EINHELL CE-JS 8 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CE-JS 8
Art.-Nr.: 10.915.11 I.-Nr.: 11017
2
D Originalbetriebsanleitung
Fremdstarter – Energiestation
F Instructions d’origine
Démarreur externe – station
d’énergie
I Istruzioni per l’uso originali
Avviatore di emergenza – Carica-
batterie portatile
NL Originele handleiding
Externe starter – energiestation
E Manual de instrucciones original
Arrancador de batería - unidad
energética
P Manual de instruções original
Dispositivo de arranque auxiliar –
posto de energia
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 1Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 1 20.03.2018 14:05:5020.03.2018 14:05:50
I
- 24 -
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-
oni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques-
te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al-
cuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau-
sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessità future.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
dai bambini. I bambini devono essere sorvegliati
in modo che non giochino con l‘apparecchio. La
pulizia e la manutenzione non devono essere
eseguite dai bambini. L‘apparecchio non deve
essere utilizzato da persone con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte o con esperienze e
conoscenze insu cienti, a meno che esse non
vengano sorvegliate o istruite da una persona per
loro responsabile.
Spiegazione dei simboli (Fig. 5)
D = Apparecchio con grado di protezione II
E = Solo per l‘impiego in ambienti interni asciutti
F = Attenzione! Leggere le istruzioni prima
dell‘uso!
Testo sull’apparecchio e sul cavo per
l‘avviamento di soccorso
Attenzione! Leggere le istruzioni prima dell‘uso!
1. Non premete mai il tasto „Boost“ prima che
sia collegata la batteria dell‘autovettura.
2. Non collegate mai tra loro i morsetti – corto-
circuito e pericolo di lesioni.
3. Avviamento di soccorso solo per autovetture
con batterie da 12 V, morsetto rosso al polo
della batteria „+“, morsetto nero al polo della
batteria „-“.
4. LED verde = avviate il motore entro 30 s.
5. LED rosso + segnale acustico = la batteria è
collegata con polarità errata (vedi 3.)
6. LED verde lampeggiante + segnale acustico
= premete il tasto „Boost“ e avviate il motore
entro 30 s.
7. Nessun LED illuminato, nessun segna-
le acustico = controllate la connessione
all‘apparecchio, premete il tasto „Boost“ e
avviate il motore entro 30 s.
Avvertimento!
1. Tenete l‘apparecchio fuori della portata dei
bambini!
2. Non aprite l‘apparecchio - pericolo di lesioni!
3. Se si illuminano meno di 3 LED non è dispo-
nibile l‘avviamento di soccorso.
4. Se il motore non si avvia entro 5 secondi,
terminate la procedura di avvio. Attendete 1
minuto prima di ripetere la procedura.
2. Descrizione dell’apparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1)
1 Presa per cavo di avviamento di soccorso
2 Presa di ricarica Micro-USB
3 Uscita USB 5V/9V
4 Uscita USB 5V max. 2A
5 Luce LED
6 Tasto ON/OFF
7 LED di indicazione livello batteria
2.2 Elementi forniti
Veri cate che l‘articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As-
sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato
l‘apparecchio presentando un documento di ac-
quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten-
zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul
Servizio Assistenza alla ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 24Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 24 20.03.2018 14:05:5820.03.2018 14:05:58
I
- 25 -
Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, lm e pic-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
so ocamento!
Avviatore di emergenza Power Bank
Cavi per avviamento di soccorso
Cavo di collegamento USB 2 in 1 (Micro/Mini)
Cavo di ricarica veloce USB
Custodia
Istruzioni per l’uso originali
Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
L‘avviatore di emergenza Power Bank serve a
ricaricare smartphone, macchine fotogra che,
tablet, ecc. Può anche essere utilizzato come
torcia. L‘apparecchio è inoltre adatto a fornire
energia a batterie di avviamento da 12 V deboli
(accumulatori piombo-acido) di autovetture con
motori a benzina con una cilindrata no a 3000
cm³, utilizzando il cavo per l‘avviamento di soc-
corso fornito.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-
anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna
garanzia quando l’apparecchio viene usato in
imprese commerciali, artigianali o industriali, o in
attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Avviatore di emergenza Power Bank
Accumulatore
litio-polimero: ......11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh
Ingresso Micro-USB „IN: 5V/9V“:
................................................ 5 V d.c./3 A (max.)
............................................... 9 V d.c./2 A (max.)
Tempo di ricarica 5V/1A ca.: ........................... 7 h
Tempo di ricarica 5V/2A ca.: ........................... 4 h
Tempo di ricarica 5V/3A ca.: ........................... 2 h
Tempo di ricarica 9V/2A ca.: ........................ 1,5 h
Uscita USB „OUT: „5V / 2A“: . 5 V DC / 2 A (max.)
Uscita USB „OUT: „5V/9V“: .... 5 V d.c./3 A (max.)
............................................... 9 V d.c./2 A (max.)
Corrente di avviamento
di soccorso: ............ 200 A (5 sec.) / 400 A (max.)
Temperatura ambiente con
avviamento di soccorso: ............ - 15 °C - + 40 °C
Temperatura per
la conservazione: ....................... + 5 °C - + 40 °C
Grado di protezione: ..........................................III
5. Prima della messa in esercizio
5.1 Ricarica dell‘avviatore di emergenza Pow-
er Bank (Fig. 3)
Potete ricaricare l‘avviatore di emergenza Power
Bank tramite ogni comune uscita USB (per es. del
caricabatterie di uno smartphone). Prima di inse-
rire la spina del caricabatterie USB nella presa
di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta
di identi cazione corrispondano a quelli di rete.
Consigliamo di e ettuare una ricarica ogni 4 mesi.
Attenzione! Staccate la spina di alimentazione
prima di e ettuare regolazioni all‘apparecchio.
Osservate le avvertenze di sicurezza allegate con
informazioni dettagliate sul processo di ricarica.
Le uscite non devono essere utilizzate durante la
ricarica.
Collegate il caricabatterie USB con l‘entrata
Micro-USB. A questo scopo utilizzate il cavo
USB fornito (Fig. 2a).
Inserite il caricabatteria nella presa di cor-
rente, la batteria viene ricaricata. Durante la
ricarica i LED dell‘indicazione di carica della
batteria sono illuminati (lampeggiano) indi-
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 25Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 25 20.03.2018 14:05:5820.03.2018 14:05:58
I
- 26 -
cando lo stato della ricarica. Al termine della
ricarica tutti i LED sono illuminati.
Durante il processo di ricarica la batteria
nell‘apparecchio si può riscaldare un po‘, ma ciò
è del tutto normale.
5.2 Indicazione di carica della batteria
Premete brevemente il tasto ON/OFF (Fig. 1/
Pos. 6). I LED dell‘indicazione di carica della
batteria (Fig. 1 / Pos. 7) si illuminano. Il numero
di LED illuminati indica lo stato di carica attuale
dell‘accumulatore litio-polimero integrato.
Carica al 100 % = 4 LED illuminati ssi
Carica >25 % = 1 LED illuminato sso
Carica <25 % = nessun LED illuminato sso
6. Luce LED
Attenzione! Non rivolgete lo sguardo verso il
fascio di luce.
Premendo il tasto ON/OFF per 3 secondi, la
luce LED (Fig. 1 / Pos. 5) rimane illuminata.
Premendo un‘altra volta il tasto ON/OFF, la
luce LED si illumina come „faro stroboscopi-
co“.
Premendo un‘altra volta il tasto ON/OFF, la
luce LED si illumina come „lampeggio codice
morse SOS“.
Premendo ancora una volta, la luce LED si
spegne.
7. Uscite
Attenzione! Fate attenzione ai valori di tensione
e corrente dell‘apparecchio da alimentare (per es.
cellulare, notebook). Osservate anche le relative
istruzioni per l‘uso.
La durata dell‘alimentazione varia in base al
livello di carica dell‘avviatore di emergenza Pow-
er Bank, alla potenza assorbita e all‘intensità di
utilizzo dell‘apparecchio collegato. Quando viene
raggiunta una carica residua del 25% (1 LED è il-
luminato) si deve ricaricare la batteria (vedi punto
5.). Le porte USB possono essere utilizzate paral-
lelamente. Fate attenzione che la corrente totale
in uscita non superi 5 A.
7.1 Ricarica/uso di apparecchi con porta USB
a) Uscita USB 5V/2A
1. Collegate un cavo di collegamento USB esis-
tente (o il cavo fornito 2 in 1) con la porta USB
(Fig. 1 / Pos. 4) dell‘avviatore di emergenza
Power Bank e quindi con l‘apparecchio da
alimentare (max. 2A).
2. Premete il tasto ON/OFF (Fig. 1/Pos. 6).
b) Uscita USB „OUT 5V/9V“
Avvertenza: Se la ricarica tramite questa uscita
non dovesse funzionare, l‘apparecchio o il cavo
non vengono supportati. In questo caso utilizzate
per la ricarica l‘uscita USB 5V DC / 2A come de-
scritto in precedenza.
1. Collegate il cavo USB 2 in 1 fornito (Fig. 2b)
con la porta USB „OUT 5V/9V“ (Fig. 1 / Pos.3)
dell‘avviatore di emergenza Power Bank e
quindi con l‘apparecchio da alimentare.
2. Premete il tasto ON/OFF (Fig. 1/Pos. 6).
3. All‘uscita USB vengono accertati i parametri
necessari per la ricarica e l‘apparecchio col-
legato viene ricaricato. A seconda del cavo
di ricarica e dell‘apparecchio da ricaricare il
tempo di ricarica all‘uscita USB „OUT 5V/9V“
può ridursi rispetto a quello all‘uscita USB
„OUT 5V/2A“
8. Avviamento di soccorso per
autovettura
Il dispositivo per l‘avviamento di soccorso da 12V
rappresenta un ottimo aiuto in caso di di coltà di
avviamento per una capacità insu ciente della
batteria.
Avvertimento! Durante l‘avviamento di soccorso
deve essere collegato solo l‘apposito cavo. Si
deve quindi prima interrompere l‘alimentazione di
apparecchi collegati, per es. tramite la porta USB.
Ricordiamo che i veicoli sono dotati di numerosi
componenti elettronici. Tenete quindi presenti le
indicazioni nelle istruzioni per l‘uso dell‘auto, della
radio, ecc.
Avvertimento! Non e ettuate mai un collega-
mento alla carrozzeria del veicolo!
Accertatevi che il connettore del cavo di
avviamento di soccorso sia saldamente col-
legato alla presa dell‘apparecchio. Se il colle-
gamento è allentato durante l‘avviamento di
soccorso, il connettore può fondere a causa
della forte corrente.
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 26Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 26 20.03.2018 14:05:5920.03.2018 14:05:59
I
- 27 -
I poli della batteria dell‘autovettura devo-
no essere puliti e i morsetti del cavo per
l‘avviamento di soccorso devono essere ben
fissati ai poli.
Durante l‘avviamento di soccorso non
collegate tra loro i morsetti del cavo per
l‘avviamento di soccorso – cortocircuito.
Accertatevi che almeno 3 LED di indicazione di
carica della batteria siano illuminati. La tempe-
ratura dell‘apparecchio deve rientrare nel range
+ 5 °C - + 40 °C e la temperatura ambiente
durante l‘avviamento di soccorso nel range – 15
°C - + 40 °C. Utilizzate esclusivamente il cavo per
l‘avviamento di soccorso fornito (Fig. 2c).
1. Fig. 4: aprite la copertura del collegamento
del cavo per l‘avviamento di soccorso (Fig. 1
/ Pos. 1), spostate di lato la copertura sottos-
tante e inserite tale cavo nell‘apparecchio.
2. Fig. 4a: collegate il cavo rosso al polo positivo
e il cavo nero al polo negativo della batteria
dell‘autovettura. Controllate che i morsetti
siano ben ssati. Si deve inoltre fare atten-
zione che l‘avviatore di emergenza Power
Bank venga appoggiato in modo sicuro nel
vano motore e che non possa cadere durante
la procedura di avvio a causa delle vibrazi-
oni. L‘avviatore di emergenza Power Bank
deve essere conservato fuori dalla portata
di parti in movimento. I seguenti punti 3. – 6.
descrivono le indicazioni di stato del cavo per
l‘avviamento di soccorso. Seguite le istruzioni.
3. Fig. 4a: il LED verde del cavo per
l‘avviamento di soccorso è illuminato.
Tutti i collegamenti presenti sono in ordine e il
veicolo può essere avviato entro 30 secondi.
4. Fig. 4b: il LED verde del cavo per
l‘avviamento di soccorso lampeggia. Tutti
i collegamenti presenti sono in ordine, tuttavia
lo stato di carica della batteria dell‘autovettura
è molto basso. Premete il tasto „Boost“ del
cavo per l‘avviamento di soccorso e aspettate
no a quando il LED verde si illumina in modo
sso. Avviate il veicolo entro 30 secondi. Sia-
te particolarmente attenti perché premendo il
tasto „Boost“ i dispositivi di sicurezza integrati
nell‘avviatore di emergenza Power Bank ven-
gono disattivati.
5. Fig. 4c: il LED rosso del cavo per
l‘avviamento di soccorso è illuminato
e viene emesso un segnale acustico. I
morsetti del cavo per l‘avviamento di soc-
corso sono collegati con polarità errata alla
batteria dell‘autovettura. Togliete i morsetti e
collegate nuovamente i morsetti alla batteria
dell‘autovettura rispettando la polarità e le
istruzioni precedenti.
6. Fig. 4d: non si accende nessun LED del
cavo per l‘avviamento di soccorso e non
viene emesso nessun segnale acustico.
Controllate tutti i collegamenti, in particolare
che i morsetti siano stati collegati con la
giusta polarità alla batteria dell‘autovettura.
Se tutti i collegamenti presenti sono in ordine,
la causa è probabilmente una batteria difet-
tosa. Premete il tasto „Boost“ del cavo per
l‘avviamento di soccorso e aspettate no a
quando il LED verde si illumina in modo sso.
Avviate il veicolo entro 30 secondi.
Siate particolarmente attenti perché premen-
do il tasto „Boost“ i dispositivi di sicurezza
integrati nell‘avviatore di emergenza Power
Bank vengono disattivati. Sostituite la batteria
difettosa dell‘autovettura al più presto.
7. Non appena il motore funziona, toglie-
te il cavo per l‘avviamento di soccorso
dall‘apparecchio e poi prima il morsetto
rosso e poi il morsetto nero dalla batteria
dell‘autovettura.
8. Lasciate acceso il motore. La dinamo carica
la batteria dell‘autovettura.
In caso di temperature molto basse è possibile
che siano necessari diversi tentativi di avvio
per avviare l‘autovettura. Il tempo di attesa tra
due tentativi di avvio è di un minuto. Dopo che
l‘avviamento di soccorso è riuscito staccate
l‘apparecchio possibilmente entro 30 secondi .
Il numero dei tentativi di avviamento di soccorso
possibili (max. 10) dipende dalla temperatura am-
biente, dalle condizioni della batteria da avviare e
dal livello di carica della batteria dell‘avviatore di
emergenza Power Bank.
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 27Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 27 20.03.2018 14:05:5920.03.2018 14:05:59
I
- 28 -
9. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi-
na dalla presa di corrente.
Togliete tutti i cavi collegati dall‘avviatore di emer-
genza Power Bank.
9.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio-
ne, le fessure di aerazione e la carcassa del
motore liberi da polvere e sporco. Strofinate
l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo
con l’aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito
dopo averlo usato.
Pulite l‘apparecchio regolarmente con un
panno umido. Non usate detergenti o solventi
perché questi ultimi potrebbero danneggiare
le parti in plastica dell’apparecchio. Fate at-
tenzione che non possa penetrare dell’acqua
nell’interno dell’apparecchio. La penetrazione
di acqua in un elettroutensile aumenta il ri-
schio di una scossa elettrica.
9.2 Manutenzione
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
9.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell’apparecchio
numero dell’articolo dell’apparecchio
numero d’ident. dell’apparecchio
numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info
10. Riparazione
In caso di anomalie fate controllare l‘apparecchio
soltanto da uno specialista autorizzato oppure da
un‘o cina assistenza clienti.
11. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita-
re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò es-
sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio
e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi,
per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi
non devono essere gettati nei ri uti domestici. Per
uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con-
segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non
vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per
informazioni all‘amministrazione comunale.
12. Conservazione
Conservate l‘apparecchio e i suoi accessori in un
luogo buio, asciutto e al riparo dal gelo. La tempe-
ratura ottimale per la conservazione è compresa
tra i +5 e i 40 °C.
Osservate le avvertenze di sicurezza allegate con
informazioni dettagliate sulla conservazione. Dato
che la batteria reagisce a temperature troppo alte
(superiori a +40 °C) ovvero troppo basse (inferi-
ori a 0°C), non tenete l‘apparecchio in auto per
periodi prolungati. Per il trasporto in un veicolo,
posizionatelo in un luogo adatto in modo che non
si muova in caso di improvvisi cambiamenti di
direzione e/o variazioni della velocità. Conservate
l‘apparecchio nella confezione originale.
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 28Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 28 20.03.2018 14:05:5920.03.2018 14:05:59
I
- 29 -
13. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie
Anomalia Possibile causa Soluzione
Non è più possi-
bile accendere
l'apparecchio
- Tensione della batteria insu ciente - Ricaricate la batteria
L'avviamento di
soccorso non fun-
ziona
- Tensione della batteria insu ciente
- Scambiati i collegamenti alla batte-
ria del veicolo
- Temperatura fuori range
- Ricaricate la batteria
- Controllate la polarità e collegate
correttamente
- Tentate l‘avviamento di emergenza
entro il range di temperatura indica-
to
Tutti i LED lampeg-
giano
- È intervenuta la protezione da sov-
raccarico
- Apparecchio troppo freddo / caldo
- Temperatura ambiente troppo alta/
bassa
- Disinserite l‘apparecchio e con-
trollate che non sia sottoposto a
sovraccarico
- Rispettate una temperatura
dell‘apparecchio di + 5 °C - + 40 °C.
- Rispettate una temperatura ambi-
ente di – 15 °C - + 40 °C.
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 29Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 29 20.03.2018 14:05:5920.03.2018 14:05:59
I
- 30 -
Solo per paesi membri dell’UE
Non smaltite gli elettroutensili nei ri uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo
recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e
venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec-
chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo
le norme nazionali sul riciclaggio e sui ri uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen-
za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti
d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della
iSC GmbH.
Con riserva di apportare modi che tecniche
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 30Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 30 20.03.2018 14:05:5920.03.2018 14:05:59
I
- 31 -
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis-
tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per
tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita
di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o
dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Categoria Esempio
Parti soggette ad usura * Batteria
Materiale di consumo/parti di consumo *
Parti mancanti
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi
preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu-
enti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 31Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 31 20.03.2018 14:05:5920.03.2018 14:05:59
I
- 32 -
Certi cato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia
funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti
all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al
numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone
siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività
di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen-
tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi
apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge.
Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li-
mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione
dell‘apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio-
nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato
usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto-
posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per
un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle-
gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle
norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni
ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio
o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei
nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della
forza o a in ussi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro
tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima-
ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza
del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del
periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual-
mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un
servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite
sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti
come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti
o senza targhetta d‘identi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono
essere classi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra presta-
zione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente e ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien-
trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon-
do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso.
Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 32Anl_CE_JS_8_SPK2.indb 32 20.03.2018 14:05:5920.03.2018 14:05:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

EINHELL CE-JS 8 Manuale utente

Tipo
Manuale utente