Medion PNA X4345 Guida utente

Categoria
Sistemi di navigazione per automobili
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

i
Deutsch Français Italiano
Note alle presenti istruzioni d’uso
Le presenti istruzioni d’uso risultano suddivise per temi in modo che con l’ausilio
dell’indice si possano individuare le informazioni desiderate.
Nota
Istruzioni per l’uso dettagliate sulla navigazione sono disponibili su
CD/DVD e nella guida in linea dell’apparecchio.
Il capitolo “Domande frequenti” contiene le risposte a domande che ci vengono poste
frequentemente dai nostri clienti.
Lo scopo di queste istruzioni è quello di rendere facilmente comprensibile l’uso
dell’apparecchio.
Dati personali
Occorre effettuare le seguenti registrazioni sul certificato di proprietà:
Numero di serie ..........................................................................................................
Password ..........................................................................................................
Testo esplicativo ..........................................................................................................
SuperPIN ..........................................................................................................
UUID ..........................................................................................................
Data d’acquisto ..........................................................................................................
Luogo d’acquisto ..........................................................................................................
Il numero di serie si trova sul lato posteriore dell’apparecchio. Tale numero va
eventualmente registrato anche sugli altri documenti di garanzia.
La password e il testo esplicativo si inseriscono tramite la funzione sicurezza. Il superPIN e
l’UUID si ricevono dopo l’attivazione della funzione sicurezza, vedi pag. 18.
ii
La qualità
Nella scelta dei componenti abbiamo previsto alta funzionalità, utilizzo semplice, sicurezza
ed affidabilità. Grazie all'equilibrio fra hardware e software, siamo in grado di presentare
un apparecchio rivolto al futuro, che sarà molto utile per il lavoro e durante il tempo
libero. Ringraziamo per la fiducia dimostrata ai nostri prodotti e siamo lieti di annoverarvi
fra i nostri clienti.
Il servizio
Assistendo individualmente i nostri clienti, supportiamo il loro lavoro quotidiano.
Contattateci, saremo lieti di aiutarvi. A partire da pagina 65 del presente manuale troverete
un capitolo dedicato all’assistenza dei clienti.
Riproduzione del presente manuale
Il presente documento contiene informazioni personali protette legalmente. Tutti i diritti
riservati. Ė vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma
previa approvazione scritta da parte del produttore.
Copyright © 2010, versione 02/06/2010
Tutti i diritti riservati.
Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore.
Il Copyright appartiene alla società Medion®.
Marchio di fabbrica:
MS-DOS® e Windows® sono marchi registrati Microsoft®.
Pentium® è marchio registrato Intel®.
Tutti i marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
Con riserva di modifiche estetiche e tecniche e d’errori di stampa.
iii
Deutsch Français Italiano
Sommario
Sicurezza e manutenzione ............................................................................... 1
Avvertenze sulla sicurezza ............................................................................................. 1
Sicurezza dati ................................................................................................................ 1
Condizioni del luogo di utilizzo ..................................................................................... 2
Riparazioni .................................................................................................................... 2
Temperatura ambiente .................................................................................................. 2
Compatibilità elettromagnetica ..................................................................................... 3
Collegamento ............................................................................................................... 4
Alimentazione mediante adattatore auto .................................................................... 4
Cablaggio ...................................................................................................................... 4
Informazione sulla conformità R&TTE ............................................................................ 4
Funzionamento con batteria .......................................................................................... 5
Manutenzione ............................................................................................................... 5
Cura del display ............................................................................................................ 5
Smaltimento rifiuti ......................................................................................................... 6
Trasporto ...................................................................................................................... 6
Fornitura ......................................................................................................... 7
Componenti ..................................................................................................... 8
Vista anteriore ............................................................................................................... 8
Vista posteriore .............................................................................................................. 9
Vista dall’alto ................................................................................................................. 9
Vista dal basso ............................................................................................................. 10
Supporto attivo ........................................................................................................... 10
Retro del supporto attivo ............................................................................................. 11
Impostazione ................................................................................................. 12
I. Caricamento della batteria ........................................................................................ 12
II. Alimentazione ......................................................................................................... 13
Autoalimentatore ..................................................................................................... 13
Possibilità alternativa di caricamento dell’accumulatore ........................................... 13
III. Accensione del dispositivo ...................................................................................... 14
IV. Installazione del sistema di navigazione .................................................................. 16
Comandi ........................................................................................................ 17
Accensione e spegnimento .......................................................................................... 17
Sicurezza........................................................................................................ 18
Creare la password e il testo esplicativo ....................................................................... 18
iv
Impostazioni ............................................................................................................... 19
SuperPIN e UUID ......................................................................................................... 20
Sensore Fingerprint (opzionale) .................................................................................. 21
Che cosa offre questa tecnica? ................................................................................. 21
Deposito dell’impronta digitale ................................................................................... 21
Impostazioni successive ............................................................................................... 23
Richiesta della password .............................................................................................. 24
Reset del sistema di navigazione satellitare................................................... 25
Reset ........................................................................................................................... 25
Spegnimento completo/Hard reset ............................................................................. 26
Navigazione ................................................................................................... 27
Norme di sicurezza per la navigazione ......................................................................... 27
Norme per la navigazione ........................................................................................ 27
Istruzioni per l’utilizzo nell’autoveicolo .................................................................... 28
Posizionamento dell'antenna ...................................................................................... 29
I. Montaggio del supporto auto .................................................................................. 29
II. Fissare il sistema di navigazione nella base di supporto ............................................ 30
III. Collegamento dell’adattatore auto ......................................................................... 31
IV. Avvio del software di navigazione ........................................................................... 32
Comandi vocali (opzionale) ........................................................................... 33
Bluetooth (opzionale) ................................................................................... 39
Avvio dell’applicazione Bluetooth ............................................................................... 39
Panoramica dei tasti principali dell’applicazione Bluetooth ...................................... 40
Collegamento fra dispositivo di navigazione e telefono mobile ................................ 41
Accettare telefonate in arrivo .................................................................................... 42
Effettuare chiamate .................................................................................................. 42
Durante una chiamata .............................................................................................. 43
Lettore MP3 (opzionale) ................................................................................ 44
Schermata principale ................................................................................................... 44
Selezione dei titoli e inserimento nell’elenco dei preferiti ............................................ 45
Elenco dei preferiti ................................................................................................... 46
Elenco dei bookmark definiti ....................................................................................... 46
Picture Viewer (opzionale) ............................................................................ 47
Comandi di Picture Viewer .......................................................................................... 47
Schermata principale ................................................................................................... 47
Visualizzazione a schermo intero .............................................................................. 48
Travel Guide (opzionale) ............................................................................... 50
Schermata principale ................................................................................................... 50
v
Deutsch Français Italiano
Alarm Clock (funzione sveglia) (opzionale) .................................................. 52
Descrizione dei pulsanti ............................................................................................... 53
Impostazione dell’orario del sistema ........................................................................ 54
Scelta del tono della sveglia ..................................................................................... 55
Regolazione del volume ........................................................................................... 56
Funzione snooze ...................................................................................................... 57
Chiusura di Alarm Clock ........................................................................................... 57
Contact Manager (opzionale) ........................................................................ 58
Creare la banca dati dei contatti .................................................................................. 58
Funzionamento del Contact Manager ......................................................................... 59
Schermata principale ................................................................................................... 59
Inserimento ed elaborazione di contatti ....................................................................... 59
Sudoku (opzionale) ....................................................................................... 61
Schermata principale ................................................................................................... 61
Descrizione dei pulsanti ............................................................................................... 62
Vista dell’area di gioco ................................................................................................. 63
Descrizione dei pulsanti ........................................................................................... 63
Domande frequenti ....................................................................................... 64
Servizio di assistenza ..................................................................................... 65
Errori e possibili cause ................................................................................................. 65
Avete necessità d’altra assistenza? ............................................................................... 65
Appendice ..................................................................................................... 66
Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) ....................................... 66
Sincronizzazione con il PC ........................................................................................... 69
I. Installazione di Microsoft® ActiveSync® .................................................................. 69
II. Collegamento con il PC ........................................................................................ 70
Modalità memoria di massa ..................................................................................... 70
Modalità ActiveSync® ............................................................................................... 71
Possibilità alternativa di caricamento dell’accumulatore ........................................... 71
III. Esercizio di Microsoft® ActiveSync® ...................................................................... 71
GPS (Global Positioning System) ................................................................... 72
Dead Reckoning (Gyrometer) ........................................................................ 73
TMC (Traffic Message Channel) (opzionale) .................................................. 74
PayTMC (opzionale) .................................................................................................... 74
Collegamento dell’antenna FM TMC (opzionale) ........................................................ 75
Il telecomando (opzionale) ........................................................................... 76
Note sulla sicurezza ..................................................................................................... 76
Avvertenze di sicurezza sulle batterie ........................................................................... 76
Panoramica del telecomando ...................................................................................... 77
vi
Montage ..................................................................................................................... 78
Esercizio con schede di memoria ................................................................... 80
Come inserire la scheda di memoria ............................................................................ 80
Come estrarre la scheda di memoria ............................................................................ 80
Come utilizzare la scheda di memoria ...................................................................... 80
Scambio di dati tramite lettore scheda...................................................................... 81
Altro materiale cartografico ......................................................................................... 81
Trasferimento di materiale cartografico su una scheda di memoria .......................... 81
Installazione alternativa del software di navigazione da una scheda di memoria ...... 82
Trasferimento di file di installazione e materiale cartografico nella memoria interna . 82
Caratteristiche tecniche ................................................................................ 83
Elenco dei modelli ......................................................................................... 83
Garanzia limitata ........................................................................................... 84
Indice ............................................................................................................. 89
Sicurezza e manutenzione
1
Deutsch Français Italiano
Sicurezza e manutenzione
Avvertenze sulla sicurezza
Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In questo modo sarà
possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga durata utile dell’apparecchio.
Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un eventuale
acquirente in caso di cessione.
Non lasciare i bambini vicino ad apparecchiature elettriche senza sorveglianza. I
bambini non sempre riconoscono i possibili pericoli.
Tenere fuori dalla portata dei bambini i materiali per imballaggio, come per
esempio pellicole. In caso di uso improprio esiste pericolo di soffocamento.
Non aprire mai la scatola dell'apparecchio o degli accessori: essi non contengono
pezzi da sottoporre a manutenzione! L’apertura dell’involucro potrebbe
rappresentare un pericolo di morte a causa di scariche elettriche.
Utilizzare il navigatore solo con l’alimentazione consentita.
Non appoggiare oggetti sull’apparecchio e non premere sul display. Lo schermo
potrebbe rompersi.
Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare danneggiamenti. Utilizzare
esclusivamente l’apposita penna o un’altra penna senza punta. In molti casi è
possibile immettere i comandi con le dita.
La rottura del display potrebbe essere causa di ferite. In caso di rottura, raccogliere
le parti rotte indossando guanti di protezione ed inviarle al centro di servizio per un
corretto smaltimento. Successivamente, lavare le mani con acqua e sapone in
quanto non è possibile escludere che possano essere fuoriuscite sostanze chimiche.
Interrompere l’alimentazione elettrica, spegnere o non accendere l’apparecchio e
rivolgersi al servizio di assistenza
se l’involucro dell’apparecchio o gli accessori sono danneggiati o si fossero bagnati.
Fare revisionare le parti dal servizio di assistenza per evitare danneggiamenti!
Sicurezza dati
Dopo ogni aggiornamento dei dati si consiglia di eseguire una copia su un
supporto memoria esterno (CD-R). Si esclude qualsiasi rivendicazione per danni
conseguenti a perdita di dati e danni a ciò relativi.
Italiano
2
Condizioni del luogo di utilizzo
L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. La garanzia non è
inclusa in questi casi.
Non esporre il sistema di navigazione satellitare e tutte le periferiche collegate ad
umidità, polvere, calore e raggi solari diretti, in particolare in macchina.
Proteggere assolutamente l’apparecchio dall’umidità, ad es. da pioggia e grandine.
Fare attenzione a fenomeni di condensazione per via di eventuale umidità
all’interno della cavità di protezione.
Evitare forti vibrazioni e scosse, come quelle che si possono ad es. presentare
quando ci si trova su strade campestri.
Evitare che l’apparecchio si stacchi dal rispettivo guscio di sostegno, ad es.
frenando. Montare l’apparecchio possibilmente in posizione verticale.
Riparazioni
In caso non dovesse essere disponibile personale qualificato, rivolgersi al tecnico
dell’assistenza. In caso di problemi tecnici relativi all’apparecchio, rivolgersi al
centro assistenza.
Qualora dovesse rendersi necessaria una riparazione, rivolgersi esclusivamente ai
nostri partner del servizio assistenza.
Temperatura ambiente
È possibile utilizzare l’apparecchio con temperature comprese fra 5° C e 35° C e
con umidità relativa del 10% - 90% (non condensante).
Quando l’apparecchio è spento, può essere conservato fra 0° C e 60° C.
L’apparecchio deve essere conservato in luogo sicuro, evitando temperature troppo
elevate (ad es. lasciandolo nell’auto posteggiata o esposto ai raggi solari diretti).
Sicurezza e manutenzione
3
Deutsch Français Italiano
Compatibilità elettromagnetica
Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le “Direttive di
compatibilità elettromagnetica” (CEM). Per il collegamento all’apparecchio
utilizzare esclusivamente cavi schermati (max. 3 metri) di interfaccia esterni.
Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza ed
elettromagnetiche (televisore, altoparlanti, telefono mobile, ecc.), per evitare
malfunzionamenti e perdita di dati.
Le apparecchiature elettroniche, durante l’uso, generano radiazioni
elettromagnetiche. Queste radiazioni non sono pericolose, ma possono disturbare
eventuali altre apparecchiature utilizzate nelle vicinanze. Le nostre apparecchiature
vengono testate in laboratorio in relazione alla compatibilità elettromagnetica.
Tuttavia, non si può escludere completamente il subentro di disturbi che possono
interessare l’apparecchio stesso o le componenti elettroniche circostanti. In caso di
disturbi, tentare di risolvere il problema allontanando e spostando le
apparecchiature. È particolarmente importante che prima di partire si verifichi il
corretto funzionamento delle componenti elettroniche degli autoveicoli.
Italiano
4
Collegamento
Per collegare adeguatamente l’apparecchio, osservare le seguenti note:
Alimentazione mediante adattatore auto
Utilizzare l’adattatore auto solo nell'accendisigari di un automezzo con batterie da
12V DC o 24V DC). Se non si è sicuri dell’alimentazione della vettura, consultare il
produttore.
Cablaggio
Posizionare i cavi in modo che non possano venire calpestati o che nessuno vi possa
inciampare.
Non posizionare oggetti sopra ai cavi, potrebbero danneggiarsi.
Non forzare per collegare i cavi e i connettori e fare attenzione ad orientare
correttamente i connettori.
Fare in modo che le connessioni non siano sottoposte a pressioni, per esempio
laterali, perché l’apparecchio potrebbe danneggiarsi sia esternamente che
internamente.
Non schiacciare o piegare eccessivamente i cavi, per evitare rotture e cortocircuiti.
Informazione sulla conformità R&TTE
Con il presente apparecchio è stato fornito il seguente dispositivo radio:
Bluetooth (soltanto nel modello X4545) (opzionale)
MEDION AG dichiara qui di seguito che quest’apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La
dichiarazione di conformità di quest’apparecchiatura di radio trasmissione è disponibile
all’indirizzo www.medion.com/conformity.
Sicurezza e manutenzione
5
Deutsch Français Italiano
Funzionamento con batteria
L’apparecchio funziona con una batteria incorporata. Al fine di aumentare la durata e le
prestazioni della batteria e di garantire la massima sicurezza, osservare le seguenti
indicazioni:
Non esporre la batteria a calore eccessivo. Evitare di surriscaldare l’apparecchio e la
batteria inserita. L’inosservanza potrebbe danneggiare la batteria ed in casi estremi
provocarne l'esplosione.
Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente l’alimentazione consentita.
Le batterie devono essere smaltite con i rifiuti speciali. Per lo smaltimento
dell’apparecchio rivolgersi ad una ditta specializzata. Eventualmente contattare il
servizio clienti.
Manutenzione
Attenzione!
All’interno dell’involucro dell’apparecchio non esistono parti soggette a
manutenzione o che necessitano di pulizia.
È possibile prolungare la durata utile dell’apparecchio osservando le seguenti indicazioni:
Prima di effettuare la pulizia, togliere sempre la spina di alimentazione e tutti i cavi
di collegamento.
Pulire l’apparecchio con un panno umido, privo di peluria.
Cura del display
Evitare di graffiare la superficie dello schermo, essendo questo facilmente
danneggiabile. Consigliamo di prevenire rigature e depositi di sporcizia sul display
utilizzando le apposite pellicole adesive protettive. Questi accessori sono disponibili
nei negozi specializzati.
La pellicola con cui viene fornito il display è una protezione per il trasporto!
Asciugare le eventuali gocce d’acqua che dovessero cadere sullo schermo. L’acqua
potrebbe alterarne permanentemente il colore.
Pulire lo schermo con un panno morbido, privo di peluria.
Non esporre lo schermo a luce solare diretta, né a raggi ultravioletti.
Italiano
6
Smaltimento rifiuti
L’apparecchio e la confezione possono essere riciclati.
Apparecchio
Al termine della durata utile, non gettare in alcun caso l’apparecchio tra i rifiuti domestici.
Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative
ambientali.
Imballaggio
Per essere protetto da danni causati dal trasporto, il dispositivo è imballato. Le confezioni
non più utilizzate e i materiali da imballo sono riciclabili e devono essere destinati al
riutilizzo.
Trasporto
Per trasportare l’apparecchio osservare le seguenti indicazioni:
Prima di accendere l’apparecchio dopo un trasporto, attendere che abbia raggiunto
la temperatura ambientale.
In caso di forti variazioni di temperatura e di umidità, a causa della formazione di
condensa, all’interno dell’apparecchio potrebbe formarsi condensa causa di un
possibile corto circuito.
Utilizzare una custodia per preservare l’apparecchio da sporcizia, umidità, scosse e
graffi.
Per spedire l’apparecchio, utilizzare l’imballo originale e chiedere consigli
all’impresa di spedizione.
Prima di intraprendere un viaggio, informarsi sull'alimentazione e sulle
comunicazioni. Eventualmente acquistare prima del viaggio gli adattatori necessari
per l’alimentazione e la comunicazione (modem, LAN, ecc.).
Durante il controllo del bagaglio a mano, in aeroporto, è consigliabile sottoporre
l’apparecchio e tutti i supporti dati magnetici (hard disk esterni) al controllo a RX (il
dispositivo su cui vengono posati i bagagli). Evitare il rilevatore magnetico (la
struttura attraverso la quale dovrete passare) o il rilevatore magnetico a mano
(l’apparecchiatura manuale in dotazione al personale addetto alla sicurezza), in
quanto i dati potrebbero andare persi.
Fornitura
7
Deutsch Français Italiano
Fornitura
Verificare la completezza della fornitura e nel caso non dovesse essere completa, farne
comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto. La fornitura comprende:
Navigazione satellitare
Cavo d’alimentazione per accendisigari
Cavo USB
Antenna FM TMC
Dispositivo di fissaggio per auto e supporto
CD/DVD con software di navigazione, cartine digitalizzate, ActiveSync®,
applicazione per la ricostruzione rapida dei file
Il presente manuale e la scheda di garanzia
Optionale
Scheda memoria
Cuffie
Telecomando
Borsa
Italiano
8
Componenti
Vista anteriore
N. Componente Descrizione
Microfono
LED di carica
Durante la carica il LED è arancione. Passa a
verde quando la batteria è completamente
carica.
Indicatore
Bluetooth
Con funzione Bluetooth attivata, il LED
lampeggia a velocità diversa a seconda dello
stato del collegamento.
(soltanto nel modello X4545)
Touch screen Visualizza i dati dell’apparecchio. Esercitare
sullo schermo una leggera pressione con il dito
o con un’apposita penna “spuntata” per
selezionare comandi di menu o immettere dati.
Attenzione!
Non toccare il display con oggetti spigolosi o
appuntiti per evitare di danneggiarlo. Servirsi ad
es. di una matita spuntata. In molti casi il
display si può utilizzare anche con le dita.
Componenti
9
Deutsch Français Italiano
Vista posteriore
N. Componente Descrizione
Altoparlante Riproduce istruzioni verbali e avvisi.
Vista dall’alto
N. Componente Descrizione
Interruttore di
accensione/
spegnimento
L'apparecchio si accende o spegne con una
pressione lunga. Con una pressione breve si passa
in modalità stand-by o si riattiva l'apparecchio.
Sensore
Fingerprint
Pag. 21
Antenna
GPS
Italiano
10
Vista dal basso
N. Componente Descrizione
Slot memoria Slot per l’alloggiamento di una scheda memoria
(opzionale).
Collegamento
mini-USB
Presa per l’alimentazione esterna e collegamento a
un PC tramite cavo USB (trasmissione dati)
(vedi anche base di supporto attivo)
Attacco per
cuffie
Attacco cuffie
L'ascolto prolungato a tutto
volume del lettore può
danneggiare l’udito
dell'utente.
In questo punto si ha la possibilità di collegare
un’antenna FM al ricevitore TMC.
Supporto attivo
Questo supporto offre svariate possibilità di collegamento e dispone inoltre di un'antenna
TMC integrata e di un ricevitore per il comando da volante opzionale.
