Nemo PLINT Manuale utente

Tipo
Manuale utente
PLINT
Massimo Colagrande CODE
PLT L_ _ 11
10/02/2022
Istruzioni per il montaggio
Mounting Instructions
1
2
1x
2x
2x
2x 2x
3
Scegliere la posizione desiderata
Choose the desired placement
Utilizzare i paracolpi corretti
Use the correct bumpers
Inserire la spina
Insert the plug
****110V - US/CANADA VERSION
****220V - EU VERSION
Installazione / Installation / Installation / Installation / Instalación
Contenuto imballo / Box contents
Premere il pulsante per accendere la lampada
Push the button to switch on the light
Tenere premuto per dimmerare
Press and hold to dim
Regolare delicatamente l’inclinazione del faretto non forzando la staa.
Carefully adjust the inclination of the spotlight and do not force the bracket.
Regolare l’ottica del faretto
Adjust the spotlight lens angle
15°
55°
5
6
7
4
ENGLISH
CAUTION
INDOOR LUMINAIRE
Installation should be carried
out by a suitable qualified
installer. / Disconnect main
voltage before maintenace
operation / All wiring and
maintenance must be
performed with the main
switch in the OFF position /
Don’t open the luminaire.
Connect the fitting to the
power supply only after
connecting all LED to the
driver (when expected) / In
case of failure, upon a return
authorization of NEMO
Studio, the product will be
not neither open or
dismounted / Make the
wiring using a system that
guarantees at least the IP
grade of the spot. /
Se previsto, use only bulbs of
suitable type and power
specified in the label / Do not
install fixture in environment
with presence of chlorine,
salt air or aggressive agents,
if not expressly mentioned. /
The color temperature
(CCT) of LED sources can
be dierent from the
declared nominal value
within a range of ±5%. /
NEMO reserves the right to
make any technical or formal
alterations to its products
without giving prior notice,
especially for LED sources. /
We recommend you to keep
instructions for further
consultations.
ITALIANO
AVVERTENZE
LAMPADE INDOOR
L'installazione deve essere
fatta da personale qualificato.
/ Togliere tensione prima di
eseguire operazioni di
manutenzione / Tutte le
operazioni di cablaggio e
manutenzione vanno
eseguite con l’interruttore
generale in posizione OFF /
Non aprire il faretto/lampa-
da.
Dare tensione all’impianto
solo dopo aver collegato tutti
i LED all’alimentatore
(quando previsto) / In caso di
guasti, previa autorizzazione
al reso di NEMO Studio il
prodotto non dovrà essere nè
aperto nè smontato /
Eettuare il cablaggio usando
un sistema che garantisca
almeno il grado IP del faretto.
/
Se previsto, usare esclusiva-
mente le lampadine del tipo e
della potenza indicate nei dati
dell’etichetta. / Quando non
è espressamente indicato
evitare di esporre il prodotto
in ambienti con presenza di
cloro, salsedine o altri agenti
aggressivi. / La temperature
di colore (CCT) delle
sorgenti LED può dierire
dal valore nominale diichiara-
to in un range di ±5% /
NEMO si riserva di
apportare qualsiasi modifica
tecnica o formale senza
preavviso, soprattutto per
quanto concerne le sorgenti
LED. / Queste istruzioni
devono essere conservate
con cura per ogni ulteriore
consultazione.
ITALIANO
SMALTIMENTO
DELL’APPARECCHIO
Questo apparecchio di
illuminazione è prodotto in
conformità alla Direttiva EU
2012/19/EU.
Secondo la direttiva comuni-
taria WEEE (Waste
Electrical and Electronic
Equipment) l’apparecchio
non può essere smaltito con i
rifiuti indierenziati. Deve
essere portato nelle strutture
locali per lo smaltimento ed il
riciclaggio dei prodotti
elettronici.
ENGLISH
EQUIPMENT DISPOSAL
This lamp has been manufac-
tured according to Directive
EU 2012/19/EU.
In accordance with EU
Directive WEEE (Waste
Electrical and Electronic
Equipment), luminaires must
not be disposed of with other
household waste. At the end
of their life, luminaires must
be taken to the appropriate
local facility available for the
disposal or recycling of
electronic products.
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZ-
ZA PER LA PULIZIA
DELLE LAMPADE
Pulire periodicamente la
superficie del faretto/lampa-
da. Prima di iniziare la pulizia,
spegnere la lampada.
Per le parti in Plastica-Vet-
ro-Componenti verniciati:
•utilizzando guanti in lattice
rimuovere lo strato
superficiale di polvere con un
panno elettrostatico morbido
che non lasci pelucchi.
•Pulire con un panno
morbido e umido con
movimenti circolari.
•Evitare l'uso di detergenti
aggressivi. Usare esclusiva-
mente prodotti neutri (PH
7).
Note: per le parti in plastica
utilizzare esclusivamente
detersivi antistatici senza
alcool. Per le parti in allumin-
io pulire utilizzando un panno
morbido.
ENGLISH
LIGHTING CLEANING
SAFETY INSTRUCTIOS
-Periodically clean the
surface of the spot. Before
starting, switch the light o.
For Plastic parts - Glass -
Painted parts:
•Remove the dust surface
layer with latex gloves and
soft electrostatic lint-free
cloth.
•Clean with a soft and
moist cloth with circular
movements.
•Avoid using aggressive
detergents. Use only
neutral products (PH 7).
Note: for plastic parts use
only antistatic alcohol-free
soap. For aluminum parts,
clean with a soft cloth.
NOTES/NOTE
NOTES/NOTE
Lamping
220V
240V
13W 2,0
max
35˚C
IP20
- Il LED non può essere sostituito dall’utente finale. Rivolgersi a NEMO STUDIO (unico centro autorizzato).
The LED cannot be changed in the luminaire from the end-user.Please contact NEMO STUDIO (only authorized center).
- Questo apparecchio contiene lampade a LED integrate.
This luminaire contains built-in LED lamps.
- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica <F>
This product contains a light source of energy eciency class <F>
Ilti Luce Srl - Strada Borgata Paradiso 20 - 10036 Settimo Torinese (TO) ITALY
Tel +39 011 7657301
[email protected] - nemolighting.com
NEMO Studio
Copyright © 2020 NEMO Srl Milano, Italia.
The text and images are protected by copyright.
Unauthorized reproduction.
120V
13W 2,0
max
35˚C
IP20
US/CANADA Version
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Nemo PLINT Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue