Paso C34/6-EN Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
C34/6-EN
DESCRIZIONE
Il diusore a cassetta C34/6-EN è formato da un corpo in materiale plastico
stabilizzato UV ed utilizza un altoparlante 130 mm) con un’estesa gamma
di risposta. È dotato di trasformatore per linee a tensione costante (50, 70 e
100 V).
Questo diusore è stato appositamente sviluppato per essere impiegato in
sistemi d’emergenza e d’evacuazione (VES): è infatti dotato di morsettiera
ceramica e di fusibile termico, che garantiscono la salvaguardia della linea
di collegamento altoparlanti nel caso in cui un possibile incendio metta fuori
uso uno o più diusori ad essa collegati.
DESCRIPTION
The C34/6-EN box-type speaker unit consists of a housing made of UV-
stabilised plastic material and uses a loudspeaker 130 mm) with an
extensive response range. It is equipped with a transformer for constant-
voltage lines (50, 70 and 100 V).
This speaker unit has been developed specically for use in emergency and
evacuation systems (VES) and has its own ceramic terminal strip and thermal
fuse. These ensure the protection of the line connecting the loudspeakers if
a re puts one or more of the speaker units connected to it out of use.
INDICE DEI CONTENUTI
NOTE SULLA SICUREZZA 1
DESCRIZIONE 1
CONNESSIONI 2
CARATTERISTICHE TECNICHE 3
I
TABLE OF CONTENTS
SAFETY NOTES 1
DESCRIPTION 1
CONNECTIONS 2
TECHNICAL SPECIFICATIONS 3
UK
Diusore sonoro a cassetta 6 W
6 W Box-type speaker unit
NOTE SULLA SICUREZZA
Leggere attentamente il presente foglio istruzioni.
PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni a persone e/o cose derivanti
dalla non corretta installazione e dall’uso improprio del prodotto.
La messa in opera del diusore deve essere eettuata da personale
addestrato: un’errata installazione potrebbe comportare il rischio di
scossa elettrica.
SAFETY NOTES
Please read this instruction sheet carefully.
PASO S.p.A. will accept no liability for personal injury and/or damage to
property resulting from incorrect installation or improper use of the product.
The speaker unit must be set up by trained personnel. Incorrect
installation could result in the risk of electric shocks.
Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO,
vogliamo ricordarVi che la nostra azienda opera con
sistema di qualità certicato. Tutti i nostri prodotti
vengono pertanto controllati in ogni fase della
produzione per garantirVi la piena soddisfazione
del Vostro acquisto.
While thanking you for having chosen a PASO product,
we would like to remind you that our company works
according to a certied Quality System. This means
that all our products are checked during every phase
of manufacturing in order to ensure that you will be
fully satised with your purchase.
Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO
S.p.A. si riserva il diritto di apportare modiche ai disegni e
alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza
alcun preavviso.
PASO S.p.A. strive to improve their products continuously,
and therefore reserve the right to make changes to the
drawings and technical specications at any time and
without notice.
EN54-24:2008 CERTIFICATE:
No. 0068/CPR/153-2020
EN54
16
EN54
24
EN54
16
EN54
24
Safety: Compliant to EN 50200, EN 62368-1
Emergency: EN54-24:2008 - ISO 7240-19:2010
CEN/TS 54-32:2015 - EN 50849
Applicaon: Indoorenvironment(TypeA)
C34/6-EN
2
CONNECTIONS
The C34/6-EN speaker units must all be branched to the distribution
line, making sure that the overall power absorbed by the speaker
units does not exceed the maximum output provided by the amplier
(a connection to a 100 V line is shown in Fig. 1).
To change this setting, if required, please refer to the label on the
transformer.
CONNESSIONI
I diusori C34/6-EN devono essere collegati tutti in derivazione alla
linea di distribuzione, assicurandosi che la potenza complessiva
assorbita dai diusori non ecceda quella massima fornita
dall’amplicatore (in Fig. 1 è mostrato un collegamento alla linea
100 V). Nel caso si volesse modicare questa impostazione, fare
riferimento alla targhetta posta sul trasformatore.
Fig. 1
+–
+–+–+–
24V(260W) COM. 8
50V 70V 100V16
218 120
216
C34/6-EN
3
C34/6-EN
N° altoparlanti 1 No. of loudspeakers
Potenza nominale 6 W Rated output
Potenza regolabile 6 W / 3 W / 1,5 W Adjustable power
Ingressi trasformatore di linea 50 V / 70 V / 100 V Line transformer inputs
Impedenza nominale (linea 100 V) 1670 Ω (6 W) / 3300 Ω (3 W), 6670 Ω (1,5 W) Rated impedance (100 V line)
Risposta in frequenza @ -6dB 200 ÷ 16.000 Hz Frequency response @ -6dB
Ecienza 93 dB Eciency @ 1W/1m
Massima pressione acustica SPL @ 6W/1m 100 dB Maximum acoustic pressure SPL @ 6W/1m
Angolo di dispersione (- 6dB)
500 Hz: 180°
1 kHz: 100°
2 kHz: 56°
4 kHz: 80°
Dispersion angle (- 6dB)
Materiale Corpo in plastica stabilizzata UV, griglia metallica
UV-stabilised plastic housing, metallic grille Material
Colore Bianco / White Colour
Grado di protezione IP 32 Protection degree
Dimensioni 218 x 216 x 120 mm Size
Peso netto 1,1 kg Net weight
20
PASO S.p.A Via Settembrini, 34 - 20020 Lainate (MI)
0068
0068/CPR/153-2020
EN 54-24
Loudspeaker for voice alarm systems
for re detection and re alarm systems for buildings
C34/6-EN
Type A
S.p.A
Via Settembrini, 34 - 20020 Lainate (MI) - ITALIA
TEL. +39-02-580 77 1 - FAX +39-02-580 77 277
http://www.paso.it - UDT - 12/20 - 11/857
Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO S.p.A. si riserva
il diritto di apportare modiche ai disegni e alle caratteristiche tecniche in
qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
PASO S.p.A. strive to improve their products continuously, and therefore
reserve the right to make changes to the drawings and technical
specications at any time and without notice.
Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2002/96/EC This product must not be disposed
of as urban waste at the end of its working life. It must be taken to a special waste collection centre licensed by the local authorities or to a dealer
providing this service. Separate disposal of electric and/or electronic equipment (WEEE) will avoid possible negative consequences for the environment
and for health resulting from inappropriate disposal, and will enable the constituent materials to be recovered, with signicant savings in energy and
resources. As a reminder of the need to dispose of this equipment separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC Alla ne della sua vita utile il prodotto non
deve essere smaltito insieme ai riuti urbani, ma deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta dierenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un riuto elettrico e/o elettronico
(RAEE) consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui è composto al ne di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Su ciascun prodotto
è riportato a questo scopo il marchio del contenitore di spazzatura barrato.
Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.
This product is in keeping with the relevant European Community Directives.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie prime e nel
suo montaggio; il periodo di garanzia è regolamentato dalle norme vigenti.
La Paso riparerà gratuitamente il prodotto difettoso qui garantito se il
difetto risulterà essersi vericato durante l’uso normale; la garanzia non
si estende quindi a prodotti usati ed installati in modo errato, danneggiati
meccanicamente, danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici. Il
prodotto, risultato difettoso, dovrà essere inviato alla Paso franco di
spese di spedizione e ritorno. Questa garanzia non ne comprende altre,
esplicite od implicite, e non comprende danni o incidenti conseguenti a
persone o cose. Contattare i distributori PASO della zona per maggiori
informazioni sulla garanzia.
Importante! L’utente ha la responsabilità di produrre una prova d’acquisto
(fattura o ricevuta) se vuole servirsi dell’assistenza coperta da garanzia.
Dovrà inoltre fornire data di acquisto, modello e numero di serie riportati
sull’apparecchio; a questo scopo, compilare come promemoria dei dati
richiesti lo spazio qui sotto.
MODELLO: ...........................................................................................
NUMERO DI SERIE: ............................................................................
DATA D’ACQUISTO: .............................................................................
WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in raw materials and
assembly. The warranty period is governed by the applicable provisions of
law. Paso will repair the product covered by this warranty free of charge if it
is faulty, provided the defect has occurred during normal use. The warranty
does not cover products that are improperly used or installed, mechanically
damaged or damaged by liquids or the weather. If the product is found to
be faulty, it must be sent to Paso free of charges for shipment and return.
This warranty does not include any others, either explicit or implicit, and
does not cover consequential damage to property or personal injury.
For further information concerning the warranty contact your local PASO
distributor.
Important! Should the user wish to avail himself of servicing under the
warranty, he must provide evidence of the purchase (invoice or receipt).
The user shall also indicate the date of purchase, model and serial number
indicated on the equipment. For this reason, you should complete the box
below as a reminder of the data required.
MODEL: ................................................................................................
SERIAL NUMBER: ...............................................................................
PURCHASE DATE: ..............................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Paso C34/6-EN Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue