Ski-Doo Crosssover E-TEC and EFI Series Manuale del proprietario

  • Ciao, sono il tuo assistente virtuale e ho letto la guida del conducente per i modelli Ski-Doo SERIE CROSSOVER E-TEC E. Sono pronto a rispondere alle tue domande sulla sicurezza, l'utilizzo e la manutenzione di questa motoslitta. La guida copre argomenti come l'abbigliamento protettivo, l'equipaggiamento e le procedure per il rifornimento ed il trasporto. Sarò felice di aiutarti con le tue domande.
  • Qual è l'età minima consigliata per guidare questa motoslitta?
    Cosa include la guida del conducente?
    Dove devo conservare la guida del conducente?
520003073_IT
SERIE CROSSOVER E-TEC E
EFI
GUIDA DEL
CONDUCENTE
Informazioni sulla sicurezza, il veicolo e la
manutenzione
AVVERTENZA
Leggere attentamente questa guida. Contiene informazioni importanti
per la sicurezza.
Età minima consigliata del conducente: 16 anni.
Tenere questa guida del conducente sempre a disposizione nel
veicolo.
Traduzione delle
istruzioni originali
2024
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
ÈÈ ppoossssiibbiillee cchhee llee pprreessttaazziioonnii ddii qquueessttoo vveeiiccoolloo ssuuppeerriinnoo qquueellllee
ddii aallttrrii vveeiiccoollii gguuiiddaattii iinn pprreecceeddeennzzaa.. SSii ccoonnssiigglliiaa ddii ddeeddiiccaarree ddeell
tteemmppoo aa pprreennddeerree ddiimmeessttiicchheezzzzaa ccoonn iill nnuuoovvoo vveeiiccoolloo..
AAVVVVEERRTTEENNZZAA SSUULLLLAA PPRROOPPOOSSIIZZIIOONNEE 6655
DDEELLLLAA CCAALLIIFFOORRNNIIAA
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
IIll ffuunnzziioonnaammeennttoo,, ll''aassssiisstteennzzaa ee llaa mmaannuutteennzziioonnee ddii uunn vveeiiccoolloo
ffuuoorriissttrraaddaa ppoossssoonnoo eessppoorrrree aa ccoonnttaattttoo ccoonn ssoossttaannzzee cchhiimmiicchhee,,
ccoommpprreessii ii ffuummii ddii ssccaarriiccoo,, iill mmoonnoossssiiddoo ddii ccaarrbboonniioo,, ggllii ffttaallaattii ee
iill ppiioommbboo,, ssoossttaannzzee rriiccoonnoosscciiuuttee ddaalllloo SSttaattoo ddeellllaa CCaalliiffoorrnniiaa ccoo--
m
mee ccaauussee ddii ccaannccrroo,, mmaallffoorrmmaazziioonnii ddeell ffeettoo oo aallttrrii ddiiffeettttii lleeggaattii
aallllaa rriipprroodduuzziioonnee.. PPeerr rriidduurrrree aall mmiinniimmoo ll''eessppoossiizziioonnee,, eevviittaarree ddii
rreessppiirraarree ii ffuummii ddii ssccaarriiccoo,, nnoonn llaasscciiaarree iill mmoottoorree iinn ffoollllee ssee nnoonn
nneecceessssaarriioo,, eesseegguuiirree llaa mmaannuutteennzziioonnee ddeell vveeiiccoolloo iinn aarreeee bbeenn
v
veennttiillaattee ee iinnddoossssaarree gguuaannttii oo llaavvaarrssii llee mmaannii ddii ffrreeqquueennttee dduu--
rraannttee llee ooppeerraazziioonnii ddii mmaannuutteennzziioonnee.. PPeerr uulltteerriioorrii iinnffoorrmmaazziioonnii,,
vviissiittaarree llaa ppaaggiinnaa
wwwwww..pp6655wwaarrnniinnggss..ccaa..ggoovv//pprroodduuccttss//ppaasssseennggeerr--vveehhiiccllee..
In Canada la distribuzione e l'assistenza dei prodotti sono eseguite da
Bombardier Recreational Products Inc. (BRP).
Negli Stati Uniti, la distribuzioneel'assistenza dei prodotti è eseguita
da BRP US Inc.
Nello Spazio economico europeo (che comprende gli Stati membri
dell'Unione Europea oltre a Regno Unito, Norvegia, Islanda e Liech-
tenstein), nella Comunità degli Stati Indipendenti (inclusi Ucraina e
Turkmenistan) e in Turchia, la distribuzione e l’assistenza dei prodotti
sono eseguite da BRP European Distribution S.A. e da altre affiliate o
controllate di BRP.
Per tutti gli altri paesi, la distribuzioneel’assistenza dei prodotti sono
eseguite da Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) o dalle sue
affiliate.
TM® Marchi registrati di BRP o delle sue affiliate.
Si tratta di un elenco non esaustivo di marchi di fabbrica proprietà di
Bombardier Recreational Products Inc. o dei suoi affiliati:
D.E.S.S.TM E-TECTM HPGTM
RAVE®RERTM ROTAX®
SKI-DOO®XPS®
La serie KYB Pro è un marchio registrato di KYB America LLC.
Tutti i diritti riservati. Nessuna delle parti di questo Manuale può
essere riprodotta in alcun modo senza il previo consenso scritto da
parte di Bombardier Recreational Products Inc.
© Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) 2023
1
Deutsch
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache
verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie:
www.operatorsguides.brp.com
English This guide may be available in your language. Check with your dealer or
go to: www.operatorsguides.brp.com
Español Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su
distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com
Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifier avec votre
concessionnaire ou aller à: www.operatorsguides.brp.com
.
www.operatorsguides.brp.com
Nederlands Deze handleiding kan beschikbaar zijn in uw taal. Vraag het aan uw dealer
of ga naar: www.operatorsguides.brp.com
Norsk Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din
forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com
Português Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua
concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com
Suomi Käyttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjäl
tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com
Svenska Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare
eller gå till: www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Italiano Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare
il concessionario o consultare:
Русский
Воспользуйтесь руководством на вашем языке. Узнайте
о его наличии у дилера или на странице по адресу
www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
520 003 073_IT
2
Modello Pacchetto Motore
Backcountry Sport 600 EFI
Expedition
Sport 600 EFI
LE 50/60 cm (20/24
in) 600R E-TEC
LE 50 cm (20 in) 850 E-TEC
Extreme 850 E-TEC
GUIDA DEL CONDUCENTE
3
IINNDDIICCEE
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII .................................................................................... 1100
..........................................................................10
Istruzioni preliminari ..................................................10
Messaggi sulla sicurezza ............................................10
Informazioni su questa Guida del conducente.....................11
Rispetto dell’ambiente................................................12
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII SSUULLLLAA SSIICCUURREEZZZZAA
IISSTTRRUUZZIIOONNII PPRREELLIIMMIINNAARRII...................................................................................... 1166
Età e capacità di guida ...............................................16
Droghe e alcool .......................................................16
Corso di formazione per la sicurezza in caso di valanghe........16
Abbigliamento protettivo .............................................17
Equipaggiamenti previsti.............................................17
PPRREENNDDEERREE FFAAMMIILLIIAARRIITTÀÀ CCOONN LLAA MMOOTTOOSSLLIITTTTAA ............................ 1199
Sistema di propulsione del cingolo..................................19
Guida...................................................................20
Cordoncino ............................................................20
Azione frenante .......................................................20
Freno di stazionamento ..............................................20
Trasporto carichi ......................................................21
Traino di carichi .......................................................21
Traino di un'altra motoslitta ..........................................22
Accessori e modifiche ................................................23
Prodotti per migliorare la trazione...................................24
GGUUIIDDAA SSIICCUURRAA.................................................................................................................... 2288
Posizione di guida (marcia avanti) ..................................28
Posizione di guida (retromarcia) ....................................30
Viaggiare con passeggeri............................................30
Guida in solitaria ......................................................31
Guida in gruppo.......................................................32
Evitare collisioni.......................................................34
Comportamenti durante l'utilizzo ......... .. ................... ......34
Viaggiare ad alta velocità ............................................35
Parti mobili.............................................................35
Informazioni su terreno e variazioni di guida.......................35
Rispetto della natura selvatica ......................................40
Avvelenamento da monossido di carbonio (CO) ..................40
Incendi prodotti da benzina e altri pericoli..........................41
Bruciature da componenti incandescenti...........................41
EESSEERRCCIITTAARRSSII NNEELLLLEE MMAANNOOVVRREE .................................................................... 4422
Dove esercitarsi.......................................................42
Esercizi per fare pratica ..............................................42
RRIIFFOORRNNIIMMEENNTTOO ................................................................................................................ 4455
Procedura di alimentazione carburante ............................45
4
TTRRAASSPPOORRTTOO DDEELL VVEEIICCOOLLOO .................................................................................. 4466
EETTIICCHHEETTTTEE IIMMPPOORRTTAANNTTII PPRREESSEENNTTII SSUULL VVEEIICCOOLLOO ((CCAANNAA--
DDAA//SSTTAATTII UUNNIITTII)) ................................................................................................................ 4477
Etichette di sicurezza veicolo........................................47
Etichette contenenti informazioni tecniche.........................81
Cartellini ...............................................................87
EETTIICCHHEETTTTEE IIMMPPOORRTTAANNTTII PPRREESSEENNTTII SSUULL VVEEIICCOOLLOO ((TTUUTTTTII II
PPAAEESSII EECCCCEETTTTOO CCAANNAADDAA//SSTTAATTII UUNNIITTII)).................................................. 8899
Etichette di sicurezza veicolo........................................89
Etichette contenenti informazioni tecniche....................... 126
CCOONNTTRROOLLLLOO PPRREE--GGUUIIDDAA ......................................................................................113333
Prima di avviare il motore .......................................... 133
Dopo aver avviato il motore........................................ 133
Elenco dei controlli prima dell'uso................................. 134
SSEEGGNNAALLAAZZIIOONNEE DDII DDIIFFEETTTTII DDII SSIICCUURREEZZZZAA........................................113366
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII SSUULL VVEEIICCOOLLOO
CCOOMMAANNDDII PPRRIINNCCIIPPAALLII ..............................................................................................113388
Manubrio.............................................................138
Leva dell'acceleratore .............................................. 138
Interruttore di emergenza per arresto motore.................... 139
Leva del freno.......................................................141
Leva del freno di stazionamento .................................. 142
Interruttore di spegnimento del motore........................... 144
CCOOMMAANNDDII SSEECCOONNDDAARRII ............................................................................................114466
Interruttore multifunzione del manubrio .......................... 146
Interruttori consolle (se previsti)................................... 154
Comando a rotazione (se presente) .............................. 156
Leva di selezione marce ........................................... 158
Leva della retromarcia (se presente) ............................. 160
Pulsante avvisatore acustico (se in dotazione) ......... .... .. ... 160
Interruttore di riscaldamento maniglie passeggero (se in
dotazione) ...........................................................160
CCAARRRROOZZZZEERRIIAA EE SSEEDDIILLEE ......................................................................................116622
Paraurti anteriore e posteriore..................................... 162
Parabrezza ..........................................................164
Specchietti regolabili (se in dotazione) ........................... 167
Scomparto anteriore................................................ 168
Pannelli laterali......................................................169
Modulo superiore della carrozzeria ............................... 172
Sedile ................................................................179
EEQQUUIIPPAAGGGGIIAAMMEENNTTOO ..................................................................................................118899
GUIDA DEL CONDUCENTE ...................................... 189
Fascetta per montagna............................................. 189
Connettore jack per visiera elettrica .............................. 190
Protezione cinghia di trasmissione................................ 190
Alloggiamento della cinghia di trasmissione di ricambio........ 193
INDICE
5
Utensili...............................................................195
Vano bagagli posteriore (se in dotazione)........................ 198
Baule (se in dotazione)............................................. 199
Gancio (se previsto) ................................................ 201
CCAALLIIBBRROO –– DDIISSPPLLAAYY DDIIGGIITTAALLEE 44,,55 ............................................................220055
Display multifunzione............................................... 205
Spie e indicatori d’avvertimento ................................... 207
Impostazioni.........................................................209
CCAALLIIBBRROO –– DDIISSPPLLAAYY DDIIGGIITTAALLEE 77,,22 ............................................................221111
Display multifunzione............................................... 211
Spie e indicatori d’avvertimento ................................... 214
Impostazioni.........................................................215
CCAALLIIBBRROO –– GGRRAANNDDEE DDIISSPPLLAAYY LLCCDD PPAANNOORRAAMMIICCOO DDAA 77..88” 221177
Funzioni base .......................................................217
Impostazioni.........................................................224
Abbinamento dello smartphone tramite Bluetooth .............. 227
Abbinamento di un casco .......................................... 228
App BRP GO! .......................................................228
Presentazione rapida dell'app BRP GO! ......................... 230
Messaggi nell'indicatore multifunzione ........................... 231
CCAARRBBUURRAANNTTEE....................................................................................................................223344
Requisiti carburante ................................................ 234
Procedura di alimentazione carburante .......................... 235
OOLLIIOO DDII IINNIIEEZZIIOONNEE........................................................................................................223399
Olio di iniezione raccomandato.................................... 239
Verifica del livello dell'olio di iniezione .. ........ .................. 239
PPEERRIIOODDOO DDII RROODDAAGGGGIIOO ........................................................................................224422
Rodaggio ............................................................242
PPRROOCCEEDDUURREE DDII BBAASSEE ..............................................................................................224433
Procedura di avvio del motore..................................... 243
Avviamento di emergenza ......................................... 244
Riscaldamento del veicolo ......................................... 244
