ADEUNIS ARFx3 PRO Guida utente

Tipo
Guida utente
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
Adeunis RF Modems
ARF33-PRO /ARF43-PRO /ARF53-PRO
Notice d‘emploi
User Guide
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el uso
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
INTRODUZIONE - ITALIANO 69
Raccomandazioni ambientali 69
Raccomandazioni d’uso 69
1. Vista di insieme 70
2. Alimentazione elettrica del prodotto 70
3. Cablaggio collegamento seriale 71
3.1. Modem DTE RS232 71
3.2. Modem DCE RS232 71
3.3. Cablaggio RS485 72
4. Comunicazione radio 74
4.1. Comunicazione radio 74
4.2. Canali radio 75
4.2.1 Canali «banda larga» 75
4.2.2 Canali «banda stretta» 75
4.3. Selezionedelussoradio 77
4.4. Selettività su canali adiacenti 77
4.5. Lettore RSSI 77
4.5.1 L’aggiunta di RSSI per ogni trama via S300 = 2 77
5. Modalità di funzionamento del modem 78
5.1. Modalità comando 78
5.2. Modalità emettitore-ricevitore 78
5.2.1 Modalità trasparente 79
5.2.2 Modalità indirizzata 79
5.2.3 In modalità di ricezione 79
5.3. Ripetitore funzione 80
5.4. Stato macchina dell’emettitore-ricevitore 80
6. Comandi AT 81
6.1. Descrizione 81
6.2. Serie di comandi 81
6.3. Descrizione dei registri 82
7. Speciche 85
7.1. Caratteristiche tecniche generali 85
7.2. Protocollo 86
7.3. Riferimenti 86
7.4. Glossaire 86
8. CerticatoDiConformita 87
9. Scarica il manuale 87
INTRODUCCIÓN - Español 89
Recomendaciones medioambientales 89
Recomendaciones de empleo 89
1. Visión de conjunto 90
2. Alimentación eléctrica del producto 90
3. Cableado de la conexión serie 91
3.1. Módem DTE RS232 91
3.2. Módem DCE RS232 91
3.3. Cableado RS485 92
4. Comunicación por radio 94
4.1. Comunicación por radio 94
4.2. Canales de radio 95
4.2.1 Canales «banda ancha» 95
4.2.2 Canales «banda estrecha» 95
4.3. Selección de la velocidad de radio 97
4.4. Selectividad sobre canales adyacentes 97
4.5. Lector RSSI 97
4.5.1 Adición de RSSI para cada trama a través de S300 = 2 97
5. Modo de funcionamiento del módem 98
69
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
INTRODUZIONE - ITALIANO
Tutti i diritti di questo manuale sono proprietà esclusiva di ADEUNIS RF. Tutti i diritti riservati. Sono proibite la
copiatura di questo manuale (senza l’autorizzazione scritta del proprietario) mediante stampa, fotocopiatura,
registrazione o qualsiasi altro mezzo e la traduzione di questo manuale (completa o parziale) in qualsiasi altra
lingua, compresi tutti i linguaggi di programmazione e utilizzando qualsiasi dispositivo elettrico, meccanico,
ottico, manuale o di altro tipo.
ADEUNISRFsiriservaildirittodimodicarelespecichetecnicheofunzionideisuoiprodotti,odicessarela
fabbricazione di un dei suoi prodotti, o di interrompere il supporto tecnico di uno dei suoi prodotti, senza alcuna
noticascrittaesollecitaipropriclientiadassicurarsicheleinformazionialorodisposizionesianovalide.
IsoftwaredicongurazionieprogrammiADEUNISRFsonodisponibiligratuitamenteinunaversionenonmodi-
cabile. ADEUNIS RF non può accordare alcuna garanzia, comprese garanzie sull’adeguatezza o l’applicabilità a
un certo tipo di applicazione. In nessun caso il fabbricante o il distributore di un programma ADEUNIS RF potrà
essere ritenuto responsabile per qualsiasi danno eventuale causato dall’utilizzazione di detto programma. I nomi
dei programmi nonché tutti i diritti d’autore relativi ai programmi sono proprietà esclusiva di ADEUNIS RF. Ogni
trasferimento,concessionedilicenzaaterzi,leasing,noleggio,trasporto,copia,edizione,traduzione,modica
in un altro linguaggio di programmazione o di ingegneria diversa (retro-ingegneria) sono proibiti senza autorizza-
zione scritta e consenso di ADEUNIS RF.
Adeunis RF
283, rue Louis Néel
38920 Crolles
France
Telefono +33 (0)4 76 92 07 77
Fax +33 (0)4 76 08 97 46
Raccomandazioni ambientali
Tuttiimaterialidiimballaggiosuperuisonostatisoppressi.Abbiamofattodelnostromeglioperchél’imballag-
gio fosse facilmente separabile in tre tipi di materiali: cartone (scatola), polistirolo espanso (materiale antiurto)
e polietilene (buste, foglio di protezione in schiuma). Il vostro apparecchio è composto di materiali che possono
essere riciclati riutilizzati a condizione che l’apparecchio stesso venga smontato da una ditta specializzata. Si
prega di osservare le normative locali sullo smaltimento dei materiali di imballaggio, delle pile usate e dei vecchi
apparecchi.
Raccomandazioni d’uso
• Primadiutilizzareilsistema,vericarechelatensioneriportatasulmanualediutilizzazionecorrispondaa
quella della propria rete. In caso negativo, consultare il proprio fornitore.
