E-2620

Barco E-2620, E-3620, E-5620, Nio 2MP (E-2320), Nio 2MP (E-2621), Nio 3MP (E-3420), Nio 3MP (E-3621), Nio 5MP (E-5620) Guida utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Barco E-2620 Guida utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
Manuale dell’utente
Nio MKII
E-2620, E-3620, E-5620
Nota sul copyright
2 Nio MKII
Nota sul copyright
Questo documento è protetto da copyright. Tutti i diritti sono
riservati. Il presente documento non potrà essere riprodotto o
copiato, in tutto o in parte, in alcuna forma e con alcun mezzo
(grafico, elettronico o meccanico tra cui fotocopie, registrazioni su
nastro, supporti di memorizzazione o sistemi di recupero dati)
senza il consenso scritto di Barco
© 2004 Barco N.V. Tutti i diritti riservati.
Nota sul copyright
Nio MKII 3
(Pagina intenzionalmente vuota)
Nota sul copyright
4 Nio MKII
Nio MKII 5
Prefazione
Prefazione
6 Nio MKII
Prefazione
Nio MKII 7
Nota
Sebbene sia stato fatto quanto possibile per garantire la
correttezza dei dati tecnici contenuti in questo documento,
decliniamo qualunque responsabilità per eventuali errori
presenti. Il nostro obiettivo è fornire la documentazione più
precisa e fruibile possibile; invitiamo pertanto l'utente a
segnalare eventuali errori individuati.
I prodotti software BarcoView sono di proprietà di BarcoView. Tali
prodotti sono distribuiti con copyright di Barco N.V. o BarcoView,
LLC. per l'esclusivo utilizzo in conformità ai termini specifici di un
contratto di licenza software tra Barco N.V. o BarcoView LLC. e
l'utente. Non sono autorizzati altri usi, duplicazioni o divulgazioni
di prodotti software BarcoView in alcuna forma.
Le specifiche dei prodotti BarcoView sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Dichiarazione FCC
I test eseguiti su questo apparecchio ne hanno riscontrato la
conformità secondo i limiti previsti per i dispositivi digitali di
classe A, in applicazione della Parte 15 delle Norme FCC. Scopo di
questi limiti è quello di fornire una ragionevole protezione da
interferenze pericolose nelle installazioni commerciali. Questo
apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia nella banda
della radiofrequenza e, se non installato e usato in accordo con il
manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. L'utilizzo di questo apparecchio in aree
residenziali può provocare interferenze nocive; in tal caso,
l'utente dovrà rimuovere le interferenze a proprie spese.
Per Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Prefazione
8 Nio MKII
Informazioni per lo smaltimento
Le lampade all'interno dello schermo contengono mercurio. Non
smaltire lo schermo con la normale spazzatura. Effettuare lo
smaltimento in base a quanto disposto da normative o ordinanze
locali.
Istruzioni di sicurezza
Nio MKII 9
Istruzioni di sicurezza
Avvertenze generali
Leggere le istruzioni d'uso e di sicurezza prima di utilizzare
l'apparecchio.
Conservare le istruzioni d'uso e di sicurezza per poterle consultare
in futuro.
Attenersi a tutti gli avvisi presenti sull'apparecchio e nel manuale
di istruzioni.
Seguire tutte le istruzioni per l'utilizzo.
Scosse elettriche
Utilizzo in ambienti pericolosi
Apparecchio di classe I
Apparecchio non idoneo per l'utilizzo in presenza di miscele
anestetiche infiammabili con aria, ossigeno o protossido d'azoto.
Collegamento dell'alimentazione
Requisiti di alimentazione: L'apparecchio deve essere
alimentato utilizzando l'alimentatore da 12 V CC fornito in
dotazione.
L'alimentatore da 12 V CC deve essere collegato alla tensione
di rete in CA.