Selezionare le marce lunghe o ridotte ............................ 245
Retromarcia (RER) ................................................. 246
Spegnimento del motore ....... .... .... ... .. .... ... .... .... .... .... 248
LLAA MMOOTTOOSSLLIITTTTAA EE LLEE CCOONNDDIIZZIIOONNII DDII GGUUIIDDAA ..................................224499
Altitudine.............................................................249
Temperatura.........................................................249
Neve estremamente compatta .................................... 249
MMEESSSSAA AA PPUUNNTTOO DDEELL VVEEIICCOOLLOO......................................................................225511
Regolazione delle sospensioni anteriori.......................... 252
Regolazioni della sospensione posteriore ....................... 258
Suggerimenti per la regolazione del veicolo in base al suo
comportamento .....................................................275
INDICE
6
MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE
PPRROOGGRRAAMMMMAA DDII MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE ..............................................................227788
Regolamento EPA – Veicoli canadesi e USA.................... 278
Utilizzo dei modelli Deep Snow/Trail/Crossover/Utility ......... 280
Programma di manutenzione...................................... 281
PPRROOCCEEDDUURREE DDII MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE ................................................................330000
Liquido refrigerante motore ............................... ......... 300
Sistema di scarico ..................................................301
Candele..............................................................302
Liquido dei freni .....................................................302
Olio scatola della trasmissione .................................... 305
Olio scatola del cambio ............................................ 309
Catena di trasmissione............................................. 313
Cinghia di trasmissione ............................................ 314
Puleggia motrice....................................................321
Cingolo...............................................................325
Sospensione ........................................................334
Sci....................................................................337
Fusibili ...............................................................337
Fari ...................................................................340
Batteria...............................................................345
MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE DDEELL VVEEIICCOOLLOO......................................................................335533
Cura dopo l'utilizzo ................................................. 353
Pulizia e protezione del veicolo ................................... 353
RRIIMMEESSSSAAGGGGIIOO..................................................................................................................335555
Procedura di rimessaggio del motore............................. 356
PPRREEPPAARRAAZZIIOONNEE PPRRIIMMAA DDEELLLL''UUSSOO..............................................................336633
RREEGGIISSTTRROO DDII MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE ......................................................................336644
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII TTEECCNNIICCHHEE
IIDDEENNTTIIFFIICCAAZZIIOONNEE DDEELL VVEEIICCOOLLOO..................................................................337744
Etichetta di descrizione del veicolo ............................... 374
Numeri di identificazione . .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... .... . 375
EETTIICCHHEETTTTEE DDII CCOONNFFOORRMMIITTÀÀ ............................................................................337777
Targhetta di conformità EPA....................................... 377
Etichetta SSCC .....................................................378
Regolamento (UE) 2016/1628 applicabile ai macchinari mobili
non adibiti alla circolazione su strada............................. 378
VVAALLOORRII DDII EEMMIISSSSIIOONNEE SSOONNOORRAA EE VVIIBBRRAAZZIIOONNII ............................338811
DDIICCHHIIAARRAAZZIIOONNEE DDII CCOONNFFOORRMMIITTÀÀ UUEE......................................................338822
DDIICCHHIIAARRAAZZIIOONNEE DDII CCOONNFFOORRMMIITTÀÀ RREEGGNNOO UUNNIITTOO......................338833
MMOOTTOORRII CCEERRTTIIFFIICCAATTII EEPPAA ..................................................................................338844
Informazioni sulle emissioni del motore .......................... 384
INDICE
7
RRAADDIIOO FFRREEQQUUEENNCCYY DDIIGGIITTAALLLLYY EENNCCOODDEEDD SSEECCUURRIITTYY SSYY--
SSTTEEMM ((CCHHIIAAVVEE RRFF DD..EE..SS..SS..))................................................................................338866
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII SSUULLLLEE NNOORRMMAATTIIVVEE DDEELLLL''IINNDDIICCAATTOORREE
MMUULLTTIIFFUUNNZZIIOONNEE ............................................................................................................338877
CCAARRAATTTTEERRIISSTTIICCHHEE TTEECCNNIICCHHEE
MMOOTTOORREE..................................................................................................................................339944
600 EFI...............................................................394
600R E-TEC.........................................................395
850 E-TEC...........................................................396
VVEEIICCOOLLOO ................................................................................................................................339988
Backcountry Sport .................................................. 398
Expedition ...........................................................402
RRIISSOOLLUUZZIIOONNEE DDEEII PPRROOBBLLEEMMII
LLIINNEEEE GGUUIIDDAA PPEERR LL’IINNDDIIVVIIDDUUAAZZIIOONNEE EE RRIISSOOLLUUZZIIOONNEE DDEEII
PPRROOBBLLEEMMII – MMOOTTOORRII EE--TTEECC ..............................................................................441122
