Medion GoPal E3260 MD99145 Guida utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Medion GoPal E3260 MD99145 Guida utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
8,89 cm / 3,5“ Navigationssystem
8,89 cm / 3,5“ Système de navigation
8,89 cm / 3,5“ Navigatore
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso
Aktionszeitraum: 12/2012, Typ: E3260 (MD 99145)
Originalbedienungsanleitung:DE
Deutsch ......................1
Français ....................93
Italiano ....................183
MSN 4004 3180
8,89cm / 3,5“
Navigatore
Istruzioni per l‘uso
Periodo promozione: 12/2012, tipo: E3260(MD 99145)
Istruzioni per l‘uso originale: DE
CH
"
Igpvkng"Enkgpvg.
Eqpitcvwnc|kqpk"rgt"n‚ceswkuvq"fk"swguvq"rtqfqvvq."ejg"ë"uvcvq"
uxknwrrcvq"uwnnc"dcug"fgnng"wnvkog"pqxkvä"vgepqnqikejg"g"tgc/
nk||cvq"eqp"n‚korkgiq"fgk"rkü"oqfgtpk"g"chhkfcdknk"eqorqpgpvk"
gngvvtkek1gngvvtqpkek0
Uk"rtgpfc"swcnejg"okpwvq"rtkoc"fk"ogvvgtg"kp"hwp|kqpg"kn"fk/
urqukvkxq." equï" fc" rqvgt" ngiigtg" cvvgpvcogpvg" ng" ugiwgpvk"
kuvtw|kqpk"rgt"n‚wuq0
Itc|kg#
Con il marchio CE, il produttore indica la conformi-
tà del prodotto ai “requisiti fondamentali” in base
alle rispettive direttive di armonizzazione.
Kphqtoc|kqpk"uwnnc"eqphqtokvä
Il dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle altre disposizioni rilevanti della
direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www.medion.
com/conformity.
Copyright © 2012, Versione 1 - 01.09.2012
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È
vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma
senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda MEDION
®
, Am Zehnthof 77, 45307 Essen -
Germania.
Eqp"tkugtxc"fk"oqfkhkejg"vgepkejg."itchkejg"gf"gttqtk"fk"uvcorc0
Fornitura
185
CH
Deutsch Français Italiano
Fornitura
Verificare la completezza della fornitura e nel caso non dovesse essere
completa, farne comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto. La
fornitura comprende:
Navigazione satellitare
Cavo d’alimentazione per accendisigari
Cavo USB
Dispositivo di fissaggio per auto e supporto
DVD con software di navigazione
Il presente manuale e la scheda di garanzia
PERICOLO
!
Tenere fuori dalla portata dei bambini i
materiali per l’imballaggio, come le
pellicole. Un uso improprio potrebbe
provocare il soffocamento.
Sommario
186
CH
Sommario
Fornitura ............................................................................................. 185
Sommario ........................................................................................... 186
Dati personali ..................................................................................... 191
La qualità ................................................................................... 191
Il servizio ................................................................................... 191
Riproduzione del presente manuale ......................................... 191
Informazioni relative al presente manuale ...................................... 192
Parole chiave e simboli utilizzati nelle istruzioni ........................... 192
Utilizzo conforme .......................................................................... 193
Avvisi di sicurezza ............................................................................ 194
Pericoli per bambini e persone con capacità limitate di utilizzare
apparecchi..................................................................................... 194
Utilizzo sicuro ................................................................................ 194
Non eseguire mai riparazioni autonomamente ............................. 195
Sicurezza dati ............................................................................... 195
Condizioni del luogo di utilizzo ...................................................... 196
Riparazioni .................................................................................... 196
Temperatura ambiente .................................................................. 196
Compatibilità elettromagnetica ..................................................... 197
Collegamento ................................................................................ 197
Alimentazione mediante adattatore auto .................................. 197
Cablaggio ...................................................................................... 198
Funzionamento con batteria ......................................................... 198
Cura del display ............................................................................ 199
Componenti ........................................................................................ 200
Vista anteriore ............................................................................... 200
Vista posteriore ............................................................................. 201
Vista dall’alto ................................................................................. 201
Vista dal basso .............................................................................. 202
Lato destro .................................................................................... 203
Impostazione ...................................................................................... 204
I. Caricamento della batteria ......................................................... 204
II. Alimentazione ........................................................................... 205
Autoalimentatore ....................................................................... 205
Possibilità alternativa di caricamento della batteria .................. 206
Sommario
187
CH
Deutsch Français Italiano
III. Accensione del dispositivo ...................................................... 207
Viste principali ........................................................................... 209
Comandi ............................................................................................. 212
Accensione e spegnimento .......................................................... 212
Sicurezza ............................................................................................ 214
Creare la password e il testo esplicativo ...................................... 214
Impostazioni ................................................................................. 215
SuperPIN e UUID ......................................................................... 216
Impostazioni successive ............................................................... 217
Reset del sistema di navigazione satellitare .................................. 219
Reset ............................................................................................ 219
Spegnimento completo/Hard reset ............................................... 220
Navigazione ....................................................................................... 221
Norme per la navigazione ......................................................... 221
Istruzioni per l’utilizzo nell’autoveicolo ...................................... 222
Posizionamento dell'antenna ........................................................ 223
I. Montaggio del supporto auto ..................................................... 223
II. Fissaggio del sistema di navigazione ....................................... 225
III. Collegamento dell’adattatore auto ........................................... 226
IV. Avvio del software di navigazione ........................................... 227
Picture Viewer ................................................................................... 229
Comandi di Picture Viewer ........................................................... 229
Schermata principale .................................................................... 229
Visualizzazione a schermo intero ............................................. 230
Travel Guide ...................................................................................... 232
Schermata principale .................................................................... 232
Dove sono? ........................................................................................ 235
Eco Expert ......................................................................................... 236
Schermata principale .................................................................... 236
Alarm Clock (funzione sveglia) ........................................................ 238
Descrizione dei pulsanti ................................................................ 239
Impostazione dell’orario del sistema ........................................ 240
Scelta del tono della sveglia ..................................................... 241
Regolazione del volume ........................................................... 242
Funzione snooze ...................................................................... 243
Chiusura di Alarm Clock ........................................................... 243
Sudoku ............................................................................................... 244
Sommario
188
CH
Schermata principale .................................................................... 244
Descrizione dei pulsanti ................................................................ 245
Vista dell’area di gioco .................................................................. 246
Descrizione dei pulsanti ............................................................ 246
Codice della Strada Europeo ........................................................... 247
Domande frequenti ............................................................................ 248
Servizio di assistenza ....................................................................... 249
Errori e possibili cause .................................................................. 249
Avete necessità d’altra assistenza? .............................................. 250
Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) ...... 251
Sincronizzazione con il PC ............................................................... 255
I. Installazione di Microsoft
®
ActiveSync
®
..................................... 255
II. Collegamento con il PC ............................................................ 257
Modalità memoria di massa ...................................................... 258
Modalità ActiveSync
®
................................................................ 258
Possibilità alternativa di caricamento della batteria .................. 259
III. Esercizio di Microsoft
®
ActiveSync
®
..................................... 260
GPS (Global Positioning System) .................................................... 261
TMC (Traffic Message Channel) ....................................................... 262
Esercizio con schede di memoria.................................................... 263
Come inserire la scheda di memoria ............................................ 263
Come estrarre la scheda di memoria ............................................ 263
Come utilizzare la scheda di memoria ...................................... 264
Scambio di dati tramite lettore scheda ...................................... 264
Altro materiale cartografico ........................................................... 264
Trasferimento di materiale cartografico su una scheda di memoria
.................................................................................................. 265
Installazione alternativa del software di navigazione da una
scheda di memoria .................................................................... 265
Trasferimento di file di installazione e materiale cartografico nella
memoria interna ........................................................................ 266
Manutenzione ............................................................................ 267
Trasporto ....................................................................................... 267
Riciclo e smaltimento ....................................................................... 268
Imballaggio .............................................................................. 268
Apparecchio ............................................................................. 268
Caratteristiche tecniche ................................................................ 269
Indice .................................................................................................. 270
Sommario
189
CH
Deutsch Français Italiano
Contatti ............................................................................................... 272
Altre informationi: .......................................................................... 272
Sommario
190
CH
Copyright © 2012, versione 01/09/2012
Tutti i diritti riservati. Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore.
Il Copyright appartiene alla società Medion
®
.Marchio di fabbrica:
MS-DOS
®
e Windows® sono marchi registrati Microsoft
®
.
Pentium® è marchio registrato Intel®.Tutti i marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi
proprietari.Con riserva di modifiche estetiche e tecniche ed errori di stampa.
Dati personali
191
CH
Deutsch Français Italiano
Dati personali
Occorre effettuare le seguenti registrazioni sul certificato di proprietà:
Numero di serie ..............................................................................
Password ..............................................................................
Testo esplicativo ..............................................................................
SuperPIN ..............................................................................
UUID ..............................................................................
Data d’acquisto ..............................................................................
Luogo d’acquisto ..............................................................................
Il numero di serie si trova sul lato posteriore dell’apparecchio. Tale
numero va eventualmente registrato anche sugli altri documenti di
garanzia.
La password e il testo esplicativo si inseriscono tramite la funzione
Sicurezza. Il superPIN e l’UUID si ricevono dopo l’attivazione della
funzione Sicurezza, vedi pag. 214.
La qualità
Nella scelta dei componenti abbiamo previsto alta funzionalità, utilizzo
semplice, sicurezza ed affidabilità. Grazie all'equilibrio fra hardware e
software, siamo in grado di presentare un apparecchio rivolto al futuro,
che sarà molto utile per il lavoro e durante il tempo libero. Ringraziamo
per la fiducia dimostrata ai nostri prodotti e siamo lieti di annoverarvi fra i
nostri clienti.
Il servizio
Assistendo individualmente i nostri clienti, supportiamo il loro lavoro
quotidiano. Contattateci, saremo lieti di aiutarvi. A partire da pagina 249
del presente manuale troverete un capitolo dedicato all’assistenza ai
clienti.
Riproduzione del presente manuale
Il presente documento contiene informazioni personali protette
legalmente. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma
meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma previa approvazione
scritta da parte del produttore.
Informazioni relative al presente manuale
192
CH
Informazioni relative al presente manuale
Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
leggere attentamente le indicazioni di
sicurezza. Seguire gli avvertimenti riportati
sull’apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere sempre a portata di mano le istruzioni
per l'uso e consegnarle in caso di vendita o
cessione dell’apparecchio.
Parole chiave e simboli utilizzati nelle istruzioni
PERICOLO!
Segnalazione di un rischio letale immediato!
AVVISO!
Segnalazione di un possibile rischio letale e/o di un
rischio di gravi lesioni irreversibili!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni per evitare lesioni alle persone e
danni alle cose!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni per evitare danni alle cose!
NOTA!
Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!
NOTA!
Osservare le note presenti nelle istruzioni per l'uso!
Informazioni relative al presente manuale
193
CH
Deutsch Français Italiano
AVVISO!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche!
Punto elenco / Informazioni sugli eventi durante l'utilizzo
Istruzioni da eseguire
Utilizzo conforme
Questo dispositivo è destinato alla ricezione di segnali GPS (dati di
posizionamento forniti da satelliti) per la navigazione stradale e
l’individuazione della posizione.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello
industriale/commerciale.
Attenzione: in caso di utilizzo non conforme la garanzia decade:
Non modificare il dispositivo senza la nostra autorizzazione e non
utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forniti da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o
approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti Istruzioni per
l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro
utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle
persone o alle cose.
Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme.
Avvisi di sicurezza
194
CH
Avvisi di sicurezza
Pericoli per bambini e persone con capacità
limitate di utilizzare apparecchi
Il presente dispositivo non è concepito per essere utilizzato da
persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o
intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di cognizioni, che
pertanto devono essere controllate da persone responsabili o
ricevere istruzioni su come utilizzare il dispositivo.
Sorvegliare i bambini in modo da assicurarsi che non giochino con il
dispositivo. Consentire ai bambini di utilizzare il dispositivo solo in
presenza di adulti.
Tenere il dispositivo e i relativi accessori fuori dalla portata dei
bambini.
PERICOLO!
Tenere le pellicole d'imballaggio fuori
dalla portata dei bambini. Pericolo di
soffocamento!
Utilizzo sicuro
Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In
questo modo sarà possibile garantire un funzionamento ottimale ed una
lunga durata utile dell’apparecchio.
Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un
eventuale acquirente in caso di cessione.
Non aprire mai la scatola dell'apparecchio o degli accessori: essi
non contengono pezzi da sottoporre a manutenzione!
Utilizzare il navigatore solo con l’alimentazione consentita.
Non appoggiare oggetti sull’apparecchio e non premere sul display.
Lo schermo potrebbe rompersi.
Avvisi di sicurezza
195
CH
Deutsch Français Italiano
Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare
danneggiamenti. Utilizzare esclusivamente l’apposita penna o
un’altra penna senza punta. In molti casi è possibile immettere i
comandi con le dita.
La rottura del display potrebbe essere causa di ferite. In caso di
rottura, raccogliere le parti rotte indossando guanti di protezione ed
inviarle al centro di servizio per un corretto smaltimento.
Successivamente, lavare le mani con acqua e sapone in quanto non
è possibile escludere che possano essere fuoriuscite sostanze
chimiche.
Interrompere l’alimentazione elettrica, spegnere o non accendere
l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza, se l’involucro
dell’apparecchio o gli accessori sono danneggiati o si fossero
bagnati. Fare revisionare le parti dal servizio di assistenza per
evitare danneggiamenti!
Non eseguire mai riparazioni autonomamente
AVVERTENZA!
Non provare in alcun caso ad aprire o
riparare il dispositivo autonomamente.
Pericolo di scossa elettrica!
Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivolgersi al
servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato.
Sicurezza dati
ATTENZIONE!
Dopo ogni aggiornamento dei dati si consiglia
di eseguire una copia su un supporto
memoria esterno (CD-R). Si esclude
qualsiasi rivendicazione per danni
conseguenti a perdita di dati e danni a ciò
relativi.
Avvisi di sicurezza
196
CH
Condizioni del luogo di utilizzo
L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. In
questi casi si declina qualsiasi diritto a garanzia.
Non esporre il sistema di navigazione satellitare e tutte le periferiche
collegate ad umidità, polvere, calore e raggi solari diretti, in
particolare in macchina.
Proteggere assolutamente l’apparecchio dall’umidità, ad es. da
pioggia e grandine. Fare attenzione a fenomeni di condensazione
per via di eventuale umidità all’interno della cavità di protezione.
Evitare forti vibrazioni e scosse, come quelle che si possono ad es.
presentare quando ci si trova su strade campestri.
Evitare che l’apparecchio si stacchi dal rispettivo guscio di sostegno,
ad es. frenando. Montare l’apparecchio possibilmente in posizione
verticale.
Riparazioni
In caso non dovesse essere disponibile personale qualificato,
rivolgersi al tecnico dell’assistenza. In caso di problemi tecnici
relativi all’apparecchio, rivolgersi al centro assistenza.
Qualora dovesse rendersi necessaria una riparazione, rivolgersi
esclusivamente ai nostri partner del servizio assistenza.
Temperatura ambiente
È possibile utilizzare l’apparecchio con temperature comprese fra 5°
C e 35° C e con umidità relativa del 10% - 90% (non condensante).
Quando l’apparecchio è spento, può essere conservato fra 0° C e
60° C.
L’apparecchio deve essere conservato in luogo sicuro, evitando
temperature troppo elevate (ad es. lasciandolo nell’auto posteggiata
o esposto ai raggi solari diretti).
Avvisi di sicurezza
197
CH
Deutsch Français Italiano
Compatibilità elettromagnetica
Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le
“Direttive di compatibilità elettromagnetica” (CEM). Per il
collegamento all’apparecchio utilizzare esclusivamente cavi
schermati (max. 3 metri) di interfaccia esterni.
Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza
ed elettromagnetiche (televisore, altoparlanti, telefono mobile ecc.),
per evitare malfunzionamenti e perdita di dati.
Le apparecchiature elettroniche, durante l’uso, generano radiazioni
elettromagnetiche. Queste radiazioni non sono pericolose, ma
possono disturbare eventuali altre apparecchiature utilizzate nelle
vicinanze. Le nostre apparecchiature vengono testate in laboratorio
in relazione alla compatibilità elettromagnetica. Tuttavia, non si può
escludere completamente il subentro di disturbi che possono
interessare l’apparecchio stesso o le componenti elettroniche
circostanti. In caso di disturbi, tentare di risolvere il problema
allontanando e spostando le apparecchiature. È particolarmente
importante che prima di partire si verifichi il corretto funzionamento
delle componenti elettroniche degli autoveicoli.
Collegamento
Per collegare adeguatamente l’apparecchio, osservare le seguenti note:
Alimentazione mediante adattatore auto
Utilizzare l’adattatore auto solo nell'accendisigari di un automezzo
(con batteria da 12V DC o 24V DC). Se non si è sicuri
dell’alimentazione della vettura, consultare il produttore.
Avvisi di sicurezza
198
CH
Cablaggio
Posizionare i cavi in modo che non possano venire calpestati o che
nessuno vi possa inciampare.
Non posizionare oggetti sopra ai cavi, potrebbero danneggiarsi.
Non forzare per collegare i cavi e i connettori e fare attenzione ad
orientare correttamente i connettori.
Fare in modo che le connessioni non siano sottoposte a pressioni,
per esempio laterali, perché l’apparecchio potrebbe danneggiarsi sia
esternamente che internamente.
Non schiacciare o piegare eccessivamente i cavi, per evitare rotture
e cortocircuiti.
Funzionamento con batteria
L’apparecchio funziona con una batteria incorporata. Al fine di
aumentare la durata e le prestazioni della batteria e di garantire la
massima sicurezza, osservare le seguenti indicazioni:
Non esporre la batteria a calore eccessivo. Evitare di surriscaldare
l’apparecchio e la batteria inserita. L’inosservanza potrebbe
danneggiare la batteria ed in casi estremi provocarne l'esplosione.
Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente l’alimentazione
consentita.
Le batterie devono essere smaltite con i rifiuti speciali. Per
lo smaltimento dell’apparecchio rivolgersi ad una ditta specializzata.
Eventualmente contattare il servizio clienti.
Avvisi di sicurezza
199
CH
Deutsch Français Italiano
Cura del display
Evitare di graffiare la superficie dello schermo, essendo questo
facilmente danneggiabile. Consigliamo di prevenire rigature e
depositi di sporcizia sul display utilizzando le apposite pellicole
adesive protettive. Questi accessori sono disponibili nei negozi
specializzati.
La pellicola con cui viene fornito il display è una protezione per il
trasporto!
Asciugare le eventuali gocce d’acqua che dovessero cadere sullo
schermo. L’acqua potrebbe alterarne permanentemente il colore.
Pulire lo schermo con un panno morbido, privo di peluria.
Non esporre lo schermo a luce solare diretta, né a raggi ultravioletti.
NOTA!
Sulla superficie del dispositivo si trovano
delle pellicole che lo proteggono dai graffi
durante la produzione e il trasporto.
Asportare tutte le pellicole dopo avere
posizionato correttamente il dispositivo e
prima di metterlo in funzione.
Componenti
200
CH
Componenti
Vista anteriore
N. Componente Descrizione
Touch screen Visualizza i dati dell’apparecchio.
Esercitare sullo schermo una leggera
pressione con il dito o con un’apposita
penna “spuntata” per selezionare comandi
di menu o immettere dati.
Attenzione!
Non toccare il display con oggetti spigolosi
o appuntiti per evitare di danneggiarlo.
Servirsi ad es. di una matita spuntata. In
molti casi il display si può utilizzare anche
con le dita.
Componenti
201
CH
Deutsch Français Italiano
Vista posteriore
N. Componente Descrizione
Altoparlante Riproduce istruzioni verbali e avvisi.
Vista dall’alto
N. Componente Descrizione
Interruttore di
accensione/
spegnimento
Per inserire /spegnerlo, premere a lungo
l’interruttore di accensione/spegnimento
sull’apparecchio.
Con una pressione breve si passa in modalità
stand-by o si riattiva l'apparecchio.
Antenna
GPS
1/276