Cebora 1652 TDA2 Manuale utente

Categoria
Sistema di saldatura
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

2
IMPORTANTE: PRIMA DELLA MESSA IN OPERA DEL-
L'APPARECCHIO LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO
MANUALE E CONSERVARLO, PER TUTTA LA VITA OPE-
RATIVA, IN UN LUOGO NOTO AGLI INTERESSATI.
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE UTILIZZATO
ESCLUSIVAMENTE PER OPERAZIONI DI SALDATURA.
PER LE DIMENSIONI E IL PESO DI QUESTA SALDATRICE,
CONSULTA IL CATALOGO SPECIFICO.
1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LA SALDATURA ED IL TAGLIO AD ARCO POSSONO
ESSERE NOCIVI PER VOI E PER GLI ALTRI, pertanto l'uti-
lizzatore deve essere istruito contro i rischi, di seguito rias-
sunti, derivanti dalle operazioni di saldatura. Per informazio-
ni più dettagliate richiedere il manuale cod 3.300.758
SCOSSA ELETTRICA - Può uccidere.
· Installate e collegate a terra la saldatrice secondo
le norme applicabili.
· Non toccare le parti elettriche sotto tensione o gli
elettrodi con la pelle nuda, i guanti o gli indumenti bagnati.
· Isolatevi dalla terra e dal pezzo da saldare.
· Assicuratevi che la vostra posizione di lavoro sia sicura.
FUMI E GAS - Possono danneggiare la salute.
· Tenete la testa fuori dai fumi.
· Operate in presenza di adeguata ventilazione ed
utilizzate aspiratori nella zona dell’arco onde evitare
la presenza di gas nella zona di lavoro.
RAGGI DELL’ARCO - Possono ferire gli occhi e bruciare la pelle.
· Proteggete gli occhi con maschere di saldatura dota-
te di lenti filtranti ed il corpo con indumenti appropriati.
· Proteggete gli altri con adeguati schermi o tendine.
RISCHIO DI INCENDIO E BRUCIATURE
· Le scintille (spruzzi) possono causare incendi e
bruciare la pelle; assicurarsi, pertanto che non vi
siano materiali infiammabili nei paraggi ed utilizzare
idonei indumenti di protezione.
RUMORE
Questo apparecchio non produce di per se rumori
eccedenti gli 80dB. Il procedimento di taglio pla-
sma/saldatura può produrre livelli di rumore supe-
riori a tale limite; pertanto, gli utilizzatori dovranno mettere in
atto le precauzioni previste dalla legge.
PACE MAKER
· I campi magnetici derivanti da correnti elevate possono inci-
dere sul funzionamento di pacemaker. I portatori di apparec-
chiature elettroniche vitali (pacemaker) devono consultare il
medico prima di avvicinarsi alle operazioni di saldatura ad
arco, di taglio, scriccatura o di saldatura a punti.
ESPLOSIONI
· Non saldare in prossimità di recipienti a pressione
o in presenza di polveri, gas o vapori esplosivi.
· Maneggiare con cura le bombole ed i regolatori di
pressione utilizzati nelle operazioni di saldatura.
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Questo apparecchio è costruito in conformità alle indicazio-
ni contenute nella norma armonizzata IEC 60974-10 e deve
essere usato solo a scopo professionale in un ambiente
industriale. Vi possono essere, infatti, potenziali diffi-
coltà nell'assicurare la compatibilità elettromagnetica in
un ambiente diverso da quello industriale.
SMALTIMENTO APPARECCHIATURE ELETTRI-
CHE ED ELETTRONICHE
Non smaltire le apparecchiature elettriche assie-
me ai rifiuti normali!
In ottemperanza alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui
rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e
relativa attuazione nell'ambito della legislazione naziona-
le, le apparecchiature elettriche giunte a fine vita devo-
no essere raccolte separatamente e conferite ad un
impianto di riciclo ecocompatibile. In qualità di proprieta-
rio delle apparecchiature dovrà informarsi presso il
nostro rappresentante in loco sui sistemi di raccolta
approvati. Dando applicazione a questa Direttiva
Europea migliorerà la situazione ambientale e la salute
umana!
IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO RICHIEDETE
L’ASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO.
2 DESCRIZIONE GENERALE
2.1 SPECIFICHE
Questo manuale è stato preparato allo scopo di istruire il
personale addetto all'installazione, al funzionamento ed alla
manutenzione della saldatrice.
Ogni eventuale reclamo per perdite o danni deve esse-
re fatto dall'acquirente al vettore. Ogni qualvolta si
richiedono informazioni riguardanti la saldatrice, si
prega di indicare l'articolo ed il numero di matricola.
3 INSTALLAZIONE
L’installazione della macchina deve essere fatta da perso-
nale qualificato.
Tutti i collegamenti devono essere eseguiti in conformità
delle vigenti norme e nel pieno rispetto della legge antinfor-
tunistica.
3.1 SISTEMAZIONE
Togliere il carrello dall’imballo e collocarlo sopra la salda-
trice utilizzando il pivottamento in materiale plastico for-
nito in dotazione.
Durante la prima accensione, l’operatore deve scegliere
l’articolo della saldatrice che vuole utilizzare.
Dopo aver collegato il generatore al carrello tramite la
connessione, si può accendere la macchina.
Sul display H del carrello trainafilo compaiono 3 linee
lampeggianti, per poter proseguire la scelta è sufficiente
premere indifferentemente uno dei 2 tasti N o O per
visualizzare l’articolo della saldatrice da utilizzare.
4 DESCRIZIONE COMANDI
4.1 COMANDI SUL FRONTALE DELL'APPARECCHIO.
A - LED di colore verde.
Segnala che il display H visualizza il valore di
corrente o di tensione misurati in saldatura.
Per visualizzare uno dei due valori è sufficiente premere uno
dei due tasti di selezione N e O.
HOLD
MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE A FILO
B- LED di colore verde.
Segnala che il display H visualizza il numero di
programma in uso.
Per conoscere a quale diametro, tipo di filo e gas corri-
sponde il numero di programma visualizzato è sufficiente
consultare l'istruzione posta all'interno del laterale mobile.
L'indicazione sul display H è sempre preceduta dalla lettera P.
C - LED di colore verde.
Segnala che la saldatrice è sul modo automa-
tico a 4 tempi.
Quando il LED è spento la saldatrice è sul modo manuale a
2 tempi. Agendo sui tasti di selezione N e O si sceglie il
modo manuale o automatico, sul display H in corrispon-
denza della funzione manuale a 2 tempi viene visualizzata la
scritta 2t, nel modo automatico 4 tempi viene visualizzata la
scritta 4t.
Se la saldatrice è sul modo manuale 2 tempi, si inizia a sal-
dare quando si preme il pulsante e si interrompe quando lo
si rilascia.
Se la saldatrice è sul modo automatico 4 tempi, per iniziare
la saldatura premere il pulsante torcia;
una volta iniziato il procedimento, il pulsante può essere rila-
sciato. Per interrompere la saldatura premere e rilasciare
nuovamente. Questo modo è adatto a saldature di lunga
durata, dove la pressione sul pulsante della torcia può affa-
ticare il saldatore.
D - LED di colore verde Test avanzamento filo.
Segnala che la funzione di avanzamento filo è
attiva, per far uscire il filo è sufficiente preme-
re il pulsante della torcia e regolare la velocità di fuoriuscita
con il potenziometro P, il display H quando il LED è acceso
visualizza la velocità in metri al minuto.
PROGRAM
3
Durante la fuoriuscita del filo non si ha fuoriuscita di gas e la
potenza è disinserita.
Dopo 3 secondi che l'operatore ha rilasciato il pulsante la
funzione automaticamente si disattiva e il LED si spegne.
E - Tasto di selezione.
Premendo questo tasto si accendono in
sequenza i LED B, C, D.
Quando siamo all'interno del sotto menù atti-
vato dai tasti N e O, seleziona le funzioni di : puntatura (E),
intermittenza (F), burn-back, velocità di accostaggio, post
gas e tempo di accostaggio.
F - LED di colore giallo.
Si accende quando il termostato o il pulsante
di sicurezza o il gruppo di raffreddamento
interrompono il funzionamento della saldatrice.
G - Attacco centralizzato.
Vi si connette la torcia di saldatura.
H - Display.
Quando si accende la macchina, per pochi
secondi, il display visualizza prima la lettera
F affiancata da un numero, che identifica la
versione del Firmware poi la lettera P affian-
cata da un numero che identifica il programma di saldatura
che si sta usando.
Utilizzando il programma manuale 00 il display visualizza,
prima di saldare, la velocità del filo espressa in metri al minu-
to, durante la saldatura la corrente o la tensione.
Utilizzando uno dei programmi sinergici, prima di saldare,
visualizza la corrente o la tensione pre memorizzate o lo
spessore consigliato. Durante la saldatura visualizza la cor-
rente o la tensione misurate in saldatura.
Quando si seleziona il led C, visualizza il modo manuale
(2t) o automatico (4t). Quando si seleziona il led D visualizza
i metri al minuto.
Prima di saldare all’interno del sottomenù, lo strumento
visualizza: il tempo di puntatura, il tempo di pausa, il tempo
di burn-back, la velocità di accostaggio, il tempo di post
gas, il tempo di accostaggio, il modo di saldatura manuale
(2t) o automatico (4T) e i metri al minuto della funzione avan-
zamento filo.
I - LED di colore verde.
Segnala che il valore visualizzato sul display
è una tensione.
L - LED di colore verde.
Segnala che il valore visualizzato sul display
è lo spessore consigliato.
M - LED di colore verde.
Segnala che il valore visualizzato sul display
è una corrente.
N e O - Tasti.
Quando il LED A è acceso il display H indica
i valori di corrente o tensione selezionati dai
tasti.
Quando il LED B è acceso il display H indica il numero di pro-
A V
888
A V
A V
L
M
H
I
N
O
P
U
A
B
C
D
E
F
G
T
4
gramma selezionato dai tasti, finita la selezione il LED e la
visualizzazione sul display rimangono accesi per 5 secondi.
Quando il LED C è acceso il display H indica se si è nel
modo manuale 2t o automatico 4t selezionabile dai tasti.
Finita la selezione il LED e la visualizzazione sul display
rimangono accesi per 5 secondi.
Agendo sui 2 commutatori R e S all'interno di un qualsiasi
programma sinergico, premendo uno dei 2 tasti si attivano
alternativamente i LED I, L, M e il display H visualizza alter-
nativamente la corrente, lo spessore consigliato e la tensio-
ne. Questa funzione è utile, quando, preventivamente si
deve sapere a quale corrente, tensione o spessore vogliamo
saldare.
Premendo contemporaneamente i 2 tasti per almeno 5
secondi entriamo nel sotto menù, dove troviamo le seguen-
ti funzioni selezionabili tramite il tasto E :
1 - Tempo di puntatura.
Selezionata questa funzione il display H visualizza la lettera
(E). Tramite uno dei 2 tasti si può regolare il tempo di punta-
tura o di lavoro, che può variare da 0,3 a 5 secondi. Se il
tempo è regolato a 0 la funzione è disattivata. La funzione è
attiva solo se si sta saldando.
2 - Tempo di pausa della funzione intermittenza.
Selezionata questa funzione il display H visualizza la lettera
(F). Tramite uno dei 2 tasti si può regolare il tempo di pausa
tra un tratto di saldatura ed un'altro, che può variare da 0,3
a 5 secondi. Se il tempo è regolato a 0 la funzione è disatti-
vata. La funzione è attiva solo se si sta saldando e se è atti-
vo un qualsiasi tempo di puntatura o di lavoro.
3 - Burn-back.
Selezionata questa funzione il display H visualizza la lettera
(b). Tramite uno dei 2 tasti si può regolare il tempo in cui il filo
fuoriesce dalla torcia di saldatura, dopo che l'operatore ha
lasciato il pulsante. Questo tempo è variabile da 10 a 400
milli secondi.
4 - Accostaggio ( velocità ).
Selezionata questa funzione il display H visualizza la lettera (A).
Modifica la velocità del filo rispetto a quella impostata, que-
sta rimane attiva per un tempo regolato dalla funzione di
accostaggio (tempo).
La velocità può essere variata tramite i 2 tasti N e O da un
10% ad un massimo del 150% della velocità di saldatura
impostata. Questa funzione, abbinata alla funzione di acco-
staggio (tempo) serve per migliorare l'accensione dell'arco.
5 - Post gas.
Selezionata questa funzione il display H visualizza la lettera (P).
Mediante i 2 tasti N e O si può variare da 0 a 10 secondi l'u-
scita del gas alla fine della saldatura.
Questa funzione è particolarmente utile saldando l'acciaio
inossidabile e l'alluminio.
6 - Accostaggio ( tempo ).
Selezionata questa funzione il display H visualizza la lettera (d).
Regola il tempo in cui rimane attiva la velocità di accostag-
gio. Questa funzione abbinata alla funzione accostaggio
(velocità) serve per migliorare l'accensione dell'arco.
Mediante i 2 tasti N e O il tempo di accostaggio può variare
da 0 a 1 secondo.
P - Manopola di regolazione.
Quando si utilizza un qualsiasi pro-
gramma sinergico l'indice della mano-
pola deve essere posto sulla scritta
SYNERGIC. Scegliendo un program-
ma sinergico, il display H indica la cor-
rente impostata.
Questa corrente corrisponde ad una
velocità, se si vuole correggerla è suffi-
ciente, ruotare la manopola in senso ora-
rio per aumentarla, oppure in senso antio-
rario per diminuirla.
Sul display H i cambiamenti di velocità di filo vengono sem-
pre indicati da una corrente.
Quando si utilizza il programma 00 (manuale), regola la velo-
cità del filo da 0 a 20 metri al minuto.
Il display H visualizza i metri al minuto.
T - Rubinetto ad innesto rapido.
A questo raccordo deve essere collegato il tubo
acqua, colorato di rosso che esce dalla torcia di sal-
datura.
U - Rubinetto ad innesto rapido.
A questo raccordo deve essere collegato il tubo
acqua, colorato di blu che esce dalla torcia di sal-
datura.
4.2 COMANDI SUL PANNELLO POSTERIORE
Q - Resca tubo gas.
A cui va collegato il tubo gas della prolunga.
R - Connettore 14 poli.
A questo connettore va collegato il maschio 14 poli della
prolunga.
1
2
3
4
7
8
9
10
5
6
SYNERGIC
Q
R
S
5
S - Presa.
A questa presa va collegato il connettore volante di
potenza della prolunga (polo +).
5 MESSA IN OPERA
Montare la torcia di saldatura sull'attacco centralizzato (A).
Controllare che il diametro del filo corrisponda al diame-
tro indicato sul rullino e montare la bobina del filo.
Assicurarsi che il filo di saldatura passi dentro la gola del
rullino.
Prima di collegare il cavo di alimentazione del generatore
assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella
della saldatrice e che la presa di terra sia efficiente.
Accendere il generatore.
Sfilare l’ugello gas conico dalla torcia.
Svitare l’ugello portacorrente.
Premere il pulsante della torcia e lasciarlo solo alla fuoriu-
scita del filo.
Attenzione!! Il filo di saldatura può causare ferite perforate.
Non puntare la torcia verso parti del corpo quando si
monta il filo di saldatura.
Riavvitare l’ugello portacorrente assicurandosi che il dia-
metro del foro sia pari al filo utilizzato.
Infilare l’ugello gas conico di saldatura.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Cebora 1652 TDA2 Manuale utente

Categoria
Sistema di saldatura
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per