SSIISSTTEEMMAA DDII MMOONNIITTOORRAAGGGGIIOO............................................................................441166
Spie luminose, messaggi e codici cicalino ....................... 416
Codici guasto........................................................420
GGAARRAANNZZIIAA
GGAARRAANNZZIIAA LLIIMMIITTAATTAA BBRRPP NNEEGGLLII SSTTAATTII UUNNIITTII EE IINN CCAANNAADDAA::
MMOOTTOOSSLLIITTTTEE 22002244 SSKKII--DDOOOO®®............................................................................442244
AMBITO DELLA GARANZIA LIMITATA ......................... 424
LIMITAZIONI DELLA RESPONSABILITÀ ....................... 424
ESCLUSIONI – QUANTO DI SEGUITO ESPOSTO NON È CO-
PERTO DA GARANZIA ........................................... 425
DURATA DELLA GARANZIA ..................................... 425
CONDIZIONI DA SODDISFARE PER LA COPERTURA
ASSICURATIVA ....................................................426
COME PROCEDERE PER OTTENERE LA COPERTURA DEL-
LA GARANZIA ......................................................426
LE RESPONSABILITÀ DI BRP ................................... 426
TRASFERIMENTO.................................................427
ASSISTENZA CLIENTI ............................................ 427
GGAARRAANNZZIIAA RREELLAATTIIVVAA AALLLLEE EEMMIISSSSIIOONNII DDEELLLL''AAGGEENNZZIIAA PPEERR
LLAA PPRROOTTEEZZIIOONNEE DDEELLLL''AAMMBBIIEENNTTEE ((EEPPAA)) DDEEGGLLII SSTTAATTII
UUNNIITTII............................................................................................................................................442288
Periodo di validità della garanzia relativa alle emissioni........ 429
Componenti coperti................................................. 429
Applicabilità limitata ................................................ 430
INDICE
8
GGAARRAANNZZIIAA LLIIMMIITTAATTAA IINNTTEERRNNAAZZIIOONNAALLEE BBRRPP:: MMOOTTOOSSLLIITTTTEE
22002244 SSKKII--DDOOOO®® ................................................................................................................443311
AMBITO DELLA GARANZIA LIMITATA ......................... 431
LIMITAZIONI DELLA RESPONSABILITÀ ....................... 431
ESCLUSIONI – QUANTO DI SEGUITO ESPOSTO NON È CO-
PERTO DA GARANZIA ............................................ 432
PERIODO DI COPERTURA DELLA GARANZIA ............... 432
CONDIZIONI PER LA COPERTURA DELLA GARANZIA ..... 433
COME PROCEDERE PER OTTENERE LA COPERTURA DEL-
LA GARANZIA ......................................................434
LE RESPONSABILITÀ DI BRP ................................... 434
TRASFERIMENTO.................................................435
ASSISTENZA CLIENTI ............................................ 435
GGAARRAANNZZIIAA LLIIMMIITTAATTAA BBRRPP PPEERR II PPAAEESSII EEUURROOPPEEII,, PPEERR LLOO
SSPPAAZZIIOO EECCOONNOOMMIICCOO EEUURROOPPEEOO EE LLAA CCOOMMUUNNIITTÀÀ DDEEGGLLII
SSTTAATTII IINNDDIIPPEENNDDEENNTTII ((CCSSII)) EE PPEERR LLAA TTUURRCCHHIIAA:: MMOOTTOOSSLLIITT--
TTEE 22002244 SSKKII--DDOOOO®® ........................................................................................................443366
AMBITO DELLA GARANZIA LIMITATA ......................... 436
LIMITAZIONI DELLA RESPONSABILITÀ ....................... 436
ESCLUSIONI – QUANTO DI SEGUITO ESPOSTO NON È CO-
PERTO DA GARANZIA ............................................ 437
PERIODO DI COPERTURA DELLA GARANZIA ............... 437
CONDIZIONI PER LA COPERTURA DELLA GARANZIA ..... 438
COME PROCEDERE PER OTTENERE LA COPERTURA DEL-
LA GARANZIA ......................................................439
LE RESPONSABILITÀ DI BRP ................................... 439
TRASFERIMENTO.................................................439
ASSISTENZA CLIENTI ............................................ 440
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII AAII CCLLIIEENNTTII
IINNFFOORRMMAATTIIVVAA SSUULLLLAA PPRRIIVVAACCYY......................................................................444422
CCOONNTTAATTTTAACCII ......................................................................................................................444444
Asia Pacifico.........................................................444
Europa, Medio Oriente e Africa ................................... 444
America Latina ......................................................444
Nord America........................................................444
CCAAMMBBIIOO DDII IINNDDIIRRIIZZZZOO//PPRROOPPRRIIEETÀ ............................................................444455
INDICE
9
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII
GGEENNEERRAALLII
10
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII
Congratulazioni per l'acquisto di questa nuova motoslitta BRP. Indi-
pendentemente dal modello scelto, il prodotto è coperto dalla garanzia
Bombardier Recreational Products Inc. (BRP); è disponibile inoltre
una rete di concessionari BRP autorizzati per la vendita di motoslitte
in grado di fornire tutti i componenti, l'assistenza e gli accessori di cui
si potrebbe avere bisogno.
Il concessionario si impegna per la massima soddisfazione del cliente.
Grazie alla formazione specifica, il concessionario effettua la messa a
punto iniziale, l'ispezione della motoslitta e completa la regolazione fi-
nale necessaria a soddisfare le specifiche esigenze relative al peso e
all'ambiente di guida prima che il cliente prenda possesso del veicolo.
Al momento della consegna, l'acquirente è stato informato della coper-
tura della garanzia e ha sottoscritto l’Elenco di controllo di pre-conse-
gna a garanzia che il nuovo veicolo è stato preparato a vostra
completa soddisfazione.
IIssttrruuzziioonnii pprreelliimmiinnaarrii
Prima di mettersi alla guida del veicolo, leggere le seguenti sezioni per
imparare a ridurre il rischio di infortuni o di morte per sé, per il passeg-
gero o per i passanti:
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sul veicolo
.
Inoltre, leggere tutte le etichette di sicurezza della motoslitta e guarda-
re attentamente il video sulla sicurezza disponibile in:
wwwwww..sskkii--ddoooo..ccoomm//ssaaffeettyy.
Oppure, utilizzare il seguente codice QR:
MMeessssaaggggii ssuullllaa ssiiccuurreezzzzaa
Questa Guida del conducente utilizza i seguenti simboli e termini per
mettere in evidenza particolari informazioni:
Il simbolo di allarme di sicurezza indica un potenziale rischio di le-
sioni personali.
11
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
IInnddiiccaa uunn ppootteennzziiaallee rriisscchhiioo cchhee,, ssee nnoonn vviieennee eevviittaattoo,, ppoottrreebbbbee
ccaauussaarree ggrraavvii lleessiioonnii oo llaa mmoorrttee..
AATTTTEENNZZIIOONNEE
IInnddiiccaa uunnaa ssiittuuaazziioonnee ppeerriiccoolloossaa cchhee,, ssee nnoonn eevviittaattaa,, ppoottrreebbbbee
ccaauussaarree lleessiioonnii ddii lliieevvee eennttiittàà..
AAVVVVIISSOO
IInnddiiccaa uunn''iissttrruuzziioonnee cchhee,, ssee nnoonn oosssseerrvvaattaa,, ppoottrreebbbbee ddaannnneegg--
ggiiaarree sseerriiaammeennttee ii ccoommppoonneennttii ddeell vveeiiccoolloo oo aallttrree pprroopprriieettàà..
IInnffoorrmmaazziioonnii ssuu qquueessttaa GGuuiiddaa ddeell ccoonndduucceennttee
La Guida del conducente è stata preparata per portare a conoscenza
del possessore, conducente e passeggero di questa motoslitta i diver-
si comandi e le istruzioni per la manutenzione e la guida sicura.
Nella guida sono utilizzati i seguenti termini riferiti a conducente, pas-
seggero e configurazione del veicolo:
OOppeerraattoorree: indica la persona che sta ai comandi e che guida la
motoslitta.
PPaasssseeggggeerroo: indica la persona che siede dietro l'operatore.
11--UUPP: indica un modello progettato per essere utilizzato dal solo
operatore.
22--UUPP: indica un modello progettato per ospitare uunn passeggero.
Conservare questa Guida del conducente nel veicolo come riferimento
per la guida, la manutenzione, l’individuazione e risoluzione dei pro-
blemi e per istruire altri utenti.
La guida è disponibile in numerose lingue. In caso di discrepanze, farà
fede la versione inglese.
Se desidera visualizzare e/o stampare un'altra copia della guida del
conducente, visitare il seguente sito Web:
wwwwww..ooppeerraattoorrssgguuiiddeess..bbrrpp..ccoomm
Le informazioni contenute in questo documento sono corrette alla data
di pubblicazione. Tuttavia, BRP segue una politica di continuo miglio-
ramento dei propri prodotti, senza però alcun obbligo di installazione
su prodotti fabbricati in precedenza. A causa di cambiamenti dell'ulti-
mo momento, si potrebbero trovare alcune discrepanze tra i prodotti
fabbricati e le descrizioni e/o caratteristiche tecniche illustrate nella
INFORMAZIONI GENERALI
12
presente guida. BRP si riserva il diritto, in qualsiasi momento, di so-
spendere o cambiare specifiche, design, caratteristiche, modelli o do-
tazioni senza incorrere in alcun obbligo.
In caso di vendita del veicolo, la presente guida del conducente dovrà
essere consegnata all'acquirente.
RRiissppeettttoo ddeellllaammbbiieennttee
Le linee guida che sosteniamo non sono destinate a limitare il diverti-
mento a bordo di una motoslitta ma a preservare la meravigliosa liber-
tà che si può provare guidandone una! Queste linee guida
manterranno i centauri delle nevi in salute, felici e capaci di trasmette-
re agli altri le loro conoscenze e le belle esperienze fatte durante le
escursioni invernali. La prossima volta che ci si avventurerà sulle piste
in un giorno d'inverno freddo, pungente e sereno, ricordare che si sta
aprendo la strada al futuro del nostro sport. Aiutateci a intraprendere
la giusta strada! Da tutti noi di BRP, grazie per aver contribuito.
Non c'è nulla di più divertente delle escursioni in motoslitta. Avventu-
rarsi lungo una pista per motoslitte che attraversa zone selvagge è
uno sport invernale eccitante e salutare. Poiché il numero di persone
che utilizzano questi parchi ricreativi è in aumento, lo è anche il danno
potenziale all'ambiente. L'abuso del territorio, delle strutture e delle ri-
sorse conduce inevitabilmente a restrizioni e chiusure di terreni sia
pubblici che privati.
In sostanza, la più grande minaccia per il nostro sport è intorno a noi.
Non ci resta che fare una scelta logica. Quando utilizziamo una moto-
slitta, dobbiamo sempre guidare con responsabilità.
La stragrande maggioranza delle persone rispetta le leggi e l'ambien-
te. Ognuno di noi deve essere di esempio ai neofiti di questo sport, sia
giovani che meno giovani.
È nell'interesse di tutti calcare con delicatezza le nostre aree ricreati-
ve. Nel lungo termine, infatti, per proteggere questo sport, è necessa-
rio tutelare l'ambiente.
Riconoscendo l'importanza di questa questione e la necessità che i
centauri delle nevi contribuiscano alla tutela delle aree che ci permet-
tono di godere di questa attività sportiva, BRP ha promosso la campa-
gna “Light Treading Is Smart Sledding” per i guidatori di motoslitte.
Light Treading esprime un concetto più ampio del semplice procedere
sulle piste. È una dichiarazione di attenzione, rispetto e volontà di
prendere il controllo ed entrare in azione. Riguarda l'ambiente in gene-
rale, la cura e manutenzione corrette, gli abitanti naturali e tutti gli en-
tusiasti e il vasto pubblico che ama i grandi spazi. Partendo da queste
argomentazioni, invitiamo tutti i centauri della neve a ricordare che il
INFORMAZIONI GENERALI
13
rispetto dell'ambiente non è solo fondamentale per il futuro del nostro
settore ma anche per le generazioni che verranno.
Light Treading non suggerisce in alcun modo di limitare la voglia di di-
vertirsi con la motoslitta! Significa semplicemente di farlo con rispetto!
L'obiettivo principale della campagna Light Treading è quello di mo-
strare rispetto per i luoghi che si attraversano con la motoslitta e nel
modo in cui si guida. Si aderisce alla campagna "Light Treading" se si
rispettano i principi qui di seguito enunciati:
IInnffoorrmmaarrssii. Procurarsi carte, mappe e altre informazioni presso la
Guardia Forestale o altri organi pubblici responsabili del territorio. Im-
parare le norme e rispettarle, anche quelle che riguardano i limiti di
velocità!
EEvviittaarree di passare su alberelli, arbusti e pascoli e non tagliare legna.
Nelle aree pianeggianti o in quelle dove è di moda il "trail riding", è im-
portante passare solo sui percorsi autorizzati. Ricordare che esiste
una correlazione tra la tutela dell'ambiente e la sicurezza personale.
RRiissppeettttaarree ggllii aanniimmaallii sseellvvaattiiccii e prestare particolare attenzione agli
animali che allevano i piccoli o che soffrono di carenza di cibo. Lo
stress può esaurire le scarse riserve di energia. Astenersi dal guidare
in aree riservate solo agli animali!
RRiissppeettttaarree le aree recintate e i segnali di divieto e ricordare che i light
treader non lasciano in giro rifiuti!
NNoonn eennttrraarree nelle riserve naturali. Sono chiuse al transito di tutti i vei-
coli. Imparare a riconoscerne i confini.
PPrrooccuurraarrssii ii ppeerrmmeessssii per il transito su terreni privati. Rispettare i di-
ritti dei proprietari terrieri e la privacy delle altre persone. Ricordarsi
che la tecnologia delle motoslitte ha ridotto considerevolmente le
emissioni rumorose ma non far funzionare i motori dove il silenzio è
“all'ordine del giorno”.
I centauri della neve conoscono tutti fin troppo bene gli sforzi che sono
stati effettuati durante tutta la storia di questo sport per avere accesso
alle aree nelle quali le persone potessero guidare la propria motoslitta
in modo sicuro e responsabile. Questo sforzo continua oggi, più inten-
so che mai.
Rispettare le aree nelle quali si guida, ovunque siano, è l'unico modo
per assicurarne la futura fruibilità. Sappiamo che tutti concordano con
il principio "Light Treading Is Smart Sledding"! Ci sono poi altre regole.
Cogliere l'opportunità di godersi l'inverno e tutte le maestose meravi-
glie naturali: questa è l'esperienza cara ai centauri della neve. Se-
guendo il motto Light Treading, si conserverà questa opportunità e
sarà possibile mostrare agli altri la bellezza dell'inverno e l'emozione
INFORMAZIONI GENERALI
14
unica del nostro sport! Light Treading aiuterà il nostro sport a
crescere!
Light Treading è infine sinonimo di intelligenza nell'utilizzo di una mo-
toslitta. Non è necessario lasciare grandi scie o procedere sbandando
attraverso una foresta vergine per dimostrare di saper guidare. Per-
tanto, indipendentemente dalla motoslitta che si guida, sia essa una
potentissima motoslitta BRP o un veicolo di qualsiasi altra marca o
modello, l'importante è dimostrare responsabilità nelle proprie azioni.
Dimostriamo di sapere come far volare la neve e lasciare scie con toc-
co delicato!
INFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 15
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII
SSUULLLLAA SSIICCUURREEZZZZAA
16 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
IISSTTRRUUZZIIOONNII PPRREELLIIMMIINNAARRII
AAVVVVEERRTTEENNZZAA
LLaa mmaannccaattaa oosssseerrvvaannzzaa ddeellllee pprreeccaauuzziioonnii ee iissttrruuzziioonnii ddii ssiiccuu--
rreezzzzaa ccoonntteennuuttee nneellllaa pprreesseennttee sseezziioonnee ppoottrreebbbbee pprroovvooccaarree llee--
ssiioonnii ggrraavvii oo mmoorrttaallii..
EEttàà ee ccaappaacciità ddii gguuiiddaa
Gli operatori devono essere qualificati. Verificare che il conducente
abbia compiuto almeno 16 anni. Potrebbero esserci requisiti aggiuntivi
in base al proprio stato (o provincia). Le leggi che disciplinano l'età mi-
nima e i requisiti di concessione della patente variano da una giurisdi-
zione all'altra. Rivolgersi alle autorità locali per ottenere informazioni
in merito all'utilizzo legale di una motoslitta nella giurisdizione in cui ne
è previsto l'utilizzo. BRP consiglia vivamente di seguire un corso di
guida sicura. Per un impiego sicuro di qualsiasi tipo di motoslitta è ri-
chiesta una formazione di base.
Non è consigliabile manovrare questa motoslitta se si è affetti da una
disabilità che compromette la vista, il tempo di reazione, la capacità di
giudizio o azionamento dei comandi. L'impiego sicuro della motoslitta
dipende da diversi fattori, quali visibilità, velocità, condizioni atmosferi-
che, ambiente, traffico, condizioni del veicolo e del conducente stesso.
Le prestazioni di alcune motoslitte possono superare in maniera signi-
ficativa quelle di altre utilizzate in precedenza. Per questo motivo, ne è
sconsigliato l'uso da parte di conducenti principianti o inesperti.
Una volta seduto, ogni passeggero deve essere in grado di poggiare
in piano simultaneamente entrambi i piedi saldamente contro la
pedana.
DDrroogghhee ee aallccooooll
Non guidare mai il veicolo dopo l'assunzione di stupefacenti o alcool.
Viaggiare su una motoslitta prevede che il conducente e i passeggeri
siano sobri, attenti e vigili. L'uso di droghe e alcool, singolarmente o in
associazione, riduce il tempo di reazione, crea impedimento alla capa-
cità di giudizio, limita la visione e inibisce la capacità di viaggiare su
una motoslitta in maniera sicura.
CCoorrssoo ddii ffoorrmmaazziioonnee ppeerr llaa ssiiccuurreezzzzaa iinn ccaassoo ddii
vvaallaanngghhee
Raccomandiamo a tutti coloro che guidano in montagna di seguire un
corso di formazione sui pericoli delle valanghe, organizzato localmen-
te, in modo da familiarizzarsi con le condizioni della neve ed imparare
a utilizzare adeguatamente l'attrezzatura. Seguono gli indirizzi di alcu-
ni siti Web dove si possono trovare informazioni importanti.
– Stati Uniti: www.avalanche.org
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 17
– Europa: www.avalanches.org
– Canada: www.avalanche.ca
AAbbbbiigglliiaammeennttoo pprrootteettttiivvoo
Tutti i piloti devono indossare abbigliamento adatto all'impiego di una
motoslitta. Deve essere comodo e non troppo aderente. Verificare
sempre le previsioni meteorologiche prima di mettersi alla guida. Ve-
stirsi in base alle condizioni climatiche più fredde previste. Indossare
biancheria termica a contatto con la pelle offre un buon isolamento.
Per motivi di comodità e sicurezza, indossare sempre un casco omo-
logato. Casco e indumenti forniscono protezione termica e riducono le
lesioni. Indossare o portare sempre con sé un berretto, un passamon-
tagna e una maschera per il viso. Sono indispensabili occhiali di sicu-
rezza o una maschera applicabile al casco.
Le mani devono essere protette da guanti o muffole da motoslitta che
assicurino un sufficiente isolamento e permettano l'utilizzo dei pollici e
delle dita per azionare i comandi.
Gli stivali dal fondo in gomma con rivestimento in nylon o pelle e inter-
no in feltro rimovibile sono le calzature ideali per guidare una
motoslitta.
Durante la guida della motoslitta mantenersi il più asciutti possibile.
Quando si passa a un ambiente chiuso, togliere l'abbigliamento da
motoslitta e gli stivali e accertarsi che si asciughino in modo adeguato.
Non indossare sciarpe lunghe e abbigliamento largo che potrebbero
rimanere impigliati nelle parti in movimento.
Indossare occhiali con lenti colorate.
EEqquuiippaaggggiiaammeennttii pprreevviissttii
In quanto tale, il proprietario della motoslitta ha la responsabilità di ac-
certarsi che l'equipaggiamento di sicurezza sia a bordo. Consultare le
normative locali per verificare i requisiti.
Kit di pronto soccorso Kit degli strumenti in dotazione
Telefono cellulare Coltello
Candele di scorta Torcia elettrica
Nastro adesivo (nastro isolante) Mappa del percorso
ISTRUZIONI PRELIMINARI
18 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Cinghia di trasmissione di
ricambio Snack
Sonda* Pala*
ARVA* -
*Se si guida in un'area a rischio valanghe
ISTRUZIONI PRELIMINARI
/