Electrolux GK58TSIPL 19S Manuale utente

Tipo
Manuale utente
notice d’utilisation
istruzioni per l'uso
Table de cuisson vitrocéramique
à induction
Piano di cottura a induzione
GK 58 TSIPL
2 electrolux
Indice
Avvertenze di sicurezza.......................... 3
Descrizione dell'apparecchio.................. 4
Funzionamento dell’apparecchio............ 6
Consigli per cuocere e arrostire.............. 14
Pulizia e manutenzione........................... 16
Che cosa fare se … ............................... 17
Smaltimento........................................... 20
Indicazione per l’installazione................. 21
Montaggio in una copertura in acciaio ... 22
Montaggio in una copertura in legno ..... 22
Assistenza............................................. 23
Montaggio............................................. 46
Targhetta di omologazione .................... 54
El
ec
t
ro
l
ux.
Thi
n
ki
ng o
f
you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Con riserva di modifiche
Nelle presenti informazioni per l’utente vengono usati i seguenti simboli:
1
Attenzione! Leggere assolutamente! Importanti avvertenze sulla sicurezza di persone, e
informazioni per evitare danni all’elettrodomestico
3 Avvertenze generali e consigli
2 Avvertenze per la tutela dell’ambiente
z Tensione pericolosa
electrolux 3
1 Avvertenze di sicurezza
Siete pregati di osservare questa indicazio-
ne, poiché in caso contrario si estingue qual-
siasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
Impiego conforme allo scopo previsto
Le persone (bambini inclusi) che, in con-
seguenza delle loro facoltà fisiche, sen-
soriali o intellettuali o della loro
inesperienza o mancanza di conoscen-
za, non sono in grado di utilizzare in si-
curezza l’apparecchio, non devono
farne uso senza la sorveglianza o la gui-
da di una persona responsabile.
Non assentarsi durante il funzionamento
dell’elettrodomestico.
Questo apparecchio deve essere impie-
gato soltanto per la cottura e l'arrosti-
mento di pietanze per uso domestico.
L’apparecchio non deve essere utilizza-
to come superficie di lavoro o di appog-
gio.
Non sono ammesse trasformazioni o
modifiche all’apparecchio.
Non appoggiate né conservate liquidi in-
fiammabili, materiali facilmente incen-
diabili o oggetti che possono fondersi
(ad es. pellicola, plastica, alluminio)
sull'apparecchio o nelle immediate vici-
nanze.
Sicurezza dei bambini
Tenete i bambini piccoli lontani dall'ap-
parecchio.
Lasciate avvicinare i bambini più grandi-
celli all’apparecchio solo sotto sorve-
glianza.
Per evitare un’accensione accidentale
provocata da bambini e animali dome-
stici, raccomandiamo di attivare la sicu-
rezza dei bambini.
Norme di sicurezza generali
Il montaggio e l'allacciamento dell’appa-
recchio devono essere effettuati esclusi-
vamente da tecnici qualificati e
autorizzati.
Gli apparecchi da incasso devono esse-
re messi in funzione solo dopo l’installa-
zione in piani di lavoro e mobili da
incasso adeguati e a norma.
In caso di guasti all’apparecchio o di
danni al piano in vetroceramica (rotture,
crepe o fessure) l’apparecchio deve es-
sere spento e staccato dalla corrente
elettrica, per evitare una possibile scos-
sa elettrica.
Le riparazioni sulla lavastoviglie devono
essere effettuate esclusivamente da
personale qualificato e autorizzato.
Sicurezza durante l'utilizzo
Rimuovete adesivi e pellicole dal piano
in vetroceramica.
Un impiego disattento dell’apparecchio
può comportare il rischio di bruciature.
I cavi degli apparecchi elettrici non de-
vono essere posati sulla superficie calda
dell’apparecchio o su stoviglie calde.
Il grasso surriscaldato e gli oli si incen-
diano molto rapidamente.
