” und “Videoauösung” hängen von dem Modell
ab. Detaillierte Spezikationen nden Sie auf der Verpackung.
12
Menüelemente im Modus Einstellung (2)
Element Optionen Beschreibung
TV System
NTSC
Damit stellen Sie die TV-Systemkompatibilität auf NTSC ein.
Diese Option eignet sich für Taiwan, Japan, Korea und Amerika.
PAL
Damit stellen Sie die TV-Systemkompatibilität auf PAL ein. Diese
Option eignet sich für Deutschland, Italien, die Niederlande,
China, Japan, Hongkong und Großbritannien.
Flimmer 50Hz/60Hz
Hier stellen Sie die Frequenz auf 50 oder 60 Hz ein.
Weitere Informationen entnehmen Sie der Tabelle
“Frequenzeinstellungen”.
Auto-Aus
Aus
1Min. / 3 Min. /
5 Min.
Hier legen Sie fest, nach wie vielen Minuten sich der Camcorder
automatisch ausschaltet, wenn er nicht benutzt wird. Ist die
Einstellung auf [Aus] gestellt, dann bleibt der Camcorder so lange
eingeschaltet, bis ihm der Strom ausgeht.
USB-Modus
Menü
Bei Anschluss an einen PC zeigt der Camcorder ein Menü an,
aus dem Sie den gewünschten Verbindungsmodus auswählen
können.
PC-Cam
Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch
in den Kameramodus (PC-Kamera).
Disk
Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch
in den Diskmodus (Wechseldatenträger).
Drucker
Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch
in den Druckermodus.
Formatieren Ja/Nein
Hier formatieren Sie das Speichermedium. Bitte nehmen Sie zur
Kenntnis, dass sämtliche auf dem Medium gespeicherten Dateien
unwiederbringlich gelöscht werden.
Standard Ja/Nein
Hier stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen
wieder her. Bitte beachten Sie, dass dadurch alle von Ihnen
vorgenommenen Einstellungen zurückgesetzt werden.
Frequenzeinstellungen
Region Großbritannien Deutschland Frankreich Italien Spanien Russland
Einstellung 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Region Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea
Einstellung 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Hinweis: Die Frequenzeinstellung basiert auf der Frequenz Ihrer örtlichen Stromversorgung.
Weitere Anweisungen
Deutsch
Digital-Camcorder
7
Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne Ankündigung geändert werden.
Foto Video
Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit (Minuten)
240 100
* Aufnahme alle 30 Sekunden
** Blitz aktiviert
*** Die Auösung ist auf 5 M eingestellt
* Auösung auf VGA (640 x 480 Pixel)
eingestellt
Hinweis: Diese Tabelle dient lediglich als Übersicht. Die tatsächliche Akkubetriebsdauer
hängt vom jeweiligen Akkutyp und vom Ladestand ab.
Akkuladestand
Anhang
Speicherkapazität
Speicher
Video (Min.) Audio (Min.)
HD DVD VGA QVGA Maximal
SD/MMC-Karte (512MB) 9 12 28 102 340
SD/MMC-Karte (1GB) 18 25 55 200 666
SD/MMC-Karte (2 GB) 36 50 110 400 1332
Speicher
Foto
3M 5M 12M
SD/MMC-Karte (512MB) 640 426 176
SD/MMC-Karte (1GB) 1250 833 344
SD/MMC-Karte (2 GB) 2500 1666 688
Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach Farbsättigung und Komplexität Ihres
Aufnahmeobjekts und der Umgebung variieren (bis zu ± 30 %).
* Detaillierte Spezikationen nden Sie auf der Verpackung.
1
Les parties du caméscope
Microphone
Bouton d'enregistrement � )
Haut & bas / Boutons de zoom )
Bouton Menu/OK
Bouton Mode/Retour
Port HDMI
Port USB
Connecteur TV-out
Bouton d'alimentation �sous le
panneau LCD)
Panneau LCD
Sélecteur de mise au point
Déclencheur
Objectif
Flash
Embase pour trépied
Logement piles /
Fente pour carte SD/MMC
Haut-parleur
Voyant DEL
15
2
3
4
7
8
12
11
10
13
18
17
16
14
1
5
9
Démarrage
2
3
4
6
7
1
5
8
9
10
14
11
12
13
15
16
17
6
18
4
Lire les indicateurs LCD
Basculer en mode appareil photo :
Mode Mes travaux:
Mode Dictaphone :
Photos nuit
Autonomie de la batterie
Mesure de zoom
Nombre
d’enregistrements
Mémoire; : Carte insérée
Balance des blancs
Stabilisateur
Icône de mode
Retardateur
Résolution vidéo
Résolution photo

Autonomie de la batterie
Mémoire; : Carte insérée
Icône de mode
Fichiers actuels/totaux
Clip vocal
Barre de sélection
Boutons d’astuces
Autonomie de la batterie
Mémoire; : Carte insérée
Icône de mode

Miniatures des


Boutons d’astuces
Fichiers actuels/totaux
Barre de sélection
11
Éléments de menu du mode Mes travaux
Mettez en marche →Appuyez sur le bouton de Mode →Entrez dans le mode
Mes travaux →Appuyez sur le déclencheur.
Élément Option Description
Supprimer Oui/Non Supprime le chier en cours.
Supprimer tout Oui/Non Supprime tous les chiers de même type stockés en mémoire.
Verrouiller Marche/Arrêt Active/désactive la protection du chier sélectionné.
* Répétion
Tous
-
Démarre le diaporama. / Répète la lecture de tous les clips
vidéo.
** Musique de
fond
Marche/Arrêt
Active/désactive la lecture de musique MP3 pendant la
visualisation des images.
** Régl. image
d’accueil
-
Utilise l’image choisie comme écran d’accueil (lorsque le
caméscope est en marche).
*** Répétion
Arrêt/Unique/
Tous
Active/désactive la répétition en boucle du chier/de tous les
chiers actuel.
* Pour vidéo et images. ** Pour images seulement.
*** Pour les chiers dictaphone seulement.
Les éléments de menu du mode Réglage (1)
Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de Mode → Entrez dans le mode
Réglage.
Élément Option Description
Date/Heure - Règle la date et l’heure.
Impr. Date Marche/Arrêt
Activez cette fonction pour imprimer une marque de date sur
chaque image.
Langue - Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD.
Bip Marche/Arrêt Active/désactive le bip sonore.
Film de
démarrage
Arrêt Désactive l’écran de démarrage.
Marche Utilise l’écran de démarrage par défaut.
* Personnalisé
Utilise une image personnalisée comme écran de démarrage.
Cet élément ne s’afche pas avant d’avoir déni une image de
démarrage.
Icône Marche/Arrêt Active/désactive l’afchage des icônes de l’OSD sur l’écran.
Luminosité 0 ~ 4
Règle la luminosité du LCD. Une valeur plus grande rend le LCD
plus brillant, alors qu’une valeur plus faible le rend plus sombre.
12
Les éléments de menu du mode Réglage (2)
Élément Option Description
Système TV
NTSC
Règle la compatibilité avec le standard TV NTSC. Cette option
convient pour les zones États-Unis, Taiwan, Japon, et Corée.
PAL
Règle la compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option
convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, les Pays Bas, la
Chine, le Japon et Hongkong.
Fréquence 50Hz/60Hz
Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz. Pour plus
d’informations, veuillez vous référer au tableau “Réglages de
fréquence”.
Arrêt auto
Arrêt
1min/3min/
5min
Dénit au bout de combien de temps le caméscope s’éteint en
cas d’inactivité. Le réglage sur [Arrêt] a pour conséquence de
laisser le caméscope sous tension jusqu’à ce qu’il soit à court
d’alimentation.
Mode USB
Menu
Lorsqu’il est connecté un PC, le caméscope afche un menu pour
que vous choisissiez le mode de connexion souhaité.
PC Cam
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope entre
automatiquement en mode Caméra (Caméra PC).
Disque
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe
automatiquement en mode Disque (Disque amovible).
Imprimante
Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe
automatiquement en mode de connexion imprimate.
Formater Oui/Non
Formate le support de stockage. Notez que tous les chiers
stockés sur le support disparaissent alors.
Défaut Oui/Non
Restaure les réglages d’usine par défaut. Notez que vos réglages
en cours sont surpassés.
Réglages de fréquence
Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Russie
Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Zone Portugal États-Unis Taiwan Chine Japon Corée
Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz
Remarque:
Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau
électrique local.
1/375