• Collocarel’apparecchiocontrounasuperciepiana,fermaestabile.
• L’apparecchiodeveessereinstallatoinunluogosufcientementeventilatoperevitarequalsiasirischiodi
surriscaldamento interno e non deve essere coperto con oggetti come giornali, tovaglie, tende, etc.
• L’antenna dell’apparecchio deve essere libera e separata da qualsiasi materiale conduttore di più di 10
cm.
• L’apparecchio non deve mai essere esposto a sorgenti di calore, come apparecchi di riscaldamento.
• Noncollocarel’apparecchioinprossimitàdiammecomecandeleaccese,torce,etc.
• L’apparecchio non deve essere esposto ad agenti chimici aggressivi o solventi suscettibili di alterare le plas-
tiche o di corrodere gli elementi metallici.
• Installare l’apparecchio vicino alla sua fonte di alimentazione DC.
• Evitare le prolunghe elettriche e RS232 di più di 3m.
• La porta USB della versione ARF7474 è una passerella seriale-USB. Durante il collegamento al PC non si
IT
70
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
vericarilevazioneautomaticadelprodotto.Occorrepertantolanciareunaricercadelle«portcom»disponi-
bili.
1. Vista di insieme
Il modem converte dati di un link seriale in un radio frame da inviare a un’apparecchiatura simile.
I parametri di funzionamento di questi modem (collegamento seriale, gestione radio…) possono essere aggior-
nati mediante comandi su collegamento seriale.
L’utilizzazionedelsoftwareAdeunisdedicato«AdeunisRF-StandAloneCongurationManager»,disponibilesul
sito www.adeunis-rf.com, consentirà di mettere in atto in modo molto semplice i modem ARFx3-PRO.
I prodotti sono disponibili sia in versione scheda, per essere integrati in un assemblaggio, sia in versione autono-
mainuninvolucroIP65.Inquest’ultimocaso,iprodottisonossatidalleangedissaggiosullapartesuperiore
(antenna) e sulla parte inferiore (cassetta a tenuta stagna) della cassetta (4 viti non fornite). Opzionalmente è
anche disponibile un sistema di montaggio «Rail-DIN».
2. Alimentazione elettrica del prodotto
Per cablare questi prodotti, la parte inferiore della cassetta deve essere aperta smontando le due viti in acciaio
inossidabile situate ai due lati di tale cassetta.
71
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
I prodotti della gamma ARFx3-PRO devono essere alimentati tramite una fonte esterna che deve essere di 4,5 V
come minimo e non deve superare i 36 V DC. Il led verde (situato sotto la cassetta) si accende quando l’appa-
recchio viene messo in tensione.
+ DC
Supply.
+ -
RX
TX
ON
RTS CTS
TX+ TX- RX+ RX-
ON
1 2
3. Cablaggio collegamento seriale
3.1. Modem DTE RS232
È per esempio il caso di un modem connesso a un PC. RTS e CTS non sono richiesti a meno che non si usi un
controllodiusso.
N° / SUB-D 9
NOM
+ Vcc
5
GND
2 RXD
3 TXD
+
-
RX
TX
RTS
CTS
TX+
TX-
RX+
RX-
ON
1 2
7
RTS
5
8
CTS
3.2. Modem DCE RS232
È per esempio il caso di un modem connesso a un apparecchio di misurazione. RTS e CTS non sono richiesti a
menochenonsiusiuncontrollodiusso.
N° / SUB-D 9
NOM
+ Vcc
5 GND
3 RXD
2
TXD
+
-
RX
TX
INHIB
RTS
CTS
TX+
TX-
RX+
RX-
ON
1 2
8 RTS
7 CTS
L’attivitàsulcollegamentoserialefaràlampeggiareilLEDverde,indipendentementedalfattocheilussodidati
scelto sia più o meno buono.
IT
72
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
3.3. Cablaggio RS485
Il cablaggio del bus RS485 non necessita che di due cavi:
• TX+ è connesso a RX+
• TX- è connesso a RX- sul PCB
BUS RS485
NAME
+ Vcc
GND
A TX+/RX+
B TX-/ RX-
+
-
RX
TX
INHIB
RTS
CT
S
TX+
TX-
RX+
RX-
Connect only TX-
or RX- (note 1)
Connect only
TX+ or RX+ (note
1)
Note 1:
TX- is connected to RX- on the PCB
TX+ is connected to RX+ on the PCB
ON
1 2
Per attivare la gestione dell’RS485, l’interruttore SW1.1 deve essere su ON e il valore S215 deve essere 1 (cfr.
tabella seguente).
ATTENZIONE
L’interruttore SW1.1 non viene letto se non alla messa sotto tensione. Nessun cambiamento dell’interruttore
SW1.1 (mentre il modem funziona) sarà tenuto in conto.
Valore di S215 SW1.1 Nota
1 ON Gestione delle linee di comando di RS485
1 OFF congurazionediRS232
0 ignorato congurazionediRS232
Tabella1:RegolazionidicongurazionediR485/232
Di default, le linee DE e RE sono dichiarate LOW, il che permette la ricezione di caratteri dal bus differenziale
RS485. Le linee DE e RE sono dichiarate HIGH solo quando uno o più caratteri devono essere trasmessi dal
bus differenziale RS485: quando un radio frame radio viene demodulato, le linee vengono dichiarate HIGH; poi i
dati estratti dal radio frame vengono inviati al modulo TXD e di conseguenza al bus differenziale RS485. Quando
l’ultimo carattere è stato trasmesso sul bus differenziale RS485, le linee vengono dichiarate LOW.
TXD
RE/DE
Tde
Data
Threshold 1µs
Figura 1 : Timing DE/RE quando vengono inviati dati sul collegamento seriale
73
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
Tde : regolata in funzione del valore del registro S219 (si veda la tabella qui sotto)
Soglia: minimo = 1 µs
S219 0 1 2 3 4 5 10 20 40 60 80
Tde
min
15 µs 35 µs 65 µs 135 µs 150 µs 190 µs 330 µs 600 µs 1,1 ms 1,7 ms 2,3 ms
In modalità di comando, una risposta viene rinviata (sulla linea TXD) secondo il timing DE/RE seguente:
RXD
CMD
TXD
DE/RE
REPLY
700µs
100µs
100µs
Il collegamento RS485 ha bisogno di essere adattato (da ciascun lato).
Il modem include una resistenza terminale da 100 W:
• SW1.2=ON,laresistenzaèconnessatraAeB(rispettivamenteRX+eRX-)
• SW1.2=OFF,laresistenzanonèconnessatraAeB.
Se il modem è situato al capo del bus RS485, SW1.1 deve essere su ON.
100
Rt
SW1.2
B
A
B’ / Z
A’ / Y
R
T
B / RX-
A / RX+
Z / TX-
Y / TX+
R
T
MODEM
Network termination 485
RS485 Network
L’attivitàsulcollegamentoserialefaràlampeggiareilLEDverde,indipendentementedalfattocheilussodidati
scelto sia più o meno buono.
IT
74
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
4. Comunicazione radio
4.1. Comunicazione radio
Questi modem propongono diversi canali sulla banda 863-870 MHz che si possono selezionare tramite il
softwaredicongurazioneAdeunisRFoppureconicomandiAT.Questicanalisonodistribuitiinbandelarghe
(WB) e in bande strette (NB).
Canali banda larga (WB) ARF53-PRO:
• 2canalibandalarga
• usso57,6kbit/s«ussodiemissione»
• spaziaturadeicanali:500kHz
• sensibilità:-108dBm
• selettivitàsucanaliadiacenti:cf.§Selettivitàsucanaliadiacenti
Canali banda stretta (NB) ARF53-PRO:
• 67canalibandastretta
• usso10kbit/s«ussodiemissione»
• spaziaturadeicanali:100kHz
• sensibilità:-112dBm
• selettivitàsucanaliadiacenti:cf.§Selettivitàsucanaliadiacenti
Canali banda larga (WB) ARF43-PRO:
• 2canalibandalarga
• usso57,6kbit/s«ussodiemissione»
• spaziaturadeicanali:500kHz
• sensibilità:-108dBm
• selettivitàsucanaliadiacenti:cf.§Selettivitàsucanaliadiacenti
Canali banda stretta (NB) ARF43-PRO:
• 67canalibandastretta
• usso10kbit/s«ussodiemissione»
• spaziaturadeicanali:100kHz
• sensibilità:-112dBm
• selettivitàsucanaliadiacenti:cf.§Selettivitàsucanaliadiacenti
Canali banda larga (WB) ARF33-PRO :
• 2canalibandalarga
• usso57,6kbit/s«ussodiemissione»
• spaziaturadeicanali:500kHz
• sensibilità:-108dBm
• selettivitàsucanaliadiacenti:cf.§Selettivitàsucanaliadiacenti
Canali banda stretta (NB) ARF33-PRO:
• 67canalibandastretta
• usso10kbit/s«ussodiemissione»
• spaziaturadeicanali:100kHz
• sensibilità:-112dBm
• selettivitàsucanaliadiacenti:cf.§Selettivitàsucanaliadiacenti
Questo modulo è concepito per funzionare secondo le raccomandazioni CEPT/ERC/REC 70-03. Queste
raccomandazioni sono state disposte dal Comitato europeo delle radiocomunicazioni (ERC) che dipende dalla
Conferenza Europea delle amministrazioni delle poste e telecomunicazioni (CEPT). Un requisito di questa racco-
mandazione dipende l’applicazione client. Questo è l’utilizzo del prodotto (ciclo di lavoro - CEPT / ERC / REC 70-
03). Ogni canale radio ha il proprio limite (0,1%, 1% o 10%). E ‘compito dell’utente per conformarsi alla presente
requisito in base al canale selezionato. Per esempio: i canali 1 e 84 sono limitati a un tasso di utilizzo del 10%.
Poi, il applicazione client non deve quindi utilizzare il canale 1 o 84 più di 6 minuti in un periodo di un’ora.
75
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
4.2. Canali radio
IlregistroS200permettedisceglierelacombinazione«canale/usso/potenzaRF»desiderata:
4.2.1 Canali «banda larga»
I canali «banda larga» vengono scelti secondo la tabella seguente:
ARF53-PRO ARF43-PRO ARF33-PRO
Canale
S200
Frequenza
(MHz)
Debito
(kbps)
Potenza
(dBm)
Debito
(kbps)
Potenza
(dBm)
Debito
(kbps)
Potenza
(dBm)
1 869.525 57.6 27/24
(1)
57.6 17 57.6 10
3 868.25 57.6 14 57.6 14 57.6 10
4.2.2 Canali «banda stretta»
I 67 canali «banda stretta» vengono scelti secondo la tabella seguente:
ARF53-PRO ARF43-PRO ARF33-PRO
Canale
S200
Frequenza
(MHz)
Debito
(kbps)
Potenza
(dBm)
Debito
(kbps)
Potenza
(dBm)
Debito
(kbps)
Potenza
(dBm)
18 869,55 10 20 10 17 10 10
19 869,45 10 20 10 14 10 10
22 869,15 10 14 10 14 10 10
23 869,05 10 14 10 14 10 10
24 868,95 10 14 10 14 10 10
25 868,85 10 14 10 14 10 10
26 868,75 10 14 10 14 10 10
28 868,55 10 14 10 14 10 10
29 868,45 10 14 10 14 10 10
30 868,35 10 14 10 14 10 10
31 868,25 10 14 10 14 10 10
32 868,15 10 14 10 14 10 10
33 868,05 10 14 10 14 10 10
34 867,95 10 14 10 14 10 10
35 867,85 10 14 10 14 10 10
36 867,75 10 14 10 14 10 10
37 867,65 10 14 10 14 10 10
38 867,55 10 14 10 14 10 10
39 867,45 10 14 10 14 10 10
40 867,35 10 14 10 14 10 10
41 867,25 10 14 10 14 10 10
42 867,15 10 14 10 14 10 10
43 867,05 10 14 10 14 10 10
44 866,95 10 14 10 14 10 10
45 866,85 10 14 10 14 10 10
IT
76
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
ARF53-PRO ARF43-PRO ARF33-PRO
Canale
S200
Frequenza
(MHz)
Flusso
(kbps)
Potenza
(dBm)
Flusso
(kbps)
Potenza
(dBm)
Flusso
(kbps)
Potenza
(dBm)
46 866,75 10 14 10 14 10 10
47 866,65 10 14 10 14 10 10
48 866,55 10 14 10 14 10 10
49 866,45 10 14 10 14 10 10
50 866,35 10 14 10 14 10 10
51 866,25 10 14 10 14 10 10
52 866,15 10 14 10 14 10 10
53 866,05 10 14 10 14 10 10
54 865,95 10 14 10 14 10 10
55 865,85 10 14 10 14 10 10
56 865,75 10 14 10 14 10 10
57 865,65 10 14 10 14 10 10
58 865,55 10 14 10 14 10 10
59 865,45 10 14 10 14 10 10
60 865,35 10 14 10 14 10 10
61 865,25 10 14 10 14 10 10
62 865,15 10 14 10 14 10 10
63 865,05 10 14 10 14 10 10
64 864,95 10 14 10 14 10 10
65 864,85 10 14 10 14 10 10
66 864,75 10 14 10 14 10 10
67 864,65 10 14 10 14 10 10
68 864,55 10 14 10 14 10 10
69 864,45 10 14 10 14 10 10
70 864,35 10 14 10 14 10 10
71 864,25 10 14 10 14 10 10
72 864,15 10 14 10 14 10 10
73 864,05 10 14 10 14 10 10
74 863,95 10 14 10 14 10 10
75 863,85 10 14 10 14 10 10
76 863,75 10 14 10 14 10 10
77 863,65 10 14 10 14 10 10
78 863,55 10 14 10 14 10 10
79 863,45 10 14 10 14 10 10
80 863,35 10 14 10 14 10 10
81 863,25 10 14 10 14 10 10
82 863,15 10 14 10 14 10 10
83 863,05 10 14 10 14 10 10
84
(2)
869,525 10 27/24
(1)
10 17 10 10
85 869,6 10 17 10 17 10 10
Nota 1: la potenza è limitata a 24dBm per le versioni USB.
Nota 2: la regolazione di fabbrica è indicata in colore arancione.
77
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
4.3. Selezione del usso radio
Laselezionedelussoradiosifaautomaticamentequandosiregolailnumerodicanale:
• Sesisceglieilnumerodicanale=1o3,ilussoradiopasseràautomaticamentea57600bit/s.
• Sesisceglieilnumerodicanale=18....85(cfr.¶4.2CanaliRadio),ilmodulofunzioneràincongura-
zionebandastretta.Ilussoradiopasseràautomaticamentea10kbit/s.
4.4. Selettività su canali adiacenti
Ilgracoquisottomostralaselettivitàatipicasucanaliadiacentiinmodalitàabandalarga(WB)eabanda
stretta (NB).
NOTA
Per l’installazione del prodotto è necessaria un’attenzione particolare: nel caso in cui i diversi collegamenti deb-
bano funzionare nel medesimo perimetro (indipendentemente dalla posizione dei canali) la distanza minima tra
due prodotti appartenenti a collegamenti radio differenti è di 3 metri. Anche con questa precauzione (in funzione
dell’ambiente del prodotto) la selettività su canali adiacenti rischia di risultare ridotta. A
4.5. Lettore RSSI
L’indicatore RSSI (Received Strength Signal Indicator) dà un’indicazione della potenza ricevuta sul l’ultima
trama. Vi si può accedere tramite il comando ATS230?<cr>.
Power level
4.5.1 L’aggiunta di RSSI per ogni trama via S300 = 2
S300 = 2 consente la serializzazione del RSSI (<cr> ATS300 = 2). In modo del ricetrasmettitore, la RSSI viene
serializzato prima del primo carattere ricevuto da RF. Il valore di RSSI è espresso in dBm, senza il «-» segno, da
60 a 120 (-60 dBm a -120 dBm).
Questa modalità può essere utilizzata su RS232, USB e RS485.
Attenzione: fare attenzione a reimpostare il valore ATS300 a 0 (default) per interrompere la serializzazione del
RSSI.
NOTA
Il livello RSSI non è che un’indicazione. Occorre utilizzarlo con precauzione in ragione della dispersione tra i
componenti. Lo schema qui sopra può variare da un prodotto all’altro. La temperatura di funzionamento può pure
avere un impatto su queste dispersioni.
Il livello RSSI può anche indicare la possibile presenza di una sorgente di disturbi elettromagnetici sul canale
utilizzato.
L’RSSIèunacondizionenecessariamanonsufcienteperottenereunabuonaricezione.
IT
78
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
5. Modalità di funzionamento del modem
Sono disponibili due modalità di funzionamento:
• La modalità di comando (utilizzando i comandi AT)
• La modalità emettitore-ricevitore o modalità normale (i dati seriali vengono trasmessi mediante collegamento
radio).
All’accensione, l’emettitore-ricevitore è in modalità normale: è in grado di inviare/ricevere dati verso/da un colle-
gamentoradioinfunzionedeisuoiparametriattualidicongurazione.
5.1. Modalità comando
Lamodalitàdicomandoservealeggereedaggiornareiregistridicongurazionedelmodemtramiteicomandi
AT.
NOTA
I comandi AT possono essere bloccati utilizzando i comandi ATPWD.
In modalità di comando, la radio è disattivata (in ricezione e in trasmissione), tranne quando si utilizza il coman-
do di test.
Entrata in modalità di comando: emette una sequenza +++ sul collegamento seriale. La sequenza di 3 + conse-
cutivi non viene accettata a meno che non si veda alcun carattere prima o dopo la sequenza +++. Il registro
(S214)denisceladuratadelsilenzio.
ACCORGIMENTO 1
Sesiutilizzaunterminale(comeunHyperterm),sideveinviarelasequenza+++conunleditesto(creare
inizialmenteunleditestocontenentesoloicaratteri+++,poiutilizzarein«Hyperterm»ilcomando«Sendtext
le»nelmenù«Transfer»).
ACCORGIMENTO 2
Uscita dalla modalità comando: (ritorno in modalità emettitore-ricevitore)
• inviare il comando seriale: ATO <cr>
Quando riceve un comando corretto, il modem risponde:
• «O»<cr> (carattere ASCII 0x4F) per accettare il comando (comando OK)
• «E»<cr> per un errore
• unacatenaspecicasurichiesta.
5.2. Modalità emettitore-ricevitore
In modalità emettitore-ricevitore, sono disponibili due protocolli:
• Modalitàtrasparente,senzacontrollodiusso.
• Modalitàindirizzata,concontrollodiusso(cf.RegistroS216).
79
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
La comunicazione è sempre half-duplex. Trasmissione radio ha la priorità sulla ricezione radio (quando il rice-
trasmettitoreinviaunframeradio,nonèingradodidecodicareuntelaioinradioinarrivo).
Modem tempo di risposta: tempo minimo di incontrare prima di rispondere a una query.
Distant Modem
(customer)
Local Modem
(server)
Serial line
RF Link
query
query
answer
Turnaround time ≥100µs
Tutti i dati ricevuti sul collegamento seriale sono incapsulati in una cornice radio.
Il formato della cornice radio dipende dal protocollo utilizzato.
Quando l’unità funziona come un trasmettitore e ricevitore, la trasmissione radio frame inizia sempre nelle
seguenti condizioni:
Rilevamento di un silenzio sul collegamento seriale (oltre S217) dopo aver ricevuto l’ultimo carattere.
O quando il numero di caratteri ricevuti dal collegamento seriale è superiore o uguale alla dimensione massima
del telaio radio (S218).
5.2.1 Modalità trasparente
Inmodalitàtrasparente,ilmodemagiscecomeuncollegamentoviacavo.Ciòsignicachealternativamenteil
modem invia i dati ricevuti dal collegamento seriale sul collegamento radio e invia i dati ricevuti del collegamento
radio sul collegamento seriale.
Il formato del radio frame è:
• <preambolo><sincro> DATI <postambolo>.
• preambolo, sincronizzazione e postambolo sono utilizzati per la ricezione radio.
5.2.2 Modalità indirizzata
In modalità di trasmissione, i dati ricevuti sul collegamento seriale vengono inviati sul collegamento radio con il
formato seguente:
• <preambolo><sincro><indirizzo> DATA <postambolo>.
• preambolo, sincronizzazione e postambolo sono utilizzati per la ricezione radio.
• Il campo Indirizzo viene inizializzato con il valore S256 (LSB in prima battuta).
5.2.3 In modalità di ricezione
Ilcampo<Indirizzo>sulradioframeèvericatoconl’indirizzodiricezione(S252):
Se l’indirizzo del radio frame corrisponde all’indirizzo di ricezione dell’emettitore-ricevitore (S252), DATA (e solo
DATA) è trasmesso sul collegamento seriale.
In caso contrario, i dati ricevuti vengono ignorati.
IT
80
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
5.3. Ripetitore funzione
Una funzione di ripetitore è disponibile in modalità affrontate e in modo trasparente.
In modalità Rivolto, un prodotto impostato in modalità repeater agisce anche come un modem.
L’uso di un ripetitore in modalità trasparente è diverso. Il prodotto ripetitore non può funzionare come modem.
• In questo caso, i prodotti 1 e 2 sono in modalità trasparente
• Articolon.3(ripetitore)deveessereimpostatoinmodalitàindirizzataeconguratoperripeteretutti(registro
S250 = 1)
• La dimensione minima del pacchetto da ripetere deve essere di 2 byte.
5.4. Stato macchina dell’emettitore-ricevitore
Quando l’apparecchio funziona in modalità emettitore-ricevitore, lo stato dell’apparecchio di «trasmissione RF»
è:
• Emettitore-ricevitore non occupato: di default, l’emettitore-ricevitore attende dati in ingresso sul collegamen-
to RS232 e un radio frame sul collegamento radio.
• Il collegamento RS232 è prioritario sul collegamento radio (se un radio frame è demodulato, certi caratteri
RS232 sono rilevati sul collegamento seriale, il radio frame sarà ignorato e i dati in ingresso su RS232
saranno trattati).
•
• Trattamento dei dati in ingresso su RS232: i dati in ingresso sul collegamento RS232 vengono messi in
memoria tampone. I dati in memoria tampone vengono inviati su un radio frame (la modulazione RF è ini-
ziata)quandosivericaalmenounadellecondizioniseguenti:
• Seun’interruzione(silenziopiùlungodellatemporizzazioneS217)vienerilevatasulussoentrantedel
collegamento seriale (più dati da inviare).
• Se la dimensione della memoria tampone radio è raggiunta (il numero di caratteri in tampone è superiore o
uguale alla taglia S218).
• Trattamento del radio frame in ingresso: i dati validi vengono estratti dal radio frame in ingresso e messi in
memoriatamponeinterna.Afdatiinmemoriatamponeinternavengonoinviativersol’uscitaconilprotocollo
RS232.
81
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
6. Comandi AT
6.1. Descrizione
• I comandi AT non vengono interpretati se non quando l’emettitore-ricevitore è in modalità di comando.
• I comandi servono a leggere e aggiornare i parametri del modem:
• Uncomandoiniziaconi2caratteriASCII«AT»-«AT»signica«Attenzione»-seguitidaunoopiùcaratteri
o altri dati.
• Ciascun comando termina con <cr> (carriage return - ritorno carrello).
• Nel medesimo comando, la durata tra 2 caratteri deve essere inferiore a 10 s.
NOTA
• Alla ricezione di in comando corretto, il modem risponde:
• «O»<cr> (carattere ASCII 0x4F) per accettare il comando (comando OK)
• «E»<cr> per un errore
• Unacatenaspecicasurichiesta.
6.2. Serie di comandi
Comandi Descrizione
Selezione della modalità operativa
ATO Ritorno alla modalità emettitore-ricevitore
<silenzio>+++<silenzio> Attivazione della modalità comando. La sequenza +++
deve essere preceduta e seguita da un silenzio cali-
brato (nessun altro carattere)
Gestione dei registri
ATSn? Visualizza il contenuto del registro Sn, dove n rappre-
senta il numero di registro.
La risposta avrà il formato seguente:Sn=y<cr><lf>
ATSn=m Assegna il valore «m» al registro Sn. n rappresenta il
numero di registro.
AT&W SalvalanuovacongurazionediregistroinEEPROM.
Ogni volta che si attiva il modem, la congurazione
EEPROM sarà caricata nei registri del modem.
AT/S Visualizza tutti i valori dei registri. La risposta avrà il for-
mato seguente: Sxxx=y<cr><lf> per ciascun registro.
AT/V Visualizzazione della versione software. La rispos-
ta avrà il formato seguente: Adeunis-RF_ARFx3-
PRO_868MHz_500mW Vxx.yy<cr><lf>
ATR Ripristina i valori di default dei registri.
ATPWD=m m = codice pin (registro S205): sblocca tutti i comandi
AT.
m = 0000: mette il registro in valore di default e sblocca
tutti i comandi AT
Modalità di test
ATT1 Trasmissione di pura onda portante (data=0) sul canale
attuale. L’uscita di questa modalità è realizzata per ri-
cezione di qualsiasi carattere sul collegamento seriale.
ATT2 Trasmissione di pura onda portante (data=1) sul canale
attuale. L’uscita di questa modalità è realizzata per ri-
cezione di qualsiasi carattere sul collegamento seriale.
IT
82
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
ATT3-ATT6 Modulazione sul canale attuale. L’uscita di questa mo-
dalità è realizzata per ricezione di qualsiasi carattere
sul collegamento seriale.
ATT3: modulazione 0,9 kHz
ATT4: modulazione 3,6 kHz
ATT5: modulazione 14,4 kHz
ATT6: modulazione 28,8 kHz
6.3. Descrizione dei registri
Si possono aggiornare i valori di registri con il comando ATSn=m<cr> e visualizzare con il comando ATSn?<cr>.
Allamessasottotensione,laprecedentecongurazionedell’emettitore-ricevitorevieneripristinataapartiredalla
E2PROM(memorianonvolatile)versolaRAM.IregistrisonosituatineiregistriRAM,ognimodicaèeffettuata
suregistriRAM:persalvarelecongurazionidiregistroattuali,ènecessarioutilizzareilcomandoAT&W<cr>
(altrimenti, i parametri aggiornati saranno perduti in caso di interruzione di corrente).
Parametri vengono ripartiti in 2 tipi: sola lettura (R) o lettura/scrittura (R/W).
Tipo Registro Funzione Descrizione Valore di
default
Nota
Gestione radio
R/W S200 Numero di
canale
Canali radio per la versione 869 MHz :
1 e 3: canali banda larga
da 18 a 85: canali banda stretta.
84 3
R/W S202 Modalità
comando uscita
automatico
Uscita automatica della modalità coman-
do0:(nessunagestionespecica),usci-
ta dalla modalità comando solo quando
un commando ATO verrà emesso.
Da 1 a 60: temporizzazione in secondi.
-> se nessuna attività (nessun carattere,
nessuna ricezione di comando) viene
rilevata in modalità di comando durante
la temporizzazione programmata, il sis-
tema uscirà dalla modalità di comando.
Il modulo ritorna in modalità emettitore-
ricevitore
0
R/W S204 Durata del
preambolo
Durata del preambolo, in ms da 4 a 50 20 4
R/W S217 Temporizza-
zione seriale per
radio
Temporizzazione seriale prima dell'ini-
zio della trasmissione radio, in ms da 3
a 240
3 1
R/W S218 Lunghezza di
radio frame
Lunghezza del radio frame (da 1 a 240).
Quando il limite viene raggiunto:
• l’emettitore-ricevitore invia un radio
frame
• il segnale RTS viene attivato solo
se il modulo funziona in modalità
indirizzata
128
83
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
R S230 Livello RSSI Mostra il livello di ricezione dell’ultimo
messaggio ricevuto.
Risposta: S230=-xxx dBm<cr><lf> con
xxx valore decimale
Esempio S230=-80 dBm
Nessuno
R/W S231 Livello di uscita
RF
Regola il livello di uscita RF
27/24dBm per
l’ARF53-Pro
(nota: le versioni
USB sono regolate
a 24dBm per limitare
la corrente a 450mA)
17bBm per
l’ARF43-PRO
53-PRO 43-PRO 33-PRO
0 14dBm 10dBm 10dBm
1 20dBm 14dBm
2 24dBm 17dBm
3 27dBm
NOTE IMPORTANTI
«ERROR_1»: messaggio di ritorno quando l’utilizzatore inserisce un valore non autorizzato per il registro S200
(rispetto alla normativa in vigore).
«WARNING_1»: messaggio di ritorno quando l’utilizzatore inserisce un valore autorizzato per il registro S200,
ma il contenuto del registro S231 non è compatibile con la potenza massima autorizzata per il canale selezio-
nato. Di conseguenza, il registro S231 viene automaticamente aggiornato con il valore massimo autorizzato per
il canale selezionato.
«WARNING_2»: messaggio di ritorno quando l’utilizzatore inserisce un valore disponibile ma non autorizzato per
il registro S231 (rispetto alla potenza massima autorizzata per il canale selezionato). Di conseguenza il registro
S231 viene automaticamente aggiornato con il valore massimo autorizzato per il canale selezionato. L’utilizza-
tore deve utilizzare il comando «AT&W» se vuole salvare l’aggiornamento.
«WARNING_3» : cf nota 6
Tipo Registro Funzione Descrizione Valore di
default
Nota
Collegamento
seriale
R/W S210 Flusso Flusso del collegamento seriale in bit/s
«0»: 600
«1»: 1200
«2»: 2400
«3»: 4800
«4»: 9600
«5»: 19200
«6»: 38400
«7»: 57600
4 1.2 et 5
R/W S211 Lunghezza
dei dati
«7» : 7 bits
«8» : 8 bits
8 5
R/W S212 Parità «1»: nessuna
«2»: pari
«3»: dispari
1 5
R/W S213 Bits di stop «1» : 1 stop bit
«2» : 2 stop bit
1 5
R/W S214 Comando
di tempo-
rizzazione
Durata di temporizzazione per rilevare il
motivo +++, in ms da 3 a 240
3 1
IT
84
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
R/W S215 Tipo di
interfaccia
«0»: RS232 solo
«1»: RS232 o RS485 (linee DE/RE
gestite)
1
R/W S216 Hands-
hake
««0»: hardware, RTS (limitato al proto-
collo indirizzato)
«2»: nessuno
2
R/W S219 Ritardo
RS485
Ritardo tra l’attivazione DE e il primo
byte RS485 trasmesso da 0 a 160
3
Protocollo
R/W S220 Protocollo «1»= modalità trasparente
«6»= indirizzata
6
R/W S252 Indirizzo di
ricezione
da 0 a FFFF
Utilizzato solo in protocollo indirizzato,
perltrareilframeiningresso.
0xFFFF riservato per l’emissione (mag-
giori informazioni su “nota di applica-
zione ripetitore”)
R/W S256 Indirizzo
di trasmis-
sione
de 0 à FFFF
Utilisé en protocole adressé unique-
ment,pourltrerlatramesortante.
R/W S205 Codice Pin Valore Codice Pin
Valore 0000 non è possibile
1111
R/W S207 Attivazion
e Codice
Pin
0 Codice pin disattivato
1 codice pin attivato
0
Funzione ripeti-
tore
R/W S244 Numero
del ripeti-
tore
da 0 a 100.
0: ripetizione non attivata (valore di
default)
1-100 -> ripetitore attivato: questo
valorevieneutilizzatoperdenireil
ritardo di guardia prima dell’emissione
(maggiori informazioni su “nota di appli-
cazione ripetitore”)
0
R/W S250 Ripeti-
zione
forzata
0 -> Ripetizione sotto condizione
1 -> Ripetizione senza condizione
(maggiori informazioni su “nota di appli-
cazione ripetitore”)
0
R/W S300 Serializza-
zione del
RSSI
0-> non serializzati RSSI
2-> serializzazione del RSSI
0 6
NOTA 1
Quandoèrichiestaunamodicadellavelocitàseriale,ivalorideiregistriS214eS217sonoautomaticamente
ssatiaunvaloresuperioreougualealladurataditrecaratteriallavelocitàrichiesta(13msper2400baud,7ms
per 4800, sennò 3 ms).
NOTA 2
Modalitàdiscorrimentosenzacontrollodelusso.Attenzioneautilizzareunussoserialesuperiorealusso
radio:ciòcomportanecessariamenteperditedicaratteriinassenzadiuncontrollodiusso.
85
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
Seilussoradioèugualealussoseriale,ilradioframeperchélungadellatramaserialeinragionedell’heading
del protocollo radio; ma l’heading radio non sarà generato che all’inizio della trasmissione radio, e questo hea-
ding verrà assorbito dalle dimensioni del tampone interno.
Peresempio,seilussoradioattualeèdi10kbit/s,unussoserialedi9.600dovràessereutilizzatosenza
controllodiusso,mentreunussoserialedi19.200(con10kbit/sperilussoradio)produrràunsovraccarico
di dati.
Per prevenire le perdite di caratteri, si deve:
utilizzareilcontrollodiusso(modalitàindirizzataconhandshakehardware)
outilizzareunussoserialeinferioreougualealussoradio
o limitare le dimensioni dei dati seriali alle dimensioni massime del tampone interno (S218).
NOTA 3
(registro S200) cfr. pagina 10.
NOTA 4
Laduratadelpreamboloèlegataalussoradioattuale.
I valori di preamboli sono:
Durata del preambolo di default Durata minima del preambolo
Canale banda larga
(altoussoradio)
5 ms 4 ms
Canale banda stretta
(bassoussoradio)
20 ms 10 ms
ATTENZIONE
Tenere presente che ridurre la durata del preambolo di default fa ridurre il ritardo di trasmissione, ma rischia di
generarepossibilierrorinelussodiframe(noa1o2/1000)!
In banda stretta, non è possibile regolare la durata del preambolo al di sotto di 10ms.
NOTA 5
Quandosicambialacongurazionedelcollegamentoseriale(usso,parità,bitdistop…),larispostaèfatta
con il vecchio formato del collegamento seriale. È il comando successivo che dovrà essere inviato con il nuovo
formato del collegamento seriale.
NOTA 6
Quando la serializzazione del RSSI è selezionata (al ricevitore), un avvertimento (WARNING_3) che chiede
all’utentedigarantirecheillatodeltrasmettitore,ilussoaldiserieselezionatièugualeallaradioselezionata.
In caso contrario, un fenomeno di frammentazione dei dati possono apparire, il che rende del tutto inutilizzabile
dati ricevuti sul collegamento seriale.
7. Speciche
7.1. Caratteristiche tecniche generali
Temperatura di funzionamento da -30 a +70 °C
Alimentazione elettrica da 4,5 a 36 V (regolatore integrato)
Dimensioni 145 × 100 × 40 mm
Numero di canali 2 canali in WB e 67 canali in NB
Modulazione GFSK
Cassetta Cassetta IP65 con antenna integrata o esterna
IT
86
208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO
Emettitore
Frequenze programmabili da 863.05 a 869.60MHz
Potenza RF emessa programmabile da 10 a 27dBm
Consumo Tx / Rx 3,2 W / 0,27 W
Ricevitore
Sensibilità del ricevitore noa-112dBmperBER10-3
Flusso radio 10kpbs e 57,6 kbps
RSSI accessibile mediante comandi AT
7.2. Protocollo
Flusso seriale 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 e 57600 bauds
(programmabile mediante comandi AT)
Porte seriali TxD,RxD,RTS,CTS.Congurazionestandard:portaRS232.
LacongurazioneRS485vieneeffettuatamediantecomandiAT.
Regolazioneecongurazione Mediante comandi Hayes
Modalità Modalità trasparente o indirizzata e/o ripetitore
Protocollo integrato Gestore polivalente di comunicazioni ADEUNIS-RF enhanced
Proliintegrati Modem multimodalità con caratteristiche ripetitore
Norme EN300-220eEN301-489(modem100%certicati)
Portata da 200m a 6km
7.3. Riferimenti
ARF33-PRO
• ARF7474KA-VersioneRS232/485antennaintegrata
• ARF7474LA-VersioneRS232/485antennadeportata
• ARF7474MA-VersioneUSBantennaintegrata
• ARF7474NA-VersioneUSBantennadeportata
ARF43-PRO
• ARF7474OA-VersioneRS232/485antennaintegrata
• ARF7474PA-VersioneRS232/485antennadeportata
• ARF7474QA-VersioneUSBantennaintegrata
• ARF7474RA-VersioneUSBantennadeportata
ARF53-PRO
• ARF7474SA-VersioneRS232/485antennaintegrata
• ARF7474TA-VersioneRS232/485antennadeportata
• ARF7474UA-VersioneUSBantennaintegrata
• ARF7474VA-VersioneUSBantennadeportata
7.4. Glossaire
TBD dadenire
NC disconnesso
NU non utilizzato
FHSS Frequency Hopping Spread Spectrum
FIFO First In First Out
WB banda larga
NB banda stretta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

ADEUNIS ARFx3 PRO Guida utente

Tipo
Guida utente