Medion MD 97220 Manuale del proprietario

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale del proprietario
Deutsch Français
Italiano
Note alle presenti istruzioni d’uso
Abbiamo strutturato le istruzioni in modo che sia sempre possibile trovare l’informazione
desiderata attraverso l’indice, suddiviso per argomenti.
Nota
Istruzioni per l’uso dettagliate sulla navigazione sono disponibili sul DVD e
nella guida in linea dell’apparecchio.
Consultare il capitolo “Domande frequenti” per trovare le risposte a domande che ci ven-
gono poste frequentemente dai nostri clienti.
Lo scopo di queste istruzioni, è quello di rendere facilmente comprensibile l’uso
dell’apparecchio.
Dati personali
Occorre effettuare le seguenti registrazioni sul certificato di proprietà:
Numero di serie ....................................................................................
Password ....................................................................................
Testo di riferimento ....................................................................................
SuperPIN ....................................................................................
UUID ....................................................................................
Data d’acquisto ....................................................................................
Luogo d’acquisto ....................................................................................
Il numero di serie si trova sul lato posteriore dell’apparecchio. Registrate eventualmente
questo numero anche sugli altri documenti di garanzia.
La password e il testo di riferimento si inseriscono tramite la funzione sicurezza. Il superPIN
e l’UUID si ricevono dopo l’attivazione della funzione sicurezza. Vedere pagina 17.
ii
La qualità
Nella scelta dei componenti abbiamo previsto alta funzionalità, utilizzo semplice, sicurezza
ed affidabilità. Grazie all'equilibrio fra hardware e software, siamo in grado di presentare
un apparecchio rivolto al futuro, che sarà molto utile per il lavoro e durante il tempo libe-
ro. Ringraziamo per la fiducia dimostrata ai nostri prodotti e siamo lieti di annoverarLa fra i
nostri clienti.
Il servizio
Assistendo individualmente i nostri clienti, supportiamo il loro lavoro quotidiano. Ci con-
tatti, saremo lieti di aiutarLa. A partire da pagina 51 del presente manuale, troverà un capi-
tolo dedicato all’assistenza dei clienti.
Copyright © 2008, versione 01/09/2008
Tutti i diritti riservati.
Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore.
Il Copyright appartiene alla società
Medion
®
.
Marchio di fabbrica:
MS-DOS® e Windows® sono marchi registrati. Microsoft®.
Pentium® è marchio registrato Intel
®
.
Tutti i marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
Con riserva di modifiche estetiche e tecniche e d’errori di stampa.
iii
Deutsch Français
Italiano
Sommario
Sicurezza e manutenzione ...............................................................................1
Avvertenze sulla sicurezza ............................................................................................. 1
Sicurezza dati ................................................................................................................ 1
Condizioni del luogo di utilizzo..................................................................................... 2
Riparazioni .................................................................................................................... 2
Temperatura ambiente.................................................................................................. 2
Compatibilità elettromagnetica ..................................................................................... 3
Collegamento ............................................................................................................... 4
Alimentazione mediante adattatore auto.................................................................... 4
Cablaggio...................................................................................................................... 4
Informazione sulla conformità R&TTE............................................................................ 4
Funzionamento con batteria.......................................................................................... 4
Manutenzione............................................................................................................... 5
Cura del display ............................................................................................................ 5
Smaltimento rifiuti......................................................................................................... 5
Trasporto ...................................................................................................................... 6
Fornitura .......................................................................................................................7
Componenti.....................................................................................................8
Vista anteriore ............................................................................................................... 8
Vista posteriore.............................................................................................................. 9
Lato inferiore ................................................................................................................. 9
Vista dall’alto.................................................................................................................9
Vista laterale destra...................................................................................................... 10
Impostazione.................................................................................................11
I. Caricare la batteria.................................................................................................... 11
II. Alimentazione ......................................................................................................... 12
Autoalimentatore ..................................................................................................... 12
Possibilità alternativa di caricamento dell’accumulatore........................................... 12
III. Accendere il dispositivo .......................................................................................... 13
IV. Installazione del sistema di navigazione.................................................................. 14
Comandi ........................................................................................................15
Accensione e spegnimento.......................................................................................... 15
Sicurezza........................................................................................................17
Creare la password e il testo di riferimento.................................................................. 17
Eseguire le impostazioni .............................................................................................. 18
iv
SuperPIN e UUID ......................................................................................................... 19
Eseguire impostazioni successive................................................................................. 20
Richiesta della password.............................................................................................. 21
Reset del sistema di navigazione satellitare...................................................22
Reset ...........................................................................................................................22
Spegnimento completo /Hard-Reset............................................................................ 22
Navigazione...................................................................................................23
Norme di sicurezza navigazione .................................................................................. 23
Norme per la navigazione ........................................................................................ 23
Istruzioni per l’ utilizzo nell’ autoveicolo .................................................................. 24
Ulteriori istruzioni per l’ utilizzo nell’ autoveicolo o sulla moto ................................ 24
Posizionamento dell'antenna ...................................................................................... 25
I. Montaggio del supporto auto .................................................................................. 25
II. Fissaggio del sistema di navigazione........................................................................ 26
III. Collegamento dell’adattatore auto ......................................................................... 27
IV. Avviare il software di navigazione........................................................................... 28
Comandi vocali ..............................................................................................29
Lettore MP3...................................................................................................35
Schermata principale................................................................................................... 35
Selezione dei titoli e inserimento nell’elenco dei preferiti ......................................... 37
Elenco dei preferiti ................................................................................................... 38
Elenco dei bookmark definiti ....................................................................................... 38
Picture Viewer...............................................................................................39
Comandi di Picture Viewer .......................................................................................... 39
Schermata principale................................................................................................... 39
Visualizzazione a schermo intero.............................................................................. 40
Travelguide ...................................................................................................42
AlarmClock (funzione sveglia).......................................................................43
Schermata principale................................................................................................... 43
Descrizione dei pulsanti............................................................................................... 44
Regolazione dell’orario del sistema .......................................................................... 45
Scelta del tono della sveglia ..................................................................................... 45
Regolazione del volume........................................................................................... 46
Funzione snooze...................................................................................................... 47
Chiusura di AlarmClock............................................................................................ 47
Sudoku ..........................................................................................................48
Schermata principale................................................................................................... 48
Descrizione dei pulsanti............................................................................................... 48
Domande frequenti .......................................................................................50
v
Deutsch Français
Italiano
Servizio assistenza .........................................................................................51
Errori e possibili cause ................................................................................................. 51
Avete necessità d’altra assistenza? ............................................................................... 51
Appendice .....................................................................................................52
Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) ...................................... 52
Sincronizzazione con il PC........................................................................................... 55
I. Installare Microsoft
®
ActiveSync
®
............................................................................. 55
II. Collegamento con il PC........................................................................................ 56
Possibilità alternativa di caricamento dell’accumulatore........................................... 56
III. Lavorare con Microsoft
®
ActiveSync
®
..................................................................... 56
GPS (Global Positioning System) ................................................................................. 57
TMC (Traffic Message Channel)................................................................................... 58
Collegare l’antenna FM TMC ................................................................................... 59
Lavorare con schede di memoria ................................................................................. 60
Come inserire le schede di memoria......................................................................... 60
Come estrarre le schede di memoria ........................................................................ 60
Come utilizzare la scheda di memoria ...................................................................... 60
Scambio di dati tramite lettore scheda...................................................................... 60
Altro materiale cartografico ......................................................................................... 61
Trasferimento di materiale cartografico su di una scheda di memoria...................... 61
Installazione alternativa del software di navigazione di una scheda di memoria ....... 62
Trasferimento di file di installazione e materiale cartografico nella memoria interna. 62
Caratteristiche tecniche ................................................................................63
Indice.............................................................................................................64
Deutsch Français
Italiano
Sicurezza e manutenzione
Avvertenze sulla sicurezza
Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In questo modo sarà
possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga durata del vostro apparec-
chio.
Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un eventuale acquiren-
te in caso di vendita.
Non lasciare i bambini vicino ad apparecchiature elettriche senza sorveglianza. I
bambini non sempre riconoscono i possibili pericoli.
Tenere fuori dalla portata dei bambini i materiali per imballaggio, come per esem-
pio pellicole. In caso di uso improprio esiste pericolo di soffocamento.
Non aprire mai l'involucro dell’apparecchio o dell'alimentatore, non contengono
parti soggette a manutenzione! L’apertura dell’involucro potrebbe rappresentare
un pericolo di morte a causa di scariche elettriche.
Non appoggiare oggetti sull’apparecchio e non premere sul display. Lo schermo
potrebbe rompersi.
Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare danneggiamenti. Utilizzare
esclusivamente la penna o un’altra penna spuntata. In molti casi è possibile immet-
tere i comandi con le dita.
La rottura del display potrebbe essere causa di ferite. In caso di rottura, raccogliere
le parti rotte, indossando guanti di protezione ed inviarle al centro di servizio per
un corretto smaltimento. Successivamente, lavare la mani con acqua e sapone, in
quanto non è possibile escludere che possano essere fuoriuscite sostanze chimiche.
Interrompere l’alimentazione elettrica, spegnere o non accendere l’apparecchio e rivolger-
si al servizio assistenza
se l’involucro dell’apparecchio o gli accessori sono danneggiati o si fossero bagnati.
Fare revisionare le parti dal servizio assistenza per evitare danneggiamenti!
Sicurezza dati
Dopo ogni aggiornamento dei dati eseguire una copia su un supporto di memoriz-
zazione esterno (CD-R). Si esclude richiesta di risarcimento danni a seguito di perdi-
ta di dati e di danni conseguenti.
Italiano
2
Condizioni del luogo di utilizzo
L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. La garanzia non è
inclusa in questi casi.
Non esporre il sistema di navigazione satellitare, e tutte le periferiche collegate, ad
umidità, polvere, calore e raggi solari diretti, in particolare in macchina.
Proteggere assolutamente l’apparecchio dall’umidità, ad es. da pioggia e grandine.
Fate attenzione, perché con la condensazione si può formare dell’umidità anche
all’interno della cavità di protezione.
Evitate le forti vibrazioni e scosse, come quelle che, ad es. si possono presentare
quando vi trovate su strade campestri.
Evitate che l’apparecchio si stacchi dal suo sostegno, per es. frenando. Montate
l’apparecchio, possibilmente in posizione verticale.
Riparazioni
In caso non dovesse essere disponibile personale qualificato, rivolgersi al tecnico
dell’assistenza. In caso di problemi tecnici relativi all’apparecchio, rivolgersi al cen-
tro assistenza.
Qualora dovesse rendersi necessaria una riparazione, rivolgersi esclusivamente ai
nostri partner del servizio assistenza.
Temperatura ambiente
È possibile utilizzare l’apparecchio con temperature comprese fra 5° C e 40° C e
con umidità relativa del 10% - 90% (non condensante).
Quando l’apparecchio è spento, può essere conservato fra 0° C e 60° C.
L’apparecchio deve essere conservato in luogo sicuro, evitare temperature troppo
elevate, (ad es. lasciandolo nell’auto posteggiata o esposto ai raggi solari diretti).
Sicurezza e manutenzione
3
Deutsch Français
Italiano
Compatibilità elettromagnetica
Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le “Direttive di compati-
bilità elettromagnetica” (CEM). Per il collegamento all’apparecchio utilizzare esclu-
sivamente cavi schermati (max. 3 metri) di interfaccia esterni.
Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza ed elettroma-
gnetiche (televisore, altoparlanti, telefono mobile ecc.), per evitare malfunziona-
menti e perdita di dati.
Le apparecchiature elettroniche, durante l’uso, generano radiazioni elettromagneti-
che.
Queste radiazioni non sono pericolose, ma possono disturbare eventuali altre appa-
recchiature utilizzate nelle vicinanze.
Le nostre apparecchiature vengono testate in laboratorio in relazione alla compati-
bilità elettromagnetica.
Tuttavia, non si può escludere completamente il verificarsi disturbi che possono in-
teressare l’apparecchio stesso o le componenti elettroniche circostanti.
In caso di disturbi, tentare di risolvere il problema allontanando e spostando le ap-
parecchiature.
È particolarmente importante che prima di partire si verifichi il corretto funziona-
mento delle componenti elettroniche degli autoveicoli.
Italiano
4
Collegamento
Per collegare adeguatamente l’apparecchio, osservare le seguenti note:
Alimentazione mediante adattatore auto
Utilizzare l’adattatore auto solo nell'accendisigari di un automezzo con batterie di
DC 12V oppure DC 24V !). Se non si è sicuri dell’alimentazione della vettura,
consultare il produttore.
Cablaggio
Posizionare i cavi in modo che non possano venire calpestati o che nessuno vi possa
inciampare.
Non posizionare oggetti sopra ai cavi, potrebbero danneggiarsi.
Informazione sulla conformità R&TTE
Con la presente MEDION AG dichiara che quest’apparecchio è conforme ai requisiti essen-
ziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione
di conformità di quest’apparecchiatura di radio trasmissione è disponibile all’indirizzo
www.medion.com/conformity
.
Funzionamento con batteria
Il vostro apparecchio funziona con una batteria incorporata. Al fine di aumentare la
durata e le prestazioni della batteria e di garantire la massima sicurezza, osservare le se-
guenti indicazioni:
non esporre la batteria a calore eccessivo. Evitare di surriscaldare l’apparecchio e la
batteria inserita. L’inosservanza potrebbe danneggiare la batteria ed in casi estremi
provocarne l'esplosione.
Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente l’alimentatore originale o
l’adattatore auto fornito.
Le batterie devono essere smaltite con i rifiuti speciali. Per lo smaltimento
dell’apparecchio rivolgersi ad una ditta specializzata. Eventualmente contattare il
servizio clienti.
Sicurezza e manutenzione
5
Deutsch Français
Italiano
Manutenzione
Attenzione!
All’interno dell’involucro dell’apparecchio non esistono parti soggette a
manutenzione o che necessitano di pulizia.
È possibile prolungare la durata dell’apparecchio osservando le seguenti indicazioni:
prima di effettuare la pulizia, togliere sempre la spina di alimentazione e tutti i cavi
di collegamento.
Pulire l’apparecchio con un panno umido, privo di peluria.
L’apparecchio e la confezione possono essere riciclati.
Cura del display
Evitare di graffiare la superficie dello schermo, essendo questo facilmente danneg-
giabile. Consigliamo di prevenire rigature e depositi di sporcizia sul display utiliz-
zando le apposite pellicole adesive protettive. Questi accessori sono disponibili nei
negozi specializzati.
La pellicola con cui viene fornito il display è una protezione per il trasporto!
Asciugare le eventuali gocce d’acqua che dovessero cadere sullo schermo. L’acqua
potrebbe alterarne permanentemente il colore.
Pulire lo schermo con un panno morbido, privo di peluria.
Non esporre lo schermo a luce solare diretta, né a raggi ultravioletti.
Smaltimento rifiuti
Apparecchio
Al termine della durata non gettare in alcun caso l’apparecchio tra i rifiuti domestici. Chie-
dere informazioni sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative ambien-
tali.
Imballaggio
Il dispositivo per essere protetto da danni causati dal trasporto è imballato. Le confezioni
non più utilizzate e i materiali da imballo sono riciclabili e devono essere destinati al riuti-
lizzo.
Italiano
6
Trasporto
Per trasportare l’apparecchio osservare le seguenti indicazioni:
Prima di accendere l’apparecchio dopo un trasporto, attendere cha abbia raggiunto
la temperatura ambientale.
In caso di forti variazioni di temperatura e dell’umidità, a causa della formazione di
condensa, all’interno dell’apparecchio potrebbe formarsi umidità, che potrebbe
provocare un corto circuito.
Utilizzare una custodia per preservare l’apparecchio da sporcizia, umidità, scosse e
graffi.
Per spedire l’apparecchio, utilizzare l’imballo originale e chiedere consigli
all’impresa di spedizione.
Prima di intraprendere un viaggio, informarsi sull'alimentazione e sulle comunica-
zioni. Eventualmente acquistare prima del viaggio gli adattatori necessari per
l’alimentazione e la comunicazione (modem, LAN ecc.).
Durante il controllo del bagaglio a mano, in aeroporto, è consigliabile sottoporre
l’apparecchio e tutti i supporti dati magnetici (hard disk esterni) al controllo a RX (il
dispositivo su cui vengono posati i bagagli). Evitare il rilevatore magnetico (la strut-
tura attraverso la quale dovrete passare) o il rilevatore magnetico a mano
(l’apparecchiatura manuale in dotazione al personale addetto alla sicurezza), in
quanto i dati potrebbero andare persi.
Sicurezza e manutenzione
7
Deutsch Français
Italiano
Fornitura
Verificare la completezza della fornitura e comunicare entro 14 giorni dall’acquisto le
eventuali mancanze. La fornitura comprende:
Navigazione satellitare
Cavo d’alimentazione per accendisigari
Cavo USB
Antenna FM TMC
Dispositivo di fissaggio per auto e supporto
DVD con software di navigazione, le cartine digitalizzate, ActiveSync®,
applicazione per la ricostruzione rapida dei file
Il presente manuale e la scheda di garanzia
Italiano
8
Componenti
Vista anteriore
N. Componente Descrizione
n
Touch Screen Visualizza i dati dell’apparecchio. Esercitare
sullo schermo una leggera pressione con il dito
o con un’apposita penna “spuntata” per sele-
zionare comandi di menu o immettere dati.
Attenzione!
Non toccare il display con oggetti spigolosi o
appuntiti per evitare di danneggiarlo. Servirsi ad
es. di una matita spuntata. In molti casi il
display si può utilizzare anche con le dita.
o
Microfono
p
Led di carica Durante la carica il LED sarà
arancione. Diventerà verde quando la batte-
ria sarà completamente carica.
n
o
p
Componenti
9
Deutsch Français
Italiano
Vista posteriore
N. Componente Descrizione
n
Altoparlante
Riproduce musica, istruzioni verbali e
avvisi.
Lato inferiore
N. Componente Descrizione
n
Collegamento
mini-USB
Presa per l’alimentazione esterna e collegamento a
un PC tramite cavo USB (trasmissione dati).
Vista dall’alto
N. Componente Descrizione
n
Interruttore di
accensione /
spegnimento
L'apparecchio si accende o spegne con una pres-
sione lunga. Con una pressione breve si passa in
modalità stand-by o si riattiva l'apparecchio.
o
Slot SD/MMC Slot per l’alloggiamento di una scheda SD (Secure
Digital) o MMC (MultiMediaCard) (opzionale).
Antenna
GPS
n
n
n
o
Italiano
10
Vista laterale destra
N. Componente Descrizione
n
Attacco per
cuffie
Attacco cuffie (3,5mm).
L'ascolto prolungato a tutto
volume del lettore può dan-
neggiare l’udito
dell'utente.
In questo punto si ha la possibilità di collegare
un’antenna FM al ricevitore TMC.
n
Con copertura chiusa Con copertura aperta
Impostazione
11
Deutsch Français
Italiano
Impostazione
Qui di seguito indichiamo i passaggi necessari per l’impostazione del navigatore satellitare.
Togliere la pellicola di protezione dal display.
I. Caricare la batteria
Per caricare l’accumulatore del sistema di navigazione, esistono le seguenti possibilità:
tramite l’adattatore per auto fornito
tramite il cavo USB fornito oppure
tramite l’alimentatore opzionale
Attenzione!
A seconda dello stato di carica della batteria incorporata può essere neces-
sario di
caricarla prima di eseguire l'impostazione.
Nell’utilizzare la batteria osservare quanto segue:
Durante la procedura di carica il LED saarancione. Se possibile, non interrom-
pere la fase di caricamento, fino a quando le batterie non saranno completamente
cariche. Ciò può durare alcune ore. L'indicatore di carica diventa verde già quan-
do la batteria raggiunge una capacità di carica elevata. Lasciare ancora per 20 mi-
nuti l'apparecchio collegato al cavo di caricamento per ottenere la piena capacità di
carica.
Durante la carica è possibile lavorare con l’apparecchio, tuttavia durante il primo u-
tilizzo, sarebbe opportuno non interrompere l’alimentazione, per consentire una
carica completa della batteria.
Tenere l’apparecchio costantemente collegato a una fonte esterna di energia elet-
trica per consentire alla batteria di caricarsi completamente.
È possibile lasciare collegata una fonte esterna di energia elettrica per un uso conti-
nuo. Si noti che l’adattatore per auto consuma corrente elettrica, quando non rica-
rica l’accumulatore del navigatore.
In caso di basso livello di carica della batteria ricaricabile, potrebbero essere neces-
sari diversi minuti prima che l’apparecchio, una volta collegato all’alimentazione e-
sterna, possa essere rimesso in funzione.
La batteria viene caricata anche ad apparecchio completamente spento.
Italiano
12
II. Alimentazione
Autoalimentatore
(figura simile)
1. Inserire la spina USB (n) nell’attacco previsto dell’apparecchio e inserire la spina
d’alimentazione (o) nell’accendisigari.
2. Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di
malfunzionamenti.
Possibilità alternativa di caricamento dell’accumulatore
Non appena il navigatore è stato collegato tramite cavo USB al PC oppure al notebook
inserito, l’accumulatore verrà caricato. Per ciò non è necessario eseguire alcuna installazio-
ne del software oppure del driver.
Durante la prima messa in funzione non interrompere, se possibile, il caricamento.
Nota
Quando l'apparecchio è acceso, la luminosità può essere abbassata nel
caso in cui sia presente una connessione USB.
Si consiglia di commutare l'apparecchio sulla modalità stand-by per ab-
breviare il tempo di caricamento tramite USB.
n
o
n
o
Impostazione
13
Deutsch Français
Italiano
III. Accendere il dispositivo
Con una pressione lunga (> 3 sec.) sull'interruttore di accensione/spegnimento
(v. pag. 9) si accende il navigatore e lo si spegne completamente.
Il sistema di navigazione satellitare avvia automaticamente la prima impostazione. Verrà
visualizzato il logo di fabbrica e dopo alcuni secondi l’apparecchio visualizzerà la scherma-
ta iniziale.
Tasto Descrizione Schermata principale
Navigazione,
pag. 23
Travelguide,
pag. 42
Lettore MP3,
pag. 35
AlarmClock,
pag. 42
Picture
Viewer,
pag. 39
Sudoku,
pag. 48
Impostazioni
Nota
Quando il sistema di navigazione è collegato a una fonte esterna di alimen-
tazione o funziona a batterie, basta una breve pressione dell’interruttore di
accensione/spegnimento per accendere o spegnere l’apparecchio (stand-
by mode).
Utilizzando il pulsante Impostazioni del menu principale
dell’apparecchio è possibile adattare alle proprie esigenze il tempo di
accensione. L’apparecchio viene fornito in modo tale che, se acceso, non si
spenga da solo.
Con una pressione lunga (> 3 sec.) sull'interruttore di accensio-
ne/spegnimento (v. pag. 9), si accende il navigatore e lo si spegne
completamente.
Con il salvataggio dei dati nella memoria interna i dati non andranno persi.
La procedura di avvio dura solo un po’ più a lungo.
Italiano
14
Anche nella modalità stand by il vostro sistema di navigazione consuma un po’ di corrente
e l’accumulatore si scarica.
IV. Installazione del sistema di navigazione
Se l’apparecchio è già dotato dalla fabbrica dei dati di base del software di navigazione,
l’installazione definitiva del software di navigazione avverrà in automatico dalla memoria
interna alla prima messa in servizio. Seguire le istruzioni sullo schermo.
La scheda di memoria, durante l’uso del sistema di navigazione, deve sempre essere inseri-
ta nell’apparecchio.
In caso di rimozione anche temporanea della scheda di memoria durante il funzionamen-
to, è necessario riavviare il sistema di navigazione mediante un reset (pag. 22).
Consultare il capitolo Navigazione da pagina 23.
Comandi
15
Deutsch Français
Italiano
Comandi
Accensione e spegnimento
Dopo il primo avvio, il dispositivo si trova in modalità di funzionamento normale.
1. Premere brevemente sul pulsante di accensione e spegnimento
, per accendere il
sistema di navigazione.
Nota
L’apparecchio viene fornito in modo tale che, se acceso, non si spenga da
solo anche se non viene utilizzato. Utilizzando il pulsante Impostazioni
del menu principale dell’apparecchio è possibile adattare alle proprie esi-
genze il tempo di accensione.
Anche nella modalità stand-by il vostro sistema di navigazione consuma un
po’di corrente e l’accumulatore si scarica.
2. Premere brevemente sul pulsante d’accensione e spegnimento , per spegnere il
sistema di navigazione:
Avete a disposizione solo tre opzioni tra cui scegliere:
Tasto Descrizione
Arresto/Indietro
Se si è entrati in questo menu per errore, premere sulla freccia per
tornare alla schermata precedente.
Modo stand-by
Premendo questo tasto, l’apparecchio entra in modalità stand-by.
Reset
Premendo questo tasto, ha inizio il reset.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Medion MD 97220 Manuale del proprietario

Categoria
Navigatori
Tipo
Manuale del proprietario