Barco Nio 3MP (E-3621) Guida utente

Tipo
Guida utente
Manuale dell’utente
Nio MKII
E-2620, E-3620, E-5620
Nota sul copyright
2 Nio MKII
Nota sul copyright
Questo documento è protetto da copyright. Tutti i diritti sono
riservati. Il presente documento non potrà essere riprodotto o
copiato, in tutto o in parte, in alcuna forma e con alcun mezzo
(grafico, elettronico o meccanico tra cui fotocopie, registrazioni su
nastro, supporti di memorizzazione o sistemi di recupero dati)
senza il consenso scritto di Barco
© 2004 Barco N.V. Tutti i diritti riservati.
Nota sul copyright
Nio MKII 3
(Pagina intenzionalmente vuota)
Nota sul copyright
4 Nio MKII
Nio MKII 5
Prefazione
Prefazione
6 Nio MKII
Prefazione
Nio MKII 7
Nota
Sebbene sia stato fatto quanto possibile per garantire la
correttezza dei dati tecnici contenuti in questo documento,
decliniamo qualunque responsabilità per eventuali errori
presenti. Il nostro obiettivo è fornire la documentazione più
precisa e fruibile possibile; invitiamo pertanto l'utente a
segnalare eventuali errori individuati.
I prodotti software BarcoView sono di proprietà di BarcoView. Tali
prodotti sono distribuiti con copyright di Barco N.V. o BarcoView,
LLC. per l'esclusivo utilizzo in conformità ai termini specifici di un
contratto di licenza software tra Barco N.V. o BarcoView LLC. e
l'utente. Non sono autorizzati altri usi, duplicazioni o divulgazioni
di prodotti software BarcoView in alcuna forma.
Le specifiche dei prodotti BarcoView sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Dichiarazione FCC
I test eseguiti su questo apparecchio ne hanno riscontrato la
conformità secondo i limiti previsti per i dispositivi digitali di
classe A, in applicazione della Parte 15 delle Norme FCC. Scopo di
questi limiti è quello di fornire una ragionevole protezione da
interferenze pericolose nelle installazioni commerciali. Questo
apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia nella banda
della radiofrequenza e, se non installato e usato in accordo con il
manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. L'utilizzo di questo apparecchio in aree
residenziali può provocare interferenze nocive; in tal caso,
l'utente dovrà rimuovere le interferenze a proprie spese.
Per Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Prefazione
8 Nio MKII
Informazioni per lo smaltimento
Le lampade all'interno dello schermo contengono mercurio. Non
smaltire lo schermo con la normale spazzatura. Effettuare lo
smaltimento in base a quanto disposto da normative o ordinanze
locali.
Istruzioni di sicurezza
Nio MKII 9
Istruzioni di sicurezza
Avvertenze generali
Leggere le istruzioni d'uso e di sicurezza prima di utilizzare
l'apparecchio.
Conservare le istruzioni d'uso e di sicurezza per poterle consultare
in futuro.
Attenersi a tutti gli avvisi presenti sull'apparecchio e nel manuale
di istruzioni.
Seguire tutte le istruzioni per l'utilizzo.
Scosse elettriche
Utilizzo in ambienti pericolosi
Apparecchio di classe I
Apparecchio non idoneo per l'utilizzo in presenza di miscele
anestetiche infiammabili con aria, ossigeno o protossido d'azoto.
Collegamento dell'alimentazione
Requisiti di alimentazione: L'apparecchio deve essere
alimentato utilizzando l'alimentatore da 12 V CC fornito in
dotazione.
L'alimentatore da 12 V CC deve essere collegato alla tensione
di rete in CA.
Istruzioni di sicurezza
10 Nio MKII
Cavi di alimentazione:
Cavo di alimentazione con spina CEE 7: I fili del
cavo di alimentazione sono colorati in base alla
seguente codifica: Verde e giallo: terra (terra di
sicurezza), Blu: neutro, Marrone: fase
Cavo di alimentazione con spina ANSI 73.11: I fili del
cavo di alimentazione sono colorati in base alla
seguente codifica: Verde/giallo: terra, Bianco:
neutro, Nero: fase (sotto tensione)
Non sovraccaricare le prese di corrente o i cavi di prolunga in
quanto ciò può provocare incendi o scosse elettriche.
Protezione dei cavi di alimentazione: I cavi di alimentazione
devono essere disposti in modo da non essere calpestati o
premuti da oggetti collocati sopra o contro di essi, facendo
particolare attenzione ai cavi in prossimità di spine e prese.
Acqua e umidità
Non esporre mai l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
Non utilizzare mai l'apparecchio in prossimità di acqua, ad
esempio nei pressi di vasche da bagno, lavabi, piscine, lavatoi o
in scantinati umidi.
Ventilazione
Non coprire o bloccare i fori di ventilazione presenti nel cabinet
dell'apparecchio. Se si installa l'apparecchio in un armadietto,
assicurarsi che vi sia spazio sufficiente tra l'apparecchio stesso e i
lati dell'armadietto.
Installazione
Porre l'apparecchio su una superficie piana, solida e stabile in
grado di sostenere il peso di almeno 3 monitor. L'utilizzo di
carrelli o altri supporti instabili può provocare la caduta
Istruzioni di sicurezza
Nio MKII 11
dell'apparecchio e pertanto lesioni gravi ad adulti o bambini,
nonché gravi danni all'apparecchio stesso.
Per ulteriori indicazioni sulla sicurezza, consultare il capitolo
Installazione.
Avvertenze per l'uso
La visualizzazione prolungata sullo schermo della stessa
immagine può provocare una persistenza dell'immagine sul
pannello LCD.
Si consiglia di non protrarre la visualizzazione della stessa
immagine per oltre 10 ore.
L'attivazione del DPMS dello schermo può ridurre il rischio di
persistenza dell'immagine (ritenzione dell'immagine).
L'apparecchio è conforme alle seguenti normative:
CE (LVD 73/23/CEE), IEC 60950-1, UL 60950-1,
CAN/CSA C22.2 N° 60950-1 (c-UL), EN 60950-1 DEMKO,
CCC GB4943-1995
Deroghe nazionali scandinave per Cl. 1.7.2:
Finlandia: "Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan"
Norvegia: "Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt"
Svezia: "Apparaten skall anslutas till jordat uttag"
Spiegazione dei simboli
12 Nio MKII
Spiegazione dei simboli
Simboli presenti sullo schermo e sull'alimentatore
Sullo schermo o sull'alimentatore possono essere presenti i
seguenti simboli:
Indica che lo schermo è conforme alle nor-
mative CE
oppure
Indica che lo schermo è conforme alle nor-
mative UL
oppure
Indica che lo schermo è conforme alle nor-
mative c-UL
Indica che lo schermo è conforme alle nor-
mative DEMKO
Indica che lo schermo è conforme alle nor-
mative CCC
Indica le porte USB sullo schermo
Spiegazione dei simboli
Nio MKII 13
Simboli utilizzati nel manuale:
Avviso Attenzione
Nota o commento
importante
Nota
Consiglio, suggeri-
mento
Ulteriori
informazioni
Spiegazione dei simboli
14 Nio MKII
Nio MKII 15
Panoramica
Panoramica
16 Nio MKII
Introduzione
Nio MKII 17
Introduzione
Grazie per aver scelto BARCO.
Un unico schermo o un sistema completo?
Questo manuale descrive l'installazione e l'utilizzo di un sistema
N
IO completo. Un sistema NIO è costituito da uno o più schermi e
una o più schede video.
Tuttavia, se è stato acquistato solo uno schermo e non il sistema
N
IO completo, consultare i capitoli di questo manuale relativi allo
schermo e ignorare le informazioni relative alla scheda video o al
software N
IOWATCH.
Schermi
Il modello E-2620 è uno schermo LCD da 19,8 pollici in scala di
grigi con una risoluzione nativa di 1600 x 1200.
Il modello E-3620 è uno schermo LCD da 20,8 pollici in scala di
grigi con una risoluzione nativa di 2048 x 1536.
Il modello E-5620 è uno schermo LCD da 20,1 pollici in scala di
grigi con una risoluzione nativa di 2560 x 2048.
L'elevata luminosità, unita alla nitidezza delle immagini e
all'eccellente angolo di visualizzazione, rendono questi
apparecchi ideali per un'ampia gamma di applicazioni e ambienti
medicali.
Stabilizzazione a lungo termine
Gli schermi sono dotati del sistema Backlight Output Stabilization
(BLOS
©
) che stabilizza continuamente la luminanza emessa dalla
retroilluminazione dello schermo LCD. Ciò migliora la resa ottica
complessiva e garantisce un'immagine affidabile nel lungo
termine.
Introduzione
18 Nio MKII
NioWatch
Nei sistemi N
IO, lo schermo viene fornito con NIOWATCH, uno
strumento software di facile utilizzo che ottimizza il pannello LCD
per una visualizzazione conforme allo standard DICOM.
Risparmio di energia
Gli schermi sono dotati di un sistema per il risparmio di energia.
Se lasciato inattivo per un certo periodo di tempo, il computer
collegato allo schermo disattiverà lo schermo stesso.
Il sistema per il risparmio di energia può essere attivato o
disattivato mediante i menu OSD.
Base inclinabile e girevole
La versatile base inclinabile e girevole consente di utilizzare lo
schermo per la visualizzazione di immagini in orizzontale o in
verticale.
L'utente può facilmente modificare l'altezza e l'angolo di
visualizzazione del pannello, consentendo un utilizzo ottimale
dello schermo.
Avvertenze per l'uso
La visualizzazione prolungata sullo schermo della stessa
immagine può provocare una persistenza dell'immagine sul
pannello LCD.
Si consiglia di non protrarre la visualizzazione della stessa
immagine per oltre 10 ore.
L'attivazione del DPMS dello schermo può ridurre il rischio di
persistenza dell'immagine (ritenzione dell'immagine).
Contenuto dell'imballo
Nio MKII 19
Contenuto dell'imballo
Sistema Nio
Ciascun sistema N
IO è composto da una o più scatole per gli
schermi (vedere di seguito) e una scatola contenente i seguenti
accessori:
Schede video
CD-ROM con driver, software NioWatch e documentazione
Scatola dello schermo
Ciascuna scatola contiene uno schermo e una scatola con i
seguenti accessori:
Coperchio in plastica per la base inclinabile e girevole
Alimentatore
Cavo video digitale (DVI) (25 pin)
Due nastri in velcro per fissare i cavi
Cavo di alimentazione europeo
Cavo di alimentazione americano
Cavo di alimentazione cinese
Questo manuale
Guida rapida all'installazione
Se mancano degli accessori, contattare il rivenditore dal quale è
stato acquistato l'apparecchio.
Parti, comandi e connettori
20 Nio MKII
Parti, comandi e connettori
Lato frontale
Figure 1: Lato frontale
1. LED di alimentazione
Il LED è spento quando lo schermo non è collegato
all'alimentazione. Il LED è spento anche quando è stato
disabilitato utilizzando i menu OSD.
Il LED è verde quando lo schermo è acceso (se il LED è stato
attivato nei menu OSD).
Il LED è arancione quando lo schermo è in stand-by
(modalità di risparmio di energia).
2. Porta USB downstream. Vedere anche il punto “7.” on
page 21
3. Rotellina di controllo
La rotellina di controllo può essere premuta come un tasto e
ruotata come una manopola.
Consente di porre lo schermo in modalità stand-by, di
spostarsi tra i menu OSD e di modificare i valori nei menu
OSD stessi.
BARC O
c
d
e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Barco Nio 3MP (E-3621) Guida utente

Tipo
Guida utente