Makita AN450H Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
GB
Pneumatic Roofing Coil Nailer Instruction manual
F
Cloueur a panneaux pneumatique Manuel d’instructions
D
Druckluft-Dachpappnagler Betriebsanleitung
I
Chiodatrice pneumatica a bobina per
copertura tetti
Istruzioni per l’uso
NL
Pneumatisch nagelpistool voor
dakdekkers
Gebruiksaanwijzing
E
Clavadora neumática para clavos en
tejados
Manual de instrucciones
P
Pregador pneumático de bobina de
pregos para tecto
Manual de instruções
DK
Trykluftsbaseret sømpistol til
tagarbejde
Brugsanvisning
GR
Καρφωτικό Εργαλείο Πεπιεσμένου Αέρα
Για Σκεπή
Οδηγίες χρήσης
AN450H
22
ITALIANO
Spiegazione della vista generale
CARATTERISTICHE TECNICHE
Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro
programma continuo di ricerca e sviluppo.
Nota: le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.
Simboli
END106-2
Il seguente elenco riporta i simboli utilizzati per questo
utensile. È importante comprenderne il significato prima di
utilizzare l'utensile.
.........Leggere il manuale di istruzioni.
......... Indossare occhiali di protezione.
.........Non utilizzare su impalcature o scale a pioli.
Uso previsto
ENE059-1
L'utensile è progettato per il lavoro interno iniziale, come il
fissaggio di travetti del pavimento o l'alloggiamento 2“ x 4”
di travicelli del tetto e altri oggetti di carpenteria.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA ENB109-2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI
PERSONALI, QUANDO SI UTILIZZA QUESTO
UTENSILE È NECESSARIO OSSERVARE SEMPRE LE
PRECAUZIONI DI BASE PER LA SICUREZZA,
COMPRESE LE SEGUENTI:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI.
Per la propria sicurezza personale e per il
funzionamento e la manutenzione corretti dell’utensile,
leggere questo manuale di istruzioni prima dell'uso.
Portare sempre gli occhiali di protezione per
proteggere gli occhi dalla polvere e dai chiodi.
AVVERTENZA:
È responsabilità del datore di lavoro obbligare chi
utilizza l'utensile e le persone nelle immediate
vicinanze a indossare occhiali di protezione.
Solo per l'Australia e la Nuova Zelanda Portare sempre
gli occhiali di protezione e la visiera per proteggere gli
occhi dalla polvere e dai chiodi. Gli occhiali di
protezione e la visiera devono essere conformi ai
requisiti della legge AS/NZS 1336.
AVVERTENZA:
È responsabilità del datore di lavoro obbligare chi
utilizza l'utensile e le persone nelle immediate
vicinanze a indossare occhiali di protezione. (Fig. 1)
Indossare paraorecchi per proteggere le orecchie dal
rumore di scarico. Indossare anche un casco.
Indossare sempre abiti leggeri e aderenti. Le maniche
devono essere abbottonate o rimboccate. Non
indossare la cravatta
È pericoloso lavorare con molta fretta o mettere
l’utensile sotto sforzo. Maneggiare l’utensile con
attenzione. Non usarlo sotto l’influenza di alcol, droghe
e sostanze simili.
Principi generali per l’uso sicuro dell’utensile:
(1) Presupporre sempre che l’utensile contenga i
chiodi.
1. Occhiali di protezione
2. Visiera protettiva
3. Uscita aria compressore al minuto
4. Frequenza di chiodatura
5. Olio pneumatico
6. Regolatore
7. Gancio
8. Elemento di contatto
9. Guida della scandola
10. Scandola
11. Proiezione
12. Lever
13. Piastra di regolazione
14. Coperchio del caricatore
15. Leva del dispositivo di chiusura
16. Piastra di supporto della bobina
17. Regolazione
18. Freccia
19. Avanzamento pinze
20. Elemento aria
21. Presa aria
22. Grilletto
23. Pezzo in lavorazione
24. Leva di selezione della modalità
25. Asticciola
26. Foro di espulsione
27. Coperchio
28. Rubinetto di scarico
29. Filtro aria
30. Oliatore
Modello AN450H
Pressione aria 1,28 - 2,26 Mpa (12,8 - 22,6 bar)
Lunghezza chiodi 19 mm - 45 mm
Capacità chiodi 120 pz.
Diametro minimo tubo 5,0 mm
Olio pneumatico Olio per motori a turbina
Dimensioni (L x A x P) 287 mm x 276 mm x 117 mm
Peso netto 2,2 kg
23
(2) Non puntare l’utensile su di sè o sugli altri, che
contenga o meno i chiodi.
(3) Non attivare l’utensile se questo non è
appoggiato saldamente al pezzo.
(4) Utilizzare l’utensile come uno strumento di
lavoro.
(5) Non giocare con l’utensile.
(6) Non tenere o trasportare l’utensile tenendo un
dito sul grilletto.
(7) Non caricare i chiodi nell’utensile quando uno
qualsiasi dei controlli di funzionamento è
attivato.
(8) Non far funzionare l’utensile con una fonte di
alimentazione diversa da quella specificata nelle
istruzioni per l’uso/sicurezza.
Non utilizzare l’utensile se non funziona correttamente.
Quando si usa l’utensile, a volte potrebbero volare
delle scintille. Non usare l’utensile vicino a sostanze
volatili e infiammabili, quali benzina, solventi, vernici,
gas, adesivi, ecc., perché possono infiammarsi ed
esplodere, causando lesioni gravi.
L’area di lavoro deve essere sufficientemente
illuminata per garantire un funzionamento sicuro.
L’area di lavoro deve essere pulita e senza rifiuti.
Prestare particolare attenzione a mantenere un buon
equilibrio e i piedi appoggiati correttamente.
Solo gli addetti ai lavori possono avvicinarsi all'area in
cui viene utilizzato l'utensile. I bambini devono sempre
essere tenuti lontano.
Potrebbero esistere norme locali sui rumori che vanno
rispettate, mantenendo il livello del rumore entro i limiti
prescritti. In alcuni casi, usare dei ripari per limitare il
rumore.
Non giocare con l’elemento di contatto: impedisce la
scarica accidentale, per cui va mantenuto in posizione
e non deve essere rimosso. Anche fissare il grilletto
nella posizione ON è molto pericoloso. Non fissare mai
il grilletto. Non usare l’utensile se una parte qualsiasi
dei suoi comandi non può essere usata, è staccata,
modificata o non funziona correttamente.
Per la sicurezza e la lunga vita dell’utensile, farlo
funzionare con la pressione d’aria specificata
compresa tra 0,98 - 2,26 MPa (9,8 - 22,6 bar). Non
superare la pressione massima raccomandata di
2,26 MPa (22,6 bar). L’utensile non deve essere
collegato a una fonte la cui pressione possa superare
3,39 MPa (33,9 bar).
Accertarsi che la pressione fornita al sistema d’aria
compressa non superi la pressione massima
consentita per la chiodatrice. Regolare inizialmente la
pressione dell’aria sul valore più basso della pressione
consentita consigliata (vedere le CARATTERISTICHE
TECNICHE).
L’utensile deve essere usato esclusivamente con aria
compressa. Se come fonte di alimentazione
dell’utensile si usa una bomboletta di gas (biossido di
carbonio, ossigeno, azoto, idrogeno, aria,ecc.) o un
gas combustibile (idrogeno, propano, acetilene, ecc.),
l’utensile potrebbe esplodere causando lesioni serie.
Prima dell’uso, controllare sempre le condizioni
generali dell’utensile e l’eventuale presenza di viti
allentate. Stringerle, se necessario.
Prima dell’uso, accertarsi che tutti i sistemi di sicurezza
funzionino correttamente. L’utensile non deve
funzionare se si schiaccia soltanto il grilletto o si preme
soltanto il braccio di contatto contro il legno. Esso deve
funzionare soltanto quando si eseguono entrambe
queste operazioni. Per verificare un eventuale
funzionamento anomalo, fare una prova senza i chiodi
e con l’elemento di spinta completamente tirato.
Controllare con cura le pareti, i soffitti, i pavimenti e i
tetti per evitare potenziali scosse elettriche, perdite di
gas, esplosioni, ecc., causate dall’aver colpito fili
elettrici sotto tensione, tubazioni o tubi del gas.
Usare soltanto i chiodi specificati in questo manuale.
L’utilizzo di qualsiasi altro tipo di chiodi potrebbe
causare il malfunzionamento dell’utensile.
Non utilizzare mai chiodatrici marcate con il simbolo
“Non usare su impalcature, scale a pioli” per
applicazioni specifiche, per esempio:
- se il cambiamento del posto di chiodatura richiede
l’utilizzo di impalcature, scale a pioli, montacarichi o
altri materiali di costruzione, per esempio travi di
legno;
- per chiudere scatole o casse di legno.
- sistemi di sicurezza per il trasporto, per es., su
veicoli o vagoni.
Non fare usare l’utensile da chi non è competente.
Prima della chiodatura, accertarsi che non vi sia
nessuno vicino. Non cercare di inchiodare allo stesso
tempo da entrambi i lati interno e esterno. I chiodi
potrebbero trapassare e/o volare via, con grave
pericolo.
Quando si utilizza l’utensile, prestare estrema
attenzione alla posizione dei piedi, cercando di
mantenere sempre l’equilibrio. Quando si lavora in
luoghi alti, accertarsi che sotto non vi sia nessuno e
fissare il tubo dell’aria per evitare eventuali pericoli nel
caso venga spostato all’improvviso o rimanga
impigliato.
Sui tetti ed altri luoghi alti, inchiodare spostandosi in
avanti. È facile perdere l’appoggio dei piedi se si
esegue la chiodatura con il peso spostato all’indietro.
Per inchiodare una superficie perpendicolare,
procedere dall’alto verso il basso. In questo modo le
operazioni di chiodatura sono meno faticose.
Un chiodo potrebbe storcersi o l’utensile incepparsi se
si inchioda per sbaglio su un altro chiodo o su un nodo
del legno. Il chiodo potrebbe venire scagliato e colpire
qualcuno, o l’utensile stesso potrebbe reagire
pericolosamente. Posizionare i chiodi con cura.
Non lasciare l’utensile carico o il compressore d’aria
sotto pressione per un lungo periodo di tempo al sole.
Fare attenzione che polvere, sabbia, trucioli o altre
sostanze estranee non entrino nell’utensile nel luogo in
cui viene lasciato.
Non puntare il foro di espulsione su qualcuno vicino.
Tenere le mani e i piedi lontani dall’area del foro di
espulsione.
Quando si collega il tubo dell’aria, non trasportare
l’utensile con il dito sul grilletto o passarlo a qualcuno in
questa condizione. L’espulsione accidentale dei chiodi
può essere estremamente pericolosa.
Maneggiare l’utensile con attenzione perché all’interno
è presente un’alta pressione che può essere pericolosa
se si causa una crepa maneggiandolo in modo errato
(facendolo cadere o se subisce un colpo). Non
intagliare né incidere l’utensile.
24
Arrestare immediatamente la chiodatura se si nota
nell'utensile qualcosa di sbagliato o di anomalo.
Staccare sempre il tubo dell’aria e rimuovere tutti i
chiodi:
(9) Se l’utensile viene lasciato incustodito.
(10) Prima di eseguire un qualsiasi intervento di
manutenzione o di riparazione.
(11) Prima di correggere un inceppamento.
(12) Prima di portare l’utensile in un altro luogo.
Eseguire la pulizia e la manutenzione subito dopo la
fine del lavoro. Mantenere l’utensile in ottime
condizioni. Lubrificare le parti mobili per evitare che
arrugginiscano e per minimizzare l’usura causata dagli
attriti. Togliere tutta la polvere dalle parti.
Non modificare l’utensile senza l’autorizzazione di
Makita.
Richiedere il controllo periodico dell’utensile presso un
centro di assistenza Makita autorizzato.
Per conservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del
prodotto, le riparazioni e qualsiasi altra operazione di
manutenzione devono essere eseguite dai centri di
assistenza autorizzati Makita utilizzando sempre parti
di ricambio Makita.
Usare soltanto l'olio pneumatico specificato in questo
manuale.
Non collegare mai l'utensile a un linea d'aria
compressa in cui la pressione massima consentita per
l'utensile non possa essere superata del 10 %.
Accertarsi che la pressione fornita al sistema d’aria
compressa non superi la pressione massima
consentita per la chiodatrice. Regolare inizialmente la
pressione dell’aria sul valore più basso della pressione
consentita consigliata.
Non tenere l'elemento di contatto del grilletto premuto
con nastro o fili. Ciò potrebbe provocare morte o lesioni
gravi.
Controllare sempre l'elemento di contatto seguendo le
istruzioni del presente manuale. Se il meccanismo di
sicurezza non funziona correttamente, i chiodi
potrebbero essere conficcati involontariamente.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI.
INSTALLAZIONE
Selezione del compressore (Fig. 2)
Il compressore d'aria deve essere conforme ai requisiti di
EN60335-2-34.
Per un funzionamento efficiente, selezionare un
compressore con una pressione e un’uscita dell’aria
ampie. Il grafico mostra il rapporto tra la frequenza di
chiodatura, la pressione applicabile e l’uscita d’aria del
compressore.
Perciò, se ad esempio la chiodatura avviene a una
velocità di circa 50 volte al minuto a una compressione di
1,76 MPa (17,6 bar), è necessario un compressore con
un’uscita dell’aria di oltre 90 litri/minuto.
Per limitare la pressione dell’aria alla pressione nominale
dell’utensile se la pressione di alimentazione dell’aria
supera la pressione nominale, è necessario usare
regolatori di pressione. In caso contrario, sussiste il
pericolo di lesioni serie per l’operatore e per chi è vicino.
Selezione del tubo dell’aria (Fig. 3)
Utilizzare un tubo dell’aria resistente all’alta pressione.
Per garantire un’operazione di chiodatura efficiente e
continua, usare un tubo dell’aria quanto più grande e
corto possibile.
ATTENZIONE:
Una bassa uscita dell’aria del compressore o un tubo
dell’aria lungo o con un diametro interno più piccolo in
rapporto alla frequenza di chiodatura, potrebbero
causare una diminuzione delle capacità dell’utensile.
Lubrificazione (Fig. 4)
Per garantire le massime prestazioni, installare un gruppo
aria (oliatore, regolatore, filtro aria) quanto più vicino
possibile all’utensile. Regolare l’oliatore in modo che
venga fornita una goccia d’olio ogni 30 chiodi.
Se non si usa un gruppo aria, oliare l’utensile con l’olio
pneumatico mettendo 2 o 3 gocce nell’elemento dell’aria.
Questo va fatto prima e dopo l’uso. Per la lubrificazione
corretta, l’utensile deve essere usato un paio di volte dopo
l’introduzione dell’olio pneumatico. (Fig. 5)
DESCRIZIONE FUNZIONALE
ATTENZIONE:
Staccare sempre il tubo dell'aria prima di regolare o
controllare le funzioni dell'utensile.
Regolazione della profondità di
chiodatura (Fig. 6)
Per regolare la profondità di chiodatura, ruotare il
regolatore. La profondità di chiodatura maggiore si ha con
il regolatore ruotato completamente nella direzione A,
come mostrato nella figura. Essa si riduce man mano che
il regolatore viene ruotato nella direzione B. Se non è
possibile conficcare i chiodi a una profondità sufficiente
anche con il regolatore ruotato completamente nella
direzione A, aumentare la pressione dell’aria. Se non è
possibile conficcare i chiodi a una profondità sufficiente
anche con il regolatore ruotato completamente nella
direzione B, aumentare la pressione dell’aria. In genere,
la vita di servizio dell’utensile diventa più lunga se viene
usato con una pressione d’aria più bassa e il regolatore
impostato su un numero più basso.
ATTENZIONE:
Staccare sempre il tubo prima di regolare la profondità
di chiodatura.
Gancio (Fig. 7)
ATTENZIONE:
Staccare sempre il tubo dall'utensile.
Non appendere l'utensile a supporti potenzialmente
instabili o in posizioni elevate.
Il gancio è utile per appendere temporaneamente
l’utensile.
Regolazione della guida della scandola
(Fig. 8 e 9)
La guida della scandola è progettata per esposizioni di
serraggio costanti. Sistemare la scandola nella posizione
desiderata.
25
Girare la leva in senso orario per sbloccare la piastra di
regolazione. Azzerare l'utensile sulla scandola esposta
con le proiezioni dell'elemento di contatto schiacciando il
pulsante della riga precedente della scandola. Far
scorrere in alto la piastra di regolazione verso il pulsante
della scandola esposta e girare la leva in senso antiorario
per bloccarla.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
Staccare sempre il tubo dell'aria prima di effettuare
qualsiasi operazione sull'utensile.
Caricamento della chiodatrice (Fig. 10)
Selezionare i chiodi adatti al lavoro. Abbassare la leva del
dispositivo di chiusura e aprire il coperchio del caricatore.
Sollevare e girare la piastra di supporto della bobina in
modo che la freccia con la dimensione del chiodo indicata
nella piastra di supporto della bobina punti con il
corrispondente incremento di graduazione riportata sul
caricatore. Se si utilizza l'utensile con la piastra di
supporto della bobina impostata sul grado sbagliato, si
potrebbero verificare una scarsa alimentazione dei chiodi
o il malfunzionamento dell'utensile. (Fig. 11)
Posizionare le bobine schiodi sulla piastra di supporto
della bobina. Srotolare chiodi sufficienti per raggiungere
l'avanzamento pinze. Posizionare il primo chiodo sul
canale di punta e il secondo nell'avanzamento pinze.
Collocare gli altri chiodi srotolati nel corpo
dell'alimentatore. Chiudere il coperchio del caricatore
dopo aver controllato che le bobine chiodi siano
correttamente impostate nel caricatore. (Fig. 12)
Collegamento del tubo dell’aria (Fig. 13)
Inserire la presa d’aria del tubo dell’aria sull’elemento
dell’aria della chiodatrice. Accertarsi che la presa d’aria
sia fissata saldamente in posizione quando è installata
sull’elemento dell’aria. È necessario installare un
accoppiatore del tubo sulla parte superiore o vicino
all’utensile in modo che il serbatoio della pressione si
scarichi quando l’accoppiatore di alimentazione dell’aria
viene staccato.
USO
ATTENZIONE:
Prima dell’uso, accertarsi che tutti i sistemi di sicurezza
funzionino correttamente.
1. Per conficcare un chiodo, mettere l’elemento di
contatto contro il pezzo e schiacciare il grilletto, o
(Fig. 14 e 15)
2. Per conficcare un chiodo, mettere l’elemento di
contatto contro il pezzo e schiacciare il grilletto.
Il metodo N. 1 è per la chiodatura intermittente, quando
si desidera conficcare un chiodo con molta cura e
precisione. Il metodo N. 2 è per la chiodatura continua.
ATTENZIONE:
Se però l’utensile è regolato nella modalità di
“Chiodatura intermittente” CON IL GRILLETTO
INTERRUTTORE SCHIACCIATO A METÀ, si potrebbe
verificare una chiodatura inaspettata se si lascia
ricontattare l’elemento di contatto con il pezzo o con
l’altra superficie sotto l’effetto del contraccolpo. Per
evitare il contraccolpo, procedere come di seguito:
- A. Non posizionare l’elemento di contatto sul pezzo
esercitando una forza eccessiva.
- B. Tirare completamente il grilletto interruttore e
mantenerlo tirato per 1 o 2 secondi dopo la chiodatura.
Per il metodo N. 1, posizionare la leva del cambio sulla
posizione .
Per il metodo N. 2, posizionare la leva del cambio sulla
posizione .
Dopo aver usato la leva del cambio per cambiare il
metodo di chiodatura, controllare sempre che essa sia
posizionata correttamente per il metodo di chiodatura
desiderato. (Fig. 16 e 17)
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Staccare sempre il tubo prima di eseguire l’ispezione o
la manutenzione.
Inceppamento della chiodatrice (Fig. 18)
ATTENZIONE:
Staccare sempre il tubo dell'aria e rimuovere i chiodi
dal caricatore prima di correggere un inceppamento.
Quando la chiodatrice s’inceppa, procedere come segue:
Aprire il coperchio del caricatore e rimuovere le bobine
chiodi. Inserire un’asticciola o un altro oggetto simile nel
foro di espulsione, e dare dei colpi con un martello per
fare uscire il chiodo inceppato dal foro di espulsione.
Azzerare le bobine chiodi e chiudere il coperchio del
caricatore.
Pulizia ed eliminazione di sporcizia
L'aderenza della sporcizia ad aree intorno all'elemento di
contatto impedirà il movimento scorrevole dell'elemento di
contatto (meccanismo di sicurezza), causando una
scarica accidentale. Pulire periodicamente le aree intorno
all'elemento di contatto. Usare un solvente come il
kerosene, l'olio combustibile #2 o il combustibile diesel.
Immergere nel solvente solo l'elemento di contatto e le
parti intorno al foro di espulsione e rimuovere lo sporco
con una spazzola. Indossare sempre appositi guanti a
tenuta stagna per proteggere le mani. Non immergere mai
il corpo macchina, il caricatore, ecc. nel solvente. Si
potrebbe verificare il malfunzionamento dell'utensile.
Avere sempre a disposizione solventi da usare in maniera
sicura e prudente e in conformità con le normative locali e
nazionali richieste. (Fig. 19)
Asciugare l'utensile prima dell'uso. Qualsiasi strato d'olio
rimasto dopo la pulizia accelererà l'accumulazione dello
sporco, e l'utensile richiederà ulteriori pulizie più frequenti.
Dopo aver asciugato l'utensile, oliare le parti mobili per
evitare che arrugginiscano e garantire una buona
lubrificazione e operatività delle parti mobili.
AVVERTENZA:
Non usare mai benzina o altri liquidi altamente volatili
per la pulizia. I vapori di tali liquidi potrebbero entrare
nell'utensile e le scintille prodotte durante l'attività di
inchiodatura potrebbero farli incendiare e causare
un'esplosione.
26
Scarico dell'utensile
Staccare il tubo dall’utensile. Posizionare l’utensile in
modo che l’elemento dell’aria sia rivolto verso il basso.
Svuotare il più possibile.
Pulizia dell’utensile
La polvere di ferro che aderisce al magnere può essere
rimossa mediante un aspirapolvere.
Coperchio
Scollegare il tubo se non lo si utilizza. Quindi chiudere
l'elemento aria con il coperchio. (Fig. 20)
Conservazione
Quando non viene utilizzata, la chiodatrice deve essere
conservata in un luogo temperato e asciutto.
Manutenzione del compressore, gruppo e tubo aria.
(FIg. 21 e 22)
Dopo il lavoro, scaricare sempre il serbatoio del
compressore e il filtro dell’aria. Se nell’utensile entra
umidità, si potrebbe verificare uno scadimento delle
prestazioni ed anche un guasto dell’utensile.
Controllare regolarmente che nell’oliatore del gruppo aria
sia presente olio pneumatico a sufficienza. Una
lubrificazione insufficiente causa la rapida usura degli
anelli di tenuta. (Fig. 23)
Tenere il tubo dell’aria lontano dal calore (oltre 60°C) e
dalle sostanze chimiche (solventi, acidi o alcali forti).
Inoltre, disporre il tubo dove non sono presenti ostacoli sui
quali potrebbe pericolosamente impigliarsi durante il
lavoro.
I tubi devono anche essere tenuti lontano dai bordi
taglienti e dai punti che potrebbero danneggiarli o
causarne l’abrasione. (Fig. 24)
Al fine di garantire la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del
prodotto, le riparazioni e qualsivoglia ulteriore operazione
di manutenzione o regolazione devono essere eseguite
dai centri di assistenza autorizzati Makita utilizzando
sempre parti di ricambio Makita.
ACCESSORI
ATTENZIONE:
Si raccomanda di usare questi accessori con l'utensile
Makita descritto in questo manuale. L'uso di qualsiasi
altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.
Utilizzare gli accessori esclusivamente per l'uso
dichiarato.
Per assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori,
rivolgersi al centro di assistenza Makita di zona.
Chiodi
Tubi dell’aria
Occhiali di protezione
Solo per i paesi europei
ENG046-2
Rumore e vibrazione
I tipici livelli di rumore ponderati "A" sono:
livello di pressione sonora: 84 dB (A)
livello di potenza sonora: 97 dB (A).
Variazione (K): 1,5 m/s
2
.
Indossare una protezione acustica.
In genere, il valore efficace ponderato dell'accelerazione è
pari a 3,0 m/s
2
.
Questi valori sono stati ottenuti in conformità con la norma
EN792.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
ENH013-7
Modello AN450H
Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il
presente prodotto è conforme alle seguenti norme o
documenti normativi:
EN792 secondo le disposizioni delle direttive del
Consiglio, 98/37/CE.
CE 2008
Tomoyasu Kato
Direttore
Produttore responsabile:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, GIAPPONE
Rappresentanti autorizzati in Europa:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, INGHILTERRA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Makita AN450H Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario