ASROCK K7S41GX Manuale del proprietario

Categoria
Mini PC
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

4848
4848
48
ASRock K7S41 / K7S41GX Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock K7S41 / K7S41GX, una scheda
madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione
alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate
sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di
supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Potete trovare la lista aggiornata delle memorie e
dei processori supportati anche sul sito di ASRock.
ASRock website http://www.asrock.com
1.11.1
1.11.1
1.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock K7S41 / K7S41GX
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.8-in, 24.4 cm x 19.8 cm)
Guida di installazione rapida ASRock K7S41 / K7S41GX
CD di supporto ASRock K7S41 / K7S41GX
Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100/133
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Un ASRock I/O
TM
Shield
Una Porta COM
Una scheda ASRock MR (Opzionale)
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
4949
4949
49
ASRock K7S41 / K7S41GX Motherboard
1.21.2
1.21.2
1.2
SpecificheSpecifiche
SpecificheSpecifiche
Specifiche
Piattaforma: Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.8-in, 24.4 cm x 19.8 cm
Processore: Supporta zoccolo A (a 462 pin) per
processori AMD Athlon
TM
XP / Duron
TM
Chipset: North Bridge (K7S41):
SiS 741, FSB @ 400MHz, AGP 8X/4X
North Bridge (K7S41GX):
SiS 741GX, FSB @ 333MHz, AGP 8X/4X
South Bridge:
SiS 963L, supporta porte USB 2.0, ATA 133
Memoria: 2 slot DDR DIMM: DDR1 e DDR2
K7S41:
PC3200 (DDR400) / PC2700 (DDR333) / PC2100 (DDR266),
Max. 2GB;
* Per PC3200 (DDR400), potete trovare la lista aggiornata
delle memorie supportati anche sul sito di ASRock.
ASRock website http://www.asrock.com
K7S41GX:
PC2700 (DDR333) / PC2100 (DDR266), Max. 2GB
IDE: IDE1: ATA133 / Ultra DMA Mode 6,
IDE2: ATA133 / Ultra DMA Mode 6,
Supporta fino a 4 dispositivi IDE
Porta Floppy: Supporta fino a 2 floppy disk drive
Audio: AC’97 Audio a 5.1 canali
LAN: Velocità: 802.3u (10/100 Ethernet), supporta Wake-On-LAN
Monitoraggio Hardware:
Sensore per la temperatura del processore,
Sensore per la temperatura dello Chassis,
Chiusura automatica del processore in caso di surriscaldamento
per proteggere la CPU (ASRock U-COP)(vedi ATTENZIONE 1),
Indicatore di velocità per la ventola del processore,
Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento,
Voltaggio: +12V, +5V, +3V, Vcore
Slot PCI: 2 slot con PCI Spec 2.2
Slot AGP: 1 slot AGP, supporta schede AGP 1.5V, 8X/4X AGP
(vedi ATTENZIONE 2)
Slot AMR: 1 slot, supporta scheda ASRock MR (Opzionale)
USB 2.0: 6 porte USB 2.0:
4 porte USB 2.0 sono già incluse sul pannello posteriore,
più una guida aggiuntiva che supporta altre 2 porte USB 2.0
(vedi ATTENZIONE 3)
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
5050
5050
50
ASRock K7S41 / K7S41GX Motherboard
ASRock I/O
TM
: 1 porta PS/2 per mouse, 1 porta PS/2 per tastiera,
1 porta VGA, 1 porta parallela: supporto ECP/EPP,
1 porta RJ 45, 4 porte USB 2.0 già integrate,
1 porta Game,
Audio Jack: Line Out / Line In / Microfono
BIOS: Suppor AMI legal BIOS, Supporta “Plug and Play”,
Compatibile con ACPI 1.1 wake up events,
Supporta SMBIOS 2.3.1,
Stepless control per frequenza del processore
(solo per utenti esperti, vedi ATTENZIONE 4)
Compatibilità SO: Microsoft
®
Windows
®
98 SE / ME / 2000 / XP
ATTENZIONE!
1. Se il processore si surriscalda, il sistema si spegne automaticamente.
Per favore, controllare che la ventola del processore sulla scheda
madre funzioni in modo corretto prima di riavviare il sistema. Per
migliorare la dissipazione del calore, ricordarsi di aggiungere della pasta
di silicone tra il processore e l’heatsink quando si installa il sistema.
2. NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa motherboard!
Ciò potrebbe provocare danni permanenti!
3. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft
®
Windows
®
XP SP1/2000 SP4. Potrebbe dare qualche problema con
Microsoft
®
Windows
®
98/ME. Per favore fare riferimento al sito ufficiale
Microsoft per maggiori informazioni
http://www.microsoft.com/whdc/hwdev/bus/USB/USB2support.mspx
4. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. L’uso di frequenze diverse da quelle
raccomandate per il bus CPU possono provocare l’instabilità del
sistema o danneggiare la CPU. La frequenza host della CPU di questa
motherboard è determinata dalle impostazioni dei jumper. È necessario
impostare il jumper FSB a seconda della propria CPU AMD prima di
usare l’opzione “Manuale” come impostazione FSB nel BIOS per
effettuare l’overclocking. Per ulteriori dettagli, si prega di fare
riferimento alla pagina 24 del Manuale per l’utente nel CD di supporto.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
5151
5151
51
ASRock K7S41 / K7S41GX Motherboard
2. Installazione2. Installazione
2. Installazione2. Installazione
2. Installazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o
tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto
antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto
posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su
un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella
borsa data in dotazione con il componente.
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°.
Step 2. Posizionare il processore direttamente sullo zoccolo cos da far
combaciare gli angoli segnati con la leva del connettore.
Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta
perfettamente.
Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il
processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.
Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo
mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore.
Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che è bloccata.
Step 5. Installare la ventola del processore e l’heatsink. Per una corretta
installazione, per favore fare riferimento ai manuali di istruzione dei
produttori della ventola e dell’heatsink del processore.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
5252
5252
52
ASRock K7S41 / K7S41GX Motherboard
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La motherboard K7S41 / K7S41GX mette a disposizione due slot DIMM DDR
(Double Data Rate) da 184 pin.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda
madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
5353
5353
53
ASRock K7S41 / K7S41GX Motherboard
2.3 Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, e Slot AGP)2.3 Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, e Slot AGP)
2.3 Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, e Slot AGP)2.3 Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, e Slot AGP)
2.3 Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, e Slot AGP)
Esistono 2 slot PCI, 1 slot AMR, e 1 slot AGP su entrambe le schede madri K7S41 /
K7S41GX.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot AMR: Lo slot AMR permette di inserire una scheda ASRock MR (opzionale)
con funzionalità Modem v.92 Modem.
Slot AGP: Lo slot AGP viene usato per l’installazione di una scheda grafica. Lo
slot AGP ASRock usa uno speciale gancio che permette di fissare in
sede in modo sicuro la scheda grafica.
NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa motherboard!
Ciò potrebbe provocare danni permanenti! Per le informazioni relative
alla tensione della scheda AGP, si prega di contattare il fornitore della
scheda AGP.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di
mano le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
5454
5454
54
ASRock K7S41 / K7S41GX Motherboard
2.4 Setup dei Jumpers2.4 Setup dei Jumpers
2.4 Setup dei Jumpers2.4 Setup dei Jumpers
2.4 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper.
Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper
è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono
ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione
mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2
sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è
posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
FSB Select K7S41:
Jumpers
(vedi p.2/p.3, No. 27)
K7S41GX:
Nota: La frequenza Host della CPU di questa scheda madre è determinata dall’impostazione
del ponticello. Il ponticello del blocco di specifica funzionale (FSB) dev’essere
posizionato in base alla CPU AMD esistente prima di poter utilizzare l’opzione “Manuale”
come impostazione FSB nella predisposizione BIOS per eseguire la moltiplicazione di
frequenza. Le immagini illustrano come si regola la frequenza del front side bus del
processore.
PS2_USB_PWR1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2/p.3, No. 1) settare a +5VSB (standby) e
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente in
standby sarà maggiore.
JR1(vedi p.2/p.3, No. 24)
JL1(vedi p.2/p.3, No. 23)
Nota: Se i jumper JL1 e JR1 sono in corto (vedere la figura più sopra) i connettori audio del
pannello anteriore e del pannello posteriore possono funzionare.
CORTOCIRCUITATO APERTO
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
5555
5555
55
ASRock K7S41 / K7S41GX Motherboard
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, ponticelli) (CLRCMOS2, jumper a 2 pin)
(vedi p.2/p.3, No. 11) (vedi p.2/p.3, No. 12)
Nota: Ci sono 2 modi per pulire e resettare i parametri di default del sistema. Per favore
spegnere il computer e scollegare l’alimentatore. A questo punto è possible
cortocircuitare i jumper posti su CLRCMOS1 utilizzando del materiale metallico, per
esempio una graffetta, per più di 3 secondi; oppure si può utilizzare un “jumper cap” per
cortocircuitare i jumper su CLRCMOS2. Questi jumpers permettono di pulire i dati nello
CMOS. I dati dello CMOS includono informazioni sul setup del sistema come per
esempio la password del sistema, la data, l’ora, e i parametri di setup del sistema. Se si
deve cancellare il CMOS non appena terminato l’aggiornamento del BIOS, prima di
eseguire tale operazione di cancellazione è necessario riavviare innanzitutto il sistema, e
quindi spegnerlo.
FID Jumpers
(FID0, FID1, FID2, FID3, FID4)
(vedi p.2/p.3, No. 30)
Nota: Il set di jumper FID sono disegnati per regolare il moltiplicatore del processore. Per
informazioni più dettagliate, fare riferimento alla pagina 15 del manuale dell’utente nel
CD di supporto.
2.5 Connettori2.5 Connettori
2.5 Connettori2.5 Connettori
2.5 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui
connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
Connettori Descrizione dei connettori
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2/p.3, No. 17)
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
jumper a 2 pin
ponticelli
Lato del Pin1 con la striscia rossa
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
5656
5656
56
ASRock K7S41 / K7S41GX Motherboard
Connettore IDE primario (blu) Connettore IDE secondario (nero)
(39-pin IDE1, vedi p.2/p.3, No. 8) (39-pin IDE2, vedi p.2/p.3, No. 7)
Connettore blu Connettore nero
alla scheda madre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 pin
Nota: Se utilizzate un solo dispositivo IDE su questa scheda madre, imposta tale
dispositivo come “Master”. Fate riferimento alle istruzioni del produttore del
dispositivo IDE per maggiori dettagli. Inoltre, per ottimizzare compatibilità e
prestazioni, connettete l’hard disk al connettore primario IDE (IDE1, blu) e il
CD-ROM al connettore IDE secondario (IDE2, nero).
Connettore USB 2.0 ASRock I/O
TM
è fornito di
(9-pin USB45) default di 4 porte USB 2.0. Se
(vedi p.2/p.3, No. 18) le porte USB 2.0 sul pannello
posteriore non sono sufficienti,
con questa guida USB 2.0 è
possibile ottenere altre due
porte USB 2.0 aggiuntive.
Connettore modulo infrarossi Questo connettore supporta
(5-pin IR1) una wireless opzionale che
(vedi p.2/p.3, No. 19) trasmette e riceve moduli
infrarossi.
Connettori audio interni Permettono di ricevere input
(4-pin CD1, 4-pin AUX1) stereo audio da fonti di
(CD1: vedi p.2/p.3, No. 28) suono come CD-ROM, DVD -
(AUX1: vedi p.2/p.3, No. 29) ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del
pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin AUDIO1) connessione facile e controllo
(vedi p.2/p.3, No. 25) dei dispositivi audio.
CD1
AUX1
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
5757
5757
57
ASRock K7S41 / K7S41GX Motherboard
Connettore del panello Questo connettore accoglie
frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale.
(vedi p.2/p.3, No. 15)
Connettore per altoparlante Collegare l’altoparlante dello
a chassis chassis a questo connettore.
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2/p.3, No. 16)
Connettore della ventola dello Collegare il cavo della ventola
chassis connettore dello chassis a questo
(3-pin CHA_FAN1) connettore e fare
(vedi p.2/p.3, No. 13) corrispondere il cavo nero al
pin di terra.
Connettore della ventola del Collegare il cavo della ventola
processore della CPU a questo connettore
(3-pin CPU_FAN1) e fare corrispondere il cavo
(vedi p.2/p.3, No. 2) nero al pin di terra.
Connettore ATX Collegare un alimentatore ATX
(20-pin ATXPWR1) a questo connettore.
p.2/p.3, No.
Connettore porta seriale Questa guida COM1 supporta
(9-pin COM1) un modulo porta seriale.
(vedi p.2/p.3, No. 22)
Connettore del LED di Collegare il cavo del LED di
accensione accensione a 3 pin a questo
(3-pin PWR_LED1) connettore.
(vedi p.2/p.3, No. 14)
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
5858
5858
58
ASRock K7S41 / K7S41GX Motherboard
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema.
El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”. Es un programa guido al menu,
es decir, puede enrollarse a sus varios su-menues y elegir las opciones
predeterminadas. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare
riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di supporto.
4. Software di suppor4. Software di suppor
4. Software di suppor4. Software di suppor
4. Software di suppor
to e informazionito e informazioni
to e informazionito e informazioni
to e informazioni
su CDsu CD
su CDsu CD
su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft Windows: 98 SE /
ME / 2000 / XP. Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e
utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata
nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale.
Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file ASSETUP.
EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
“PC-DIY Live Demo”
ASRock presenta un PC-DIY live demo multimediale, che ti mostra come
installare il tuo PC passo a passo. Per vedere questo programma demo, si
può utilizzare Microsoft
®
Media Player
®
. Il file si trova nel CD di Supporto
sotto il seguente percorso:
..\ MPEGAV \ AVSEQ01.DAT
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

ASROCK K7S41GX Manuale del proprietario

Categoria
Mini PC
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per