SERIE C51HF-EN
DESCRIZIONE
Le plafoniere della serie C51HF-EN, in tre tagli di potenza - 20, 30
e 40 W - sono caratterizzate da due altoparlanti e sono costruite
con corpo in ABS 5VB autoestinguente e con calotta e griglia in
metallo. Adatte per la posa ad incasso in controsotto, sono dotate
di fusibile termico integrato protetto, di trasformatore a 100V per il
collegamento tramite morsetto alle linee a tensione costante e di
commutatore a rotazione che consente di regolare agevolmente
la potenza in uscita. È inoltre disponibile il collegamento a bassa
impedenza (8 Ω). Queste plafoniere forniscono una resa sonora
eccellente ed un’ottima intelligibilità del parlato, oltre ad una potente
riproduzione musicale. Sono ideali per l’installazione in spazi ampi
come scuole, hotel, aeroporti e sale conferenze.
DESCRIPTION
The ceiling speakers of the C51HF-EN series, in three power outputs
- 20, 30 and 40 W - feature two loudspeakers and are built with a
body in self-extinguishing ABS 5VB, a metal cap and grille. Suitable
for recessed installation in false ceilings, they are equipped with a
protected integrated thermal fuse, a 100V transformer for connection
via terminal block to constant voltage lines and a rotary switch which
allows easily tapping of the output power. Low impedance connection
(8 ohm) is also available. These ceiling speakers provide excellent
sound performance and a good level of speech intelligibility, as
well as powerful music reproduction. They are ideal for application
in large spaces such as schools, hotels, airports, shopping malls
and conference rooms.
INSTALLAZIONE E CONNESSIONE
Per prima cosa, eseguire il foro nel
controsotto (fare riferimento al diametro
indicato nella tabella dei dati tecnici).
Quindi, procedere come segue:
1) ruotare due dei quattro ganci
verso l’esterno e sganciare la
griglia dal corpo del diusore
spingendoli verso il basso
come illustrato in g. 1.
1) rotate two of the four hooks
and release the grille from the
body, pushing the m down as
illustrated in g. 1.
Leggere attentamente il presente foglio istruzioni. PASO
S.p.A declina ogni responsabilità per danni a persone e/o
cose derivanti dalla non corretta installazione e dall’uso
improprio del prodotto. La messa in opera del diusore deve
sempre essere eettuata da personale addestrato: un’errata
installazione potrebbe comportare il rischio di scossa elettrica.
Questo diusore
è stato appositamente sviluppato per essere
impiegato in sistemi d’emergenza e d’evacuazione (VES): viene
garantita la salvaguardia della linea di collegamento altoparlanti
nel caso in cui un possibile incendio metta fuori uso uno o più
diusori ad essa collegati.
IT
Please read this instruction sheet carefully. PASO S.p.A.
will accept no liability for personal injury and/or damage
to property resulting from incorrect installation or improper
use of the product. The speaker unit must be set up by trained
personnel. Incorrect installation could result in the risk of
electric shocks.
These speaker units have been developed specically for use
in emergency and evacuation systems (VES): this ensures the
protection of the line connecting the loudspeakers if a re puts one
or more of the speaker units connected to it out of use.
EN
EN 54-24:2008
Cert. no. 0068/CPR/169-2022
Loudspeakers for voice alarm systems for re
detection and re alarm systems for buildings
C51HF/20-EN | 2-way ceiling speaker, 20 W | Type A
C51HF/30-EN | 2-way ceiling speaker, 30 W | Type A
C51HF/40-EN | 2-way ceiling speaker, 40 W | Type A
PASO S.p.A Via Settembrini, 34
20045 Lainate (MI) - ITALY
22
Fig. 1
INSTALLATION AND CONNECTION
First, drill the hole in the false ceiling (refer to the
diameter indicated in the technical data table).
Then, proceed as follows:
EN54
24