BNF Blade MCP X BL Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

45
IT
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto
prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre
cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera
attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di
questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non
deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare
componenti incompatibili o modifi care il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc.
Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leg-
gere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto,
alfi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo
potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il
rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di
gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose,
danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di
Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic
sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza
intorno al modello per evitare collisioni o ferite.
Questo modello funziona con comandi radio soggetti
all’interferenza di altri dispositivi non controllabili
dall’utente. Qualsiasi interferenza può provocare una
momentanea perdita di controllo.
• Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi
da veicoli, traffi co o persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le
avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli acces-
sori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti di
piccole dimensioni e i componenti elettrici fuori dalla
portata dei bambini.
• Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispo-
sitivi che non sono stati specifi catamente progettati
per funzionare in acqua. L’umidità danneggia le parti
elettroniche.
• Non mettere in bocca alcun componente del modello
poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino
morte.
• Non far volare il modello se le batterie della trasmit-
tente sono poco cariche.
• Tenere sempre il modello in vista e sotto controllo.
• Posizionare sempre il comando motore completa-
mente in basso con il rotore fermo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando il
modello è acceso.
• Togliere sempre le batterie prima di intervenire sul
modello.
• Mantenere sempre pulite le parti in movimento.
• Mantenere sempre asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare sempre raffreddare le parti calde prima di
toccarle.
• Dopo l’uso togliere sempre le batterie.
• Non usare il modello con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti in movimento.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo
46
IT
Indice
Introduzione
C’è solo da caricare la batteria prima di poter avere un’eccitante esperienza con questo heli ultra micro. Come il
suo predecessore, questo mCP X BL vi dà precisione e stabilità grazie all’ormai collaudato sistema “fl ybarless”
AS3X. Quello che lo contraddistingue è la testa rotore completamente nuova con pale più lunghe, come pure il
motore brushless che fornisce allo mCP X BL prestazioni esaltanti.
Volo rovescio, ips, rolls, funnel, hurricanes: sono solo alcune delle fi gure acrobatiche che lo mCP X può fare. Lo
potete spingere al limite con piroette a destra e a sinistra e sarete premiati con una pronta e precisa risposta
della coda senza limiti, grazie alla potenza esuberante. Gli unici limiti sono le vostre capacità e lo spazio di volo
a disposizione! Prima di andare in volo però, dovete trovare un po’ di tempo per leggere tutto questo manuale e
familiarizzare con le caratteristiche di questo elicottero. In queste pagine troverete importanti informazioni riguardo
alle cose da fare prima del volo e alla soluzione dei problemi, per poter ricavare il massimo dal vostro elicottero,
pur restando in sicurezza per voi stessi e gli altri.
Lunghezza
250mm
Altezza
100mm
Peso lordo
60.1 g
Diametro rotore principale
263mm
Diametro rotore di coda
40mm
Blade mCP X BL Specifi cations
Avvertenze e indicazioni per la batteria e
il caricabatterie ..........................................................47
Taglio di bassa tensione (LVC) ..................................... 47
Tecnologia elicottero fl ybarless AS3X ...........................47
Preparazione al primo volo .........................................48
Carica della batteria ...................................................48
Programmazione del trasmettitore ..............................49
Installazione della batteria di volo ................................ 50
Binding del trasmettitore e del ricevitore ......................50
Comprensione dei comandi di volo primari ..................51
Volare con lo mCP X BL .............................................. 52
Throttle Hold ..............................................................53
Modalità acrobatica .................................................... 53
Controlli dopo il volo e manutenzione ..........................53
Guida alla soluzione dei problemi ................................54
Disegno dell’Esploso e Lista delle Parti ........................56
Parti Opzionali............................................................57
Durata della Garanzia ................................................58
Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti ...........59
Informazioni di Servizio clienti .....................................59
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea .......59
Caratteristiche Blade mCP X BL Bind-N-Fly
Struttura – Blade mCP X BL Compreso
Motore principale e di coda – Brushless Montato
Elettronica di bordo – 3-in-1 ricevitore/servi/mixer/ESCs/Gyro Montato
Batteria – 200mAh 2S 7.4V 30C Li-Po Compreso
Caricatore – 2-Cell 7.4V DC Li-Po Charger with AC adapter Compreso
Trasmettitore – Richiede un trasmettitore DSM2 /DSMX DX6i o migliore Venduto separatamente
Per registrare il prodotto, visita www.bladehelis.com
47
IT
Il caricabatterie (EFLUC1007) incluso nella confezi-
one del mCP X BL è stato concepito per caricare in
sicurezza la batteria Li-Po in dotazione.
ATTENZIONE: tutte le istruzioni e gli avvertimenti
relativi devono essere seguiti esattamente. Un
uso scorretto delle batterie LiPo può causare incendi,
lesioni e danni.
Maneggiando, caricando o usando l’inclusa batteria
LiPo, vi assumete tutti i rischi associati a questo tipo
di batteria.
Se in qualsiasi momento le batterie dovessero
gonfi arsi, bisogna smettere subito di adoperarle sia
in carica che in uso. In caso contrario si potrebbero
incendiare.
Per avere i migliori risultati conservare sempre
le batterie in un posto secco e a temperatura
ambiente.
La temperatura per conservare temporaneamente le
batterie o per trasportarle deve essere compresa tra
5 e 49° C. Evitare di lasciarle in un’auto parcheggia-
ta al sole o direttamente sotto il sole; si potrebbero
incendiare.
Caricare sempre le batterie lontano da materiali
infi ammabili.
Controllare sempre le batterie prima di caricarle per
evitare di caricare batterie esaurite o danneggiate.
Scollegare sempre le batterie quando hanno
terminato la carica e lasciare che il caricabatterie si
raffreddi tra una carica e l’altra.
Durante la carica controllare attentamente la tem-
peratura delle batterie.
USARE SOLO UN CARICABATTERIE SPECIFICO PER
LE BATTERIE LiPo. In caso contrario le batterie si
potrebbero incendiare o scoppiare causando ferite
o danni.
Non scaricare le celle LiPo al di sotto dei 3 V sotto
carico.
Non coprire con fascette o altro le targhette delle
batterie indicanti le loro caratteristiche.
Non abbandonare le batterie durante la carica.
Non caricare le batterie oltre i livelli raccomandati.
Non caricare batterie danneggiate.
Non provare a smontare o modifi care il caricabat-
terie.
Non lasciare che i bambini provvedano alla carica
delle batterie.
Non caricare le batterie con temperature estrema-
mente calde o fredde (si raccomanda tra 5 e 49° C)
oppure direttamente sotto i raggi del sole.
Avvertenze e indicazioni per la batteria e il caricabatterie
Taglio di bassa tensione (LVC)
Quando la carica di una batteria Li-Po scende sotto i 3 V,la batteria risulta danneggiata e potrebbe non essere più in
grado di caricarsi. L’unità di controllo 3-in-1 dell’mCP X BL protegge la batteria di volo da un eccessivo scaricamen-
to grazie al taglio di bassa tensione (LVC). Prima che la carica della batteria si riduca eccessivamente, l’LVC toglie
l’alimentazione al motore. La potenza del motore diminuisce quindi aumenta, indicando che una parte della carica
della batteria è riservata al controllo di volo e a un atterraggio sicuro.
Quando la potenza del motore diminuisce e poi aumenta, far atterrare l’aeromodello immediatamente e ricaricare la
batteria di volo.
Sempre e rimuovere la batteria Li-Po dall’aeromodello dopo l’uso per evitare la scarica continua. Prima di riporla
per la conservazione, caricare completamente la batteria Li-Po. Durante la conservazione, accertarsi che la carica
della batteria non scenda al di sotto di 3V per cella.
NOTA: è consigliabile usare il timer del trasmettitore per avere un controllo sul tempo di volo ed evitare l’intervento
della funzione LVC.
Il volo ripetuto al livello di LVC danneggia la batteria.
Il Blade mSR X utilizza la tecnologia fl ybarless AS3X di bordo. La tecnologia AS3X unisce la stabilizzazione del girosco-
pio a 3 assi con una testa del rotore fl ybarless a passo collettivo, che comporta un trascinamento inferiore, parti più
piccole e prestazioni migliori.
La tecnologia AS3X migliora anche la tracciabilità, la stabilità e la risposta ciclica per piloti intermedi ed esperti.
Tuttavia, il sistema fl ybarless AS3X non rappresenta un aiuto per il volo per principianti.
Tecnologia elicottero fl ybarless AS3X
48
IT
Carica della batteria
Caricabatteria per batteria Li-Po a 2 celle 7,4 V CC
Celectra (EFLUC1007) Pacco batteria Li-Po 2S 7,4 V
200 mAh 30C (E-fl ite EFLB2002S30)
La batteria Li-Po 2S del Blade mCP X BL dispone di
un connettore EFL2 che ne consente una carica sicura
mediante il caricabatteria Li-Po e l’adattatore forniti in
dotazione. La carica della batteria di volo inclusa è sicura
no a 3 C (0,9 Amp).
AVVISO: Utilizzare solo pacchi batterie approvati da
Horizon Hobby ecaricabatterie compatibili con questo
prodotto.
1. Collegare l’alimentatore alla fonte di alimentazione
appropriata.
2. Collegare il caricabatteria all’alimentazione.
3. Allineare la linguetta su entrambi i connettori della batteria e del caricabatteria. Collegare la batteria al cavo del
caricabatteria.
4. Premere il pulsante di avvio/arresto sul caricabatteria.
5. La carica della batteria è completa quando il LED del caricabatteria è verde fi sso.
ATTENZIONE: Non provare MAI ad alimentare il caricabatterie da una presa a CA senza usare un adattatore
CA-CC.
ATTENZIONE: NON collegare batterie Li-Po cariche o scariche se l’alimentatore è collegato al
caricabatteria ma non è collegato a una fonte di alimentazione. In caso contrario, si rischia di
scaricare o danneggiare le batterie.
9
Preparazione al primo volo
1. Rimuovere il contenuto della confezione e
verifi carlo
2. Caricare la batteria di volo
1. Programmare il trasmettitore computerizzato
4. Installare la batteria di volo completamente
caricanell'elicottero
9
5. Connettere all’elicottero (bind) il trasmettitore
compatibile DSM.
6. Collegare il trasmettitore all'elicottero
7. Prendere familiarità con i comandi di volo.
8. Cercare un'area aperta per il volo
49
IT
IMPOSTAZIONI
Tipo di modello
HELI
Tipo di piatto
1 Servo 90
REGOLAZIONI
Curva motore
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
ST-1 100% INH 80% INH% 100%
ST-2 100% 100% 100% 100% 100%
HOLD 0% 0% 0% 0% 0%
Curva passo
NORM 30% INH 50% INH 100%
ST-1 0% INH 50% INH 100%
ST-1 0% INH 50% INH 100%
HOLD 0% INH 50% INH 100%
Int. inversione
THRO-N RUDD-N
AILE-N GEAR-N
ELEV-N PIT.-N
Timer
4:00 Volo basico
3:00 Volo avanzato
EXP
40%
40%
INH
40%
40%
INH
D/R
70%
70%
100%
100%
100%
100%
Reg. Corse
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PIT. 100%
0-AILE
0-ELEV
0-RUDD
1-AILE
1-ELEV
1-RUDD
DX7/DX7se
DX6i
Programmazione del trasmettitore
Programmare il trasmettitore prima di tentare di collegare o fare volare l’elicottero. Di seguito, sono indicati
i valori di programmazione del trasmettitore per i modelli Spektrum DX6i, DX7/DX7se, DX7s, DX8 e DX18. I fi le del
modello Spektrum per i trasmettitori dotati del software AirWare sono disponibili anche per il download online sul sito
della community Spektrum.
AVVISO: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire il canale del
gas ed effettuare nuo¬vamente il Binding. Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare nuovamente
il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra trasmittente per effettuare l’inversione del canale del gas.
IMPOSTAZIONI
Tipo di modello
HELI
Reverse
THRO-N
AILE-N
ELEV-N
RUDD-N
GYRO-N
PITC-R
Tipo di piatto
1 Servo 90
Timer
4:00 Volo basico
3:00 Volo avanzato
REGOLAZIONI
D/R Expo
0-AILE 70% 40%
0-ELEV 70% 40%
0-RUDD 100% INH
1-AILE 100% 40%
1-ELEV 100% 40%
1-RUDD 100% INH
Reg. Corse
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GYRO 100%
PITC 100%
Curva motore
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
STUNT 100% 100% 100% 100% 100%
HOLD 10% 10% 10% 10% 10%
Curva passo
NORM 30% 40% 50% 75% 100%
STUNT 0% 25% 50% 75% 100%
HOLD 0% 25% 50% 75% 100%
IMPOSTAZIONI
Tipo di modello
HELI
Tipo di piatto
1 Servo Normal
F-Mode Setup
Flight Mode: F Mode
Hold: Hold
Frame Rate
22 ms
DSMX
REGOLAZIONI
D/R Expo
0-AILE 70% 40%
0-ELEV 70% 40%
0-RUDD 100% 0%
1-AILE 100% 40%
1-ELEV 100% 40%
1-RUDD 100% 0%
2-AILE 100% 40%
2-ELEV 100% 40%
2-RUDD 100% 0%
Curva motore
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
STUNT 100% 100% 100% 100% 100%
HOLD 0% 0% 0% 0% 0%
Curva passo
NORM 30% 40% 50% 75% 100%
STUNT 0% 25% 50% 75% 100%
HOLD 0% 25% 50% 75% 100%
Inversione
THRO - N
AILE - N
ELEV - N
RUDD - N
GEAR - N
PIT. - N
Timer
MODE Countdown
TIME 4:00 Tone/Vibe (Volo basico)
3:00 Tone/Vibe (Volo avanzato)
START Throttle Out
POS 25
SERVO SETUP
Corsa
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PIT. 100%
DX7s
®
50
IT
®
L’accellerazione non partira’ se la leva dell’accellerazione non e’ impostata nella posizione minima ed il pulsante
Stunt non e’ impostato sulla posizione 0.
Se riscontrate problemi, seguite le istruzioni per il Binding nella guida. Se necessario, contattate l’uffi cio
Supporto della Horizon Hobby
Per un elenco completo delle trasmittenti compatibili, visitare il sito www.bindnfl y.com.
IMPOSTAZIONI
Tipo di modello
HELI
Tipo di piatto
1 Servo Normal
F-Mode Setup
Flight Mode: F Mode
Hold: Hold
Frame Rate
22 ms
DSMX
REGOLAZIONI
D/R Expo
0-AILE 70% 40%
0-ELEV 70% 40%
0-RUDD 100% 0%
1-AILE 100% 40%
1-ELEV 100% 40%
1-RUDD 100% 0%
2-AILE 100% 40%
2-ELEV 100% 40%
2-RUDD 100% 0%
Curva motore
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
ST-1 100% 90% 80% 90% 100%
ST-2 100% 100% 100% 100% 100%
HOLD 0% 0% 0% 0% 0%
Curva passo
NOR 30% 40% 50% 75% 100%
ST-1 0% 25% 50% 75% 100%
ST-2 0% 25% 50% 75% 100%
HOLD 0% 25% 50% 75% 100%
Inversione
THRO - N
AILE - N
ELEV - N
RUDD - N
GEAR - N
PIT. - N
Timer
MODE Countdown
TIME 4:00 Tone/Vibe (Volo basico)
3:00 Tone/Vibe (Volo avanzato)
START Throttle Out
POS 25
SERVO SETUP
Corsa
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PIT. 100%
DX8/DX18
1. Abbassa il throttle e il trim del throttle fi no a metterli
nelle posizioni più basse possibili.
2. Accendi il trasmettitore.
3. Installa la batteria di volo nel portabatteria. Collega
il cavo della batteria all’unità di controllo 3-in-1.
AVVISO: Non permettere che l’elicottero si muova fi no
a quando il LED blu sull’unità di controllo 3-in-1 non è
acceso fi sso.
AVVISO: disconnetti sempre la batteria Li-Po dal ricevi-
tore del velivolo quando questo non è in volo. Le batterie
scaricate a una tensione inferiore a quella minima
consentita possono danneggiarsi dando luogo a prestazioni inferiori ed esponendo a pericolo d’incendio quando
vengono caricate.
Installazione della batteria di volo
Binding del trasmettitore e del ricevitore
Per collegare o ricollegare l’mCP X BL al trasmettitore che hai scelto segui le istruzioni elencate di seguito:
Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice
GUID (Globally Unique Identifi er) di una particolare trasmittente. Per ottenere un funzionamento corretto è neces-
sario effettuare il “binding” al ricevitore utilizzando un trasmettitore per velivoli dotato di tecnologia Spektrum
DSM2/DSMX.
9
Procedura del Binding
1. Scollega la batteria di volo dall'elicottero.
2. Spegni il trasmettitore e sposta tutti gli interruttori in posizione 0.
3. Collega la batteria di volo nell'elicottero. Il LED dell'unità di controllo 3-in-1 lampeggia
dopo 5 secondi.
4. Spingere il bottone del trainer mentre si accende la radio.
5. Rilasciare il bottone del bind dopo 2–3 secondi.
6. Scollega la batteria di volo e spegni il trasmettitore.
51
IT
Elevatori
Alettoni
Avanti
Elevatore giù
(Ciclico avanti)
Sinistra
Destra
Indietro
Comprensione dei comandi di volo primari
Se non hai familiarità con i comandi dell’mCP X, è bene che spenda qualche minuto per apprenderli prima di
provare a farlo volare.
Throttle
Timone
Discesa
Motore giù
(Passo collettivo negativo)
Motore in su
(Passo collettivo positivo)
Timone a sinistra
Timone a destra
Il naso imbarda a
destra
Il naso imbarda a
sinistra
Salita
Elevatore su
(Ciclico indietro)
Alettone sinistra
(Ciclico a sinistra)
Alettone destra
(Ciclico a destra)
52
IT
Scegliere il posto
Il Blade mCP X BL si può far volare all’esterno o all’interno ma in luoghi spaziosi, come una palestra. Prima di sceg-
liere il posto conviene informarsi sulle leggi e ordinanze locali che potrebbero impedire l’utilizzo dei modelli volanti
RC. Scegliere sempre un’area ampia e aperta lontano dalla gente e dagli ostacoli.
Prima del volo
ATTENZIONE: il Blade mCP X BL è molto più potente e reattivo di molti elicotteri ultra micro della sua taglia.
Se si proviene da un elicottero a passo fi sso e questo è il primo con passo collettivo, è molto raccomanda-
bile chiedere assistenza a un pilota esperto, prima di andare in volo.
Decollo
Aumentare gradualmente il motore, dando tempo al rotore di prendere velocità.
NOTA: non toccare i comandi di alettoni, elevatore o timone prima che l’elicottero si sia staccato da terra. In caso
contrario si avrebbe sicuramente un incidente.
L’elicottero si staccherà dal suolo quando la testa del rotore raggiunge una velocità adeguata e si dà passo collet-
tivo. Una volta in volo, restare in volo stazionario a bassa quota per verifi care che tutto funzioni correttamente.
In volo
Questo elicottero è molto sensibile ai comandi. Noi raccomandiamo di volare inizialmente con le corse ridotte fi nché
non si familiarizza con la risposta. Per i piloti nuovi al comando collettivo, conviene fare molta pratica con lo mCP
X BL nel modo normale e con le corse ridotte. Dopo essersi allenati alle risposte dell’elicottero, allora si possono
regolare le corse lineari ed esponenziali, le curve del passo e del motore per soddisfare le proprie preferenze.
AVVISO: per ridurre i danni, attivare sempre il “throttle hold” in caso di incidente.
Atterraggio
Stabilizzare un volo stazionario a bassa quota e ridurre gradualmente il passo collettivo fi nché l’elicottero atterra. In
questa fase dare sempre comandi ridotti per evitare colpi al rotore o altri danni.
Volare con lo mCP X BL
9
Lista di controllo per il volo
1. Accendere sempre prima il trasmettitore
2. Collegare la batteria di volo al cavo dell'unità
senzafl ybar
3. Attendere che l'unità senza fl ybar effettui
l'inizializzazione e funzioni correttamente
4. Decollare
5. Atterrare
6. Scollegare la batteria di volo dall'unità senza
ybar
7. Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo
53
IT
9
Controlli dopo il volo e manutenzione
Giunti
sferici
Assicurarsi che il supporto del giunto asfera sostenga la sfera, ma non la stringa ola vincoli.
Quando il giunto stringe eccessivamente la sfera, può separarsi dalla sfera durante il volo
eprovocare lo schianto del velivolo. Sostituire igiunti sferici usurati prima che si rompano.
Pulizia
Assicurarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere
eresidui con una spazzola morbida oun panno asciutto eprivo di peli.
Cuscinetti
Sostituire icuscinetti quando diventano segnati (tendono afermarsi in punti particolari
quando girano) osono frenati.
Cablaggio
Assicurarsi che icavi non blocchino componenti in movimento. Sostituire icavi danneggiati
eiconnettori allentati.
Sistemi di
ssaggio
Assicurarsi che non ci siano viti, elementi di fi ssaggio oconnettori allentati. Non stringere
eccessivamente le viti in metallo in componenti di plastica. Serrare la vite in modo che le
parti siano abattuta, poi girare la vite solo 1/8 di giro in più.
Rotori
Assicurarsi che non vi siano danni alle pale del rotore ein altri componenti che si muovono
ad alta velocità. Danni in questi componenti sono costituiti da incrinature, sbavature, trucioli
ograffi . Sostituire le parti danneggiate prima del volo.
Modalità acrobatica
La modalità acrobatica permette all’elicottero di volare rovesciato ed eseguire acrobazie. Il throttle funziona costan-
temente quando la modalità acrobatica è attiva, indipendentemente dalla posizione dello stick del throttle. Disattiva
(OFF) la modalità acrobatica per tornare al controllo con lo stick del throttle.
Throttle Hold
Il Throttle hold è utilizzato per spegnere i motori dell’elicottero se l’elicottero è fuori controllo, in pericolo di schian-
tarsi o in entrambi i casi. Attiva throttle hold in qualsiasi momento in cui l’elicottero sia in pericolo di schiantarsi per
ridurre la possibilità che l’elicottero si danneggi in un incidente. Throttle hold arresta il motore in modalità normale
o acrobatica.
54
IT
Guida alla soluzione dei problemi
Problema Causa possibile Soluzione
L’elicottero non si iniz-
ializza
Throttle in posizione alto
Riposiziona i comandi con lo stick del
throttle e il trim del throttle al centro o nella
impostazione più in basso
Interruttori non in posizione normale
Imposta la modalità di volo su OFF/0 e
disattiva il throttle hold
Inversione del servo del pitch o del
throttle non correttamente confi gurato
Ripristina inversione del servo. Fa riferi-
mento a “Programmazione del trasmet-
titore”
L’elicottero non prende
giri
Throttle hold attivo
Spegni HOLD con throttle basso e trim al
centro o in basso. Fa riferimento a “Throttle
Hold”
Tensione della batteria bassa Ricarica completamente la batteria di volo
La potenza del motore
diminuisce durante il
volo
Il ricevitore utilizza per impostazione
predefi nita il taglio di bassa tensione
(LVC) software
Ricarica la batteria di volo o sostituisci la
batteria se non funziona più
Impossibile spegnere il
throttle hold
Interruttore di modalità acrobatica
ancora acceso
Imposta la modalità di volo su OFF/ 0 e
chiudi throttle hold.
Throttle non in posizione basso
Riposiziona i comandi con lo stick del
throttle e il trim del throttle al centro o
nella impostazione più in basso
Si spegne quando vola a
testa in giù (rovesciato)
Modalità acrobatica spenta
Quando in volo, passa in modalità acro-
batica su ON/1 prima del volo rovesciato.
Non effettua corret-
tamente il binding a una
radio non-computer
L’elicottero effettua il binding in modo
differente alle radio non-computer
Rilascia il pulsante/interruttore di binding
dopo l’applicazione di timone a sinistra.
Non tenere premuto il pulsante/interruttore
di binding dopo l’applicazione di timone a
sinistra.
Scarsa facoltà di con-
trollo della coda
Il braccio di coda è incrinato Sostituisci il braccio di coda
La pala del rotore di coda è deformata
o piegata
Forza il rotore in posizione o sostituiscilo
La velocità di salita è
molto ridotta
L’ingranaggio principale è scivolato
sull’albero principale.
Spingi l’ingranaggio principale in posizione
55
IT
Problema Causa possibile Soluzione
Il LED sul ricevitore lam-
peggia ma l’aereo non si
connette (durante
il “binding”) al trasmet-
titore
Il trasmettitore è troppo vicino all’aereo
durante la procedura
Spegnere il trasmettitore e allontanarlo
maggiormente dall’aereo e poi rifare la
procedura
Il pulsante o l’interruttore appositi non
sono stati trattenuti in posizione ab-
bastanza a lungo durante la procedura
Spegnere il trasmettitore e rifare la proce-
dura trattenendo più a lungo il pulsante o
l’interruttore appositi
L'aereo o il trasmettitore sono troppo
vicini a grossi oggetti metallici, a sor-
genti WiFi o ad un altro trasmettitore
Spostare l'aereo e il trasmettitore in un'altra
posizione e rifare la connessione
Il LED sul ricevitore
lampeggia velocemente
ma l’aereo non risponde
(dopo il “binding”) ai
comandi del trasmettitore
Non sono passati 5 secondi dal
momento che si è acceso l’aereo a
quando si è collegata la batteria del
ricevitore
Lasciando il trasmettitore acceso, spegnere
e riaccendere il ricevitore e poi rifare la
procedura di connessione
L’aereo è connesso con una memoria
diversa (solo radio ModelMatch)
Scegliere la memoria giusta sul trasmet-
titore e rifare la procedura
Le batterie dell’aereo e del trasmet-
titore sono quasi scariche
Sostituire o ricaricare le batterie
Il trasmettitore potrebbe essere con-
nesso ad un modello diverso (o con un
protocollo DSM diverso)
Scegliere il trasmettitore giusto o connett-
erne uno nuovo
L'aereo o il trasmettitore sono troppo
vicini a grossi oggetti metallici, a sor-
genti WiFi o ad un altro trasmettitore
Spostare l'aereo e il trasmettitore in un'altra
posizione e rifare la connessione
L’elicottero vibra o trema
in volo
Danni alle pale del rotore, ai mandrini
o ai porta pale
Verifi ca che non ci siano incrinature o
scheggiature nelle pale del rotore e nei
porta pale. Sostituisci i componenti dan-
neggiati. Sostituisci il mandrino piegato.
56
IT
A
N
S
S
S
T
T
R
Q
Q
E
H
C
J
P
K
K
K
G
M
U
M
L
F
O
Disegno dell’Esploso e Lista delle Parti
Codice Descrizione
A BLH3901
Unità di controllo Flybarless BL
3n1,RX/ESC/Gyros: mCP X BL
B BLH3902
Tubo coda con supporto rotore:
mCP X BL
C BLH3903
Motore principale brushless:
mCP X BL
D BLH3904 Motore coda brushless: mCP X BL
E BLH3905
Pattini atterraggio e supporto
batteria: mCP X BL
F BLH3906
Telaio principale con viteria: mCP
X BL
G BLH3907
Pale rotore principale per volo
veloce con viteria: mCP X BL
BLH3908
Pale rotore principale per alte
prestazioni con viteria: mCP X BL
(non mostrato)
Codice Descrizione
H BLH3909 non mostrato: mCP X BL
I BLH3910 Impennaggio verticale: mCP X BL
J BLH3911
Alberino portapale con o-ring,
boccole e viti:mCP X BL
K SPMSH2026L
Servo: 2.1 g lineare corsa lunga,
38mm Lead
L EFLB2002S30
200mAh 2S 7.4V 30C Li-Po
Batteria
M BLH3912
Portapale principali con cusci-
netti: mCP X BL
N BLH3913
Albero principale in fi bra di
carbonio con collare e viteria:
mCP X BL
O BLH3914
Piatto oscillante completo: mCP
X BL
57
IT
Codice Descrizione
P BLH3915
Mozzo rotore principale con
viteria: mCP X BL
Q BLH3916
Set barrette testa rotore (8): mCP
X BL
BLH3917
Set viteria: mCP X BL
(non mostrato)
R BLH3506
Ingranaggio principale: BMSR,
mCP X
S BLH3508
Astine servi con attacco a sfera:
3pcs: mCP X
T BLH3515
Cuscinetti albero principale
3x6x2mm(2):BMCX/2/MSR,MH-
35,mCP X
U BLH3521
Gommini per capottina(8):BMCX2/
T,MSR,FHX,MH-35,mCP X
V BLH3918 Rotore coda (1): mCP X BL
Codice Descrizione
SPM6836 Meccanica servo: 2.3 g 2030L
EFLC4000*
AC > 12VDC, 1.5-Amp Alimenta-
tore (senza immagine)
EFLUC1007
Celectra™ 2-Cell 7.4V DC Li-Po
Caricabatterie (senza immagine)
Codice Descrizione
BLH3902S Set tubo coda rinforzato: mCP X BL
EFLC3025
Celectra 80W AC/DC Caricabatterie
multiplo
EFLA7001UM Adattatore connettore carica THP
EFLA700UM Adattatore connettore carica EFL
DX18 DSMX Solo trasmettitore
DX8 DSMX Solo trasmettitore
DX7s DSMX Solo trasmettitore
DX6i DSMX Solo trasmettitore
Parti Opzionali
* Il ricambio effettivo potrebbe essere diverso
G
I
V
D
B
58
IT
Durata della Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon)
garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono
privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di
montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle dis-
posizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato
acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi
e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il
diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante
il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo
quei prodotti acquistati presso un rivenditore autoriz-
zato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono
coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è
necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre,
Horizon si riserva il diritto di cambiare o modifi care i
termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di
escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la
disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità
del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verifi care se il
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a
Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire
qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra
nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse
a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è
difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi
componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa
di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla
riparazione avvengono solo in base alla discrezione di
Horizon. Questa garanzia non copre dei danni super-
ciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato
del prodotto, negligenza, uso ai fi ni commerciali, o una
qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una instal-
lazione errata, ad un funzionamento errato, ad una
manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei
a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione
del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rap-
presentante, deve essere approvata per iscritto dalla
Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali,
diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profi tto
o di produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta
si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun
caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si
chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo
sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del
prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi
Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni
o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e
il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte
le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in
questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale
responsabilità associata all’uso del prodotto, si sug-
gerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e
immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non
è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con
cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze
basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e
responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi
danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante.
Questo prodotto non è concepito per essere usato dai
bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il
manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza,
di funzionamento e di manutenzione del prodotto
stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere
in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo
errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non pos-
sono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza
previo colloquio con Horizon. questo vale anche per
le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna
interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto
subito con Horizon per prendere una decisione che vi
possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si
prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato
o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere
Imballato con cura. Bisogna far notare che i box
originali solitamente non sono adatti per effettuare
una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna
effettuare una spedizione via corriere che fornisce
una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon
non si assume alcuna responsabilità in relazione alla
spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una
busta assieme ad una descrizione dettagliata degli
errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti.
Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di
un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande
e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente
da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale
è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene
confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon
Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al
vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata
dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata
al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento
avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in
fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi
riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni
verrà considerata abbandonata e verrà gestita di
conseguenza.
Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le
riparazioni a livello meccanico, soprattutto per
gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose
e devono essere effettuate autonomamente
dall’acquirente.
59
IT
Stato in cui il prodotto
è stato acquistato
Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania
Horizon Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germania
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti
Informazioni di Servizio clienti
Stato in cui il prodotto
è stato acquistato
Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germania
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012092801
Prodotto(i): BLH mCP X BL BNF
Numero(i) articolo: BLH3980
Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di
seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC e CEM direttiva 2004/108/EC e LVD
direttiva 2006/95/EC:
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
28. 9. 2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Offi cer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. Al contrario, l’utente è respon-
sabile dello smaltimento di tali rifi uti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per
il riciclaggio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio
di tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preser-
vare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e
dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio uffi cio locale, il
servizio di smaltimento rifi uti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

BNF Blade MCP X BL Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per