Bauknecht EMPK7 6645 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
IT
1
DESCRIZIONE PRODOTTO
PANNELLO DEI COMANDI
1. Pannello di controllo
2. Resistenza circolare
(non visibile)
3. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
4. Porta
5. Resistenza superiore / grill
6. Luce
7. Piatto rotante
1. MANOPOLA DI SELEZIONE
Per accendere il forno
selezionando una funzione. Per
spegnere il forno, ruotare sulla
posizione “0”.
2. STOP
Per interrompere in ogni momento
una funzione attiva e mettere in
stand-by il forno.
3. INDIETRO
Per tornare alla schermata
precedente.
4. DISPLAY
5. TASTO DI CONFERMA
Per confermare la selezione di una
funzione o un valore impostato.
6. START
Per avviare immediatamente una
funzione. A forno spento, avvia la
funzione microonde “Jet Start”.
7. MANOPOLA DI
REGOLAZIONE
Per scorrere i menu, impostare o
modificare i valori.
Note: le manopole sono a scomparsa;
premere al centro delle stesse per
estrarle dalla loro sede.
GUIDA RAPIDA
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN
PRODOTTO BAUKNECHT
Per ricevere un’assistenza più
completa, registrare il prodotto su
www. bauknecht. eu / register
WWW
Scaricare le istruzioni per la sicurezza e le
istruzioni per l’uso collegandosi al sito
docs.baucknecht . eu e seguire la procedura
indicata sul retro.
1 2 3 4 5 6 7
1
2
4
7
6
5
3
2
ACCESSORI
Per maggiori informazioni, scaricare
le istruzioni per l'uso da docs.bauknecht.eu
WWW
PIATTO ROTANTE
Appoggiato sull’apposito
supporto, il piatto rotante in
vetro può essere utilizzato in
tutte le modalità di cottura.
Il piatto rotante va sempre usato
come base per altri contenitori o
accessori.
SUPPORTO PER PIATTO ROTANTE
Il supporto va utilizzato solo per il
piatto rotante di vetro, e non come
appoggio per gli altri accessori.
PIATTO CRISP
Da usarsi solo con l’apposita
funzione “Crisp Dynamic.
Il piatto Crisp deve essere sempre
appoggiato al centro del piatto
rotante in vetro e può essere
preriscaldato a vuoto, utilizzando
solo la speciale funzione dedicata. Disporre gli
alimenti direttamente sul piatto Crisp.
MANIGLIA PER PIATTO CRISP
Utile per rimuovere il piatto Crisp
caldo dal forno.
GRIGLIA METALLICA
Permette di avvicinare il cibo
al grill, assicurandone una
piacevole doratura, e una
ottimale circolazione dell’aria
calda. Appoggiare la griglia sul
piatto rotante, evitando che
venga a contatto con altre superfici.
VAPORIERA
Per cuocere a vapore alimenti
come pesce o verdure,
appoggiarli sul cestello (2) e
versare acqua potabile (100ml)
sul fondo della vaporiera (3) per
ottenere una corretta quantità di
vapore.
Per bollire alimenti come pasta,
riso o patate, appoggiarli direttamente sul fondo della
vaporiera (non è necessario il cestello), aggiungendo
acqua potabile a seconda della quantità degli
alimenti.
Per garantire i migliori risultati di cottura, chiudere la
vaporiera con l’apposito coperchio (1).
Appoggiare sempre la vaporiera sul piatto rotante
in vetro e usarla esclusivamente con le funzioni di
cottura dedicate o quella a microonde.
COPERCHIO SOLO IN ALCUNI MODELLI
Utile per coprire i recipienti
durante la cottura e il
riscaldamento a microonde.
Il coperchio permette di ridurre gli
schizzi, trattenere l’umidità degli
alimenti e può essere utilizzato
anche per creare due livelli di cottura.
Non è adatto alle cotture ventilate o che attivano il
grill (compreso “Crisp Dynamic”).