Istruzioni di sicurezza
10 Nio MKII
Cavi di alimentazione:
Cavo di alimentazione con spina CEE 7: I fili del
cavo di alimentazione sono colorati in base alla
seguente codifica: Verde e giallo: terra (terra di
sicurezza), Blu: neutro, Marrone: fase
Cavo di alimentazione con spina ANSI 73.11: I fili del
cavo di alimentazione sono colorati in base alla
seguente codifica: Verde/giallo: terra, Bianco:
neutro, Nero: fase (sotto tensione)
Non sovraccaricare le prese di corrente o i cavi di prolunga in
quanto ciò può provocare incendi o scosse elettriche.
Protezione dei cavi di alimentazione: I cavi di alimentazione
devono essere disposti in modo da non essere calpestati o
premuti da oggetti collocati sopra o contro di essi, facendo
particolare attenzione ai cavi in prossimità di spine e prese.
Acqua e umidità
Non esporre mai l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
Non utilizzare mai l'apparecchio in prossimità di acqua, ad
esempio nei pressi di vasche da bagno, lavabi, piscine, lavatoi o
in scantinati umidi.
Ventilazione
Non coprire o bloccare i fori di ventilazione presenti nel cabinet
dell'apparecchio. Se si installa l'apparecchio in un armadietto,
assicurarsi che vi sia spazio sufficiente tra l'apparecchio stesso e i
lati dell'armadietto.
Installazione
Porre l'apparecchio su una superficie piana, solida e stabile in
grado di sostenere il peso di almeno 3 monitor. L'utilizzo di
carrelli o altri supporti instabili può provocare la caduta
Istruzioni di sicurezza
Nio MKII 11
dell'apparecchio e pertanto lesioni gravi ad adulti o bambini,
nonché gravi danni all'apparecchio stesso.
Per ulteriori indicazioni sulla sicurezza, consultare il capitolo
Installazione.
Avvertenze per l'uso
La visualizzazione prolungata sullo schermo della stessa
immagine può provocare una persistenza dell'immagine sul
pannello LCD.
Si consiglia di non protrarre la visualizzazione della stessa
immagine per oltre 10 ore.
L'attivazione del DPMS dello schermo può ridurre il rischio di
persistenza dell'immagine (ritenzione dell'immagine).
L'apparecchio è conforme alle seguenti normative:
CE (LVD 73/23/CEE), IEC 60950-1, UL 60950-1,
CAN/CSA C22.2 N° 60950-1 (c-UL), EN 60950-1 DEMKO,
CCC GB4943-1995
Deroghe nazionali scandinave per Cl. 1.7.2:
Finlandia: "Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan"
Norvegia: "Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt"
Svezia: "Apparaten skall anslutas till jordat uttag"
Spiegazione dei simboli
12 Nio MKII
Spiegazione dei simboli
Simboli presenti sullo schermo e sull'alimentatore
Sullo schermo o sull'alimentatore possono essere presenti i
seguenti simboli:
Indica che lo schermo è conforme alle nor-
mative CE
oppure
Indica che lo schermo è conforme alle nor-
mative UL
oppure
Indica che lo schermo è conforme alle nor-
mative c-UL
Indica che lo schermo è conforme alle nor-
mative DEMKO
Indica che lo schermo è conforme alle nor-
mative CCC
Indica le porte USB sullo schermo
Spiegazione dei simboli
Nio MKII 13
Simboli utilizzati nel manuale:
Avviso Attenzione
Nota o commento
importante
Nota
Consiglio, suggeri-
mento
Ulteriori
informazioni
Spiegazione dei simboli
14 Nio MKII
Nio MKII 15
Panoramica
Panoramica
16 Nio MKII
Introduzione
Nio MKII 17
Introduzione
Grazie per aver scelto BARCO.
Un unico schermo o un sistema completo?
Questo manuale descrive l'installazione e l'utilizzo di un sistema
N
IO completo. Un sistema NIO è costituito da uno o più schermi e
una o più schede video.
Tuttavia, se è stato acquistato solo uno schermo e non il sistema
N
IO completo, consultare i capitoli di questo manuale relativi allo
schermo e ignorare le informazioni relative alla scheda video o al
software N
IOWATCH.
Schermi
Il modello E-2620 è uno schermo LCD da 19,8 pollici in scala di
grigi con una risoluzione nativa di 1600 x 1200.
Il modello E-3620 è uno schermo LCD da 20,8 pollici in scala di
grigi con una risoluzione nativa di 2048 x 1536.
Il modello E-5620 è uno schermo LCD da 20,1 pollici in scala di
grigi con una risoluzione nativa di 2560 x 2048.
L'elevata luminosità, unita alla nitidezza delle immagini e
all'eccellente angolo di visualizzazione, rendono questi
apparecchi ideali per un'ampia gamma di applicazioni e ambienti
medicali.
Stabilizzazione a lungo termine
Gli schermi sono dotati del sistema Backlight Output Stabilization
(BLOS
©
) che stabilizza continuamente la luminanza emessa dalla
retroilluminazione dello schermo LCD. Ciò migliora la resa ottica
complessiva e garantisce un'immagine affidabile nel lungo
termine.
Introduzione
18 Nio MKII
NioWatch
Nei sistemi N
IO, lo schermo viene fornito con NIOWATCH, uno
strumento software di facile utilizzo che ottimizza il pannello LCD
per una visualizzazione conforme allo standard DICOM.
Risparmio di energia
Gli schermi sono dotati di un sistema per il risparmio di energia.
Se lasciato inattivo per un certo periodo di tempo, il computer
collegato allo schermo disattiverà lo schermo stesso.
Il sistema per il risparmio di energia può essere attivato o
disattivato mediante i menu OSD.
Base inclinabile e girevole
La versatile base inclinabile e girevole consente di utilizzare lo
schermo per la visualizzazione di immagini in orizzontale o in
verticale.
L'utente può facilmente modificare l'altezza e l'angolo di
visualizzazione del pannello, consentendo un utilizzo ottimale
dello schermo.
Avvertenze per l'uso
La visualizzazione prolungata sullo schermo della stessa
immagine può provocare una persistenza dell'immagine sul
pannello LCD.
Si consiglia di non protrarre la visualizzazione della stessa
immagine per oltre 10 ore.
L'attivazione del DPMS dello schermo può ridurre il rischio di
persistenza dell'immagine (ritenzione dell'immagine).
Contenuto dell'imballo
Nio MKII 19
Contenuto dell'imballo
Sistema Nio
Ciascun sistema N
IO è composto da una o più scatole per gli
schermi (vedere di seguito) e una scatola contenente i seguenti
accessori:
Schede video
CD-ROM con driver, software NioWatch e documentazione
Scatola dello schermo
Ciascuna scatola contiene uno schermo e una scatola con i
seguenti accessori:
Coperchio in plastica per la base inclinabile e girevole
Alimentatore
Cavo video digitale (DVI) (25 pin)
Due nastri in velcro per fissare i cavi
Cavo di alimentazione europeo
Cavo di alimentazione americano
Cavo di alimentazione cinese
Questo manuale
Guida rapida all'installazione
Se mancano degli accessori, contattare il rivenditore dal quale è
stato acquistato l'apparecchio.
Parti, comandi e connettori
20 Nio MKII
Parti, comandi e connettori
Lato frontale
Figure 1: Lato frontale
1. LED di alimentazione
Il LED è spento quando lo schermo non è collegato
all'alimentazione. Il LED è spento anche quando è stato
disabilitato utilizzando i menu OSD.
Il LED è verde quando lo schermo è acceso (se il LED è stato
attivato nei menu OSD).
Il LED è arancione quando lo schermo è in stand-by
(modalità di risparmio di energia).
2. Porta USB downstream. Vedere anche il punto “7.” on
page 21
3. Rotellina di controllo
La rotellina di controllo può essere premuta come un tasto e
ruotata come una manopola.
Consente di porre lo schermo in modalità stand-by, di
spostarsi tra i menu OSD e di modificare i valori nei menu
OSD stessi.
BARC O
c
d
e
/