HOTPOINT/ARISTON MP 796 IX HA Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per la sicurezza, istruzioni
per l’uso e guida di installazione
www.hotpoint.eu/register
2
ITALIANO .........................................3
IT
3
ITALIANO
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA, ISTRUZIONI
PER L’USO e GUIDA DI INSTALLAZIONE
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO HOTPOINT  ARISTON.
Per ricevere un servizio di assistenza completo, registrare l'apparecchio su
http://www.hotpoint.eu/register
Indice
Istruzioni per la sicurezza
NORME DI SICUREZZA ....................................................................................4
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE ......................................................6
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ........................................................................6
DESCRIZIONE PRODOTTO ................................................................................7
PANNELLO DI CONTROLLO .................................................................................7
DESCRIZIONE DISPLAY .....................................................................................8
ACCESSORI ................................................................................................9
FUNZIONI .................................................................................................11
COME USARE IL FORNO ..................................................................................14
PRIMO UTILIZZO ..........................................................................................14
USO QUOTIDIANO ........................................................................................15
CONSIGLI UTILI ...........................................................................................17
TABELLE DI COTTURA .....................................................................................19
RICETTE TESTATE ..........................................................................................25
PULIZIA ..................................................................................................26
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................27
SCHEDA TECNICA .........................................................................................28
SERVIZIO ASSISTENZA .....................................................................................28
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l'installazione ..............................................................................29
4
IMPORTANTE: DA LEGGERE E
OSSERVARE
Prima di utilizzare l'apparecchio,
leggere attentamente le
istruzioni relative alla sicurezza.
Conservare le presenti istruzioni
come riferimento per future
consultazioni.
Queste istruzioni e l'apparecchio
sono corredati da importanti
avvertenze di sicurezza, da
leggere e osservare sempre.
Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla
mancata osservanza delle
presenti istruzioni di sicurezza, da
usi impropri dell'apparecchio o
da errate impostazioni dei
comandi.
AVVERTENZE PER LA
SICUREZZA
ATTENZIONE: L'apparecchio e le
sue parti accessibili diventano
molto caldi durante l'uso: tenere
lontani i bambini di età inferiore
agli 8 anni, a meno che non siano
costantemente sorvegliati.
I bambini di età superiore agli 8
anni, le persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o
mentali e le persone che non
abbiano esperienza o
conoscenza dell'apparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto
sorveglianza, o quando siano
state istruite sull'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e siano
consapevoli dei rischi del suo
utilizzo. Vietare ai bambini di
giocare con l'apparecchio. I
bambini non devono eseguire
operazioni di pulizia e
manutenzione dell'apparecchio
senza la sorveglianza di un
adulto.
ATTENZIONE: non toccare le
resistenze o le superfici interne,
per evitare rischi di ustioni.
ATTENZIONE: se la porta o le
guarnizioni sono danneggiate,
prima di riutilizzare il forno è
necessario farlo riparare da un
tecnico competente.
ATTENZIONE: i liquidi e gli altri
alimenti non devono essere
riscaldati in contenitori sigillati,
per evitare possibili esplosioni.
Il forno a microonde è destinato
al riscaldamento di alimenti e
bevande. L'essiccazione di
alimenti, l'asciugatura di
indumenti e il riscaldamento di
cuscinetti riscaldanti, ciabatte,
spugne, panni bagnati e simili
può provocare rischi di lesioni o
di incendio.
Quando si riscaldano alimenti
all'interno di contenitori di
plastica o carta, non lasciare il
forno incustodito perché esiste la
possibilità che il contenitore
prenda fuoco.
Il riscaldamento a microonde
delle bevande può causare
un'ebollizione tardiva; prestare la
dovuta attenzione nel
maneggiare i recipienti.
Quando si riscaldano biberon o
vasetti di omogeneizzati, agitare
o mescolare il contenuto e
controllare la temperatura prima
di servirli.
Non cuocere o riscaldare a
microonde le uova con il guscio
perché potrebbero esplodere,
anche dopo lo spegnimento del
forno.
Non avvicinare all'apparecchio
stoffe o altri materiali
infiammabili fino a che tutti i
componenti non si siano
completamente raffreddati.
I grassi e gli oli surriscaldati
prendono facilmente fuoco.
Sorvegliare continuamente la
cottura degli alimenti ricchi di
grasso e olio o le cotture con
aggiunta di alcolici (ad es. rum,
cognac, vino), perché queste
preparazioni comportano un
rischio di incendio.
Non usare il forno a microonde
per cucinare piatti fritti perché è
impossibile controllare la
temperatura dell'olio.
Se l'apparecchio è predisposto
per l'uso di una termosonda,
usare solo i tipi di termosonda
raccomandati per questo forno
(se presenti).
Usare guanti da forno per
rimuovere pentole e accessori
facendo attenzione a non toccare
gli elementi riscaldanti. A fine
cottura, aprire la porta
dell'apparecchio con cautela,
facendo uscire gradualmente
l'aria calda o il vapore.
Usare solo utensili adatti all’uso in
forni a microonde.
Non ostruire le aperture di sfiato
dell'aria calda sul lato anteriore
del forno.
Se si nota del fumo, spegnere il
forno o staccare la spina di
alimentazione e tenere lo
sportello chiuso per evitare
possibili fiammate.
USO CONSENTITO
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domestico
e non professionale.
Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
Non riporre sostanze esplosive o
infiammabili, ad esempio
bombolette spray, e non
conservare o utilizzare benzina o
altri materiali infiammabili
all'interno o in prossimità
dell'apparecchio: se l'apparecchio
dovesse entrare in funzione
inavvertitamente, potrebbe
crearsi un rischio d'incendio.
ATTENZIONE: l'apparecchio non
è destinato ad essere messo in
funzione mediante un
temporizzatore esterno o un
sistema di comando a distanza
separato.
L'apparecchio è destinato all'uso
domestico e ad applicazioni
analoghe, quali:
- zone cucina di negozi, uffici e
altri ambienti lavorativi;
- agriturismi;
- camere di hotel, motel e altri
ambienti residenziali;
- bed & breakfast.
Non sono consentiti altri usi (ad
es., il riscaldamento di ambienti).
INSTALLAZIONE
L'installazione e le riparazioni
NORME DI SICUREZZA
IT
5
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in
conformità alle istruzioni del
produttore e nel rispetto delle
norme locali vigenti in materia di
sicurezza. Non riparare
sostituire alcuna parte
dell'apparecchio a meno che ciò
non sia espressamente indicato
nel manuale d'uso.
Ai bambini non è consentito
effettuare operazioni
d'installazione. Tenere lontani i
bambini durante l'installazione.
Tenere il materiale di imballaggio
(sacchetti di plastica, parti in
polistirene, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini durante e
dopo l'installazione.
La movimentazione e
l'installazione dell'apparecchio
devono essere effettuate da due
o più persone. Usare guanti
protettivi per disimballare e
installare l'apparecchio.
Dopo aver disimballato
l'apparecchio, controllare che
l'apparecchio non sia stato
danneggiato durante il trasporto.
In caso di problemi, contattare il
rivenditore o il Servizio
Assistenza.
Prima di procedere
all'installazione, scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica.
Durante l'installazione, assicurarsi
che l'apparecchio non danneggi
il cavo di alimentazione.
Attivare l'apparecchio solo dopo
avere completato la procedura di
installazione.
Questo apparecchio è realizzato
per l’installazione a incasso. Non
utilizzarlo in installazione libera.
Eseguire tutte le operazioni di
taglio del mobile prima di inserire
il forno, avendo cura di rimuovere
accuratamente trucioli o residui
di segatura.
La parte inferiore
dell'apparecchio non deve più
essere accessibile dopo
l'installazione.
Non ostruire lo spazio minimo
previsto tra il piano di lavoro e il
bordo superiore del forno.
Rimuovere il forno dalla base di
polistirolo solo al momento
dell'installazione.
Dopo aver disimballato
l'apparecchio, accertarsi che lo
sportello dell'apparecchio si
chiude correttamente.
In caso di problemi, contattare il
rivenditore o il Servizio
Assistenza.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Affinché l'installazione sia
conforme alle norme di sicurezza
vigenti, l'apparecchio deve essere
collegato a terra e deve essere
predisposto un interruttore
onnipolare avente una distanza
minima di 3 mm tra i contatti.
Se la spina incorporata non è
idonea per la presa di corrente,
rivolgersi a un tecnico qualificato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sufficientemente lungo da
consentire il collegamento
dell'apparecchio, una volta
posizionato nell'ubicazione
definitiva, alla presa di corrente.
Evitare di tirare il cavo di
alimentazione.
Se il cavo di alimentazione risulta
danneggiato, sostituirlo con uno
equivalente. Il cavo di
alimentazione deve essere
sostituito da un tecnico
qualificato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
normative vigenti in materia di
sicurezza. Contattare il Servizio
Assistenza Tecnica autorizzato.
Per gli apparecchi con spina
incorporata, se la spina non è
idonea per la presa di corrente,
rivolgersi a un tecnico qualificato.
Non utilizzare cavi di prolunga,
prese multiple o adattatori.
Non accendere l'apparecchio se il
cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se non
funziona correttamente o se è
caduto o è stato danneggiato.
Tenere il cavo di alimentazione
lontano da superfici calde.
Al termine dell'installazione, i
componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili
all'utilizzatore.
Non toccare l'apparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
La targhetta matricola si trova sul
bordo frontale del forno (visibile
a porta aperta).
Se occorre sostituire il cavo di
alimentazione, usare solo ricambi
del tipo: H05 RR - F 3 x 1,5 mm
2
.
Deve essere possibile scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica
disinserendo la spina, se questa è
accessibile, o tramite un
interruttore multipolare
accessibile installato a monte
della presa e conforme alle
norme di sicurezza elettrica
nazionali.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Indossare guanti protettivi per le
operazioni di pulizia e
manutenzione.
Prima di eseguire gli interventi di
manutenzione, scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica.
Non usare in nessun caso pulitrici
a getto di vapore.
ATTENZIONE: è pericoloso per
qualunque persona non
qualificata effettuare operazioni
di assistenza o riparazione che
comportino la rimozione dei
pannelli di copertura, in quanto
tali pannelli forniscono la
protezione necessaria contro
l'energia delle microonde.
ATTENZIONE: Per evitare il
rischio di scossa elettrica,
assicurarsi che l'apparecchio sia
spento prima di sostituire la
lampadina.
La mancata esecuzione delle
operazioni di pulizia periodiche
può provocare deterioramenti
della superficie, che possono
influenzare negativamente la
durata dell'apparecchio e causare
situazioni di pericolo.
Pulire regolarmente il forno ed
eliminare di volta in volta i residui
di cottura.
Attendere che l'apparecchio si sia
raffreddato prima di eseguire
qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione.
Non utilizzare detergenti abrasivi
o raschietti metallici affilati per
pulire il vetro della porta del
forno, in quanto potrebbero
graffiare la superficie con il
rischio di rottura del vetro.
6
Questo apparecchio è stato
progettato, costruito e venduto in
conformità alle seguenti Direttive
Europee:
LVD 2014 / 35 / EU, EMC 2014 / 30 / EU e
RoHS 2011 / 65 / EU.
Questo apparecchio, destinato a
entrare a contatto con prodotti
alimentari, è conforme al Regolamento
europeo n. 1935/2004/EC.
Questo apparecchio soddisfa i
requisiti dei regolamenti europei n.
65/2014 e n. 66/2014 in materia di
progettazione ecocompatibile, in
conformità con la norma europea EN
60350-1.
SMALTIMENTO DEL
MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile
al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo del riciclaggio .
Non disperdere le diverse parti
dell'imballaggio nell'ambiente, ma
smaltirle in conformità alle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Al momento della rottamazione,
rendere l'apparecchio inservibile
tagliando il cavo di alimentazione e
rimuovere le porte ed i ripiani (se
presenti) in modo che i bambini non
possano accedere facilmente
all'interno dell'apparecchio e
rimanervi intrappolati.
Questo prodotto è stato fabbricato
con materiale riciclabile o
riutilizzabile. Smaltire il prodotto
rispettando le normative locali in
materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di
elettrodomestici, contattare l'ufficio
locale competente, il servizio di
raccolta dei rifiuti domestici o il
negozio presso il quale il prodotto è
stato acquistato.
Questo apparecchio è contrassegnato
in conformità alla Direttiva Europea
2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Assicurando il corretto smaltimento
del prodotto si contribuisce ad evitare
i potenziali effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute umana.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di
accompagnamento indica che questo
apparecchio non deve essere smaltito
come rifiuto domestico, bensì
conferito presso un centro di raccolta
preposto al ritiro delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Preriscaldare il forno solo se
specificato nella tabella di cottura o
nella ricetta.
Usare stampi da forno laccati o
smaltati in colori scuri, in quanto
assorbono il calore in modo molto più
efficiente.
Spegnere il forno 10/15 minuti prima
del tempo totale di cottura impostato.
Gli alimenti che richiedono cotture
prolungate continuano a cuocere
anche dopo lo spegnimento del forno.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
IT
7
DESCRIZIONE PRODOTTO
Istruzioni per l’uso
Nota: a fine cottura, dopo lo spegnimento del forno, la ventola di raffreddamento può continuare a funzionare per un certo
periodo di tempo.
PANNELLO DI CONTROLLO
1 432 5 76 8
1
2
4
7
6
5
3
1. ON/OFF
Per accendere e spegnere il forno o
arrestare un funzione attiva.
2. MENU
Per accedere alla lista delle
funzioni.
3. PREFERITI
Per accedere alle lista delle
funzioni più utilizzate.
4. INDIETRO
Per tornare alla schermata
precedente.
5. DISPLAY
6. TASTI DI NAVIGAZIONE
Per scorrere la lista delle funzioni,
muovere il cursore, modificare le
impostazioni di una funzione.
7. TASTO DI CONFERMA
Per confermare la selezione di una
funzione o un valore impostato.
8. AVVIO
Per avviare immediatamente una
funzione.
A forno spento, avvia la funzione
microonde “Jet Start”.
1. Pannello di controllo
2. Resistenza circolare (non visibile)
3. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
4. Sportello
5. Resistenza superiore/grill
6. Luce
7. Piatto rotante
8
DESCRIZIONE DISPLAY
1. Simbolo della funzione
selezionata
2. Funzione selezionata
3. Altre funzioni disponibili e
selezionabili.
4. Descrizione della funzione
evidenziata
1. Cursore di selezione
(evidenzia il valore selezionato)
2. Durata
3. Ora di fine funzione
4. Nome della funzione
5. Valori della funzione
(potenza, temperatura, livello grill,
peso o quantità, grado di cottura...)
DISPLAY MENU
DISPLAY IMPOSTAZIONE
1
2
3
Funzioni di cottura tradizionale
Sensor
Impostazioni
Manuale
4
3
Impostazioni
Sensor
Manuale
Funzioni di cottura tradizionale
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
5
4
1
2
3
TurboGrill + Microonde
POTENZA GRILL
POTENZA
MM:SS
TEMPO FINE
Alto
IT
9
ACCESSORI
PIATTO ROTANTE
Appoggiato sull’apposito
supporto, il piatto rotante in
vetro può essere utilizzato in
tutte le modalità di cottura.
Il piatto rotante va sempre usato come base per
altri contenitori o accessori.
SUPPORTO PIATTO ROTANTE
Il supporto va utilizzato solo per il
piatto rotante di vetro, e non come
appoggio per gli altri accessori.
PIATTO CRISP
Da usarsi solo con l’apposita
funzione “Dynamic Crisp”.
Il piatto Crisp deve essere
sempre appoggiato al centro
del piatto rotante in vetro e
può essere preriscaldato a vuoto, utilizzando solo la
speciale funzione dedicata.
Disporre gli alimenti direttamente sul piatto
Crisp. Non appoggiare altri accessori sul piatto
Crisp perché l’intenso calore raggiunto potrebbe
danneggiarli.
MANIGLIA PER PIATTO CRISP
Il piatto Crisp diventa in breve
tempo rovente: la maniglia in
dotazione permette di rimuoverlo
dal forno.
Agganciare la maniglia al bordo
del piatto Crisp e stringere
saldamente per assicurare la presa.
TEGLIA RETTANGOLARE
Usare la teglia da forno solo
per le funzioni che prevedono
la cottura ventilata; non usarla
mai in combinazione con le
microonde.
Collocare
la teglia all’interno del forno
inserendola orizzontalmente e
appoggiandola sopra l’apposita
guida nella cavità.
Durante lutilizzo della teglia
rettangolare, è possibile
mantenere all’interno del forno
il piatto rotante.
GRIGLIA BASSA
Permette di avvicinare il cibo
al grill, assicurandone una
piacevole doratura, e una
ottimale circolazione dell’aria
calda. Appoggiare la griglia sul
piatto rotante, evitando che
venga a contatto con altre superfici.
In commercio sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla
cottura a microonde e in forno.
Contenitori metallici per cibi o bevande non vanno
mai usati durante una cottura a microonde.
Verificare che alimenti e accessori non tocchino le
pareti interne del forno.
Prima di avviare il forno, assicurarsi sempre che
il piatto rotante possa ruotare liberamente. Fare
attenzione a non spostare il piatto rotante dalla
sua sede mentre si inseriscono o rimuovono altri
accessori.
10
Nota: il numero e il tipo di accessori può variare a seconda del modello acquistato.
Altri accessori possono essere acquistati separatamente presso il Servizio Assistenza Clienti.
VAPORIERA
Per cuocere a vapore
alimenti come pesce
o verdure, appoggiarli
sul cestello (2) e versare
acqua potabile (100 ml)
sul fondo della vaporiera
(3) per ottenere una
corretta quantità di
vapore.
Per bollire alimenti come pasta, riso o patate,
appoggiarli direttamente sul fondo della vaporiera
(non è necessario il cestello), aggiuggendo acqua
potabile a seconda della quantità degli alimenti. Per
sfruttare al meglio le qualità del vapore e garantire
i migliori risultati di cottura, chiudere la vaporiera
con l’apposito coperchio (1).
Appoggiare sempre la vaporiera sul piatto rotante
in vetro e usarla esclusivamente con le funzioni di
cottura dedicate o quella a microonde.
3
2
1
COPERCHIO
Utile per coprire i recipienti
durante la cottura e il
riscaldamento a microonde.
Il coperchio permette di ridurre
gli schizzi, trattenere l’umidità
degli alimenti e può essere
utilizzato anche per creare due
livelli di cottura.
Non è adatto alle cotture ventilate o che attivano il
grill (compreso “Dynamic Crisp”).
IT
11
FUNZIONI
MANUALE
MICROONDE
Per cuocere e riscaldare rapidamente alimenti o
bevande.
POTENZA USO CONSIGLIATO
900 W
Riscaldamento rapido di bevande o altri
alimenti ad alto contenuto di acqua
750 W
Cottura di vegetali
650 W
Cottura di carne e pesce
500 W
Cottura di sughi di carne, salse con
formaggio o uova. Finitura di stufati di
carne o paste al forno
350 W
Cotture lente e delicate. Per fondere burro
o cioccolato
160 W
Scongelare alimenti surgelati o
ammorbidire burro e formaggi
90 W
Ammorbidire il gelato
Accessorio suggerito: coperchio
DYNAMIC CRISP
Usando le microonde e il grill, il piatto Crisp
raggiunge rapidamente la temperatura ideale per
ottenere una doratura perfetta sia sulla superficie
superiore che su quella inferiore del cibo.
Questa funzione è indicata per riscaldare o cuocere
pizze o altri cibi a pasta morbida. Può anche
essere usata per cuocere bacon e uova, salsicce,
patate, patatine fritte, hamburger e altre carni
senza l’aggiunta di olio (o con una quantità d’olio
estremamente limitata). Questa funzione richiede
esclusivamente l’utilizzo dello speciale piatto Crisp
in dotazione, che dovrà essere appoggiato al centro
del piatto rotante in vetro.
Si consiglia di preriscaldare il piatto per 2-3 minuti
prima di cuocere alimenti che non richiedono una
lunga cottura come pizza o dolci.
Accessori necessari: piatto crisp, maniglia per piatto crisp
GRILL
Per dorare, grigliare o gratinare le pietanze.
Si consiglia di girare gli alimenti girarli durante la
cottura.
È indicata per toast al formaggio, panini caldi,
crocchette di patate, salsicce e verdure. Si consiglia
di disporre gli alimenti sulla griglia metallica
girandoli durante la cottura.
Accertarsi che gli utensili utilizzati siano
termoresistenti e idonei all’uso per la cottura in
forno. Si raccomanda di preriscaldare il grill per 3-5
minuti.
Accessorio suggerito: griglia
GRILL + MICROONDE
Per cuocere e gratinare rapidamente le
pietanze combinando le microonde con il grill. È
indicata per lasagne, pesce e patate gratinate.
Disporre gli alimenti sulla griglia
metallica, sul piatto rotante in vetro o in contenitori
adatti alla cottura a microonde e idonei alla cottura
in forno.
Accessorio suggerito: griglia
TURBOGRILL
Questa funzione distribuisce l’aria calda
all’interno del forno con il grill in funzione,
permettendo di ottenere risultati ottimali nella
cottura di pollame o di tagli di carne piuttosto
grandi (cosciotti, roast beef). Si consiglia di disporre
gli alimenti sulla griglia metallica girandoli durante
la cottura. Accertarsi che gli utensili utilizzati
siano idonei alla cottura in forno. Non occorre
preriscaldare il forno.
Accessorio suggerito: griglia
TURBOGRILL + MICROONDE
Per cuocere e dorare velocemente il cibo
combinando l’azione delle microonde, del grill e del
forno ventilato. È indicata per cuocere e arrostire
velocemente pollame, verdure ripiene e patate al
forno. Disporre gli alimenti sulla griglia metallica o
sul piatto rotante in vetro.
Accessorio suggerito: griglia
12
VENTILATO
Per cuocere le pietanze con risultati analoghi
a quelli di un forno tradizionale. Può essere usata
per cuocere ad esempio meringhe, biscotti, torte
tipo pan di Spagna, soufflé, pollame e arrosti di
carne.Questa funzione permette di cuocere a una
temperatura massima di 250°C per 30 minuti; dopo
questo periodo di tempo, la temperatura si riduce
automaticamente 200°C.
Si consiglia di appoggiare gli alimenti sulla griglia
metallica per consentire un’adeguata circolazione
dell’aria.
Per la cottura di alcuni alimenti è possibile usare
la teglia o utilizzare recipienti adatti alla cottura in
forno.
Accessorio suggerito: teglia rettangolare / griglia
VENTILATO + MICROONDE
Per poter preparare piatti al forno in minor
tempo. Questa funzione combina la funzione a
microonde con la cottura ventilata, consentendo di
cuocere velocemente pietanze al forno. È indicata
per cuocere arrosti di carne, pollame, patate, piatti
pronti surgelati, torte tipo pan di Spagna, biscotti,
pesce e dolci.
Si consiglia di appoggiare sempre gli alimenti
sulla griglia metallica per consentire unadeguata
circolazione dell’aria.
Accessorio suggerito: griglia
RISCALDAMENTO RAPIDO
Per riscaldare rapidamente il forno prima di
un ciclo di cottura.
Attendere il termine della funzione prima di inserire
gli alimenti nel forno.
SENSOR
Le funzioni sensor permettono di ottenere risultati ottimali
adattandosi continuamente alla cottura in corso.
La durata totale non include le fasi di rilevazione o
preriscaldamento.
DYNAMIC REHEAT
Per riscaldare cibi pronti, sia surgelati
che a temperatura ambiente. Il forno calcolerà
automaticamente il livello di potenza e il tempo
necessario per ottenere i migliori risultati possibili
nel tempo minore.
Un tempo di riposo al termine del ciclo migliora
sempre il risultato, in particolare con gli alimenti
surgelati.
Disporre il cibo su un piatto da portata resistente al
calore e alle microonde e se possibile coprirlo.
DYNAMIC CRISP
Per riscaldare e cuocere rapidamente alimenti
surgelati, creando una superficie dorata e croccante.
Usare la funzione solo in combinazione con il piatto
Crisp in dotazione. Se necessario, attendere la fine
del preriscaldamento del piatto Crisp prima di
inserire gli alimenti.
Accessori necessari: piatto crisp, maniglia per piatto crisp
DYNAMIC STEAM
Questa funzione consente di ottenere piatti
salutari e naturali grazie alle proprietà del vapore,
ottenuto usando la speciale vaporiera in dotazione.
Usare questa funzione per cuocere al vapore cibi
come verdure o pesce.
La fase di preparazione genera automaticamente
il vapore portando a ebollizione l'acqua versata sul
fondo della vaporiera. Questa fase può avere una
durata variabile. In seguito, il forno procede alla
cottura a vapore degli alimenti in base al tempo
impostato.
I tempi di cottura indicativi sono
per vegetali freschi (250-500 g): 4-6 minuti;
per vegetali surgelati (250-500 g): 5-7 minuti;
per filetti di pesce (250-500 g): 4-6 minuti.
Accessorio necessario: Vaporiera
IT
13
MANTENERE IN CALDO
Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti,
come carne, frittura o torte.
AUTOMATICO
Con le funzioni automatiche è sufficiente specificare il
peso o la quantità degli alimenti per ottenerne un risultato
ottimale. Il forno calcolerà in automatico funzione e valori
ideali per ogni tipo di alimento.
DYNAMIC DEFROST
Per scongelare rapidamente carne, pollame,
pesce, verdure e pane con un peso compreso tra
100g e 3 kg.
Si consiglia di disporre gli alimenti direttamente sul
piatto rotante in vetro. Girare gli alimenti quando
richiesto.
Alcuni minuti di riposo al termine del ciclo di
scongelamento migliorano sempre il risultato.
SCONGELAMENTO PANE CROCCANTE
Per scongelare e riscaldare velocemente
PANINI, CROISSANTS e BAGUETTES.
La funzione attiva contemporaneamente
microonde e grill per riscaldare alla temperatura
ottimale il piatto Crisp.
ACCESSORIO NECESSARIO: piatto crisp, maniglia per
piatto crisp
RICETTE
Permette di scegliere tra diverse ricette
automatiche con valori preimpostati per una
cottura ottimale. Seguire le istruzioni fornite dal
display per ottenere migliori risultati.
Tutte le indicazioni, ricette e consigli utili per
l’utilizzo di questa funzione, sono contenute nella
tabella di cottura dedicata.
IMPOSTAZIONI
Per modificare le impostazioni del forno (lingua,
ora, volume del segnale acustico, luminosità,
modalità eco).
Nota: quando è attivata la modalità ECO, la luminosità del
display si abbassa dopo alcuni secondi per risparmiare
energia. Si riattiva automaticamente dopo ogni
interazione.
14
PRIMO
UTILIZZO
COME USARE
IL FORNO
1. SELEZIONARE LA LINGUA
Alla prima accensione, è necessario impostare lingua
e ora: il display mostra la lista delle lingue disponibili.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Selezionare la lingua
Utilizzare o per selezionare la lingua desiderata e
premere per confermare.
Nota: è possibile modificare in seguito la lingua accedendo
alla voce del menu “Impostazioni”.
2. IMPOSTARE L’ORA
Dopo aver selezionato la lingua, sarà necessario
impostare l’ora corrente: sul display lampeggiano le
ore 12:00.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Premere per impostare il tempo, OK al termine
HH MM
Utilizzare o per impostare l’ora e premere
per confermare.
Note: dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe
essere necessario impostare nuovamente l’ora.
Un nuovo forno potrebbe rilasciare degli odori dovuti alla lavorazione di fabbrica.
Prima di cucinare gli alimenti è dunque raccomandato di riscaldare a vuoto il forno per rimuovere ogni odore.
Rimuovere protezioni di cartone o pellicole trasparenti e togliere gli accessori dal forno.
Riscaldare il forno a 200°C per circa 1 ora utilizzando la funzione Ventilato.
Seguire le istruzioni a seguire per impostare correttamente la funzione.
Areare la stanza durante e dopo il primo utilizzo.
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza
prima di utilizzare il prodotto.
IT
15
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Accendere il forno con il tasto : sul display viene
visualizzato il menu principale con la lista delle
funzioni disponibili.
Funzioni di cottura tradizionale
Sensor
Impostazioni
Manuale
Impostazioni
Sensor
Manuale
Funzioni di cottura tradizionale
Utilizzare o per muoversi all’interno del menu
principale ed evidenziare la voce selezionabile.
Quando la voce desiderata è evidenziata sul display,
premere per confermare la selezione e accedere
alla schermata di impostazione (vedi in seguito) o alla
lista delle funzioni.
Per cottura e riscaldamento cibi
Grill
Riscaldamento rapido
Microonde
Per cottura e riscaldamento dei cibi
Riscaldamento rapido
Microonde
Grill
Utilizzare o per muoversi all’interno della lista
proposta. Premere per confermare e accedere
alla schermata di impostazione: il display mostra i
valori di base della funzione.
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
TurboGrill + Microonde
POTENZA GRILL
POTENZA
MM:SS
TEMPO FINE
Alto
Nota: se i valori preimpostati corrispondono a quelli
desiderati, premere il tasto : la funzione si avvierà
immediatamente.
2. IMPOSTARE E AVVIARE LA FUNZIONE
Inizialmente, è possibile impostare i valori della
funzione prescelta in base alla sequenza indicata sul
display. Quando il valore lampeggia, premere o
per regolarlo e premere per confermare.
POTENZA
350W
POTENZA GRILL
Alto
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
00:05
TurboGrill + Microonde
TurboGrill + Microonde
POTENZA GRILL
POTENZA
MM:SS
TEMPO FINE
Alto
Se necessario, utilizzare o per spostare il cursore
accanto al valore che si desidera modificare, quindi
premere : il valore lampeggia. Utilizzare o
per modificare e premere per confermare.
In ogni momento, quando i valori impostati
corrispondono a quelli desiderati, premere per
avviare la funzione.
Nota: i valori, quando possibile, possono essere modificati
anche durante la cottura.
. BLOCCO DI SICUREZZA
Questa funzione si attiva automaticamente per
prevenire un avvio involontario del forno.
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Aprire e chiudere la porta, quindi premere per
avviare la funzione selezionata.
. PAUSA
Per sospendere una funzione attiva, per esempio per
mescolare o girare gli alimenti, è sufficiente aprire la
porta.
In pausa
POTENZA
900 W
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
12:00
00:20
POTENZA
TEMPO FINE
In pausa
TEMPO COTTURA
Per riprendere, chiudere la porta e premere
USO QUOTIDIANO
16
. JET START
A forno spento, premere per avviare la cottura
con la funzione microonde impostata alla potenza
massima (900W) per 30 secondi.
Ogni pressione successiva del tasto aumenterà la
durata di cottura di ulteriori 30 secondi.
. PREFERITI
Il forno compila automaticamente un elenco delle
funzioni più utilizzate, sulla base delle abitudini d’uso.
Accendere il forno con il tasto , quindi premere
per visualizzare la lista delle funzioni utilizzate più
frequentemente.
Le funzioni di cottura utilizzate più di frequente
Ventilato + Microonde
Dynamic Crisp
Lasagne
Dynamic Crisp
Lasagne
Ventilato + Microonde
Funzioni di cottura utilizzate più spesso
Utilizzare o per selezionare la funzione
desiderata, premere per confermare e quindi
modificare - se necessario - i valori secondo esigenza
(i valori proposti sono quelli di base).
Al termine, premere per avviare la funzione.
. CALORE RESIDUO
In molti casi, il forno avvierà una procedura di
raffreddamento una volta completata la cottura. Lo
stato sarà indicato sul display.
Rareddamento
168°C
Raffreddamento
Per visualizzare lorologio durante la procedura
premere
Nota: aprendo la porta, la procedura viene
temporaneamente interrotta.
. TIMER
Solo quando il forno è spento, è possibile utilizzare
il display come contaminuti. Per attivare la funzione,
assicurarsi che il forno sia spento e premere : sul
display lampeggia il timer.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 01 : 00
HH MM SS
Premere per impostare il timer, OK per avviare
HH MM SS
Utilizzare o per impostare la durata desiderata e
quindi premere nuovamente per avviare il timer.
Un segnale acustico avviserà del termine del conto
alla rovescia.
Nota: il timer non attiva nessun ciclo di cottura.
Per interrompere il timer in ogni momento, premere
. BLOCCO A CHIAVE
Per bloccare i tasti, tenere premuto
contemporaneamente e per almeno 5
secondi.
Blocco a chiave
Attiv.
Blocco a chiave attiv.
Per disattivare il blocco tasti, ripetere la stessa
procedura.
IT
17
COME LEGGERE LA TABELLA DI COTTURA
La tabella indica le funzioni più indicate per i diversi
tipi di alimenti.
I tempi di cottura, si riferiscono al ciclo di cottura degli
alimenti nel forno, esclusa la fase di preriscaldamento
(ove richiesto).
I valori e i tempi di cottura sono indicativi e
dipendono dalla quantità di alimenti e dal tipo di
accessori utilizzati.
Usare sempre il tempo minimo indicato e verificare
che la cottura sia completa.
Per ottenere risultati ottimali, seguire attentamente i
consigli riportati nella tabella di cottura per la scelta
degli accessori.
CONSIGLI PER LA COTTURA A MICROONDE
Poiché le microonde penetrano negli alimenti solo
fino a una certa profondità, è consigliabile distribuirli
il più possibile in larghezza.
I pezzi piccoli cuociono più velocemente di quelli
grandi: per ottenere una cottura uniforme, tagliare gli
alimenti in pezzetti di uguale grandezza.
Lumidità evapora durante la cottura a microonde:
l’uso di un coperchio resistente alle microonde può
ridurre la perdita di umidità.
Dopo la cottura a microonde, la maggior parte degli
alimenti continua a cuocere per un certo tempo. Si
raccomanda perciò di prevedere sempre qualche
minuto di riposo al termine del ciclo di cottura.
Durante la cottura a microonde è consigliabile
mescolare gli alimenti. Questo consente di portare le
parti esterne più cotte verso il centro e viceversa.
Sistemare le fettine sottili di carne l’una sopra laltra,
oppure inframmezzate. Sistemare le fette più spesse,
ad esempio fette di polpettone e salsicce, una accanto
all’altra.
PELLICOLE E CONFEZIONI
Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti di plastica o
di carta prima di introdurli nel forno per una cottura
con le microonde.
Forare o incidere le pellicole con una forchetta
per liberare la pressione ed evitare scoppi dovuti
all’accumulo di vapore durante la cottura.
LIQUIDI
I liquidi possono riscaldarsi oltre il punto di
ebollizione senza che si formino bollicine visibili.
Questo può causare l'improvviso traboccamento di
liquidi bollenti.
Per prevenire questa eventualità:
Evitare l’uso di contenitori a collo stretto.
Mescolare il liquido prima di introdurre il recipiente
nel forno a microonde e lasciarvi
immerso un cucchiaino.
Dopo il riscaldamento, mescolare nuovamente
prima di asportare con cura il recipiente dal forno a
microonde.
ALIMENTI SURGELATI
Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda di far
scongelare gli alimenti direttamente sul piatto rotante
in vetro. Se necessario, è possibile usare un recipiente
di plastica leggera resistente alle microonde.
Gli alimenti lessati, gli stufati e i ragù di carne si
scongelano meglio se vengono mescolati di tanto in
tanto.
Separare gli alimenti quando iniziano a scongelarsi: le
porzioni separate si scongelano più rapidamente.
ALIMENTI PER NEONATI
Quando si riscaldano alimenti per neonati nei
biberon, oppure in contenitori per omogeneizzati,
agitare e controllare sempre la temperatura prima di
servire.
Questo permette di ottenere una distribuzione più
omogenea del calore e di evitare scottature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biberon prima
di riscaldarlo.
CONSIGLI UTILI
18
DOLCI e PANE
Per i dolci e i prodotti di panetteria si consiglia di
utilizzare la funzioneVentilato”. Per accorciare i tempi
di cottura, in alternativa, selezionare la funzione
Ventilato+microonde” impostando la potenza delle
microonde non oltre il valore di 160W per mantenere
soffici e fragranti gli alimenti.
Con la funzioneVentilato” utilizzare tortiere in
metallo scuro e posizionarle sempre sulla griglia in
dotazione.
In alternativa, per la cottura di alcuni alimenti
come biscotti o panini è possibile usare la teglia
rettangolare o utilizzare recipienti adatti alla cottura
in forno.
Utilizzare solo recipienti adatti alle microonde
se si utilizza la funzione “Ventilato + microonde”
appoggiandoli sulla griglia in dotazione.
Per capire se la cottura è ottimale, inserire uno
stuzzicadenti di legno nella parte centrale
dell’alimento: se lo stuzzicadenti rimane asciutto, la
cottura è terminata.
Se si utilizzano tortiere antiaderenti, non imburrare i
bordi; il dolce potrebbe non crescere uniformemente
su tutti i lati.
Se il dolce si “sgonfia” durante la cottura, la volta
successiva utilizzare una temperatura inferiore,
magari riducendo la quantità di liquido e mescolando
più delicatamente l’impasto.
Se il fondo della torta risulta troppo umido, abbassare
il livello del ripiano e cospargere la base del dolce di
pan grattato o biscotti sbriciolati prima di aggiungere
il ripieno.
PIZZA
Per ottenere una cottura uniforme e una base
croccante della pizza in breve tempo, si consiglia di
utilizzare la funzione “Dynamic Crisp” in abbinamento
allo speciale accessorio in dotazione.
In alternativa, per pizze di grandi dimensioni è
possibile utilizzare la teglia rettangolare selezionando
la funzioneVentilato”: in questo caso, preriscaldare
alla temperatura di 200° C e distribuire la mozzarella
sulla pizza a due terzi della cottura.
CARNE E PESCE
Per ottenere in breve tempo una perfetta
doratura della superficie mantenere succoso e
morbido l’interno di carne o pesce, si consiglia di
utilizzare funzioni che abbinano la ventilazione
alle microonde come “Turbogrill + microonde” o
Ventilato+microonde”.
Impostare la potenza delle microonde sul valore di
350W per ottenere i migliori risultati di cottura.
IT
19
TABELLE DI COTTURA
ALIMENTO FUNZIONI PRERISC.
TEMP. (°C) /
LIVELLO GRILL
POTENZA
(W)
TEMPO ACCESSORI
Torte lievitate
- 160-180 - 30-60
- 160-180 90 25-50
Torte ripiene
(cheesecake, strudel, torta di mele)
Si 160-190 - 35-70
Biscotti Si 170-180 - 10-20
Meringhe Si 100-120 - 40-50
Panini Si 210-220 - 10-12
Pagnotte Si 180-200 - 30-35
Pizza / Focaccia Si 190-220 - 20-40
Pizza (0,4-0,5 kg) - - - 14-16
Torte salate
(torta di verdure, quiche lorraine)
Si 180-190 - 40-55
Quiche lorraine (1-1,2 kg) - - - 18-20
Lasagne / Pasta al forno - Medio 350-500 15-40
Arrosto di agnello / Vitello /Roastbeef
(1,3-1,5 kg)
- 170-180 - 70-80*
- 160-180 160 50-70*
Roastbeef media cottura (1,3-1,5 Kg) - 170-180 - 40-60*
Pollo arrosto / Coniglio / Anatra
(intera 1-1,2 kg)
- 210-220 - 50-70*
- 210-220 350 45-60*
Pollo / Coniglio / Anatra
(filetti / pezzi)
- Medio - Alto 350-500 20-40*
Pezzi di pollo (0,4-1 kg) - - - 12-18
Pesce al forno (intero) - Alto 160-350 20-40
Filetti di pesce / tranci Si Alto - 15-30*
Verdure ripiene
(pomodori, zucchine, melanzane)
- Medio 500-650 25-50
FUNZIONI
Crisp Grill Grill + Microonde Turbo Grill Ventilato Ventilato + Microonde
ACCESSORI
Piatto / contenitore
adatto alle microonde
e al calore
Griglia bassa Piatto crisp Teglia rettangolare
20
ALIMENTO FUNZIONI PRERISC.
TEMP. (°C) /
LIVELLO GRILL
POTENZA
(W)
TEMPO ACCESSORI
Toast - Alto - 3-6
Salsicce / Spiedini / Costine /
Hamburger
- Medio - Alto - 20-40*
Salsicce / Hamburger (0,2-1 kg) Sì** - - 6-16
Patate al forno
- Medio 350-500 20-40*
Patate a spicchi (0,3-0,8 kg) - - - 10-20
Frutta cotta - Medio 160-350 15-25
Gratin di verdure - Alto - Medio - 15-25
Verdure fritte (0,3-0,8 kg) Sì** - - 8-18
* Girare gli alimenti a metà cottura ** Preriscaldare il piatto crisp per 3-5 minuti
FUNZIONI
Crisp Grill Grill + Microonde Turbo Grill Ventilato Ventilato + Microonde
ACCESSORI
Piatto / contenitore
adatto alle microonde
e al calore
Griglia bassa Piatto crisp Teglia rettangolare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

HOTPOINT/ARISTON MP 796 IX HA Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per