Il numero di accessori può variare a seconda del modello acquistato.
È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Clienti.
3
2
1
In commercio sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla
cottura a microonde e in forno.
Contenitori metallici per cibi o bevande non vanno
mai usati durante una cottura a microonde.
Vericare che alimenti e accessori non tocchino le
pareti interne del forno.
Prima di avviare il forno, assicurarsi sempre che
il piatto rotante possa ruotare liberamente. Fare
attenzione a non spostare il piatto rotante dalla
sua sede mentre si inseriscono o rimuovono altri
accessori.
IT
3
FUNZIONI
Per maggiori informazioni, scaricare
le istruzioni per l'uso da docs.bauknecht.eu
WWW
MICROONDE
Per cuocere e riscaldare rapidamente alimenti
o bevande.
POTENZA USO CONSIGLIATO
900 W
Riscaldamento rapido di bevande o altri
alimenti ad alto contenuto di acqua
750 W
Cottura di vegetali
650 W
Cottura di carne e pesce
500 W
Cottura di sughi di carne, salse con
formaggio o uova. Finitura di sformati di
carne o paste al forno
350 W
Cotture lente e delicate. Per fondere burro
o cioccolato
160 W
Scongelare alimenti surgelati o
ammorbidire burro e formaggi
90 W
Ammorbidire il gelato
CRISP
Per ottenere una doratura perfetta sia sulla
supercie superiore che su quella inferiore del cibo.
Questa funzione richiede esclusivamente l’utilizzo dello
speciale piatto Crisp.
Accessorio necessario: piatto crisp, maniglia per piatto
crisp
GRILL
Per dorare, grigliare o gratinare le pietanze. Si
consiglia di girare gli alimenti durante la cottura.
Si raccomanda di preriscaldare il grill per 3-5 minuti.
Accessorio suggerito: Griglia
GRILL + MICROONDE
Per cuocere e gratinare rapidamente le
pietanze combinando le microonde con il grill.
Accessorio suggerito: Griglia
TURBO GRILL + MICROONDE
Per cuocere e dorare velocemente il cibo
combinando lazione delle microonde, del grill e del
forno ventilato.
Accessorio suggerito: Griglia
VENTILATO
Per cuocere le pietanze con risultati analoghi
a quelli di un forno tradizionale.
Accessorio suggerito: Griglia
VENTILATO + MICROONDE
Per preparare pietanze al forno in breve tempo.
Accessorio suggerito: Griglia
RISCALDAMENTO RAPIDO
Per riscaldare rapidamente il forno prima
di un ciclo di cottura. Attendere il termine della
funzione prima di inserire gli alimenti nel forno.
FUNZIONI AUTOMATICHE
Con le funzioni automatiche è suciente specicare il
tipo e il peso o la quantità degli alimenti per ottenerne
un risultato ottimale. Il forno calcolerà automaticamente
i valori ideali, adattandosi continuamente alla cottura in
corso. La durata totale non include le fasi di rilevazione o
preriscaldamento.
DEFROST DYNAMIC
Per scongelare rapidamente
diverse categorie di alimenti specificandone
solamente il peso.
Si consiglia di disporre gli alimenti direttamente sul
piatto rotante in vetro. Quando richiesto, girare gli
alimenti.
CATEGORIA ALIMENTI CONSIGLIATI PESO
CARNE
(macinato, cotolette, bistecche,
arrosti)
100 g - 2 kg
POLLAME
(pollo intero, a pezzi, letti)
100 g - 3 kg
PESCE
(Intero, tranci, letti)
100 g - 2 kg
VERDURE
(Verdure miste, piselli, broccoli...)
100 g - 2 kg
PANE
(Pagnotte, focaccine, panini)
100 g - 2 kg
REHEAT DYNAMIC
Per riscaldare cibi pronti,
sia surgelati che a temperatura ambiente. Il forno
calcolerà automaticamente i valori necessari per
ottenere i migliori risultati possibili nel minor
tempo. Disporre il cibo su un piatto da portata
resistente al calore e alle microonde.
4
PRIMO UTILIZZO
1. SELEZIONARE LA LINGUA
Alla prima accensione, è necessario impostare lingua
e ora:. sul display scorre la scritta ENGLISH: ruotare
la manopola di regolazione per scorrere la lista delle
lingue disponibili e selezionare quella desiderata.
Premere per confermare la selezione.
Nota: è possibile modicare in seguito la lingua dal menu
“Impostazioni.
2. IMPOSTARE LORA
Dopo aver selezionato la lingua, sarà necessario
impostare l’ora corrente: sul display lampeggiano le
due cifre relative all’ora.
Ruotare la manopola di regolazione per impostare l’ora
desiderata e premere
: sul display lampeggiano i
minuti.
Ruotare la manopola di regolazione per impostare i
minuti e premere
per confermare.
Note: dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe
essere necessario impostare nuovamente lora.
CRISP DYNAMIC
Per riscaldare e cuocere
rapidamente alimenti surgelati, creando una
superficie dorata e croccante. Usare la funzione solo
in combinazione con il piatto Crisp in dotazione.
Girare gli alimenti quando richiesto.
CATEGORIA ALIMENTI CONSIGLIATI PESO
PATATINE FRITTE
(disposte in un unico strato e
salate prima della cottura)
200 - 600 g
PIZZA, CROSTA SOTTILE 200 - 500 g
PIZZA, CROSTA SPESSA 300 - 800 g
ALI DI POLLO, PEZZI DI POLLO
(ungere leggermente il piatto)
200 - 600 g
BASTONCINI DI PESCE
(il piatto Crisp deve essere
preriscaldato)
200 - 600 g
Accessori necessari: piatto crisp, maniglia per piatto crisp
STEAM DYNAMIC
Per cuocere al vapore cibi
come verdure o pesce, utilizzando la vaporiera in
dotazione. Una fase di preparazione iniziale genera
automaticamente il vapore portando a ebollizione
l'acqua versata sul fondo della vaporiera. Questa
fase può avere una durata variabile. In seguito, il
forno procede alla cottura a vapore degli alimenti
in base al tempo impostato.
I tempi di cottura indicativi sono
VERDURE FRESCHE (250-500 g): 4-6 minuti;
VERDURE SURGELATE (250-500 g): 5-7 minuti;
• FILETTI DI PESCE (250-500 g): 4-6 minuti.
Accessorio necessario: Vaporiera
IMPOS
IMPOSTAZIONI
Per modificare le impostazioni del
forno (lingua, modalità eco, luminosità, volume del
segnale acustico, orologio).
Nota: quando è attivata la modalità ECO, la luminosità del
display si abbassa dopo alcuni secondi per risparmiare
energia. Il display si riattiva automaticamente dopo ogni
interazione.
IT
5
USO QUOTIDIANO
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Ruotare la manopola di selezione fino a quando viene
visualizzata sul display la funzione desiderata: il
display mostra l’icona della funzione e i valori di base.
Dove disponibile, per selezionare una voce di menu
(il display mostra la prima voce disponibile) ruotare
la manopola di regolazione fino a visualizzare la voce
desiderata.
Premere per confermare la selezione: il display
mostra i valori di base.
2. IMPOSTARE LA FUNZIONE
Dopo aver selezionato la funzione desiderata, è
possibile modificare i valori.
Il display mostra in sequenza i valori che è possibile
modificare.
Quando il valore lampeggia sul display, ruotare la
manopola di regolazione per modificarlo, quindi
premere
per confermare e procedere con le
impostazioni seguenti.
Note: premendo è possibile modicare nuovamente il
valore precedente.
3. AVVIARE LA FUNZIONE
Una volta che i valori corrispondono a quelli
desiderati, premere
per avviare la funzione.
PREMI
Premere per interrompere in ogni momento la
funzione attivata.
.BLOCCO DI SICUREZZA
Questa funzione si attiva automaticamente per
prevenire un avvio involontario del forno.
PORTA
Aprire e chiudere la porta, poi premere per avviare
la funzione.
.PAUSA
Per sospendere una funzione attiva, per esempio per
mescolare o girare gli alimenti, è sufficiente aprire la
porta.
Per riprendere, chiudere lo sportello e premere
.
. JET START
A forno spento, premere
per avviare la cottura
con la funzione microonde impostata alla potenza
massima (900 W) per 30 secondi.
Ogni pressione successiva del tasto
aumenterà la
durata di cottura di ulteriori 30 secondi.
. FUNZIONI AUTOMATICHE
CATEGORIE
Quando si utilizzano alcune funzioni automatiche,
per ottenere i migliori risultati occorre selezionare la
categoria di cibo alla quale appartiene l’alimento.
La categoria di riferimento corrisponde al numero
indicato nella parte in alto a destra del display.
g
CIBO
Consultare la tabella di descrizione delle funzioni per
conoscere tutte le categorie.
GRADO DI COTTURA
Nella maggior parte delle funzioni automatiche viene
richiesto il grado di cottura del cibo che si desidera
ottenere.
Il grado di cottura desiderato può essere modificato
durante i primi 20 secondi dall’avvio della funzione:
dopo aver avviato la funzione, ruotare la manopola di
regolazione per scegliere l’impostazione desiderata.
MEDIO
6
TABELLA DI COTTURA
ALIMENTI FUNZIONE TEMP. (°C) POTENZA (W) DURATA (MIN) ACCESSORI
Torte a lievitazione
160 - 180 - 30-60
160 - 180 90 25-50
Torte ripiene
(cheese cake, strudel, torta di mele)
160 - 190 - 35-70
Torte lievitate - - 7 - 15
Torte di frutta - - 12 - 20
Biscotti
- - 4 - 6
Torte salate
(torta di verdure, quiche lorraine 1 - 1,2
kg)
- - 18 - 25
180 - 190 - 40 - 55
Piatti pronti (250 - 500 g) - 750 4 - 7
Lasagne / Pasta al forno - 350 - 500 15 - 25
Lasagne surgelate (500 - 700 g) - 500 - 750 14 - 20
Pizza (400 - 500 g) - - 10 - 12
AZIONI (MESCOLARE O GIRARE L'ALIMENTO)
Alcune funzioni automatiche prevedono delle azioni,
come per esempio delle pause per consentire di girare
o mescolare gli alimenti.
GIRA
Quando il forno interrompe la cottura, aprire la porta
per eseguire le operazioni indicate prima di chiuderla
nuovamente e premere
per riprendere al cottura.
Nota: durante la funzione “Defrost Dynamic”, dopo 2 minuti,
anche se gli alimenti non sono stati girati o mescolati la
funzione riprenderà automaticamente.
. CALORE RESIDUO
In molti casi, al termine di una cottura, il forno avvia
automaticamente una procedura di raffreddamento,
indicandone lo stato sul display.
Per visualizzare l’orologio durante la procedura
premere
.
Note: aprendo la porta, la procedura viene
temporaneamente interrotta.
. TIMER
Solo quando il forno è spento, è possibile utilizzare il
display come contaminuti. Per attivare la funzione e
impostare la durata desiderata, ruotare la manopola di
regolazione.
Premere per avviare il timer: un segnale acustico
e il display avviseranno del termine del conto alla
rovescia.
Nota: il timer non attiva nessun ciclo di cottura.
Per modicare il timer, premere , per interromperlo e
tornare a visualizzare l’ora corrente, premere due volte .
Una volta attivato il timer, è possibile attivare una
funzione: il timer continuerà autonomamente il conto
alla rovescia senza interferire sulla funzione.
Per visualizzare nuovamente il timer, lasciar terminare
la funzione o interromperla spegnendo il forno.
RAFFR
IT
7
FUNZIONI
Crisp Ventilato Ventilato + Microonde Grill Grill + Microonde
ACCESSORI
Piatto / contenitore adatto alle microonde e
al calore
Griglia Piatto Crisp
ALIMENTI FUNZIONE TEMP. (°C) POTENZA (W) DURATA (MIN) ACCESSORI
Carne (braciole, bistecche)
- 500 10 - 15
Pollame (intero, 800 g - 1,5 kg) - 350 - 500 30 - 45 *
Pollo (letti o bocconcini) - 350 - 500 10 -17
Arrosti (800 g - 1,2 kg) - 350 - 500 25 - 40 *
Arrosto di agnello / Vitello /
Roastbeef
(1,3 - 1,5 kg)
170 - 180 - 70-80*
160 - 180 160 50-70*
Salsicce / Spiedini - - 20 - 40 *
Salsicce / Hamburger - - 6 - 16 *
**
Pesce
(tranci o letti)
- 160 - 350 15 - 20 *
Pesce intero (800 g - 1,2 kg)
- 160 - 350 20 - 30 *
Patate al forno (600 g - 1 kg)
-
350 - 500 30 - 50 *
Patate a spicchi (500 - 800 g) - - 20 - 30
Mele al forno - 160 - 350 15 -25
* Girare gli alimenti a metà cottura ** Preriscaldare il piatto crisp per 3-5 minuti
WWW
Scaricare le Istruzioni per l’uso collegandosi al sito docs . bauknecht . eu per consultare la tabella delle ricette testate,
compilata per gli istituti di valutazione secondo le norme IEC60705 e IEC 60350.
8
SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE
Pulire le superfici con un panno in microfibra umido.
Se molto sporche, aggiungere qualche goccia di
detergente neutro. Asciugare con un panno asciutto.
Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi
specifici.
A intervalli regolari o in caso di traboccamenti,
togliere il piatto rotante e il suo supporto per pulire la
base del forno, rimuovendo tutti i residui di cibo.
Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore
intenso brucia direttamente lo sporco: attivare la
funzione a intervalli regolari.
ACCESSORI
È possibile lavare in lavastoviglie tutti gli accessori ad
eccezione del piatto Crisp.
Il piatto Crisp deve essere pulito con acqua e un
detergente neutro. Per lo sporco più tenace, strofinare
delicatamente con un panno. Far raffreddare il piatto
Crisp prima di lavarlo.
Assicurarsi che l’apparecchio si sia rareddato
prima di eseguire ogni operazione.
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi
e detergenti abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superci.
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona.
Interruzione di corrente
elettrica.
Disconnessione dalla rete
principale.
Vericare che ci sia tensione in rete e che il forno
sia collegato all’alimentazione elettrica. Spegnere e
riaccendere il forno e vericare se l’inconveniente
persiste.
Il forno fa rumore anche se
spento.
Ventola di rareddamento
attiva.
Aprire la porta o premere due volte
.
Il display mostra la lettera “F
seguita da un numero.
Guasto software. Contattare il più vicino Servizio Assistenza Clienti e
specicare il numero che segue la lettera “F”.
RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI
Per maggiori informazioni, scaricare
le istruzioni per l'uso da docs.bauknecht.eu
WWW
PULIZIA
001
DATI TECNICI
WWW
La scheda tecnica del prodotto con i dati
del consumo energetico è scaricabile dal sito web
docs . bauknecht . eu
COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO
>
WWW
Scaricare le Istruzioni per l'uso dal
sito web docs.bauknecht . eu
(è possibile utilizzare questo codice QR)
specificando il codice prodotto.
> In alternativa, contattare il Servizio di
Assistenza Clienti.
CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
I contatti possono essere
trovati sul manuale di
garanzia. Quando si
contatta il Servizio di
Assistenza Clienti fornire
i codici presenti sulla
targhetta matricola del
prodotto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010902948
Stampato in Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht EMPK7 6645 PT Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide