Canon i-SENSYS LBP113w Manuale utente

Tipo
Manuale utente
LBP113w
Guida per l'utente
USRMA-2448-00 2018-08 it Copyright CANON INC. 2018
Sommario
Importanti istruzioni per la sicur
ezza .......................................................................................... 2
Installazione ............................................................................................................................................................. 3
Alimentatore ............................................................................................................................................................ 5
Gestione ................................................................................................................................................................... 6
Manutenzione e ispezioni .......................................................................................................................................... 8
Materiali di consumo ................................................................................................................................................. 9
Congurazione delle impostazioni ............................................................................................... 13
Funzioni principali ................................................................................................................................................... 14
Preparazioni richieste prima dell'uso ....................................................................................................................... 15
Impedire accessi non autorizzati ............................................................................................................................. 16
Installare usando la Guida all'installazione .............................................................................................................. 18
Impostazione di data e ora ...................................................................................................................................... 20
Congurazione dell'ambiente di rete ....................................................................................................................... 22
Connessione a una LAN wireless ........................................................................................................................... 24
Impostazione della connessione usando la modalità pulsante WPS ..................................................................... 26
Impostazione della connessione usando la modalità codice PIN WPS .................................................................. 28
Impostazione della connessione selezionando un router wireless ....................................................................... 30
Impostazione della connessione specicando impostazioni dettagliate ............................................................... 33
Verica di SSID e chiave di rete ....................................................................................................................... 36
Impostazione indirizzi IP ...................................................................................................................................... 37
Impostazione indirizzi IPv4 ............................................................................................................................ 38
Impostazione indirizzi IPv6 ............................................................................................................................ 41
Visualizzazione delle impostazioni di rete ............................................................................................................... 44
Congurazione delle impostazioni per la comunicazione con un computer ................................................................ 46
Congurazione dei protocolli di stampa e delle funzioni WSD ............................................................................. 47
Congurazione delle porte di stampa .............................................................................................................. 49
Impostazione del server di stampa ................................................................................................................. 53
Congurazione della macchina per il proprio ambiente di rete ................................................................................. 56
Modica dell'unità massima di trasmissione .................................................................................................... 57
Congurazione DNS ...................................................................................................................................... 58
Monitoraggio e controllo della macchina attraverso SNMP ................................................................................ 61
Congurazione SNTP .................................................................................................................................... 65
Installazione dei driver ............................................................................................................................................ 67
Operazioni di base ...................................................................................................................................... 69
Parti e relative funzioni ........................................................................................................................................... 71
Lato anteriore .................................................................................................................................................... 72
Lato posteriore ................................................................................................................................................... 73
Cassetto ............................................................................................................................................................ 74
Pannello operativo .............................................................................................................................................. 75
Accensione della macchina ...................................................................................................................................... 77
I
Spegnimento della macchina ...............................................................................................................................
78
Utilizzo del pannello operativo ................................................................................................................................ 79
Schermate di base .............................................................................................................................................. 80
Schermata Schermata principale .................................................................................................................... 81
Schermata <Monitoraggio stato> .................................................................................................................... 82
Visualizzazione dei messaggi .......................................................................................................................... 84
Operazioni di base .............................................................................................................................................. 85
Immissione di testo ............................................................................................................................................ 87
Caricamento carta .................................................................................................................................................. 88
Caricamento della carta nel cassetto ..................................................................................................................... 90
Caricamento di buste .......................................................................................................................................... 93
Caricamento di carta prestampata ........................................................................................................................ 95
Indicazione di formato e tipo di carta .................................................................................................................... 96
Indicazione di formato e tipo di carta nel cassetto ............................................................................................ 97
Registrazione di un formato personalizzato della carta ...................................................................................... 98
Limitazione dei formati carta visualizzati .......................................................................................................... 99
Attivazione della modalità di riposo ....................................................................................................................... 100
In stampa ......................................................................................................................................................... 102
Stampa da computer ............................................................................................................................................. 103
Annullamento delle stampe ............................................................................................................................... 105
Controllo di registro e stato di stampa ................................................................................................................. 107
Collegamento a dispositivi mobili ............................................................................................... 110
Connessione a dispositivi mobili ............................................................................................................................ 111
Connessione tramite router LAN wireless (connessione LAN) ................................................................................. 112
Connessione diretta (Modalità punto di accesso) .................................................................................................. 113
Utilizzo della macchina tramite le applicazioni ....................................................................................................... 116
Utilizzo di AirPrint ................................................................................................................................................. 117
Stampa con AirPrint .......................................................................................................................................... 122
Se non è possibile utilizzare AirPrint .................................................................................................................... 125
Utilizzo di Google Cloud Print ................................................................................................................................ 126
Gestione della macchina in remoto ........................................................................................................................ 128
Gestione della macchina ..................................................................................................................... 130
Impostazione dei privilegi di accesso ..................................................................................................................... 132
Impostazione del PIN gestore sistema ................................................................................................................ 133
Impostazioni di un PIN per l'IU remota ................................................................................................................ 135
Congurazione delle impostazioni di protezione della rete ..................................................................................... 137
Restrizione delle comunicazioni con l'utilizzo di rewall ......................................................................................... 139
Denizione di indirizzi IP per le impostazioni rewall ...................................................................................... 140
Modica dei numeri di porta .............................................................................................................................. 143
Impostazione di un proxy .................................................................................................................................. 144
Congurazione di chiave e certicato per TLS ....................................................................................................... 146
Generazione di chiave e certicato per la comunicazione di rete ....................................................................... 148
II
Generazione di chiave e richiesta rma certicato (CSR)
.................................................................................. 151
Registrazione di chiave e certicato per la comunicazione di rete ..................................................................... 154
Limitazione delle funzioni della macchina .............................................................................................................. 156
Limitazione delle funzioni USB ........................................................................................................................... 157
Disabilitazione della comunicazione HTTP ............................................................................................................ 158
Disabilitazione della IU remota ........................................................................................................................... 159
Gestione della macchina da computer (IU remota) ................................................................................................. 160
Avvio della IU remota ........................................................................................................................................ 161
Controllo di stato e registri ................................................................................................................................ 164
Impostazione delle opzioni di menu dalla IU remota ............................................................................................. 168
Aggiornamento del rmware ................................................................................................................................ 171
Inizializzazione delle impostazioni ......................................................................................................................... 173
Impostazione dell'elenco menu .................................................................................................... 176
<Impostazioni rete> .............................................................................................................................................. 177
<Preferenze> ........................................................................................................................................................ 186
<Impostazioni timer> ............................................................................................................................................ 190
<Impostazioni stampante> .................................................................................................................................... 193
<Regolazione/Manutenzione> ............................................................................................................................... 195
<Impostazioni gestione sistema> ........................................................................................................................... 199
Manutenzione .............................................................................................................................................. 207
Pulizia regolare ..................................................................................................................................................... 209
Pulizia della parte esterna .................................................................................................................................. 210
Pulizia del gruppo di ssaggio ............................................................................................................................ 211
Sostituzione della cartuccia di toner ...................................................................................................................... 212
Sostituzione della cartuccia tamburo ..................................................................................................................... 216
Controllo della quantità rimanente dei materiali di consumo ................................................................................. 220
Spostamento della macchina in altra posizione ...................................................................................................... 221
Visualizzazione del valore del contatore ................................................................................................................. 223
Stampa di rapporti ed elenchi ................................................................................................................................ 224
Materiali di consumo ............................................................................................................................................ 226
Risoluzione dei problemi ..................................................................................................................... 230
Problemi comuni ................................................................................................................................................... 232
Problemi di installazione/impostazioni ................................................................................................................ 233
Problemi di stampa ........................................................................................................................................... 237
Quando non è possibile stampare correttamente ................................................................................................... 239
I risultati di stampa non sono soddisfacenti ......................................................................................................... 241
La carta di arriccia o sgualcisce ........................................................................................................................... 250
La carta viene alimentata in modo errato ............................................................................................................ 252
Viene visualizzato un messaggio o un numero che inizia con "#" (codice di errore) .................................................. 253
Contromisure per ciascun messaggio ................................................................................................................. 254
Contromisure per ciascun codice di errore ........................................................................................................... 263
III
Cancellazione degli inceppamenti carta
................................................................................................................. 264
La carta si inceppa nella macchina ...................................................................................................................... 265
Se non è possibile risolvere un problema ................................................................................................................ 269
Appendice ........................................................................................................................................................ 271
Software di terzi ................................................................................................................................................... 272
Panoramica sulle funzionalità ............................................................................................................................... 273
Economia e risparmio ....................................................................................................................................... 274
Miglioramento dell'ecienza ............................................................................................................................. 275
Altre funzionalità .............................................................................................................................................. 276
Speciche tecniche ............................................................................................................................................... 278
Unità principale ................................................................................................................................................ 279
Carta disponibile .............................................................................................................................................. 281
Funzioni della stampante ................................................................................................................................... 283
Funzioni di gestione .......................................................................................................................................... 284
Ambiente di sistema ......................................................................................................................................... 285
Ambiente di rete ............................................................................................................................................... 286
Manuali e loro contenuto ...................................................................................................................................... 287
Utilizzo di Guida per l'utente ................................................................................................................................. 288
Layout della schermata di Guida per l'utente ....................................................................................................... 289
Visualizzazione della Guida per l'utente ............................................................................................................... 292
Operazioni Windows di base .................................................................................................................................. 294
Avviso .................................................................................................................................................................. 302
IV
Importanti istruzioni per la
sicur
ezza
Importanti istruzioni per la sicurezza ....................................................................................................
2
Installazione .......................................................................................................................................................... 3
Alimentatore .......................................................................................................................................................... 5
Gestione ................................................................................................................................................................. 6
Manutenzione e ispezioni ..................................................................................................................................... 8
Materiali di consumo ............................................................................................................................................. 9
Importanti istruzioni per la sicurezza
1
Importanti istruzioni per la sicurezza
291E-000
Attenendosi al contenuto descritto in questo capitolo sar
à possibile prevenire danni alla proprietà e lesioni agli utenti
della macchina e ad altri. Prima di utilizzare questa macchina, leggere questo capitolo e seguire le istruzioni per
utilizzare la macchina correttamente. Non eseguire altre operazioni non descritte nel presente manuale. Canon non
sarà responsabile per eventuali danni derivanti da uso non descritto nel presente manuale, uso improprio o
riparazioni/modiche non eseguite da Canon o terze parti autorizzate da Canon.
Installazione(P. 3)
Alimentatore(P. 5)
Gestione(P. 6)
Manutenzione e ispezioni(P. 8)
Materiali di consumo(P. 9)
Importanti istruzioni per la sicurezza
2
Installazione
291E-001
Per utilizzar
e questa macchina in sicurezza e praticità, leggere attentamente le precauzioni seguenti e installare la
macchina in una ubicazione appropriata.
Non installare in luoghi in cui si potrebbero provocare incendi o scosse elettriche
In una posizione do
ve le prese d'aria risultano bloccate
(eccessiva vicinanza a pareti, letti, divani, tappeti o oggetti simili)
In una posizione umida o polverosa
In una posizione esposta alla luce solare diretta o all'esterno
In una posizione soggetta ad elevate temperature
In una posizione esposta a amme libere
In prossimità di sostanze alcoliche, solventi e altri materiali inammabili
Altri avvertimenti
Non collegare cavi non approvati alla macchina. In caso contrario si potrebbero provocare incendi o scosse
elettriche.
Non collocare catene e altri oggetti metallici o contenitori riempiti con liquidi sulla macchina. Se sostanze
esterne entrano in contatto con le parti elettriche all'interno dell'apparecchiatura, si potrebbero provocare
incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare in prossimità di apparecchiature medicali. Le onde radio emesse da questa macchina
potrebbero interferire con le apparecchiature medicali, provocarne il malfunzionamento e causare incidenti.
Se oggetti estranei dovessero cadere nella macchina, scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA e
contattare il rivenditore autorizzato Canon locale.
Non installare nelle seguenti posizioni
La macchina potr
ebbe cadere, provocando lesioni.
- Posizione instabile
- Posizione esposta a vibrazioni
Altri avvisi
Quando si tr
asporta la macchina, seguire le istruzioni del presente manuale. Se trasportata in modo
improprio, potrebbe cadere e provocare lesioni.
Quando si installa la macchina, fare attenzione a non schiacciare le mani tra la macchina e il pavimento o le
pareti. Lo schiacciamento potrebbe provocare lesioni.
Importanti istruzioni per la sicurezza
3
Non installare in luoghi con scarsa ventilazione
Questa macchina gener
a una piccola quantità di ozono e altre emissioni durante il normale funzionamento.
Tali emissioni non sono pericolose per la salute. Tuttavia, potrebbero essere percepibili durante l'uso
prolungato o lunghe sessioni di produzione in stanze poco ventilate. Per mantenere un ambiente di lavoro
confortevole, si consiglia di utilizzare la macchina in una stanza ben ventilata. Evitare inoltre luoghi in cui si
esporrebbero persone alle emissioni della macchina.
Non installare nelle seguenti ubicazioni che potrebbero risultare pericolose
In una posizione soggetta a sensibili cambiamenti di
temper
atura o umidità
In una posizione vicina ad apparecchiature generatrici di onde
magnetiche o elettromagnetiche
In un laboratorio o altra ubicazione in cui si vericano reazioni
chimiche
In una posizione esposta a gas corrosivi o tossici
In una posizione che potrebbe deformarsi con il peso della
macchina o in cui la macchina possa sprofondare (un tappeto,
ecc.)
Non installare in luoghi soggetti a condensa
Quando la stanza in cui è installata la stampante si riscalda r
apidamente o quando la macchina viene
spostata da un punto fresco o asciutto in un punto caldo o umido, potrebbero formarsi delle gocce d'acqua
(condensa). Utilizzando la macchina in queste condizioni può causare l'insorgere di inceppamenti della carta,
scarsa qualità di stampa e danni alla macchina. Prima dell'utilizzo, lasciare che l'apparecchiatura si adegui
alla temperatura e umidità ambientale per almeno due ore.
Ad altitudini di 3.000 m o più sul livello del mare
Le macchine con un hard disk potranno non funzionare correttamente quando vengono usate ad altitudini
elevate, quali 3.000 metri sul livello del mare o superiori.
Importanti istruzioni per la sicurezza
4
Alimentatore
291E-002
Utilizzar
e solo un alimentatore conforme con i requisiti di alimentazione specicati. In caso contrario,
potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
La macchina dev'essere collegata a una presa di correte dotata di opportuna messa a terra utilizzando il
cavo di alimentazione fornito in dotazione.
Utilizzare solo i cavi di alimentazione in dotazione, in caso contrario potrebbero vericarsi incendi o scosse
elettriche.
Il cavo di alimentazione in dotazione è destinato all'utilizzo con questa macchina. Non collegare il cavo di
alimentazione ad altre periferiche.
Non modicare, tirare, piegare forzatamente o eseguire altre azioni che potrebbero danneggiare il cavo di
alimentazione. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero
vericarsi incendi o scosse elettriche.
Non inserire o staccare la spina con le mani bagnate, in quanto potrebbero vericarsi scosse elettriche.
Non utilizzare prolunghe o prese multiple con la macchina: potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Non avvolgere il cavo di alimentazione né annodarlo, in quanto potrebbero vericarsi incendi o scosse
elettriche.
Inserire la spina di alimentazione a fondo nella presa CA. In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o
scosse elettriche.
Estrarre la spina di alimentazione completamente dalla presa CA durante i temporali. In caso contrario
potrebbero vericarsi incendi, scosse elettriche o danni alla macchina.
Installar
e la macchina presso la presa di corrente e lasciare spazio suciente intorno alla presa, in modo da
poter scollegare facilmente il cavo all'occorrenza in caso di emergenza.
Quando si collega l'alimentazione
Non collegar
e il cavo di alimentazione a un gruppo di continuità. In caso di collegamento, si potrebbe
incorrere in un malfunzionamento della macchina o a danni causati da un'interruzione di corrente.
Se si collega questa macchina a una presa CA multipla, non collegare altri dispositivi alle restanti prese.
Non collegare il cavo di alimentazione alla presa ausiliaria CA di un computer.
Altre precauzioni
Disturbi elettrici possono provocare il malfunzionamento di questa macchina o la perdita di dati.
Importanti istruzioni per la sicurezza
5
Gestione
291E-003
Se la macchina emette rumor
e, odore insolito, oppure fumo o
calore eccessivo, scollegare immediatamente la spina di
alimentazione dalla presa CA e rivolgersi a un rivenditore Canon
autorizzato. L'utilizzo continuativo potrebbe provocare incendi o
scosse elettriche.
Non disassemblare o modicare questa macchina. All'interno
sono presenti componenti ad alta tensione e alta temperatura
che possono provocare incendi o scosse elettriche.
Posizionar
e la macchina in luoghi in cui cavo di alimentazione e altri cavi o parti interne ed elettriche siano
fuori dalla portata dei bambini. In caso contrario potrebbero vericarsi gravi incidenti.
Non utilizzare spray inammabili in prossimità della macchina. Se sostanze inammabili venissero a
contatto con le parti elettriche all'interno della macchina, si potrebbero provocare incendi o scosse
elettriche.
Quando si sposta la macchina, vericare di disattivare l'alimentazione e il computer, quindi scollegare i cavi
di alimentazione e interfaccia. In caso contrario si potrebbero danneggiare i cavi di alimentazione e
interfaccia, provocando incendi o scosse elettriche.
Quando si collega o disconnette un cavo USB e la spina di alimentazione è collegata alla presa di
alimentazione CA, non toccare la parte metallica del connettore, in quanto si potrebbero provocare scosse
elettriche.
Se si utilizza un pacemaker cardiaco
Questa macchina gener
a onde ultrasoniche e un usso magnetico di basso livello. Se si utilizza un
pacemaker cardiaco e si avvertono delle anomalie, allontanarsi dalla macchina e consultare
immediatamente un medico.
Non collocar
e oggetti pesanti sulla macchina, poiché in caso di caduta possono provocare lesioni.
Per la propria incolumità, scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non viene utilizzata per un lungo
periodo di tempo.
Prestare attenzione quando si aprono e chiudono i coperchi per evitare lesioni alle mani.
Tenere mani e abiti lontano dai rulli nell'area di uscita. Se le mani o gli abiti restano impigliati nei rulli, si
possono provocare lesioni personali.
La parte interna della macchina e gli slot di uscita sono molto caldi durante e subito dopo l'uso. Evitare il
contatto con tali aree per evitare ustioni. Anche la carta stampata può essere calda subito dopo la stampa,
prestare quindi attenzione quando la si maneggia. In caso contrario potrebbero provocarsi ustioni.
Importanti istruzioni per la sicurezza
6
Raggio laser
In caso di fuoriuscita del r
aggio laser, questo potrebbe colpire gli occhi e causare seri danni alla vista.
Quando si trasporta la macchina
Per pr
evenire danni alla macchina durante il trasporto, seguire queste indicazioni.
- Rimuovere le cartucce toner e le cartucce tamburo.
- Imballare la macchina nella confezione originale con i materiali di imballaggio.
Se il rumore di funzionamento è fastidioso
In base all'ambiente di utilizzo e alla modalità operativa, se il rumore di funzionamento risulta fastidioso, si
consiglia di installare la macchina in un luogo diverso dall'ucio.
Altre precauzioni
Seguire le istruzioni di avviso sulle etichette e le indicazioni presenti sulla macchina.
Non scuotere né sottoporre a urti la macchina.
Non aprire o chiudere forzatamente sportelli, coperchi e altre parti. In caso contrario si possono provocare
danni alla macchina.
Non toccare i contatti (
) all'interno della macchina. In caso contrario si potrebbe danneggiare la
macchina.
Per evitare gli inceppamenti della carta, non posizionare su OFF l'alimentazione, aprire/chiudere i pannelli e
caricare/scaricare la carta durante la stampa.
Importanti istruzioni per la sicurezza
7
Manutenzione e ispezioni
291E-004
Pulir
e la macchina regolarmente. Se si accumula polvere, la macchina potrebbe non funzionare correttamente.
Quando si esegue la pulizia, osservare le indicazioni seguenti. Se si verica un problema durante il funzionamento,
consultare
Risoluzione dei problemi(P. 230) . Se non è possibile risolver
e il problema o si pensa che sia necessario
un controllo interno, consultare
Se non è possibile risolvere un problema(P. 269) .
Prima di eseguir
e le operazioni di pulizia, disattivare l'alimentazione e disinserire la spina di alimentazione
dalla presa CA. In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Scollegare periodicamente la spina di alimentazione e pulire con un panno asciutto per rimuovere polvere e
sporcizia. La polvere potrebbe assorbire l'umidità dell'aria e provocare incendi se dovesse entrare in contatto
con l'elettricità.
Pulire la macchina con un panno umido e ben strizzato. Inumidire i panni per la pulizia solo con acqua. Non
utilizzare alcool, benzina, solventi o altre sostanze inammabili. Non utilizzare panni in carta. Tali prodotti, se
entrano a contatto con le parti elettriche all'interno della macchina, potrebbero generare elettricità statica o
provocare incendi o scosse elettriche.
Vericare periodicamente che spina e cavo di alimentazione non siano danneggiati. Controllare che nella
macchina non siano presenti ruggine, ammaccature, gra, crepe o che non venga generato calore
eccessivo. L'uso di apparecchiature sottoposte a scarsa manutenzione può provocare incendi o scosse
elettriche.
All'interno della macchina sono pr
esenti componenti ad alta temperatura e alta tensione. Toccando tali
componenti si rischiano scottature. Non toccare le parti della macchina non indicate nel manuale.
Quando si carica la carta o si rimuove la carta inceppata, prestare attenzione a non tagliarsi le mani con i
bordi dei fogli.
Quando si rimuo
ve la carta inceppata o si sostituiscono cartucce di toner o simili, prestare attenzione a non
spargere il toner sulle mani o sui vestiti. Se il toner entra in contatto con mani o vestiti, lavare
immediatamente con acqua fredda.
Importanti istruzioni per la sicurezza
8
Materiali di consumo
291E-005
Non smaltir
e le cartucce di toner usato o simili su amme libere. Inoltre, non conservare le cartucce toner, le
cartucce tamburo o la carta in luoghi esposti a amme libere. Il toner potrebbe prendere fuoco provocando
bruciature o incendi.
Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con attenzione le particelle di toner
insieme oppure asportarle con un panno morbido, operando in modo da evitarne l'inalazione. Per pulire il
toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una sicurezza contro le esplosioni di
polveri. Diversamente si potrebbe causare un malfunzionamento dell'aspirapolvere o addirittura
un'esplosione della polvere, causata dalla scarica statica.
Se si utilizza un pacemaker cardiaco
La cartuccia toner genera un usso magnetico di basso livello. Se si utilizza un pacemaker cardiaco e si
avvertono delle anomalie, spostarsi lontano dalla cartuccia toner e consultare immediatamente il medico.
Pr
estare attenzione a non inalare il toner. Se si dovesse inalare toner, consultare immediatamente un
medico.
Accertarsi che il toner non venga a contatto con occhi o bocca. Se il toner dovesse entrare in contatto con
occhi o bocca, pulire immediatamente con acqua fredda e consultare un medico.
Accertarsi che il toner non venga a contatto con la pelle. In caso contrario, lavare con sapone e acqua fredda.
Se si verica un'irritazione cutanea, consultare immediatamente un medico.
Tenere le cartucce di toner e altri materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini piccoli. Se il toner
viene ingerito, consultare immediatamente un medico o un centro antiveleni.
Non smontare o modicare la cartuccia di toner o simili. Farlo potrebbe provocare la dispersione del toner.
Gestione delle cartucce di toner
Accertarsi di tener
e la cartuccia del toner con la maniglia.
Importanti istruzioni per la sicurezza
9
Non toccar
e la sezione di alimentazione del toner (
), i contatti elettrici ( ) o la memoria della cartuccia
toner ( ).
T
ranne nei casi in cui ciò si rivela necessario, non estrarre la cartuccia del toner dall'imballaggio o da questa
macchina.
La cartuccia di toner è un prodotto magnetico. Non spostarla vicino a prodotti sensibili al magnetismo, fra
cui oppy disk e unità disco. Tale operazioni può danneggiare i dati.
Gestione delle cartucce tamburo
Accertarsi di tenere la cartuccia tamburo per la maniglia.
Per e
vitare di graare la supercie del tamburo all'interno della macchina o di esporla alla luce, non aprire
l'otturatore protettivo del tamburo (
). Non toccare i contatti elettrici ( ) né la memoria della cartuccia
tambur
o (
).
T
ranne nei casi in cui ciò si rivela necessario, non estrarre la cartuccia tamburo dall'imballaggio o da questa
macchina.
Stoccaggio della cartuccia toner e della cartuccia tamburo
Conservare negli ambienti seguenti per assicurare un utilizzo sicuro e soddisfacente.
Intervallo temperatura di stoccaggio: da 0 a 35°C
Intervallo umidità di stoccaggio: da 35 a 85% UR (umidità relativa/senza condensa)
*
Importanti istruzioni per la sicurezza
10
Conservar
e la cartuccia toner o la cartuccia tamburo senza aprirla prima dell'uso.
Quando si rimuove la cartuccia toner o la cartuccia tamburo dalla macchina per la conservazione, riporre la
cartuccia toner o la cartuccia tamburo rimossa nell'imballaggio originale.
Non stoccare la cartuccia di toner in posizione eretta o capovolta. Il toner si solidica e potrebbe non tornare
alla condizione originale anche se si scuote la cartuccia.
*
Anche nel campo di umidità di stoccaggio consentito, goccioline d'acqua (condensa) potrebbero svilupparsi all'interno della
cartuccia toner o della cartuccia tamburo in presenza di una differenza di temperatura all'interno e all'esterno della cartuccia
toner o tamburo stessa. La condensa inuisce negativamente sulla qualità di stampa delle cartucce toner o delle cartucce
tamburo.
Non conservare la cartuccia toner o la cartuccia tamburo nei seguenti luoghi
Luoghi esposte a amme libere
Luoghi esposti direttamente alla luce solare o alla luce per oltre cinque minuti
Luoghi esposti ad aria salmastra
Luoghi in cui sono presenti gas corrosivi (ad esempio spray aerosol e ammoniaca)
Luoghi soggetti ad elevate temperatura e umidità
Luoghi soggetti a sensibili cambiamenti di temperatura e umidità dove si possa facilmente creare condensa
Luoghi eccessivamente polverosi
Luoghi alla portata dei bambini
Attenzione alle cartucce di toner e alle cartucce tamburo contraffatte
Richiamiamo l'attenzione sulla presenza in commercio di cartucce di toner e cartucce tamburo Canon
contraffatte. L'uso di cartucce di toner e cartucce tamburo contraffatte può causare un peggioramento della
qualità di stampa o ridurre le prestazioni della macchina. Canon non è responsabile di difetti di
funzionamento, incidenti o danni causati dall'uso di cartucce di toner e cartucce tamburo contraffatte.
Per maggiori informazioni al riguardo, vedere canon.com/counterfeit.
Periodo di disponibilità di parti sostitutive, cartucce toner, cartucce tamburo e simili
Le parti sostitutive, le cartucce toner, le cartucce tamburo o simili per questa macchina saranno disponibili
per almeno i sette (7) anni successivi alla ne della produzione di questo modello.
Imballaggio per cartuccia toner e cartuccia tamburo
Conservare l'imballaggio della cartuccia toner e della cartuccia tamburo, necessario per il trasporto della
macchina.
I materiali di imballaggio possono cambiare forma o posizione, oppure essere aggiunti o rimossi senza
preavviso.
Smaltimento di una cartuccia toner usata, cartuccia tamburo usata o simili
Per smaltire una cartuccia toner, una cartuccia tamburo o simili, riporre l'articolo nell'imballaggio originale
per evitare lo spargimento di toner e procedere allo smaltimento secondo la normativa locale vigente.
Importanti istruzioni per la sicurezza
11
Congurazione delle impostazioni
Congurazione delle impostazioni ........................................................................................................
13
Funzioni principali ............................................................................................................................................... 14
Preparazioni richieste prima dell'uso ................................................................................................................ 15
Impedire accessi non autorizzati ....................................................................................................................... 16
Installare usando la Guida all'installazione ....................................................................................................... 18
Impostazione di data e ora ................................................................................................................................. 20
Congurazione dell'ambiente di rete ................................................................................................................. 22
Connessione a una LAN wireless .................................................................................................................... 24
Impostazione della connessione usando la modalità pulsante WPS ........................................................ 26
Impostazione della connessione usando la modalità codice PIN WPS ..................................................... 28
Impostazione della connessione selezionando un router wireless ........................................................... 30
Impostazione della connessione specicando impostazioni dettagliate .................................................. 33
Verica di SSID e chiave di rete ................................................................................................................ 36
Impostazione indirizzi IP ................................................................................................................................. 37
Impostazione indirizzi IPv4 ...................................................................................................................... 38
Impostazione indirizzi IPv6 ...................................................................................................................... 41
Visualizzazione delle impostazioni di rete ....................................................................................................... 44
Congurazione delle impostazioni per la comunicazione con un computer ................................................... 46
Congurazione dei protocolli di stampa e delle funzioni WSD ................................................................. 47
Congurazione delle porte di stampa ...................................................................................................... 49
Impostazione del server di stampa .......................................................................................................... 53
Congurazione della macchina per il proprio ambiente di rete ...................................................................... 56
Modica dell'unità massima di trasmissione ............................................................................................ 57
Congurazione DNS ................................................................................................................................. 58
Monitoraggio e controllo della macchina attraverso SNMP ..................................................................... 61
Congurazione SNTP ............................................................................................................................... 65
Installazione dei driver ....................................................................................................................................... 67
Congurazione delle impostazioni
12
Congurazione delle impostazioni
291E-006
Prima di utilizzar
e le funzioni della macchina, è necessario impostare le condizioni ambientali. Per iniziare, controllare
le sequenze del usso necessarie per completare l'installazione e poi procedere alle impostazioni vere e proprie.
Preparazioni richieste prima dell'uso(P. 15)
Le funzioni installate sulla macchina variano in base al modello acquistato. Prima di utilizzar
e la macchina,
consultare
Funzioni principali(P. 14) e contr
ollare le funzioni disponibili.
Congurazione delle impostazioni iniziali della macchina (Guida all'impostazione)
È possibile congur
are facilmente le impostazioni iniziali necessarie per utilizzare la macchina, come la data,
l'ora e le impostazioni di rete, seguendo le istruzioni a schermo.
Installare usando la Guida
all'installazione
(P. 18)
Congurazione delle impostazioni
13
Funzioni principali
291E-007
Nel pr
esente manuale vengono descritte tutte le funzioni del modello acquistato. Prima di iniziare, vericare le
funzioni disponibili per il modello acquistato.
: Con funzione : Senza funzione
Funzione LBP113w
Display LCD bianco e nero
LAN cablata
LAN wireless
Connessione diretta
IU remota
PIN gestore sistema pr
edenito Non specicato
Per informazioni sui tipi di driver disponibili, far
e riferimento al CD-ROM/DVD-ROM fornito con la macchina,
o consultare il sito Web Canon (http://www.canon.com/).
COLLEGAMENTI
Visualizzazione della Guida per l'utente(P. 292)
Congurazione delle impostazioni
14
Preparazioni richieste prima dell'uso
291E-008
Installar
e la macchina seguendo i passi da 1 a 3 in ordine. Per maggiori informazioni su un passo specico, fare clic sul
link per andare alla sezione corrispondente. Inoltre, per usare la macchina in sicurezza, controllare anche
Impedire
accessi non autorizzati
(P. 16) .
Passo 1 Installare usando la Guida all'installazione(P. 18)
Passo 2 Congurazione dell'
ambiente di rete(P. 22)
Congur
are le impostazioni di rete non incluse nella Guida all'impostazione. Se non è
necessario usare la Guida all'impostazione, congurare le impostazioni di rete da qui.
Passo 3 Installazione dei driver(P. 67)
Congurazione da IU r
emota
Una volta completate l'impostazione dell'ambiente di rete, è possibile congurare la macchina in modo
eciente da un computer usando la IU remota.
Avvio della IU remota(P. 161)
Congurazione delle impostazioni
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

Canon i-SENSYS LBP113w Manuale utente

Tipo
Manuale utente