Celestron Deluxe Digital LCD Microscope Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO Nº 44345
Microscopio digital de lujo
con pantalla lcd
ESPAÑOL
ITALIANO
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELLO N. 44345
Microscopio digitale
di lusso con lcd
IntroduzIone
Grazie per aver acquistato il Microscopio digitale di lusso con
LCD Celestron dotato di schermo tattile da 3,5 pollici.
Il microscopio è uno strumento ottico di precisione, realizzato con
materiali della più alta qualità per assicurarne robustezza e lunga
durata. È stato progettato perché duri una vita intera, con una
minima manutenzione. Questo microscopio è stato progettato
per essere usato da utenti di almeno 13 anni di età.
Prima di iniziare ad utilizzare il microscopio, vi preghiamo di
leggere le istruzioni per acquistare familiarità con le sue funzioni e
operazioni, e per ottimizzarne l’uso. Per individuare le varie parti
esaminate in questo manuale, consultate il diagramma
del microscopio.
Questo microscopio offre alte potenze di ingrandimento da
40x a 400x. Con lo zoom digitale arriva fino a 1600x. È adatto
principalmente per esaminare vetrini di preparati di lieviti e
muffe, colture, parti di piante e animali, fibre, batteri e così
via. Alle potenze di ingrandimento inferiori si possono anche
esaminare oggetti piccoli e sottili, come monete, francobolli,
schede per PC, insetti e altro ancora, ma tenere presente che
la potenza d’ingrandimento minima è 40x.
Il Microscopio digitale di lusso con LCD non utilizza oculari
come i microscopi tradizionali. I preparati o gli oggetti vengono
visualizzati sullo schermo LCD, e possono essere facilmente
mostrati anche ad altre persone. Inoltre, con la fotocamera/
telecamera digitale incorporata, si posono anche scattare
fotografie o riprendere brevi filmati.
La sezione finale del presente manuale fornisce semplici consigli
per la cura, la manutenzione e l’individuazione e soluzione dei
problemi dello strumento: basterà seguirli per garantire anni di
uso, divertimento e prestazioni di alta qualità.
Accessori standard inclusi con il microscopio
• Fotocamera/telecamera digitale incorporata • Schermo tattile LCD • Penna tattile
• Lente dell’obiettivo con ingrandimento 4x • Illuminatori superiore e inferiore • Custodia morbida
• Lente dell’obiettivo con ingrandimento 10x • Portaltri con diaframma a 6 posizioni • Coperchio antipolvere
• Lente dell’obiettivo con ingrandimento 20x • Cavo USB 2.0 • Slot per scheda SD
• Lente dell’obiettivo con ingrandimento 40x • 7 vetrini pronti • Adattatore c.a.
2
Nota: Per accendere il microscopio, tenere premuto il pulsante di alimentazione.
Tenere premuto il pulsante finché il LED situato sotto lo stesso si illumina e sullo
schermo viene visualizzata la scritta Celestron Digital Microscope (Microscopio
digitale Celestron) (loperazione potrebbe richiedere alcuni secondi). Viene emesso
un tono: a quel punto rilasciare il pulsante di alimentazione.
Modulo LCD
Monitor LCD
Accensione/spegnimento
Vite di regolazione della
tensione di rotazione
Portaobiettivo
Lente dell’obiettivo
Portaoggetti meccanico
Base
Iluminatore inferiore
Porte USB/scheda SD
Braccio
Iluminatore superiore
Manopole di regolazione
del portaoggetti
Manopole di messa a fuoco
Interruttore
dell’illuminatore superiore
Figura 1
1. Estrarre con cautela dalla scatola il microscopio e le altre
parti e disporli su un tavolo, una scrivania o un’altra
superficie piana.
2. Togliere il rivestimento di plastica dal microscopio.
3. Collegare il piccolo cavo dall’adattatore c.a. alla presa sul
retro della base (vedere la Figura 2).
4. Inserire la spina opportuna (vedere la nota sottostante)
nell’adattatore c.a. e quindi collegare l’adattatore
all’appropriata presa di alimentazione.
Nota: l’adattatore c.a. in dotazione a questo microscopio
include un sistema di spine intercambiabili per prese di
corrente che possono funzionare negli Stati Uniti, nel Regno
Unito, in Europa, in Australia e in molte altre parti del mondo.
Si possono cambiare facilmente le spine per i propri requisiti
particolari nel modo seguente.
A. Tirare la spina in su e verso l’esterno mentre si tiene la
base dell’adattatore c.a. e la spina si staccherà.
B. Prendere la spina del tipo che si desidera usare e allineare
i due fori sul suo fondo con i due terminali dell’adattatore
c.a. (vedere la Figura 3). Quindi spingere bene a fondo la
spina sull’adattatore c.a. e la preparazione è terminata.
Uso della batteria – se lo si desidera si può usare il microscopio
senza l’alimentazione di corrente alternata. Ciò consente di usare
il microscopio liberamente sia all’interno che all’esterno, ovunque
si desideri. L’alimentazione con batterie richiede 4 batterie AA
(fornite dall’utente). Aprire il coperchio dello scomparto delle
batterie sul fondo del microscopio e inserire le batterie secondo
la polarità indicata nello scomparto (Figura 4). Rimettere il
coperchio dello scomparto dopo avere installato le batterie.
Normalmente, la durata delle batterie è di circa tre ore.
InstalacIón del mIcroscopIo
tabella delle potenze dI
IngrandImento
Usare la seguente tabella per determinare
l’ingrandimento delle diverse lenti dell’obiettivo
nella modalità normale dell’immagine digitale
sullo schermo LCD e con la funzione di zoom
digitale del microscopio.
datI tecnIcI
Portaoggetti Portaoggetti meccanico – 88 mm x 88 mm (3,5 pollici x 3,5 pollici)
Fotocamera/ CMOS ½ pollice da 2 MP; ingrandimento 10x senza oculare; 1600x
telecamera matrice di 1200 pixel Sino a 5 MP con interpolazione.
digitale
Monitor LCD 90 mm (3,5 poll.) con zoom digitale 4x – Schermo tattile
digitale TFT ad alta denizione
Risoluzione - 320x240 pixel, rapporto contrasto – 300, a colori
Supporto – 262.000 colori, Luminosità/Luminanza – 430cd/m2
Focalizzatore Doppio: approssimato e di precisione
Obiettivi Acromatico, di tipo vetro, da 4x, 10x, 20x e 40x
È possibile usare lenti di obiettivo opzionali di ingrandimento fino
a 60x ma non meno di 4x – DIN35
Filetto di montaggio RMS di misura WJ 4/5 x 1/36 di pollice
(20 x 0,7 mm)
Memoria 1GB (più di circa 1300 istantanee a 2 mp o video di più di 4 ore)
ash Interna Istantanee in formato JPEG e le 3GP per lmati
Rotazione LCD 180° – 90° a sinistra / 90° a destra
Ruota portaltri Rosso/verde/blu/foro di 1 mm/foro di 3 mm/foro di 6 mm
(posizione predenita)
Portaobiettivi Quadruplo con fermo a scatti
Illuminatori Elettrici incorporati – entrambi LED da 6 V e 6 W
Condensatore Apertura numerica (N.A.) 0,65
Adattatore c.a. Ingresso universale da 100 a 240 V - 50/60 HZ
Batterie 4 AA fornite dall’utente per circa 4 ore d’uso
Peso/dimensioni 1,7 kg/60 0nce 175 mm (6,9 pollici) x 137 mm (5,4 pollici) x
323 mm (12,7 pollici)
Figura 3
F
igura 4
Lente dell’obiettivo 4x 10x 20x 40x
Ingrandimento
immagine digitale
nella modalità normale 40x 100x 200x 400x
Ingrandimento
massimo con zoom
digitale 4x 160x 400x 800x 1600x
3
dIstanza dI lavoro
Lente dellobiettivo 4x 10x 20x 40x
Distanza
di lavoro (mm) 35,3 7,8 1,9 0,7
stIlo
È possibile usare lo stilo comodamente fissandolo al
microscopio con il materiale in velcro fornito.
Figura 2
FunzIonamento del mIcroscopIo
Prima di esaminare i preparati, accendere lo schermo LCD e
gli illuminatori e acquisire dimestichezza con il portaoggetti
meccanico; a questo punto si è pronti ad iniziare la visualizzazione.
Rimuovere la pellicola protettiva dallo schermo LCD.
Modulo LCD — Questo microscopio digitale è diverso dai
microscopi tradizionali: lo schermo LCD sostituisce gli oculari
dei microscopi tradizionali e permette all’utente di guardare il
preparato sullo schermo, condividendo la visualizzazione anche
con altre persone. Per cominciare a visualizzare preparati con il
microscopio, si deve accendere lo schermo LCD premendo e
tenendo premuto il pulsante di accensione (vedere la Figura 1)
fino a quando il LED sotto il pulsante di accensione/spegnimento
non si illumina e non si legge sullo schermo la scritta “Celestron
Digital Microscope” (microscopio digitale Celestron) e non
si sente un segnale acustico. Per usare lo schermo LCD e
visualizzare i preparati non occorre altro. Le funzioni dello
schermo tattile sul modulo LCD servono principalmente ad
acquisire immagini (istantanee e lmati) ed eseguire altre funzioni,
e sono descritte più avanti nel presente manuale.
Illuminazione — Per ottenere le visualizzazioni migliori e più
nitide, occorre scegliere l’illuminazione adeguata.
1. Per accendere l’illuminatore o gli illuminatori vedere le Figure
5 e 6 e azionare l’interruttore in esse indicato.
2. L’illuminatore superiore (Figura 1) è stato concepito per
essere usato a bassa potenza (obiettivo 4x) in quanto lenti
dell’obiettivo a potenze più alte (10x, 20x e 40x) bloccano
in parte la luce. Se occorre usare alta potenza per osservare
oggetti solidi, usare una brillante fonte di luce secondaria (per
esempio una lampada da tavolo) per illuminare direttamente il
portaoggetti.
3. L’illuminatore inferiore (Figura 1) viene usato principalmente
per i vetrini di preparato e illumina dal basso attraverso il foro
nel portaoggetti e il vetrino.
4. Per ottenere luce sufficiente e illuminare preparati spessi e
irregolari si possono usare insieme entrambi gli illuminatori.
Regolazione dell’illuminazione — Preparati di dimensioni,
spessore e variazioni di colore differenti richiedono diversi livelli
di illuminazione. Normalmente si regola la luminosità girando gli
interruttori mostrati in Figura 5 e 6. Un altro modo di regolare la
luminosità è modicando la funzione EV (valore di esposizione)
sullo schermo tattile. La funzione EV (valore di esposizione)
aumenta o diminuisce il livello di luminosità utilizzando i pulsanti
(+) o (-) sullo schermo.
Quando si esamina un preparato di colore scuro o non
trasparente, può essere necessario aumentare l’illuminazione
per evidenziare caratteristiche o dettagli particolari. Il modo
migliore per farlo è semplicemente aumentare la luminosità
dell’illuminatore ruotando completamente la manopola della
luminosità fino al valore massimo.
Per determinare l’illuminazione ottimale eseguire alcune prove
di regolazione, in quanto i preparati differenti, o anche lo stesso
preparato a potenze d’ingrandimento diverse, possono richiedere
un’illuminazione diversa.
Visualizzazione di un preparato — Lo strumento è dotato di un
portaoggetti meccanico con morsetto di fermo del portaoggetti
e manopole direzionali – vedere la Figura 7.
1. Usare la leva del morsetto per aprire il braccio del morsetto di
fermo del portaoggetti.
2. Disporre un vetrino di preparato (dimensioni 25,4 mm x 76,2
mm / 1 x 3 pollici) all’interno del morsetto di fermo e chiudere
il braccio di fermo in modo eserciti una pressione sul vetrino.
3. Usare le manopole di regolazione del movimento del
portaoggetti per posizionare il preparato sopra l’apertura
del portaoggetti. La manopola posteriore di regolazione del
movimento del portaoggetti serve ad effettuare spostamenti
lungo l’asse X (movimento in avanti e indietro) mentre quella
anteriore lungo l’asse Y (movimenti laterali). Coloro che
4
Figura 7
Figura 6
Figura 5
usano il microscopio per la prima volta dovranno abituarsi ai
movimenti ma in breve tempo saranno in grado di centrare gli
oggetti con facilità.
Nota: una scala Vernier su entrambi gli assi permette di
annotare e ripristinare esattamente la posizione di un
oggetto nel campo visivo.
4. Usare il portaobiettivi (Figura 1) per ruotare le lenti
dell’obiettivo (Figura 1) no a portare la lente dell’obiettivo
4x direttamente sopra il preparato. Iniziare sempre con
l’obiettivo di potenza più bassa (4x con questo microscopio),
che consente una potenza d’ingrandimento di 40x, e passare
successivamente a potenze superiori. A 40x si ottiene il
campo visivo più ampio e l’immagine più luminosa.
5. Ruotare la manopola di messa a fuoco (Figure 1 e 7) mentre
si guarda lo schermo LCD fino a visualizzare il preparato.
Potrebbe essere necessario regolare leggermente le
manopole di regolazione del portaoggetti (Figura 7) per
centrare il preparato nel campo visivo. La manopola di messa
a fuoco più grande serve per la messa a fuoco approssimata e
quella più piccola per la messa a fuoco di precisione.
6. Con la lente dell’obiettivo 4x, è possibile anche variare la
potenza d’ingrandimento a qualunque valore compreso tra
40x e 160x con lo zoom digitale.
7. Per le potenze d’ingrandimento superiori occorre ruotare
il portaobiettivi sull’obiettivo 10x o 20x e sull’obiettivo 40x
per ottenere la massima potenza. Regolare di nuovo la
messa a fuoco quando si cambia la potenza d’ingrandimento
dell’obiettivo. Quando si usa una qualsiasi di queste lenti,
si può anche aumentare la potenza d’ingrandimento con
lo zoom digitale. Notare che l’uso delle lenti di obiettivo di
potenza più alta produrranno immagini più nette in confronto
a una lente di obiettivo di potenza più bassa con lo stesso
ingrandimento ottenuto tramite zoom digitale.
8. Per usare lo zoom digitale, toccare lo schermo e spingere
lievemente in basso, quindi spostare gradualmente il
police o dito verso destra per aumentare la potenza da
1x a 4x ovvero toccare lo schermo e spostarsi similmente
a sinistra per diminuire la potenza. Nota: non spingere
troppo velocemente altrimenti la sensitività dello zoom non
funzionerà.
Nota: quando si cambiano le lenti dell’obiettivo, abbassare il
portaoggetti fino alla posizione più bassa per non urtare nulla
durante la rotazione. Alle potenze superiori, fare attenzione
quando si solleva il portaoggetti vicino alla lente dell’obiettivo,
per evitare che l’obiettivo urti il preparato del vetrino (o altri
oggetti) e provochi danni
Uso dei filtri e del diaframma — Per lo più la visualizzazione o
l’acquisizione di immagini verranno effettuate senza ltri colorati;
prima di usare il microscopio, verificare che non vi siano filtri
nel percorso ottico. Tuttavia, per visualizzare diversi livelli di
dettaglio, l’utente può cambiare il colore di retroilluminazione del
preparato, specialmente per preparati trasparenti molto luminosi.
Per cambiare il colore di illuminazione, ruotare il portaltri (Figura
8) sul colore desiderato: rosso (R), verde (G), blu (B) Ciascun
colore è centrato quando si sente la ruota scattare in posizione.
Per ottenere la visualizzazione ottimale può essere necessario
regolare di nuovo la messa a fuoco spostando leggermente la
manopola di messa a fuoco (Figura 1). Si consiglia di effettuare
prove con ciascun colore e di esaminare i risultati.
Diaframma – nella ruota portafiltri ci sono tre fori di diametro
diverso, (1) 1 mm, (3) 3 mm, (6) 6 mm che limitano la quantità di
luce che passa attraverso il preparato. Questi fori fanno parte del
diaframma che consente di cambiare l’apertura del foro al fine di
massimizzare contrasto, luminosità, ecc.
L’impostazione predenita è (6), cioè 6 mm, e dovrebbe essere
usata per la maggioranza delle visualizzazioni. È possibile guardare
sotto il portaoggetti (vedere Figura 9) per accertarsi di utilizzare
realmente l’impostazione che si desidera.
Rotazione dello schermo LCD — Si può ruotare la posizione
di visualizzazione dello schermo LCD inclinandolo di 180° -
90° a destra e di 90° a sinistra. Si può usare una posizione di
visualizzazione qualsiasi sui 180° di rotazione. Questa funzione
consente di osservare lo schermo insieme ad altre persone senza
dover spostare l’intero telescopio. Per spostare lo schermo LCD,
tenere con una mano la parte nera rotonda (Figura 1) sotto
l’anello di colore arancione e afferrando il modulo LCD con l’altra
mano per spostarlo alla posizione desiderata.
Si può regolare la tensione della rotazione del monitor
stringendo/allentando le viti di regolazione mostrate nella Figura
1. È meglio che la tensione sia un po’ alta in modo che il monitor
si mantenga stabile. Accendere la schermo LCD e si è pronti a
usare il microscopio per la visualizzazione; in caso di problemi
vedere la sezione sull’individuazione e soluzione dei problemi.
5
Figure 9
Figura 8
Roue
Grazie alla fotocamera/telecamera digitale incorporata nel
microscopio è possibile scattare istantanee o effettuare brevi
filmati. La memoria interna del microscopio consente di ottenere
immagini senza usare un PC o altri dispositivi. Il trasferimento
delle immagini al PC per il salvataggio o la stampa è facile come
descritto dopo in questo manuale.
Nota: se si desidera acquisire immagini, non collegare il cavo
USB al PC per evitare danni all’apparecchiatura. Il cavo USB
non serve per l’acquisizione delle immagini.
Impostazioni e informazioni per la fotocamera e lo schermo
tattile — Le icone sullo schermo tattile, e le corrispondenti
funzioni, sono intuitive e facili da usarsi. Quanto segue descrive in
termini generali l’uso delle icone. Normalmente si userà un dito
sullo schermo tattile, ma si può anche usare la penna tattile
in dotazione.
Lo schermo tattile
presenta varie
funzioni con scelte
all’interno di esse.
Con riferimento
all’immagine a
sinistra si possono
individuare le
seguenti dodici
icone:
Nota: dopo aver spento il display LCD, la maggior parte
delle impostazioni ritorna ai valori predefiniti.
Icona impostazioni (10)
Lingua: scelta di cinese (semplicato e tradizionale), inglese,
francese, tedesco, italiano, giapponese, coreano, portoghese,
russo e spagnolo.
Intervallo di visualizzazione automatica: da 1 secondo a 6 secondi
Memoria: interna o scheda SD
Ora e data: anno, mese e giorno
Calibrazione della sensitività dello schermo tattile: servendosi
della penna tattile, puntare sulle croci nei quattro angoli e al
centro dello schermo
Luminosità dello schermo tattile
Spegnimento automatico: da mai a 5 minuti
Cicalino: emette un segnale acustico ogni volta che si tocca lo
scherma ma può essere spento
Impostazioni predefinite alla fabbrica: riporta tutte le impostazioni
ai valori predefiniti alla fabbrica
Icona impostazione pixel (5)
Toccare leggermente l’icona per modicare l’impostazione di
pixel da 320 (320x640) a 640 (640x480), 1280 (1280x1024), 1600
(1600x1200), 2048 (2048x1536) e 2560 (2560x 2048). 1600 è
la risoluzione del sensore e 2048 e 2560 offrono la risoluzione
maggiore tramite interpolazione.
Selezione istantanea (6)
Normalmente è impostata su una istantanea ma può essere
impostata per autoscatto, scatti rapide multipli o tre scatti.
Effetto colore (7)
Toccare l’icona per cambiare il colore da bianco e nero a color
seppia, negativa, trasparenza e normale (9x).
Modalità visualizzazione/istantanea (12)
Questa icona appare sulla destra dello schermo quando si
esaminano i preparati. Dopo avere eseguito le varie impostazioni
descritte sopra toccare l’icona se si desidera scattare immagini
istantanee per creare immagini digitali (oppure servirsi della
penna tattile).
Esame immagine (8)
In questa modalità si possono esaminare le immagini digitali che
sono state scattate. Basta toccare la freccia e lo schermo per
scorrere tra le immagini e vederle a pieno schermo, ecc.
Modalità video (4)
In questa modalità si può riprendere un video.
Prima di poter riprendere un video è necessario fare le
impostazioni. Nell’illustrazione a sinistra sono mostrate le
seguenti icone che appaiono sullo schermo quando si preme
l’icona Video. Tali icone (Figura 11) sono:
1. Toccare per ritornare alla modalità di visione
2. Toccare lo schermo per impostare la misura pixel a 160 o 320 (320 è
la risoluzione massima per i video). Ad una risoluzione di 320, è 30 fps
3. Toccare lo schermo per impostare il colore, se desiderato: bianco e
nero, color seppia, negativa o normale
4. Toccare lo schermo per impostare la qualità: bassa, media o alta
5. Registrazione del video: toccare per iniziare la registrazione e toccare
di nuovo per interromperla
Esame video (9)
In questa modalità si possono esaminare i video che sono stati
registrati. Basta toccare le frecce e toccare/scorrere lo schermo
per navigare ed esaminare i video ed eliminarli, se desiderato.
Funzione EV (2, 3)
Regolazione per il valore di esposizione che aumenta /diminuisce
il livello di luminosità.
Uso della scheda SD — Si possono acquisire le immagini
(istantanee o lmati) usando una scheda SD (Secure Digital) (no
a 16 GB con SDHC della maggior parte dei marchi). La scheda
SD viene inserita nel monitor LCD (Figura 1).
Se la SD card è inserita correttamente, l’icona SD card sarà
visibile in modalità Image Review (Revisione immagini) o in
6
creazIone dI ImmagInI dIgItalI
1. Indicatore dello
zoom digitale
2. Funzione aumento EV
3. Funzione diminuzione EV
4. Modalità video
5. Impostazione pixel
6. Selezione istantanea
7. Effetto colore
8. Esame immagine
9. Esame video
10. Impostazioni
11. Valore EV
12. Modalità visualizzazione/
istantanea
1
2
3
4 5 6 7 8 9 10
11
12
Figura 10
1 2 3 4 5
Figura 11
IndIvIduazIone e rIsoluzIone deI problemI
Le seguenti sono alcune cose da controllare se non si ottiene
un’immagine visualizzata sullo schermo LCD:
1. Accertarsi che l’adattatore c.a. sia inserito in una presa
alimentata e collegato al microscopio in modo sicuro
e corretto.
2. Accertarsi che l’illuminatore sia acceso e regolato al massimo.
3. Accertarsi che la lente dell’obiettivo che si è scelta sia messa
a punto in modo corretto e in posizione corretta.
4. Accertarsi che il diaframma (ruota portaltri) sia messo a
punto in modo corretto e in posizione corretta in modo che
la luce d’illuminazione passi in modo corretto; la posizione
normale per l’uso più comune è il numero 6 (foro di 6 mm).
5. Accertarsi che il vetrino del campione si adatti in modo
corretto nel fermaglio sulla piattaforma portaoggetti, e sia
opportunamente centrato.
6. Accertarsi che la scheda SD (se usata) sia inserita in modo
corretto. Se non appare l’icona, togliere la scheda e inserirla
di nuovo.
7. Le icone touch-screen non rispondono correttamente. È
necessario ricalibrare il microscopio. Spegnere il microscopio;
quando viene visualizzato il messaggio “Power Down
(Spegnimento) toccare immediatamente lo schermo per
accedere alla modalità di calibrazione. Utilizzando lo stilo,
toccare i bersagli visibili nei quattro angoli e al centro
dello schermo. Dopo aver riavviato il microscopio le icone
dovrebbero rispondere correttamente. In caso contrario,
eseguire nuovamente la calibrazione: potrebbero essere
necessari diversi tentativi.
cura, manutenzIone e garanzIa
Il microscopio Celestron è uno strumento ottico di precisione e
va trattato sempre con cura. Seguire questi suggerimenti per la
cura e la manutenzione per assicurare che il microscopio richieda
pochissima manutenzione nel corso della sua durata utile.
Quando si è nito di usare il microscopio, rimuovere qualsiasi
eventuale preparato rimasto sul portaoggetti.
Spegnere gli interruttori degli illuminatori.
Spegnere il monitor LCD: premere e tenere premuto il pulsante
di accensione/spegnimento fino a quando si vede la scritta
“Power Shutting Off” (alimentazione in fase di spegnimento).
Scollegare il cavo di alimentazione.
Per conservarlo pulito quando non lo si usa, o quando lo si
ripone, coprire sempre il microscopio con la copertura di plastica
o antipolvere.
Conservare il microscopio in un luogo pulito e asciutto.
Fare molta attenzione se si usa il microscopio alla luce diretta del
sole, per evitare danni al microscopio o ai propri occhi.
Quando si sposta il microscopio, trasportarlo prendendolo dallo
stativo con una mano, e non per la manopola di messa a fuoco,
lo schermo LCD o altre sue componenti. Quindi, mettere l’altra
mano sotto la base per sostenerlo.
Pulire le superci esterne (in metallo e plastica) con un
panno umido.
Scollegare sempre tutti i cavi prima di eseguire la pulizia.
• Non pulire mai le superci ottiche con salviette di tessuto o di
carta, in quanto possono graffiarle facilmente.
Rimuovere la polvere dalle superci ottiche con una spazzolina
di setole di cammello o una bomboletta di aria compressa.
Per eliminare dalle superci ottiche le impronte digitali, usare
un detergente per lenti e salviette per lenti disponibili presso
la maggior parte dei negozi di ottica, e durante la pulizia non
strofinare con movimento circolare, in quanto ciò potrebbe
causare la formazione di striature o graffi.
• Non smontare mai né pulire le superci ottiche interne. Questa
operazione va eseguita da tecnici qualificati presso la fabbrica o
presso altre strutture di riparazione autorizzate.
Fare attenzione quando si manipolano vetrini di preparati, in
quanto i bordi possono essere taglienti.
modalità Set-Up (Impostazione) per la memoria. Quando si
acquisiscono immagini in questo modo, le immagini sono
memorizzate sulla scheda SD e non sulla memoria interna.
Nota: se si inserisce o si rimuove la scheda SD mentre lo
schermo LCD è acceso si può provocare lo spegnimento
dello schermo e/o danni alla scheda SD.
Trasferimento delle immagini — Per trasferire immagini ad un
PC o a un MAC, occorre disporre di una porta USB libera e di
un programma per la creazione di immagini (per istantanee
e/o lmati).
Nota: Per evitare danni non scollegare il cavo USB mentre
si trasferiscono le immagini.
1. È possibile trasferire immagini dalla memoria interna al PC
con il cavo USB in dotazione. Inserire l’estremità del cavo
con la spina piccola nello schermo LCD (vedere la Figura 1)
e l’estremità con la spina grande nel PC. Se il collegamento
è corretto, sullo schermo vengono visualizzate le immagini
del microscopio con la dicitura “MSDC” o dati simili. Il PC
riconosce automaticamente il nuovo hardware. Quindi si potrà
selezionare sul PC il programma al quale trasferire le immagini.
2. Se le immagini sono memorizzate su una scheda SD, è possibile
trasferirle al PC usando il metodo n. 1 indicato sopra oppure
estraendo la scheda SD e inserendola nello slot per schede
SD del PC (se disponibile). Indipendentemente dal metodo
usato, il PC chiede all’utente il programma al quale si desidera
trasferire le immagini.
Eliminazione di tutte le istantanee/immagini video –
Per eliminare tutte le immagini utilizzare la funzione formato
memoria – Settings (Impostazioni) / Memory (Memoria) / Format
(Formato) e scegliere SD card o memoria Flash.
Il mIcroscopIo è coperto da una garanzIa lImItata dI due annI.
per InFormazIonI dettaglIate, vedere Il sIto Web dI celestron allIndIrIzzo
WWW.celestron.com.
7
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.
Telefono: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835
©2011 Celestron
Tutti i diritti sono riservati. • Stampato in Cina • 08-11
La progettazione e i dati tecnici del prodotto sono soggetti
a cambiamenti senza preavviso.
Progettato e concepito per persone di almeno 13 anni di età.
www.celestron.com
CEE: questo prodotto risulta conforme alle linee guida CEE riportate in EN61558-2-6:1997 e EN61558-1:1997+A1
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo risulta conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Celestron Deluxe Digital LCD Microscope Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per