X100-4K

ViewSonic X100-4K, X100-4K-S Guida utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il ViewSonic X100-4K Guida utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
X100-4K
Videoproiettore senza lampada
Manuale utente
Modello N. VS17739
P/N: X100-4K
2
Grazie per aver scelto ViewSonic®
In qualità di fornitore leader a livello globale di soluzioni visive, ViewSonic®
si impegna a superare le aspettative mondiali per evoluzione, innovazione e
semplicità tecnologica. A ViewSonic® crediamo che i nostri prodotti abbiano il
potenziale di cambiare in meglio il mondo e siamo sicuri che sarete pienamente
soddisfatti del prodotto ViewSonic® scelto.
Ancora una volta, vi ringraziamo per aver scelto ViewSonic®!
3
Precauzioni di sicurezza
Leggere le seguenPrecauzioni di sicurezza prima di ulizzare il proieore.
• Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro.
Leggere tu gli avvisi e aenersi a tue le istruzioni.
Lasciare almeno 50 cm di spazio aorno al proieore per garanre una
venlazione adeguata.
Posizionare il proieore in un’area ben venlata. Non posizionare ogge sul
proieore che impediscano la dissipazione del calore.
Non posizionare il proieore su superci irregolari o instabili. Il proieore
potrebbe cadere provocando lesioni alle persone o guastandosi.
Non ulizzare se il proieore è inclinato a un angolo maggiore di 10° gradi a
sinistra o a destra, oppure a un angolo maggiore di 15° gradi in avan o indietro.
Non ssare direamente l’obievo del proieore durante il funzionamento. Il
raggio di luce intensa può provocare danni alla vista.
Aprire sempre l’ouratore dell’obbievo o rimuovere il coperchio dell’obbievo
quando la lampada del proieore è accesa.
Non bloccare l’obievo del proieore con alcun oggeo quando il proieore
è in funzionamento in quanto l’oggeo potrebbe surriscaldarsi e deformarsi o
perno incendiarsi.
La lampada diventa molto calda durante il funzionamento. Lasciar rareddare il
proieore per circa 45 minu prima di rimuovere il gruppo della lampada per la
sostuzione.
Non ulizzare lampade oltre la durata nominale delle stesse. L’uso eccessivo
di lampade oltre la durata nominale potrebbe provocarne la roura in rare
occasioni.
Non sostuire mai il gruppo della lampada o i componen eleronici se il
proieore non è scollegato dalla presa di corrente.
Non tentare di smontare il proieore. L’interno del proieore è sooposto ad
alta tensione che può provocare il decesso nel caso si venga a contao con le
par soo tensione.
Quando si sposta il proieore, fare aenzione a non far cadere o urtare il
proieore.
Non collocare ogge pesan sul proieore o sui cavi di collegamento.
Non posizionare il proieore in vercale. In tal caso, il proieore potrebbe
cadere provocando lesioni alle persone o guastandosi.
Evitare di esporre il proieore alla luce solare direa o ad altre fon di calore
eccessive. Non eseguire l’installazione nei pressi di fon di calore come radiatori,
4
diusori di aria calda, stufe o altri disposivi (inclusi amplicatori) che possono
aumentare la temperatura del proieore a livelli pericolosi.
Non collocare liquidi vicino o sopra al proieore. Inltrazioni di liquidi possono
provocare guas al proieore. Se il proieore si bagna, scollegarlo dalla presa di
corrente e rivolgersi al servizio assistenza locale per farlo controllare.
Quando il proieore è in funzione dalla griglia di venlazione possono essere
emessi odori e aria calda. Si traa di normale funzionamento e non di un difeo.
Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza concernen la spina
polarizzata o la messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lamelle di cui
una è più grande dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lamelle
e un terzo polo di messa a terra. La lamella ampia e il terzo polo servono per la
sicurezza personale. Se la spina non è adaa alla presa di corrente, ulizzare un
adaatore e non tentare di forzare l’inserimento della spina nella presa.
Quando si eeua il collegamento a una presa di corrente, NON rimuovere
il polo di messa a terra. Assicurarsi che i poli di messa a terra non siano MAI
RIMOSSI.
Evitare di calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, in parcolare sulla
spina e nel punto in cui fuoriesce dal proieore.
In alcuni Paesi, la tensione NON è stabile. Questo proieore è stato progeato
per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione
compresa tra 100 e 240 VCA; tuavia, potrebbero vericarsi guas in caso di
interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt. Nelle zone soggee a variazioni
o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proieore ad uno stabilizzatore
di tensione, un limitatore di sovratensione oppure ad un gruppo di connuità
(UPS).
• In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere immediatamente il
proieore e contaare il rivenditore o ViewSonic®. Connuare a ulizzare il
proieore in queste condizioni può essere pericoloso.
Ulizzare solo accessori specica dal produore.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA se il proieore non viene
ulizzato per un lungo periodo di tempo.
Fare riferimento sempre a personale di servizio qualicato per le riparazioni.
ATTENZIONE: Da questo prodoo possono essere emesse radiazioni oche
pericolose. Come con qualsiasi sorgente luminosa, non ssare il
fascio di luce, RG2 IEC 62471-5:2015
5
Precauzioni per la sicurezza -
Montaggio a soo
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il Proiettore.
Se si intende installare il proiettore a soffitto, si raccomanda di usare un kit per
l’installazione a soffitto adatto così da garantire l’installazione adeguata ed in
sicurezza.
Se si utilizza un kit per l’installazione a soffitto non adatto, sussistono rischi per
la sicurezza dovuti alla possibile caduta del proiettore dal soffitto provocato da
un’installazione non corretta tramite l’uso di uno spessore non adeguato o una
lunghezza delle viti errata.
È possibile acquistare un kit per installazione a soffitto dove è stato acquistato il
proiettore.
6
Contenuti
Precauzioni di sicurezza ............................................... 3
Introduzione ................................................................ 9
Caratteristiche ........................................................................................................9
Contenuti della confezione .................................................................... ...............10
Panoramica del prodotto ......................................................................................11
Proiettore - Controlli e funzioni............................................................................. 11
Copertura dell’obiettivo ........................................................................................ 11
Copertura del tastierino ........................................................................................ 11
Porte di collegamento ........................................................................................... 12
Telecomando ......................................................................................................... 13
Telecomando ......................................................................................................... 14
Telecomando - Portata del ricevitore.................................................................... 15
Impostazione iniziale ................................................. 16
Scelta del punto di installazione - Orientamento del proiettore .......................... 16
Dimensioni di proiezione ......................................................................................17
Montaggio del proiettore .....................................................................................18
Realizzazione dei collegamenti .................................. 19
Collegamento all’alimentazione ...........................................................................19
App vRemote ........................................................................................................20
Collegamento a dispositivi esterni........................................................................21
Collegamento HDMI .............................................................................................. 21
Collegamento audio .............................................................................................. 22
Collegamento USB e di rete .................................................................................. 23
Collegamento RS-232 ............................................................................................ 24
Opzioni di collegamento aggiuntive ...................................................................... 25
Mirroring wireless dello schermo ......................................................................... 26
Controllo vocale .................................................................................................... 27
Collegamento a reti ..............................................................................................32
Connessione Wi-Fi ................................................................................................. 32
SSID personalizzato ............................................................................................... 34
Connessione LAN cablata ...................................................................................... 36
7
Uso del proiettore ..................................................... 37
Avvio del proiettore .................................................................... ..........................37
Prima attivazione .................................................................................................. 37
Preferred Language (Lingua preferita) .................................................................. 37
Projection Orientation (Orientamento proiezione) .............................................. 38
Source Input (Ingresso sorgente) .......................................................................... 39
Selezione della sorgente di ingresso .....................................................................40
Regolazione dell’immagine proiettata .................................................................41
Regolazione dell’altezza del proiettore e dell’angolo di proiezione ..................... 41
Regolazione delle dimensioni e della chiarezza dell’immagine ............................. 41
Regolazione dell’immagine proiettata .................................................................. 42
Spegnimento del proiettore .................................................................................43
Sorgente di ingresso selezionata - Struttura ad albero dell’OSD .......................... 44
Funzionamento del proiettore ................................... 59
Home Screen (Schermata iniziale) ........................................................................ 59
Home Screen (Schermata iniziale) - Menu ad albero dell’OSD (On-Screen Display)
60
Menu Operations (Operazioni del menu) .............................................................65
Aptoide .................................................................................................................. 65
Apps Center (Centro app) ...................................................................................... 66
File Management (Gestione file) ........................................................................... 68
Setting (Impostazioni) ........................................................................................... 72
Screen Mirroring (Mirroring dello schermo) ......................................................... 93
8
Appendice ................................................................. 96
Specifiche .............................................................................................................96
Tabella temporizzazioni ........................................................................................ 98
Tabella di controllo IR ........................................................................................... 99
Tabella comandi RS-232 .....................................................................................100
Glossario .............................................................................................................110
Risoluzione dei problemi ....................................................................................113
Manutenzione ....................................................................................................114
Precauzioni generali ............................................................................................ 114
Pulizia dell’obiettivo ............................................................................................ 114
Pulizia della scocca .............................................................................................. 114
Immagazzinamento del proiettore ...................................................................... 114
Spie LED ............................................................................................................... 115
Informazioni sulle normative e per la riparazione .... 116
Informazioni sulla conformità ............................................................................116
Dichiarazione di conformità FCC ......................................................................... 116
Dichiarazione FCC sull’esposizione alle radiazioni .............................................. 117
Dichiarazione d’avviso IC ..................................................................................... 117
Dichiarazione Codici Paesi ................................................................................... 117
Dichiarazione IC sull’esposizione alle radiazioni ................................................. 118
Conformità CE per i paesi europei ...................................................................... 118
Dichiarazione di conformità RoHS2 ..................................................................... 119
Restrizione indiana sulle sostanze pericolose ..................................................... 120
Smaltimento del prodotto alla fine della vita utile del prodotto ........................ 120
Informazioni sul Copyright .................................................................................121
Servizio assistenza ............................................................................................... 122
Garanzia limitata ................................................................................................. 123
9
Introduzione

ViewSonic®


Caraerische








10
Contenu della confezione
Quick Start Guide
http://vsweb.us/q/dn.php
http://vsweb.us
Download Link
OKOK
12
3
4
5
6
Voce Descrizione
[1] 
 
[3] 
[4] Telecomando
 
 
NOTA: 


11
Panoramica del prodoo
Proieore - Controlli e funzioni





Copertura dell’obievo

Spostamento orizzontale

Zoom


LENS SHIFT
Copertura del taserino

Sorgente
Home
Tasto di accensione

OK
12
Porte di collegamento
CONTRO
LE
CIVRES RI ERIWNALS / PDIF
AUDIO
OUT
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2
HDCP 2.2
HDMI 3
HDCP 2.2
HDMI 4
HDCP 2.2
COMPUTER IN
12V TRIGGER
RS232AUX
USB (3.0)
5V/2A
12 34 5677778910 11 12
Porta Descrizione



 
 
 
 
 
¹ 
[8] LAN 
 Sistema automatico domestico compatibile
 
 
 
¹ 



WiFi DONGLE
13
Telecomando
Tasto Descrizione
[1] Alimentazione
Consente di accendere o spegnere



di selezione della sorgente di

 


Seng (Impostazioni)





Consente di spostarsi e selezionare



Consente di confermare la




[9] Home
Consente di accedere a Home
Screen (Schermata iniziale)










rete





1
3
7
8
10
13
14
11
12
4
6
9
2
5
14
Telecomando
Tasto Descrizione
[1] Alimentazione







Sengs (Impostazioni)











[9] Home
Consente di accedere al menu Home



3
6
7
9
10
5
4
8
1
2
15
Telecomando - Portata del ricevitore


seguito:
1. 
massimo di 30° perpendicolarmente al sensore

2. La distanza tra il telecomando ed il sensore non

NOTA: 
per la posizione del sensore per il

Telecomando - Sostuzione delle baerie
1. 

2. 
NOTA: 
3. 

NOTA:








Circa 30°
Impostazione iniziale
Questa sezione fornisce le istruzioni deagliate per l’impostazione iniziale del
proieore.
Scelta del punto di installazione - Orientamento del proieore
A seconda delle preferenze personali e della disposizione della stampa si deciderà il
punto di installazione. Tenere in considerazione quanto segue:
Dimensioni e posizione dello schermo.
Posizione di una presa elettrica adatta.
Posizione e distanza tra il proiettore e altri apparecchi.
Il proiettore è stato progettato per essere installato in uno dei punti di installazione
seguenti:
Punto di installazione
Anteriore tavolo
Il proieore viene collocato
vicino al pavimento e davan
allo schermo.
Front. soo
Il proieore è installato
capovolto sul soo e si
trova di fronte allo schermo.
Posteriore tavolo¹
Il proieore viene collocato
vicino al pavimento e dietro
allo schermo.
Posteriore soo¹
Il proieore è installato
capovolto al soo e si trova
dietro allo schermo.
¹ Notare che in questo caso è necessario uno schermo per retroproiezione.
16
Dimensioni di proiezione
Immagine a 16:9 su uno schermo 16:9
+
NOTA: (e) = Schermo / (f) = Centro dell’obiettivo
Immagine a 16:9 su uno schermo 16:9
(a) Formato
dello
schermo
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
dell’immagine
(d)
Compensazione
vercale
Minimo Massimo
Massimo
pollici
cm
pollici
cm
pollici
cm
pollici
cm
pollici
cm
40 101,6 41,84 106,3 50,29 127,5 19,61 49,8 12,75 32,4
60 152,4 62,75 159,4 75,3 191,3 29,42 74,7 19,12 48,6
70 177,8 73,21 186 87,85 223,2 34,32 87,2 22,31 56,7
80 203,2 83,67 212,5 100,41 255 39,22 99,6 25,49 64,8
90 228,6 94,13 239,1 113 286,9 44,12 112,1 28,68 72,8
100 254 104,59 265,7 125,51 318,8 49,03 124,5 31,87 80,9
120 304,8 125,51 318,8 150,61 382,5 58,83 149,4 38,24 97,1
150 381 156,88 398,5 188,26 478,2 73,54 186,8 47,8 121,4
200 508 209,18 531,3 251,01 637,6 98,05 249,1 63,73 161,9
NOTA: Queste cifre sono solo a scopo di riferimento. Fare riferimento al
proiettore effettivo per le dimensioni precise.
17
Montaggio del proieore
NOTA: Se si acquista un supporto di terze par, ulizzare vi delle dimensioni
corree. Le dimensioni delle vi possono variare a seconda dello
spessore della piastra di montaggio.
1. Per garanre un’installazione il più sicura possibile, ulizzare un supporto per
installazione a parete o a soo ViewSonic®.
2. Accertarsi che le vi ulizzate per ssare il supporto al proieore soddisno le
seguen speciche:
Tipo di vite: M6 x 8
Lunghezza massima della vite: 8 mm
WiFi DONGLE
ATTENZIONE: 
Evitare di installare il proieore in prossimità di fon di calore o del
condizionatore d’aria.
Lasciare almeno uno spazio di 10 cm (3,9 pollici) tra il soo e la parte
inferiore del proieore.
18
19
Realizzazione dei collegamen
Questa sezione spiega come collegare il proiettore ad altre attrezzature.
Collegamento all’alimentazione
1. Collegare il cavo di alimentazione al conneore DC IN sul retro del proieore.
2. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
1
2
NOTA: Quando si installa il proieore, integrare un disposivo di scollegamento
di facile accesso nel cablaggio sso oppure collegare la presa di
alimentazione a una presa facilmente accessibile nei pressi dell’unità. Se
si dovesse vericare un guasto durante il funzionamento del proieore,
ulizzare il disposivo di scollegamento per spegnere l’alimentazione
oppure scollegare la presa di alimentazione.
20
App vRemote
Lapp vRemote consente di controllare il proieore tramite il proprio disposivo
mobile. È possibile modicare la sorgente in ingresso e disabilitare/abilitare l’audio
o accendere/spegnere il proieore.
Per ulizzare l’app vRemote:
1. Scaricare l’app da Google Play o dall’Apple Store Apple e installarla sul disposivo
mobile.
2. Abilitare, aprire e accedere all’applicazione.
3. Premere l’icona “Add Device” (Aggiungi disposivo).
4. Premere l’icona “Next” (Avan).
5. Ulizzare la telecamera per eseguire la scansione del codice QR.
6. Sarà quindi possibile controllare il proieore.
1/126