Attenzione! Pericolo di incendio!
Spegnete le zone di cottura dopo ogni
utilizzo.
I portatori di pace-maker devono tenere
il busto ad una distanza minima di
30 cm dalle zone di cottura a induzione
accese.
Pericolo di scottature! Non appoggiate
sul piano cottura oggetti di metallo,
come coltelli, forchette, cucchiai e co-
perchi, poiché possono scaldarsi.
Sicurezza durante la pulizia
Per pulire l'apparecchio occorre spe-
gnerlo e attendere che si raffreddi.
Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia
dell’apparecchio con idropulitrici a va-
pore oppure ad alta pressione.
Per evitare danni all’apparecchio
Il piano in vetroceramica può essere
danneggiato dalla caduta di oggetti.
Il bordo del piano in vetroceramica può
essere danneggiato da urti con pentole.
Lo spostamento di pentole in ghisa, al-
luminio o con basamenti danneggiati
può provocare graffi al piano in vetroce-
ramica.
Oggetti che possono fondere e liquidi
traboccati possono bruciare rimanendo
attaccati al piano in vetroceramica e
pertanto devono essere rimossi imme-
diatamente.
4 electrolux
Non mettere in funzione le zone di cot-
tura in assenza di stoviglie o con stovi-
glie vuote.
Evitare la cottura con pentole e tegami
vuoti. I recipienti di cottura e il piano in
vetroceramica potrebbero danneggiarsi.
Lo spazio richiesto per la ventilazione di
5mm fra il piano di lavoro e la sottostan-
te parte anteriore del mobile non deve
essere coperto.
Descrizione dell'apparecchio
Dotazione zona di cottura
Pannello di comando
Zona di cottura a induzione 2300 W
con funzione Power 3700 W
Zona di cottura a induzione 1800 W
con funzione Power 2800 W
Zona di cottura a induzione 1800 W
con funzione Power 2800 W
Pannello di comando Zona di cottura a induzione 1400 W
con funzione Power 1800 W
Acceso/Spento
con display
Display Timer
Display zone di cottura
Funzione Timer
Sicurezza bambini
con display
Timer
STOP+GO
con display
Funzione Power Selezione livelli cottura
Display livello di cottura
electrolux 5
Tasti sensore Touch Control
Per il funzionamento dell'apparecchio ven-
gono utilizzati i tasti sensore Touch-Control.
Le funzioni vengono controllate mediante
sfioramento dei tasti sensore e confermati
dai display e dai segnali acustici.
I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto, sen-
za coprire altri tasti sensore.
Display
Display del calore residuo
1 Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa
del calore residuo. Una volta spente le
zone di cottura richiedono un po’ di
tempo per raffreddarsi. Fate attenzione
al calore residuo .
3 Il calore residuo p essere sfruttato an-
che per fondere e tenere in caldo le pie-
tanze.
Tasto sensore Funzione
Acceso / Spento Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Sicurezza dei bambini Bloccaggio del pannello di comando per
bambini
Stop+Go Accensione/spegnimento del livello di man-
tenimento in caldo
Power Accensione/spegnimento della funzione
Power
Timer Selezione Timer
Aumento dei valori impostati Aumento del tempo di timer
Diminuzione delle impostazioni Diminuzione del tempo del timer
Display Descrizione
Livello di mantenimento del ca-
lore
La funzione STOP+GOè impostata
- ¿Â Livelli di cottura Impostazione dei livelli di cottura
Power La funzione Power è attivata
+ nu-
mero
Errore Si è presentata una funzione errata
Riconoscimento pentola La pentola non è adatta o troppo piccola op-
pure non è appoggiata alcuna pentola
Calore residuo La zona di cottura è ancora calda
Sicurezza dei bambini Il bloccaggio/sicurezza dei bambini è inserito
Spegnimento automatico Lo spegnimento è attivo
6 electrolux
Pannello di comando
Il pannello di comando è una superficie spe-
ciale con comandi Touch-Control.
Sfiorare il pannello di comando in corrispon-
denza del livello di cottura desiderato. Il livel-
lo di cottura viene visualizzato nel display.
Eventualmente correggere sfiorando con il
dito verso sinistra o destra.
Tenere premuto fino al raggiungimento del li-
vello di cottura desiderato.
3 Se si preme sul pannello di comando
per più di 6 secondi, viene emesso un
segnale acustico e l’apparecchio si spe-
gne.
Le zone di cottura a induzione generano il
calore necessario per la cottura direttamente
nel basamento della pentola. Il piano in ve-
troceramica viene riscaldato solamente dal
calore residuo della pentola.
Il ventilatore di raffreddamento si accen-
de e si spegne automaticamente in funzione
della temperatura del sistema elettronico.
Funzionamento dell’apparecchio
3 Utilizzate le zone di cottura a induzione
con pentole adatte.
Accensione e spegnimento
dell’apparecchio
3 Dopo l’accesione entro ca. 10 secondi
occorre impostare un livello di cottura
oppure una funzione, altrimenti l’appa-
recchio di spegne automaticamente.
Pannello di comando Display Spia di controllo
Accensione sfiorare per 1 secondo / si accende
Spegnimento sfiorare per 1 secondo / nulla si spegne
electrolux 7
Impostazione del livello di cottura
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando
Ad eccezione del tasto sensore “Acceso/
Spento” in ogni momento è possibile blocca-
re il pannello di comando, per impedire una
modifica delle impostazioni, ad es. passando
uno strofinaccio.
3 Allo spegnimento dell'apparecchio il
bloccaggio si disinserisce automatica-
mente.
Accensione e spegnimento della
funzione STOP+GO
La funzione STOP+GO commuta contem-
poraneamente tutte le zone di cottura acce-
se nel livello di mantenimento in caldo e
nuovamente nel livello di cottura impostato
precedentemente.
3 La funzione STOP+GO non è utilizzata
per terminare la funzione del timer.
3 STOP+GO blocca l'intero pannello di
comando fino al tasto sensore .
Listello di comando Display
Impostazione livello
di cottura
Sfiorate il livello di cottura desiderato con il
dito, se necessario correggete a sinistra o a
destra
fino a ¿Â/
Spegnimento Sfiorate 0
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare (per 4 secondi)
Spegnimento sfiorare tempo di cottura impostato in prece-
denza
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare STOP+GO
Spegnimento sfiorare STOP+GO livello di cottura impostato preceden-
temente (non prima cottura automati-
ca o funzione Power)
8 electrolux
Impiego della funzione di prima cottura automatica
Tutte le zone di cottura sono dotate di una
funzione di prima cottura automatica.
Nell’impostazione di una zona di cottura con
la funzione di prima cottura automatica, per
un tempo determinato la zona di cottura si
attiva alla piena potenza per tornare poi au-
tomaticamente al livello di cottura impostato.
La durata dell’avvio automatico della prima
cottura dipende dal livello di cottura impo-
stato.
Fase Pannello di comando Display
1. Sfiorare
2. Partendo da e procedendo verso il
basso selezionare con il dito il livello di
cottura desiderato fra
e ¿Á
¿Á / ,
dopo 5 secondi
.
Finché è visualizzato , l’apparec-
chio funziona a piena potenza.
Ad avvio terminato della prima cot-
tura viene visualizzato nuovamente il
livello di cottura
¿Á / .
Livello di cottura Durata dell’avvio della prima cottura [min:sec]
1
0:12
2
0:12
3
1:21
4
3:07
5
4:24
6
5:51
7
8:12
8
10:12
9
10:36
10
2:01
11
2:01
12
2:28
13
2:52
14
---
electrolux 9
Impiego della sicurezza dei bambini
La sicurezza dei bambini impedisce un utiliz-
zo accidentale dell'apparecchio.
Inserimento della sicurezza dei bambini
Disinserimento della sicurezza dei bam-
bini
3 La sicurezza dei bambini può essere in-
serita e disinserita solo se non è impo-
stato alcun livello di cottura.
Superamento della sicurezza dei bambi-
ni
Per una sola operazione di cottura, è possi-
bile disinserire la sicurezza dei bambini, che
successivamente continua a rimanere attiva.
3 Dopo il superamento della sicurezza
bambini è necessario impostare un livel-
lo di cottura o una funzione entro circa
10 secondi, altrimenti l'apparecchio si
disattiva automaticamente.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. Accendere l’apparecchio (non impo-
stare alcun livello di cottura)
2. Premere per 4 secondi
La sicurezza dei bambini è inserita.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. Accendere l’apparecchio (non impo-
stare alcun livello di cottura)
2. Premere per 4 secondi acceso
3. Spegnere l'apparecchio.
La sicurezza dei bambini è disinserita.
Fase Pannello di comando Display/Segnale
1. Accendere l’apparecchio
2. Premere per 4 secondi acceso
Questa funzione può essere impiegata normalmente fino al prossimo spegnimento dell’ap-
parecchio. Dopo lo spegnimento la sicurezza dei bambini continua ad essere attiva.
10 electrolux
Attivazione e disattivazione della funzione Power
La funzione Power mette a disposizione delle
zone di cottura a induzione una potenza ag-
giuntiva, ad es. per portare velocemente ad
ebollizione una grande quantità di acqua.
La funzione “Power” viene attivata per diversi
tempi:
3 Alla disattivazione della funzione Power,
le zone di cottura tornano automatica-
mente al livello di cottura impostato pre-
cedentemente.
Sistema Power-Management
Le zone di cottura dispongono di una poten-
za massima.
Questa potenza massima viene raggiunta
quando per tutte le zone di cottura è impo-
stato il livello 14
Due zone di cottura formano una coppia (ve-
dere figura), il che significa che il sistema
Power-Management distribuisce fra queste
zone di cottura la massima potenza disponi-
bile.
Se per una zona di cottura è stata scelta la
funzione Power, il sistema Power-Manage-
ment mette a disposizione di questa zona di
cottura la potenza aggiuntiva, riducendo au-
tomaticamente la potenza dell’altra zona di
cottura della coppia.
Esempio: in una zona di cottura viene scelto
il livello 14. Per la relativa zona di cottura, vie-
ne attivata la funzione Power. La funzione
Power viene impostata ma il livello di cottura
14 in una zona di cottura e contemporanea-
mente la funzione Power nell’altra zona di
cottura di una coppia supera la potenza
massima consentita per entrambe. In tal
caso il sistema Power-Management riduce la
potenza della zona di cottura accesa per pri-
ma, per esempio, da 14 a 5 e il display di
questa zona di cottura passa da 14 a 5 e ri-
mane sul livello attualmente massimo possi-
bile di 5. (Se il display passa da 14 a 5 o da
14 a 3 o ad altri valori, ciò dipende dal tipo di
apparecchio e dalla dimensioni della zona di
cottura.).
Pannello di comando Display
Accensione Sfiorate
Spegnimento Sfiorate un livello di cottura / ¿Â
Diametro delle
zone di cottura [mm]
Durata
della funzione Power [min]
210 10
180 10
145 2
electrolux 11
Impiego del timer
3 Se è stato impostato solo un timer, que-
sto può essere modificato solo con l’ap-
parecchio acceso.
3 Se oltre ad un cronometro impostato
per questa zona di cottura viene impo-
stato un livello di cottura, la zona di cot-
tura viene spenta allo scadere del tempo
impostato.
3 Se viene spenta una zona di cottura,
contemporaneamente viene spenta an-
che la funzione Timer impostata.
