Medion GoPal E5455 MD98860 Guida utente

Tipo
Guida utente
12/2011
11,94 cm / 4,7" Navigationssystem
11,94 cm / 4,7" Système de navigation
11,94 cm / 4,7" Navigatore
MEDION
®
GoPal
®
E5455 (MD 98860)
CH
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
MEDION Service
Siloring 9
CH-5606 Dintikon
Schweiz
Hotline: 0848 - 24 24 25 (Ortstarif)
Internet
www.medion.ch
E-mail Support
via Kontaktformulare Homepage
MSN 4003 9001
i
Deutsch Français Italiano
Note alle presenti istruzioni d’uso
Le presenti istruzioni d’uso risultano suddivise per temi in modo che, con l’ausilio
dell’indice, si possano individuare le informazioni desiderate.
Nota
Istruzioni per l’uso dettagliate sul navigatore sono disponibili sul DVD e
nella guida in linea dell’apparecchio.
Il capitolo “Domande frequenti” contiene le risposte a domande che ci vengono poste
frequentemente dai nostri clienti.
Lo scopo di queste istruzioni è quello di rendere facilmente comprensibile l’uso
dell’apparecchio.
Dati personali
Occorre effettuare le seguenti registrazioni sul certificato di proprietà:
Numero di serie ..........................................................................................................
Password ..........................................................................................................
Testo esplicativo ..........................................................................................................
SuperPIN ..........................................................................................................
UUID ..........................................................................................................
Data d’acquisto ..........................................................................................................
Luogo d’acquisto ..........................................................................................................
Il numero di serie si trova sul lato posteriore dell’apparecchio. Tale numero va
eventualmente registrato anche sugli altri documenti di garanzia.
La password e il testo esplicativo si inseriscono tramite la funzione sicurezza. Il superPIN e
l’UUID si ricevono dopo l’attivazione della funzione sicurezza, vedi pag. 18.
ii
La qualità
Nella scelta dei componenti abbiamo previsto alta funzionalità, utilizzo semplice, sicurezza
ed affidabilità. Grazie all'equilibrio fra hardware e software, siamo in grado di presentare
un apparecchio rivolto al futuro, che sarà molto utile per il lavoro e il tempo libero.
Ringraziamo per la fiducia dimostrata ai nostri prodotti e siamo lieti di annoverarvi fra i
nostri clienti.
Il servizio
Assistendo individualmente i nostri clienti, supportiamo il loro lavoro quotidiano.
Contattateci, saremo lieti di aiutarvi. A partire da pagina 63 del presente manuale si trova
un capitolo dedicato all’assistenza clienti.
Copyright © 2011, versione 13/09/2011
Tutti i diritti riservati.
Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore.
Il Copyright appartiene alla società Medion®.
Marchio di fabbrica:
MS-DOS® e Windows® sono marchi registrati di Microsoft®.
Pentium® è marchio registrato di Intel®.
Tutti i marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
Con riserva di modifiche estetiche e tecniche e di errori di stampa.
iii
Deutsch Français Italiano
Sommario
Sicurezza e manutenzione ............................................................................... 1
Avvertenze sulla sicurezza ............................................................................................. 1
Back-up dei dati ............................................................................................................. 1
Condizioni del luogo di utilizzo ..................................................................................... 2
Riparazioni .................................................................................................................... 2
Temperatura ambiente .................................................................................................. 2
Compatibilità elettromagnetica ..................................................................................... 3
Collegamento ............................................................................................................... 4
Alimentazione mediante adattatore per auto ............................................................. 4
Cablaggio ...................................................................................................................... 4
Informazioni sulla conformità R&TTE ............................................................................. 4
Funzionamento con batteria .......................................................................................... 5
Pulizia e manutenzione ................................................................................................. 5
Cura del display ............................................................................................................ 5
Smaltimento .................................................................................................................. 6
Trasporto ...................................................................................................................... 6
Fornitura ......................................................................................................... 7
Componenti ..................................................................................................... 8
Vista anteriore ............................................................................................................... 8
Vista posteriore .............................................................................................................. 9
Vista dall’alto ................................................................................................................. 9
Vista dal basso ............................................................................................................. 10
Prime mpostazioni ......................................................................................... 11
I. Caricamento della batteria ........................................................................................ 11
II. Alimentazione ......................................................................................................... 12
Alimentazione tramite adattatore per auto ............................................................... 12
Possibilità alternativa di caricamento della batteria ................................................... 12
III. Accensione e spegnimento dell’apparecchio .......................................................... 13
Viste principali.......................................................................................................... 14
Istruzioni generali sull’utilizzo ...................................................................... 17
Accensione e spegnimento .......................................................................................... 17
Sicurezza........................................................................................................ 18
Creare la password e il testo esplicativo ....................................................................... 18
Impostazioni ............................................................................................................... 19
SuperPIN e UUID ......................................................................................................... 20
iv
Impostazioni successive ............................................................................................... 21
Richiesta della password .............................................................................................. 22
Reset del navigatore ...................................................................................... 23
Reset ........................................................................................................................... 23
Spegnimento completo/Hard reset ............................................................................. 24
Navigazione ................................................................................................... 25
Norme di sicurezza per la navigazione ..................................................................... 25
Istruzioni per l’utilizzo nell’autoveicolo .................................................................... 26
Posizionamento dell'antenna ...................................................................................... 27
I. Montaggio del supporto per auto ............................................................................ 27
II. Fissare il navigatore ................................................................................................. 28
III. Alimentazione tramite l’adattatore per auto ............................................................ 29
IV. Avvio del software di navigazione ........................................................................... 30
Trasmettitore FM integrato ........................................................................... 31
Avvio del trasmettitore FM ........................................................................................... 31
Schermata principale ................................................................................................... 31
Descrizione dei pulsanti ............................................................................................... 32
Selezione della frequenza ......................................................................................... 32
Comandi vocali .............................................................................................. 33
Vivavoce tramite Bluetooth ........................................................................... 38
Avvio dell’applicazione Bluetooth ............................................................................... 38
Panoramica della schermata principale .................................................................... 38
Collegamento fra navigatore e cellulare ...................................................................... 40
Accettare telefonate in arrivo .................................................................................... 41
Effettuare chiamate .................................................................................................. 41
Lettura o riproduzione vocale dei messaggi in arrivo ................................................... 42
Durante una chiamata .............................................................................................. 43
Lettore MP3 ................................................................................................... 44
Schermata principale ................................................................................................... 44
Selezione dei titoli e inserimento nell’elenco dei preferiti ............................................ 45
Elenco dei preferiti ................................................................................................... 46
Elenco dei segnalibri definiti ........................................................................................ 46
Picture Viewer ............................................................................................... 47
Comandi di Picture Viewer .......................................................................................... 47
Schermata principale ................................................................................................... 47
Visualizzazione a schermo intero .............................................................................. 48
Travel Guide .................................................................................................. 50
Schermata principale ................................................................................................... 50
v
Deutsch Français Italiano
Alarm Clock (funzione sveglia) ...................................................................... 52
Descrizione dei pulsanti ............................................................................................... 53
Impostazione dell’orario del sistema ........................................................................ 54
Scelta del tono della sveglia ..................................................................................... 55
Regolazione del volume ........................................................................................... 56
Funzione snooze ...................................................................................................... 57
Chiusura di Alarm Clock ........................................................................................... 57
Sudoku .......................................................................................................... 58
Schermata principale ................................................................................................... 58
Descrizione dei pulsanti ............................................................................................... 59
Vista dell’area di gioco ................................................................................................. 60
Descrizione dei pulsanti ........................................................................................... 60
Codice della Strada Europeo .......................................................................... 61
Domande frequenti ....................................................................................... 62
Servizio di assistenza ..................................................................................... 63
Errori e possibili cause ................................................................................................. 63
Serve ulteriore assistenza? ........................................................................................... 63
Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) ....................................... 64
Sincronizzazione con il PC ............................................................................. 67
I. Installazione di Microsoft
®
ActiveSync
®
....................................................................... 67
II. Collegamento con il PC ........................................................................................... 68
Modalità memoria di massa ..................................................................................... 68
Modalità ActiveSync
®
................................................................................................ 69
Possibilità alternativa di caricamento della batteria ................................................... 69
III. Utilizzo di Microsoft
®
ActiveSync
®
............................................................................. 69
GPS (Global Positioning System) ................................................................... 70
TMC (Traffic Message Channel) ..................................................................... 71
Collegamento di un’antenna filare esterna (opzionale) ............................................... 72
Utilizzo delle schede di memoria ................................................................... 73
Come inserire la scheda di memoria ............................................................................ 73
Come estrarre la scheda di memoria ............................................................................ 73
Come utilizzare la scheda di memoria ...................................................................... 73
Scambio di dati tramite il lettore di schede ............................................................... 74
Altro materiale cartografico ......................................................................................... 74
Trasferimento di materiale cartografico su una scheda di memoria .......................... 74
Installazione alternativa del software di navigazione da una scheda di memoria ...... 75
Trasferimento di file di installazione e materiale cartografico nella memoria interna . 75
vi
Caratteristiche tecniche ................................................................................ 76
Riproduzione del presente manuale ............................................................................ 76
Indice ............................................................................................................. 77
Sicurezza e manutenzione
1
Deutsch Français Italiano
Sicurezza e manutenzione
Avvertenze sulla sicurezza
Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In questo modo sarà
possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga durata dell’apparecchio.
Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un eventuale
acquirente in caso di cessione.
Non lasciare i bambini vicino ad apparecchiature elettriche senza sorveglianza. I
bambini non sempre riconoscono i possibili pericoli.
Tenere fuori dalla portata dei bambini i materiali per imballaggio, come le pellicole.
In caso di uso improprio si rischia il soffocamento.
Utilizzare il navigatore soltanto con l’alimentazione elettrica consentita.
Non aprire mai l’involucro dell'apparecchio o degli accessori: non contengono
pezzi da sottoporre a manutenzione! L’apertura dell’involucro potrebbe
rappresentare un pericolo letale a causa di scariche elettriche.
Utilizzare il navigatore solo con l’alimentazione consentita.
Non appoggiare oggetti sull’apparecchio e non premere sul display. Lo schermo
potrebbe rompersi.
Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare danneggiamenti. Utilizzare
esclusivamente l’apposita penna o un’altra penna senza punta. In molti casi è
possibile immettere i comandi con le dita.
La rottura del display potrebbe essere causa di ferite. In caso di rottura, raccogliere
le parti rotte indossando guanti di protezione ed inviarle al centro di assistenza per
un corretto smaltimento. Successivamente, lavare le mani con acqua e sapone in
quanto non è possibile escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche.
Interrompere l’alimentazione elettrica, spegnere o non accendere l’apparecchio e
rivolgersi al servizio di assistenza
se l’involucro dell’apparecchio o gli accessori sono danneggiati o si fossero bagnati.
Fare controllare le parti dal servizio di assistenza per evitare danneggiamenti!
Back-up dei dati
Dopo ogni aggiornamento dei dati si consiglia di eseguire una copia su un
supporto di memoria esterno (ad es. CD-R). Si esclude qualsiasi rivendicazione per
danni conseguenti a perdita di dati.
Italiano
2
Condizioni del luogo di utilizzo
L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. In tali casi la garanzia
non è valida.
Non esporre il navigatore satellitare e tutti i dispositivi collegati ad umidità, polvere,
calore e raggi solari diretti, in particolare in auto.
Proteggere assolutamente l’apparecchio dall’umidità, ad es. da pioggia e grandine.
Tenere presente che la condensa può formare umidità anche all’interno di una
custodia protettiva.
Evitare forti vibrazioni e urti, come quelli che si possono ad es. verificare quando ci
si trova su strade campestri.
Evitare che l’apparecchio si stacchi dal rispettivo guscio di sostegno, ad es. quando
si frena. Montare l’apparecchio possibilmente in posizione verticale.
Riparazioni
In caso di problemi tecnici relativi all’apparecchio, rivolgersi al servizio di assistenza.
Qualora dovesse rendersi necessaria una riparazione, rivolgersi esclusivamente al
nostro servizio di assistenza autorizzato. L’indirizzo si trova sul certificato di
garanzia.
Temperatura ambiente
È possibile utilizzare l’apparecchio a temperature comprese fra 5° C e 35° C e a
un’umidità relativa del 10% - 90% (non condensante).
Quando l’apparecchio è spento, può essere conservato fra 0° C e 60° C.
L’apparecchio deve essere conservato in luogo sicuro, evitando temperature troppo
elevate (ad es. quando lo si lascia nell’auto posteggiata o esposto ai raggi solari
diretti).
Sicurezza e manutenzione
3
Deutsch Français Italiano
Compatibilità elettromagnetica
Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le “Direttive di
compatibilità elettromagnetica” (CEM). Per il collegamento all’apparecchio
utilizzare esclusivamente cavi schermati per le interfacce esterne.
Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza ed
elettromagnetiche (televisore, altoparlanti, cellulare, ecc.), per evitare
malfunzionamenti e perdite di dati.
Le apparecchiature elettroniche, durante l’uso, generano radiazioni
elettromagnetiche. Queste radiazioni non sono pericolose, ma possono disturbare
eventuali altre apparecchiature utilizzate nelle vicinanze. Le nostre apparecchiature
vengono testate e ottimizzate in laboratorio in relazione alla compatibilità
elettromagnetica. Tuttavia, non si può escludere completamente il subentro di
disturbi che possono interessare l’apparecchio stesso o i componenti elettronici
circostanti. In caso di disturbi, tentare di risolvere il problema allontanando e
spostando le apparecchiature. Prima di mettersi in marcia, è importante verificare il
corretto funzionamento dei componenti elettronici del veicolo.
Italiano
4
Collegamento
Per collegare adeguatamente l’apparecchio, osservare le seguenti note:
Alimentazione mediante adattatore per auto
Utilizzare l’adattatore per auto solo nell'accendisigari di un automezzo (batteria da
auto = 12V DC o batteria da camion = 24V DC). Se non si è sicuri dell’alimentazione
della vettura, consultare il produttore.
Cablaggio
Posizionare i cavi in modo che non possano essere calpestati e che nessuno vi possa
inciampare.
Non posizionare oggetti sopra ai cavi, potrebbero danneggiarsi.
Non forzare per collegare i cavi e i connettori e fare attenzione ad orientare
correttamente i connettori.
Fare in modo che le connessioni non siano sottoposte a pressioni, ad esempio
laterali, perché l’apparecchio potrebbe danneggiarsi sia esternamente che
internamente.
Non schiacciare o piegare eccessivamente i cavi, per evitare rotture e cortocircuiti.
Informazioni sulla conformità R&TTE
Con il presente apparecchio sono stati forniti i seguenti dispositivi per la trasmissione di
dati senza fili:
Bluetooth
Trasmettitore FM
MEDION AG dichiara che l’apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazioni di conformità
complete sono disponibili all’indirizzo www.medion.com/conformity.
Sicurezza e manutenzione
5
Deutsch Français Italiano
Funzionamento con batteria
L’apparecchio funziona con una batteria incorporata. Al fine di aumentare la durata e le
prestazioni della batteria e di garantire la massima sicurezza, osservare le seguenti
indicazioni:
Le batterie non resistono al calore. Evitare quindi di surriscaldare l’apparecchio e la
batteria inserita. L’inosservanza di queste indicazioni potrebbe danneggiare la
batteria ed in casi estremi provocarne l'esplosione.
Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente l’alimentazione consentita.
Le batterie devono essere smaltite con i rifiuti speciali. Per smaltire
correttamente le batterie, utilizzare i contenitori disponibili presso i negozi di batteri
e i centri di raccolta comunali. Per informazioni, rivolgersi all’amministrazione
comunale.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
L’involucro dell’apparecchio non contiene parti soggette a manutenzione
o che necessitano di pulizia.
È possibile prolungare la durata dell’apparecchio osservando le seguenti indicazioni:
Prima di effettuare la pulizia, togliere sempre la spina di alimentazione e tutti i cavi
di collegamento.
Pulire l’apparecchio con un panno umido, privo di peluria.
Cura del display
Evitare di graffiare la superficie dello schermo, essendo questo facilmente
danneggiabile. Si consiglia di utilizzare le pellicole protettive per display al fine di
prevenire graffi e depositi di sporcizia. Questi accessori sono in vendita nei negozi
specializzati.
La pellicola con cui viene fornito il display è solo una protezione per il trasporto!
Asciugare le eventuali gocce d’acqua che dovessero cadere sullo schermo. L’acqua
potrebbe alterarne permanentemente il colore.
Pulire lo schermo con un panno morbido, privo di peluria.
Non esporre lo schermo a luce solare intensa, né a raggi ultravioletti.
Italiano
6
Smaltimento
L’apparecchio e la confezione possono essere riciclati.
Apparecchio
Al termine del ciclo di vita dell’apparecchio, non gettarlo in alcun caso tra i rifiuti
domestici. Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento in conformità con le
normative ambientali.
Imballaggio
Per essere protetto da danni causati dal trasporto, l’apparecchio è imballato. Le confezioni
non più utilizzate e i materiali da imballo sono riciclabili e possono essere destinati al
riutilizzo.
Trasporto
Per trasportare l’apparecchio osservare le seguenti indicazioni:
Prima di accendere l’apparecchio dopo un trasporto, attendere che abbia raggiunto
la temperatura ambientale.
In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare
umidità all'interno dell’apparecchio con conseguente pericolo di cortocircuito.
Utilizzare una custodia per preservare l’apparecchio da sporcizia, umidità,
vibrazioni e graffi.
Per spedire l’apparecchio, utilizzare l’imballo originale e chiedere consigli
all’impresa di spedizione.
Prima di intraprendere un viaggio, informarsi sull'alimentazione e sulle linee di
comunicazione disponibili a destinazione. Eventualmente acquistare prima del
viaggio gli adattatori necessari per l’alimentazione e la comunicazione (modem,
LAN, ecc.).
Durante il controllo del bagaglio a mano, in aeroporto, è consigliabile sottoporre
l’apparecchio e tutti i supporti dati magnetici (hard disk esterni) al controllo a raggi
X (il dispositivo su cui vengono posati i bagagli). Evitare il rilevatore magnetico (la
struttura attraverso la quale passano le persone) e il rilevatore magnetico a mano
(l’apparecchiatura manuale in dotazione al personale addetto alla sicurezza), in
quanto potrebbero distruggere i dati.
Fornitura
7
Deutsch Français Italiano
Fornitura
Verificare la fornitura e nel caso non dovesse essere completa, farne comunicazione entro
14 giorni dalla data d’acquisto. La fornitura comprende:
Navigatore
Cavo d’alimentazione per accendisigari
Supporto per auto
Antenna filare TMC
Cavo USB
DVD con software di navigazione, cartine digitalizzate, ActiveSync®, applicazione
per il ripristino rapido dei file
Il presente manuale
Italiano
8
Componenti
Vista anteriore
N. Componente Descrizione
Microfono
LED di carica
Durante la carica il LED è arancione. Passa a
verde quando la batteria è completamente
carica.
Indicatore
Bluetooth
Quando la funzione Bluetooth è attivata, il LED
lampeggia a velocità diversa a seconda dello
stato del collegamento.
Touch screen Visualizza i dati dell’apparecchio. Esercitare
sullo schermo una leggera pressione con il dito
o con l’apposita penna per selezionare comandi
di menu o immettere dati.
Attenzione!
Non toccare il display con oggetti spigolosi o
appuntiti per evitare di danneggiarlo. Servirsi ad
es. di una matita spuntata. In molti casi il
display si può utilizzare anche con le dita.
Componenti
9
Deutsch Français Italiano
Vista posteriore
N. Componente Descrizione
Altoparlante Riproduce istruzioni vocali e avvisi.
Vista dall’alto
N. Componente Descrizione
Interruttore di
accensione/
spegnimento
L'apparecchio si accende o spegne con una
pressione lunga. Con una pressione breve si passa
in modalità stand-by o si riattiva l'apparecchio.
Antenna
GPS
Italiano
10
Vista dal basso
N. Componente Descrizione
Slot memoria Slot per l’alloggiamento di una scheda di memoria
(opzionale).
Connessione
mini-USB
Presa per l’alimentazione esterna e il collegamento a
un PC tramite cavo USB (trasmissione dei dati)
Porta per cuffie Porta per cuffie
L'ascolto prolungato
dell’apparecchio con le cuffie
ad alto volume può
danneggiare l’udito.
È possibile collegare anche un’antenna filare TMC.
Prime mpostazioni
11
Deutsch Français Italiano
Prime mpostazioni
Qui di seguito sono indicati i passaggi necessari per l’impostazione del navigatore
satellitare.
Rimuovere la pellicola di protezione dal display.
I. Caricamento della batteria
Per caricare la batteria del navigatore, esistono le seguenti possibilità:
tramite l’adattatore per auto fornito oppure
tramite il cavo USB fornito.
Attenzione!
A seconda dello stato di carica della batteria incorporata, può essere
necessario caricarla prima di eseguire le prime impostazioni.
Nell’utilizzare la batteria osservare quanto segue:
Durante la carica il LED è arancione. Se possibile, non interrompere la fase di
caricamento, fino a quando la batteria non sarà completamente carica. Ciò può
richiedere alcune ore. L’indicatore dello stato di carica si illumina di verde non
appena la batteria risulta quasi completamente caricata. Lasciare l'apparecchio
collegato al cavo di caricamento per altri 20 minuti, in modo da ottenere la piena
capacità di carica.
Durante la carica è possibile usare l’apparecchio, tuttavia durante il primo utilizzo,
sarebbe opportuno non interrompere l’alimentazione, per consentire una carica
completa della batteria.
Tenere l’apparecchio costantemente collegato a una fonte esterna di energia
elettrica per consentire alla batteria di caricarsi completamente.
È possibile lasciare l’apparecchio collegato all’alimentazione esterna, il che è pratico
per un uso continuativo. Tenere presente che l’adattatore per auto consuma
corrente quando non ricarica la batteria del navigatore.
In caso di basso livello di carica della batteria, quando si collega l’apparecchio
all’alimentazione esterna, è possibile che trascorrano diversi minuti prima che sia
pronto all’uso.
La batteria viene caricata anche ad apparecchio completamente spento.
Italiano
12
II. Alimentazione
Alimentazione tramite adattatore per auto
(figura simile)
1. Inserire il connettore () del cavo di collegamento nell’apposita porta sul lato
inferiore dell’apparecchio.
2. Inserire la spina di alimentazione () nell’accendisigari. Verificare che durante il
tragitto non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti.
Possibilità alternativa di caricamento della batteria
Non appena il navigatore viene collegato tramite cavo USB al PC oppure al notebook
acceso, inizia la ricarica della batteria. Tale procedura non richiede l’installazione di alcun
software o driver.
Durante la prima messa in funzione non interrompere, se possibile, il caricamento.
Nota
Se viene instaurato un collegamento USB quando l’apparecchio è acceso,
il livello di luminosità potrebbe diminuire.
Si consiglia pertanto di mettere l’apparecchio in modalità stand-by per
ridurre il tempo di ricarica tramite USB.
Prime mpostazioni
13
Deutsch Français Italiano
III. Accensione e spegnimento dell’apparecchio
Con una pressione lunga (> 3 sec.) sull'interruttore di accensione/spegnimento si
accende il navigatore e lo si spegne completamente.
Il navigatore avvia automaticamente le prime impostazioni. Scegliere innanzitutto la lingua
desiderata. Verrà visualizzato il logo e, dopo alcuni secondi, si aprirà la schermata iniziale.
Sono disponibili le opzioni seguenti:
Con il pulsante
si ottengono alcune rapide istruzioni
su come mettere in funzione il navigatore e il relativo software, tra cui come
montarlo nel veicolo, come spostarsi nel software, inserire le destinazioni, utilizzare
il software, ecc.
Con il pulsante
si avvia la procedura
guidata per configurare le impostazioni principali del software di navigazione.
Con il pulsante si passa al menu principale del
software di navigazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Medion GoPal E5455 MD98860 Guida utente

Tipo
Guida utente