Per collegare il proprio sistema di navigazione alla base di supporto fornito, procedere
come descritto 30 a pagina.
Attenzione!
Notare che il comando al volante è disponibile solo con collegamento ad
alimentazione di corrente esterna.
Componenti
11
Deutsch Français Italiano
Retro del supporto attivo
N. Componente Descrizione
Attacco per cuffie Attacco cuffie
L'ascolto prolungato a tutto
volume del lettore può
danneggiare l’udito
dell'utente.
Collegamento TMC In questo punto si ha la possibilità di collegare
un’antenna FM al ricevitore TMC.
Collegamento
mini-USB
Presa per l’alimentazione esterna (nessun
collegamento USB per sincronizzazione dei dati)
Nota
Nel supporto è integrata un'antenna TMC, in modo che nelle zone di
conurbazione e nelle regioni a forte trasmissione, il funzionamento
dovrebbe essere garantito anche senza antenna a dipolo aggiuntiva.
Questo dipende dalla zona e dal veicolo.
Il collegamento di un'antenna a dipolo esterna si consiglia per il miglioramento della
ricezione, nel caso in cui per mezzo dell'antenna integrata non sia possibile una ricezione
durevole o sufficiente.
antenna TMC
integrata
Pennino-
stilo nel
su
pp
orto
Italiano
12
Impostazione
Qui di seguito si indicano i passaggi necessari per l’impostazione del navigatore satellitare.
Rimuovere la pellicola di protezione dal display.
I. Caricamento della batteria
Per caricare l’accumulatore del sistema di navigazione, esistono le seguenti possibilità:
tramite l’adattatore per auto fornito oppure
tramite il cavo USB fornito.
Attenzione!
A seconda dello stato di carica della batteria incorporata può essere
necessario caricarla prima di eseguire l'impostazione.
Nell’utilizzare la batteria osservare quanto segue:
Durante la procedura di carica il LED è arancione. Se possibile, non interrompere la
fase di caricamento, fino a quando le batterie non saranno completamente cariche.
Ciò può durare alcune ore. L’indicatore dello stato di carica si illumina di verde non
appena la batteria risulta quasi completamente caricata. Lasciare ancora per 20
minuti l'apparecchio collegato al cavo di caricamento per ottenere la piena capacità
di carica.
Durante la carica è possibile lavorare con l’apparecchio, tuttavia durante il primo
utilizzo, sarebbe opportuno non interrompere l’alimentazione, per consentire una
carica completa della batteria.
Tenere l’apparecchio costantemente collegato a una fonte esterna di energia
elettrica per consentire alla batteria di caricarsi completamente.
È possibile lasciare collegata una fonte esterna di energia elettrica per un uso
continuo. Si noti che l’adattatore per auto consuma corrente elettrica, quando non
ricarica l’accumulatore del navigatore.
In caso di basso livello di carica della batteria, una volta collegato all’alimentazione
esterna la rimessa in funzione dell’apparecchio può anche durare diversi minuti.
La batteria viene caricata anche ad apparecchio completamente spento.
Impostazione
13
Deutsch Français Italiano
II. Alimentazione
Autoalimentatore
(figura simile)
1. Inserire la spina () nell’attacco previsto sul retro del supporto attivo (P. 11).
2. Inserire la spina d’alimentazione () nell’accendisigari Verificare che durante il
movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti.
Possibilità alternativa di caricamento dell’accumulatore
Non appena il navigatore è collegato tramite cavo USB al PC oppure al notebook inserito,
l’accumulatore verrà caricato. Tale procedura non richiede l’installazione di alcun software
o driver.
Durante la prima messa in funzione non interrompere, se possibile, il caricamento.
Nota
Se viene inserito un collegamento USB con apparecchio accesso, il livello
della luminosità verrà eventualmente regolata verso il basso.
Si consiglia pertanto di passare con l’apparecchio in modalità stand-by per
ridurre il tempo di caricamento dell’USB.
Italiano
14
III. Accensione del dispositivo
Con una pressione lunga (> 3 sec.) sull'interruttore di accensione/spegnimento si
accende il navigatore e lo si spegne completamente.
Il sistema di navigazione satellitare avvia automaticamente la prima impostazione.
Scegliere innanzitutto la lingua desiderata. Verrà visualizzato il logo e, dopo alcuni
secondi, si aprirà la schermata iniziale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

Medion PNA X4345 Guida utente

Categoria
Sistemi di navigazione per automobili
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per