Selezione della zona di cottura
3 Se vengono impostate altre funzione Ti-
mer, dopo alcuni secondi viene visualiz-
zato il tempo rimanente più breve di
tutte le funzioni Timer e lampeggia la re-
lativa spia di controllo.
Funzione Prerequisito Risultato dopo il
termine del tempo
Spegnimento automatico con un livello di cottura
impostato
il segnale acustico
00 lampeggia
la zona di cottura si spe-
gne
Cronometro con zone di cottura non
utilizzate
il segnale acustico
00 lampeggia
Fase Pannello di comando Display
1. sfiorare 1volta La spia di controllo della prima
zona di cottura lampeggia
2. sfiorare 1volta La spia di controllo della seconda
zona di cottura lampeggia
3. sfiorare 1volta La spia di controllo della terza
zona di cottura lampeggia
4. sfiorare 1volta La spia di controllo della quarta
zona di cottura lampeggia
12 electrolux
Impostazione del tempo
Spegnimento della funzione timer
Modifica del tempo
Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura
Disattivazione del segnale acustico
Fase Pannello di
comando
Display
1. selezionare la zona di
cottura
La spia di controllo della zona di cottura selezio-
nata lampeggia
2. sfiorare o 00 fino a 99 minuti
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
Fase Pannello di comando Display
1. selezionare la zona di
cottura
La spia di controllo della zona di cottura selezio-
nata lampeggia più velocemente.
È visualizzato il tempo rimanente
2. sfiorare Il tempo rimanente scorre a ritroso fino a 00.
La spia di controllo si spegne.
La funzione Timer per la zona di cottura selezionata è disinserita.
Fase Pannello di comando Display
1. selezionare la zona di
cottura
La spia di controllo della zona di cottura selezio-
nata lampeggia più velocemente.
È visualizzato il tempo rimanente
2. sfiorare o 01 fino a 99 minuti
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
Fase Pannello di comando Display
1. selezionare la zona di cottura La spia di controllo della zona di cottura se-
lezionata lampeggia più velocemente
È visualizzato il tempo rimanente
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Fase Campo del pannello di co-
mando
Segnale acustico
1. sfiorare Conferma acustica
Il segnale acustico si disattiva.
electrolux 13
Spegnimento automatico
Piano di cottura
Se dopo l’accensione del piano di cottu-
ra entro 10 secondi in una zona di cot-
tura non viene impostato un livello di
cottura, il piano di cottura si spegne au-
tomaticamente.
Se uno o più dei sensori rimangono co-
perti da un oggetto (pentola o altro) per
più di ca. 10 secondi, viene emesso un
segnale acustico e il piano di cottura si
spegne automaticamente.
Se vengono spente tutte le zone di cot-
tura, dopo circa 10 secondi il pianto di
cottura si spegne automaticamente.
Pannello di comando
Quando con l’apparecchio spento uno
o più campi di sensori del pannello di
comando vengono coperti per più di 10
secondi, viene emesso un segnale acu-
stico. Il segnale acustico si spegne auto-
maticamente, non appena i campi di
sensori non sono più coperti.
Zona di cottura a induzione
In caso di surriscaldamento (ad es. a
causa di una pentola che sta cuocendo
a vuoto) la zona di cottura si spegne au-
tomaticamente. viene visualizzato.
Prima di un nuovo impiego la zona di
cottura deve essere impostata su
0 e la-
sciata raffreddare.
Se vengono utilizzate pentole non adat-
te, si accende nel display e dopo 2
minuti il display della zona di cottura si
spegne.
Se dopo un determinato tempo una del-
le zone di cottura non viene spenta o il
livello di cottura non viene modificato, la
relativa zona di cottura si spegne auto-
maticamente. È visualizzato . Prima di
un nuovo impiego la zona di cottura
deve essere impostata su .
Livello di cottura Spegnimento dopo
1 - 3 6 ore
4 - 7 5 ore
8 - 9 4 ore
10 -14 1,5 ore
14 electrolux
Consigli per cuocere e arrostire
3 Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scienti-
fiche una cottura intensiva degli alimenti,
in particolare nel caso di prodotti conte-
nenti amido, può rappresentare un ri-
schio per la salute a causa
dell'acrilamide. Pertanto vi raccoman-
diamo di cucinare possibilmente a bas-
se temperature e di non rosolare troppo
intensamente gli alimenti.
Pentole per zone di cottura a induzione
Materiale delle pentole
3 * Le pentole adatte per le zone di cottura
a induzione sono contrassegnate dal
fabbricante.
Prova di idoneità
La pentola è adatta per la cottura a induzione
se ...
... dell’acqua posta su una zona di cot-
tura a induzione al livello 14 si riscalda in
breve tempo.
... un magnete aderisce sul fondo della
pentola.
Fondo delle pentole
Il fondo delle pentole deve essere il più pos-
sibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano
automaticamente, entro determinato limiti,
alle dimensioni del fondo della pentola. Tut-
tavia la parte magnetica della pentola deve
avere un diametro minimo commisurato alle
dimensioni della zona di cottura.
3 La pentola deve trovarsi in posizione
centrale sulle zone di cottura.
Materiale delle pentole Adatto
Ghisa +
Acciaio, acciaio smaltato +
Acciaio inox +*
Fondo della pentola a più strati +*
Alluminio, rame, ottone -
Vetro, ceramica, porcellana -
Diametro delle
zone di cottura [mm]
Diametro minimo
del fondo delle pentole [mm]
210 180
180 145
145 120
electrolux 15
Consigli per risparmiare energia
2 Appoggiate la pentola prima dell’accen-
sione della zona di cottura.
2 Se possibile, coprite sempre le pentole
con un coperchio.
Esempi di impiego per la cottura
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.
La funzione Power è indicata per portare ad ebollizione grandi quantità di liquidi.
Livello di
cottura
Tipo di cot-
tura
ideale per Durata Indicazioni/consigli
0 posizione di spento
1
Tenere in
caldo
Per tenere in caldo pietanze
cucinate
secondo ne-
cessità
Coprire con coperchio
1-3
Fusione
Salsa olandese
per fondere burro, cioccolato,
gelatina
5-25 min. Mescolare di tanto in tanto
Raffermare
Omelette, uovo strapazzato 10-40 min. Cucinare con coperchio
3-5
Maceratura
Per macerare riso e pietanze a
base di latte
per riscaldare pietanze pronte
25-50 min.
Aggiungere almeno una
doppia quantità di liquido al
riso, mescolare di tanto in
tanto le pietanze a base di
latte.
5-7
Cottura a
vapore
Stufatura
Per cuocere a vapore verdura,
pesce
per stufare pesce
20-45 min.
Per le verdure aggiungere
poco liquido (alcuni cuc-
chiai)
7-9
Bollitura
Per cuocere a vapore patate 20-60 min.
Utilizzare poco liquido, ad
es. max
¼
l di acqua per
750 g di patate
Per bollire quantità maggiori di
pietanze, minestroni e zuppe
60-150 min.
Fino a 3 l di liquido più in-
gredienti
9-12
Cottura ar-
rosto
leggera
Cotolette, cordon bleu, costo-
lette, polpette, salsiccia arro-
stita, fegato, besciamella,
uova, frittata, per friggere
krapfen
cuocere di
continuo
Girare di tanto in tanto
12-13
Cottura ar-
rosto
forte
Kartoffelpuffer (specialità te-
desca a base di patate),
lombate, bistecche, frittatine
5-15 min.
per padella
Girare di tanto in tanto
14
Cottura ini-
ziale
rosolatura
frittura
Per portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere pasta fresca, ro-
solare carne (gulasch, stufati), friggere patatine
16 electrolux
Pulizia e manutenzione
1 Attenzione! Pericolo di ustioni a causa
del calore residuo.
1 Attenzione! Prodotti per la pulizia ag-
gressivi e appuntiti danneggiano il piano
di cottura. Pulite con acqua e detergen-
te.
1 Attenzione! I residui di detergenti dan-
neggiano l’apparecchio. Rimuovete i re-
sidui con acqua.
Pulite l’apparecchio dopo ogni impiego
1. Pulite l’apparecchio con un panno umi-
do e un po’ di detergente.
2. Asciugate l’apparecchio con un panno
asciutto.
Come eliminare lo sporco
1. Appoggiate il raschiatore a lama per ve-
tro obliquamente sulla superficie in ve-
troceramica.
2. Eliminate lo sporco facendo scorrere
delicatamente la lama.
3. Pulite l’apparecchio con un panno umi-
do e un po’ di detergente.
4. Asciugate l’apparecchio con un panno
asciutto.
*Raschiatori a lama, deteregenti per vetroceramica o
acciaio inossidabile sono reperibili presso rivendi-
tori autorizzati.
3 Rimuovete lo sporco ostinato con un
detergente per vetroceramica o acciaio
inossidabile.
3 Graffi o macchie scure sulla superficie in
vetroceramica, che non è più possibile
eliminare, non compromettono tuttavia il
funzionamento dell’apparecchio.
eliminare
Tipo di sporco
immedia-
tamente
con l’apparecchio
freddo
con
zucchero, alimenti contenenti zucche-
ro
---
raschiatore a lama*
plastica, pellicole di alluminio ---
aloni d'acqua e di calcare ---
detergenti per acciaio
inossidabile o
vetroceramica*
spruzzi di unto ---
macchie opalescenti ---
electrolux 17
Che cosa fare se
Problema Possibile causa Rimedio
L'apparecchio non si accende op-
pure non funziona
Dall'accensione dell'apparecchio
sono trascorsi più di 10 secondi
Riaccendete l'apparecchio.
È inserita la sicurezza dei bambini Disattivate la sicurezza (vedere il
capitolo “Bloccaggio/sbloccaggio
del pannello di comando”)
È inserita la sicurezza dei bambini Disattivate la sicurezza dei bambini
(vedere il capitolo “Sicurezza dei
bambini")
Sono stati sfiorati contemporanea-
mente più tasti sensore
Sfiorate solamente un tasto sen-
sore
È scattato lo spegnimento auto-
matico
Rimuovete gli oggetti eventual-
mente presenti sul pannello di co-
mando (pentole, panni o altro).
Riaccendete l'apparecchio
Pannello di comando sporco I tasti sensore devono essere
asciutti e privi di grasso.
Sul pannello di comando è pre-
sente dell’acqua oppure il pannello
di comando è ricoperto di schizzi
di grasso
Pulire il pannello di comando
La funzione STOP+GO è attiva Disattivate la funzione STOP+GO
Il segnale acustico è emesso con
l'apparecchio spento
Il pannello di comando è intera-
mente o parzialmente coperto da
oggetti
Togliete gli oggetti
Il display del calore residuo non vi-
sualizza nulla
La zona di cottura è rimasta in fun-
zione solo per breve tempo e per-
tanto non è ancora calda
Se la zona di cottura dovesse es-
sere calda, contattate il servizio
assistenza
Segnale acustico ripetuto (6 volte),
l'apparecchio si spegne
Uno o più tasti sensore rimangono
coperti per più di 10 secondi
Liberate il tasto sensore
Viene emesso un segnale acusti-
co, l’apparecchio si accende e
dopo 5 sec. si rispegne, dopo 5
sec. viene emesso un altro segna-
le acustico
Il tasto sensore Acceso/Spento è
stato coperto, ad es. da uno stro-
finaccio
Non appoggiate alcun oggetto sul
pannello di comando
Il display alterna due livelli di cottu-
ra
Il sistema Power-Management ri-
duce la potenza di questa zona di
cottura
Vedere il paragrafo “Accensione/
spegnimento della funzione
Power"
è acceso Pentole non adatte Utilizzate pentole adatte
Nessuna pentola sulla zona di cot-
tura
Appoggiate una pentola
Il diametro del basamento della
pentola è troppo piccolo per la
zona di cottura
Passate ad una zona di cottura più
piccola
Utilizzate pentole adatte
18 electrolux
Se non riuscite a risolere il problema
con i rimedi indicati sopra, rivolgetevi al
vostro rivenditore di fiducia o al servizio
assistenza.
1 Avvertenza! Le riparazioni sull’appa-
recchio devono essere eseguite esclusi-
vamente da personale qualificato.
Riparazioni non eseguite correttamente
possono costituire un pericolo notevole
per l’utente.
3 In caso di comandi errati l’intervento del
tecnico del centro assistenza o del ri-
venditore potrà essere effettuato a pa-
gamento anche durante il periodo di
garanzia.
si illumina: È scattata la protezione contro il
surriscaldamento della zona di
cottura
Spegnete la zona di cottura Riac-
cendete la zona di cottura.
È scattato lo spegnimento auto-
matico
Spegnete l'apparecchio. Riaccen-
dete l'apparecchio
ed è visualizzato un numero Errore nel sistema elettronico Staccate l'apparecchio dalla rete
per alcuni minuti (estraete il fusibile
dell'impianto domestico)
Se dopo l'accensione è visua-
lizzato di nuovo, contattate il servi-
zio assistenza
Problema Possibile causa Rimedio
electrolux 19
Rumori di funzionamento
Durante la cottura sulle zone a induzione, la
pentola può produrre i seguenti rumori in
rapporto al tipo di materiale e alla lavorazione
del fondo:
Rumore di contatto (1)
durante l’utilizzo di pentole di diversi ma-
teriali (sistema di costruzione a sand-
wich)
Fischio (1)
durante l’utilizzo di una o più zone di
cottura ad alte prestazioni, quanto ven-
gono impiegate pentole di materiali di-
versi (sistema di costruzione a
sandwich)
Borbottio (2)
può verificarsi ad alti livelli di prestazione
Rumore metallico tipo clic (2)
nelle operazioni di commutazione elet-
tronica
Rumore di fondo, Ronzio (3)
L’apparecchio è dotato di ventilatore per
il raffreddamento dei componenti elet-
tronici. Mentre il ventilatore è in funzione
viene prodotto un rumore percettibile di
fondo, tipo ronzio, che varia in rapporto
alla prestazione e che può ulteriormente
protrarsi anche dopo lo spegnimento
dell’apparecchio.
Questi rumori sono normali e non indi-
cano un malfunzionamento.
3
2
1
20 electrolux
Smaltimento
2 Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici
e riciclabili. Gli elementi in materiale pla-
stico sono contrassegnati ad es. >PE<
(polietilene), >PS< (polistirolo espanso),
ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a
seconda del loro contrassegno confe-
rendoli negli appositi contenitori siste-
mati presso le discariche comunali.
2 Vecchio elettrodomestico
Il simbolo
W sul prodotto o sulla con-
fezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale ri-
fiuto domestico, ma deve essere portato
nel punto di raccolta appropriato per il ri-
ciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conse-
guenze negative, che potrebbero deri-
vare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettaglia-
te sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
3 Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende apparec-
chi nuovi oppure si restituiscono ai centri
di raccolta ufficiali della S.EN.S oppure
ai riciclatori ufficiali della S.EN.S. La lista
dei centri di raccolta ufficiali della S.EN.S
è visibile nel sito www.sens.ch.
1 Avvertenza: Per fare in modo che gli
apparecchi da smaltire non siano sor-
gente di pericolo, si prega di renderli inu-
tilizzabili prima del loro smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio
dall’alimentazione di rete togliendo
il cavo di alimentazione dall’appa-
recchio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux GK58TSIPL 19S Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue