Nikon KeyMission 360 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale d'uso
Introduzione ii
Sommario xi
Componenti della fotocamera 1
Preparativi 2
Utilizzo della fotocamera 6
Uso di SnapBridge 360/170 13
Modifica delle impostazioni
25
Collegamento della fotocamera a dispositivi esterni
28
Note tecniche 31
Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la fotocamera.
Per assicurare un uso corretto della fotocamera, leggere
l'opuscolo Informazioni di sicurezza, le "<Importante> Note
sulle caratteristiche antiurto, di impermeabilità e di resistenza
alla polvere, nonché sulla condensa" (pagina vii) e le "Note
sulle funzioni di comunicazione wireless" (pagina 32).
Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un
luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
ii
Introduzione
Introduzione
Molte grazie per aver acquistato la fotocamera digitale Nikon KeyMission 360.
Negli esempi del presente manuale sono utilizzati la fotocamera KeyMission 360
(versione firmware 1.5) e SnapBridge 360/170 (versione 1.1). Se si utilizzano versioni
precedenti, aggiornare il firmware della fotocamera e SnapBridge 360/170.
Le procedure operative possono variare in funzione delle versioni del firmware della
fotocamera, di SnapBridge 360/170 e dell'OS dello smart device.
Per saperne di più
Per maggiori informazioni sulla fotocamera ed il suo software, leggere le informazioni qui di
seguito.
* Il manuale online è disponibile nelle lingue seguenti.
Cinese (semplificato e tradizionale), danese, olandese, inglese, finlandese, francese, tedesco,
italiano, giapponese, coreano, norvegese, portoghese, russo, spagnolo, svedese
Centro download Nikon
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Per scaricare i manuali relativi ai prodotti Nikon per il trattamento di
immagini, programmi informatici o firmware, visitare il nostro sito
Web.
Note preliminari
KeyMission 360/
SnapBridge 360/170
Manuale online*
Descrive nei dettagli come utilizzare la fotocamera e "SnapBridge 360/
170", l'app per smartphone/tablet.
https://nikonimglib.com/snbrkm/onlinehelp/it/index.html
È inoltre possibile aprire il manuale selezionando SnapBridge 360/
170 M Scheda Altro M Aiuto.
Aiuto KeyMission 360/
170 Utility
Descrive nei dettagli come utilizzare "KeyMission 360/170 Utility", il
software per i computer.
https://nikonimglib.com/kmutil/onlinehelp/it/index.html
Video di esercitazione
di SnapBridge 360/170
I video spiegano chiaramente come utilizzare SnapBridge 360/170
per l'accoppiamento e le operazioni di base.
http://imaging.nikon.com/lineup/action/keymission_360/
KeyMission 360 Model Name: N1529
iii
Introduzione
Supporto utenti di Nikon
Visitare il sito indicato di seguito per registrare la fotocamera e rimanere aggiornati sulle
ultime informazioni del prodotto. Il sito contiene le risposte alle domande più frequenti
(FAQ) e i dati di contatto per l’assistenza tecnica.
http://www.europe-nikon.com/support
iv
Introduzione
Verifica del contenuto della confezione
Se uno o più elementi risultano mancanti, contattare il negozio presso il quale è stata
acquistata la fotocamera.
1
Fornite con la fotocamera al momento della spedizione.
2
Un adattatore spina è incluso se la fotocamera è stata acquistata in un paese o in una regione
che richiede l'uso di un adattatore spina. La forma dell'adattatore spina varia a seconda del paese
o della zona di acquisto (A4).
NOTA: La fotocamera è fornita senza card di memoria. Nel presente manuale viene fatto
riferimento alle card di memoria microSD, microSDHC e microSDXC con il termine generico
di "card di memoria".
Fotocamera digitale
KeyMission 360
Due protezioni per
obiettivo AA-14A
1
Due protezioni
subacquee per
obiettivo AA-15A
Batteria ricaricabile
Li-ion EN-EL12
Adattatore CA/
caricabatteria
EH-73P
2
Cavo USB UC-E21 Custodia protettiva
in silicone
CF-AA1 BK
Adattatore base
AA-1A
Piastra base
(superficie piana)
AA-2
Piastra base
(superficie curva)
AA-3
Manuale d'uso
(questo manuale)
KeyMission 360
Introduzione
Garanzia (stampata
sulla quarta di
copertina del
manuale)
Informazioni di
sicurezza
v
Introduzione
Informazioni e precauzioni
Aggiornamento costante
Come parte integrante dell'impegno di Nikon per un "aggiornamento costante" nell'ambito
dell'assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in costante aggiornamento sui seguenti siti
Web:
Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per gli utenti in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per gli utenti in Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti Web per ottenere le versioni più aggiornate di informazioni, suggerimenti,
risposte alle domande più frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di
riproduzione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante Nikon di zona. Visitare il
sito Web seguente per informazioni sui contatti.
http://imaging.nikon.com/
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere digitali Nikon sono progettate in base a standard qualitativi elevatissimi e
contengono circuiti elettronici sofisticati. Solo gli accessori elettronici Nikon (inclusi caricabatteria,
batterie, adattatori CA e cavi USB) certificati da Nikon per l'utilizzo con questa fotocamera digitale
Nikon sono specificamente progettati e collaudati per l'uso nel rispetto dei requisiti funzionali e di
sicurezza dei circuiti elettronici del prodotto.
L'UTILIZZO DI ACCESSORI ELETTRONICI DI MARCA DIVERSA DA NIKON POTREBBE DANNEGGIARE
LA FOTOCAMERA E RENDERE NULLA LA GARANZIA
NIKON.
L'uso di batterie ricaricabili Li-ion di terze parti, prive del sigillo con ologramma Nikon, potrebbe
compromettere il normale funzionamento della fotocamera o determinare il surriscaldamento, la
combustione o la rottura delle batterie, oppure perdite di liquido dalle stesse.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore autorizzato
Nikon.
Prima di un'occasione importante
Prima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti, come un matrimonio o un viaggio,
scattare qualche foto di prova per verificare che la macchina funzioni correttamente. Nikon declina
qualsiasi responsabilità per eventuali danni o perdite di profitto derivanti dal malfunzionamento del
prodotto.
Sigillo con ologramma: identifica questo
dispositivo come prodotto Nikon originale.
vi
Introduzione
Informazioni sui Manuali
È severamente vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l'inserimento in un sistema
di reperimento di informazioni, la traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi
mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Le illustrazioni delle schermate e della fotocamera potrebbero differire da quelle del prodotto
effettivo.
Nikon si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche di hardware e software riportate
nei manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon non è responsabile di eventuali danni derivanti dall'utilizzo del presente prodotto.
Sebbene le informazioni contenute nei presenti manuali siano per quanto possibile precise e
complete, gli utenti sono invitati a segnalare eventuali errori o omissioni al rivenditore Nikon più
vicino (gli indirizzi dei rivenditori sono forniti separatamente).
Conformità con gli avvisi di copyright
In base alla legge sui diritti d'autore, le foto o le registrazioni di opere protette da diritti d'autore
effettuate con la fotocamera non possono essere utilizzate senza l'autorizzazione del detentore del
copyright. Le eccezioni si applicano all'uso personale, ma si noti che anche l'uso personale
potrebbe essere limitato nel caso in cui si tratti di foto o registrazioni di mostre o rappresentazioni
dal vivo.
Eliminazione dei dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di immagini o la formattazione dei dispositivi di memorizzazione dati, come le
card di memoria, non comporta l'eliminazione totale dei dati delle immagini. Talvolta i file cancellati
possono essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione dati smaltiti utilizzando software
disponibili in commercio e di conseguenza costituiscono un potenziale veicolo per abuso di dati
personali. Garantire la privacy di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire o cedere a terzi un dispositivo di memorizzazione dati, cancellare tutti i dati in esso
contenuti utilizzando un software per eliminazione permanente disponibile in commercio, oppure
formattare il dispositivo con i comandi SnapBridge 360/170 (A25) M Scheda c Fotocamera M
Impostazioni della fotocamera M Formatta card, quindi riempirne completamente la
memoria con immagini prive di contenuti personali, ad esempio l'immagine di un cielo (Scheda
c Fotocamera M Impostazioni della fotocamera M Dati posizione M disattivare Scarica
da smart device, quindi riprendere le immagini).
Procedere quindi al ripristino di tutte le impostazioni della fotocamera selezionando SnapBridge
360/170 M Scheda c Fotocamera M Impostazioni della fotocamera M Ripristina tutto.
Durante la distruzione fisica delle card di memoria, prestare particolare attenzione onde evitare
lesioni personali o danni a cose.
vii
Introduzione
Le caratteristiche antiurto, di impermeabilità e di resistenza alla polvere non garantiscono
che la fotocamera resterà completamente impermeabile ed esente da danni e problemi
in qualsiasi condizione.
L'apertura del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria determina la
perdita delle caratteristiche di impermeabilità e di resistenza alla polvere.
Non sottoporre la fotocamera a forti urti, vibrazioni o pressioni facendola cadere,
urtandola o poggiandovi sopra oggetti pesanti. La mancata osservanza di questa
precauzione comporta il rischio di deformare la fotocamera, provocare la penetrazione di
acqua al suo interno o danneggiare le guarnizioni a tenuta d'aria, con conseguenti
problemi di funzionamento.
La garanzia Nikon non copre le anomalie provocate dalla penetrazione di acqua
all'interno della fotocamera in seguito ad uso improprio della stessa.
Note sulla resistenza agli urti
Questa fotocamera ha superato il test interno Nikon (test di caduta da un'altezza di 200 cm
su un pannello multistrato spesso 5 cm) conforme allo standard MIL-STD 810F Method
516.5-Shock
1
.
2
Le modifiche esterne, come scrostature di vernice e deformazione del corpo, non vengono
misurate nel test interno Nikon.
1
Metodo di test standard del Dipartimento della difesa degli Stati Uniti.
Questo test viene eseguito su 5 fotocamere. Almeno una delle 5 fotocamere deve superare la
prova che consiste nel farle cadere in 26 direzioni diverse (8 angoli, 12 bordi e 6 cadute frontali)
da un’altezza di 122 cm.
2
Quando sono montate le protezioni per obiettivo o le protezioni subacquee per obiettivo.
Note sulle prestazioni di impermeabilità e antipolvere
La fotocamera è conforme alle caratteristiche tecniche di impermeabilità JIS/IEC classe 8
(IPX8) e di resistenza alla polvere JIS/IEC classe 6 (IP6X) ed è in grado di riprendere immagini
sott'acqua ad una profondità di 30 m per un massimo di 60 minuti.
1, 2
1
Questa classificazione indica che la fotocamera è stata progettata per resistere alla pressione
dell'acqua specificata per il periodo di tempo indicato quando viene utilizzata secondo i metodi
definiti da Nikon.
2
Quando sono montate le protezioni per obiettivo, è possibile utilizzare la fotocamera fino ad una
profondità massima di circa 20 m.
- Le prestazioni di impermeabilità della fotocamera sono state testate solo in acqua dolce
(piscine, fiumi e laghi) ed in acqua salata.
- La parte interna della fotocamera non è impermeabile. La penetrazione di acqua all'interno della
fotocamera può arrugginirne i componenti, con alti costi di riparazione o il rischio di danni
irreparabili.
B Precauzioni durante la pulizia
Non perforare le aperture del microfono o dell'altoparlante con strumenti appuntiti. Danni
all'interno della fotocamera comprometterebbero l'impermeabilità.
Per la pulizia, non utilizzare saponi, neutri o meno, né prodotti chimici come benzene.
<Importante> Note sulle caratteristiche antiurto, di
impermeabilità e di resistenza alla polvere, nonché
sulla condensa
viii
Introduzione
Note sulle caratteristiche antiurto, di impermeabilità e di
resistenza alla polvere
Non far cadere la fotocamera, né urtarla contro oggetti duri, come sassi, o lanciarla in
acqua.
Non urtare la fotocamera quando la si utilizza sott'acqua.
- Non esporre la fotocamera alla pressione dell'acqua ponendola sotto una cascata.
- Non esporre la fotocamera a profondità superiori a 30 m.
- Fare attenzione a non lasciar cadere la fotocamera sott'acqua. La fotocamera non
galleggia.
Non utilizzare la fotocamera sott'acqua per più di 60 minuti di seguito.
Non inserire una card di memoria o una batteria bagnata nella fotocamera.
- Non aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria con le mani
bagnate o quando la fotocamera è bagnata. Vi è altrimenti il rischio che penetri acqua
all'interno della fotocamera o che si verifichino problemi di funzionamento.
Non aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria sott'acqua.
Se si riscontra la presenza di umidità, come
goccioline d'acqua, sulla parte esterna della
fotocamera o all'interno del coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria,
asciugare immediatamente con un panno
morbido asciutto.
- Se si riscontra la presenza di corpi estranei sulla
parte esterna della fotocamera o all'interno del
coperchio del vano batteria/alloggiamento
card di memoria, rimuoverli immediatamente
con una pompetta o con un panno morbido.
Non lasciare per periodi prolungati la fotocamera
al freddo o a temperature dai 40°C in su.
- Si rischia altrimenti di comprometterne l'impermeabilità.
- Quando si utilizza la fotocamera sott'acqua, assicurarsi che la temperatura dell'acqua
sia compresa tra 0°C e 40°C.
Non utilizzare la fotocamera in acque termali.
Prima di utilizzare la fotocamera sott'acqua
Prima di utilizzare la fotocamera sott'acqua, procedere alle verifiche seguenti.
Assicurarsi che non vi siano corpi estranei all'interno del coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria.
Assicurarsi che la guarnizione di tenuta del coperchio del vano batteria/alloggiamento
card di memoria non sia screpolata o deformata.
- Assicurarsi che la guarnizione di tenuta non si sia staccata dalla fotocamera.
Assicurarsi che il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria sia ben
chiuso.
- Assicurarsi che il fermo del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria sia nella posizione di CHIUSURA (A2).
ix
Introduzione
Note sulla temperatura di funzionamento, l'umidità e la
condensa
Il funzionamento della fotocamera è stato testato a temperature comprese tra −10°C e
+40°C.
Quando si utilizza la fotocamera in zone climatiche fredde o in alta montagna, osservare le
precauzioni seguenti.
Quando fa freddo, le prestazioni della batteria si riducono momentaneamente.
Proteggere dal freddo la fotocamera e le batterie riparandole all'interno dei propri
indumenti.
Condizioni ambientali che possono favorire la formazione di condensa
La formazione di condensa all'interno degli obiettivi, delle protezioni per obiettivo o delle
protezioni subacquee per obiettivo è favorita dagli ambienti caratterizzati da forti sbalzi di
temperatura o da un alto tasso di umidità, o da condizioni della fotocamera come descritto
di seguito. Non si tratta di un problema di funzionamento o di un difetto.
La fotocamera viene improvvisamente immersa in acqua fredda dopo essere rimasta al
sole.
La fotocamera viene portata in un luogo caldo, come l'interno di un edificio, dopo essere
rimasta al freddo.
Il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria viene aperto o chiuso in
un ambiente molto umido.
Si procede al montaggio della protezione per obiettivo o della protezione subacquea per
obiettivo quando la fotocamera o le protezioni sono ancora umide.
La fotocamera viene utilizzata per un periodo prolungato in un ambiente freddo.
Riduzione della condensa
Aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria, porre la fotocamera
ed un agente essicante disponibile in commercio in un contenitore, ad esempio una
busta di plastica, e sigillare il contenitore.
Riducendo l'umidità all'interno della fotocamera, si riducono le probabilità che si formi
condensa.
Prima di utilizzare la fotocamera sott'acqua, non riporla in luoghi in cui possa riscaldarsi
(ad es. luoghi esposti alla luce solare diretta).
L'uso subacqueo di una fotocamera riscaldata provoca la formazione di condensa, a
causa degli improvvisi sbalzi di temperatura.
Eliminazione della condensa
Spegnere la fotocamera, quindi aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card
di memoria in un posto in cui la temperatura sia stabile (evitare i luoghi caratterizzati da
temperatura o umidità elevate e presenza di sabbia o polvere).
Per eliminare la condensa dall'obiettivo, estrarre la batteria e la card di memoria e lasciare
aperto il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria affinché la
fotocamera si adatti alla temperatura ambiente. Quando la protezione per obiettivo o la
protezione subacquea per obiettivo è appannata, rimuoverla e ricollocarla sulla
fotocamera una volta scomparso l'appannamento.
x
Introduzione
Controllo e riparazione
Se la fotocamera ha subito un urto, si raccomanda di farla controllare dal rivenditore o
presso il centro di assistenza Nikon autorizzato, onde assicurarsi che sia ancora
impermeabile (spese a carico del cliente).
Se la guarnizione di tenuta inizia a rovinarsi, rivolgersi al rivenditore o al centro di
assistenza Nikon autorizzato. La capacità di tenuta della guarnizione può iniziare a
diminuire dopo un anno.
In caso di penetrazione di acqua all'interno della fotocamera, smettere subito di utilizzarla
e portarla presso il rivenditore o il centro di assistenza Nikon autorizzato.
xi
Sommario
Sommario
Introduzione...................................................................................................................................... ii
Note preliminari ................................................................................................................................................... ii
Per saperne di più........................................................................................................................................................................ ii
Centro download Nikon.......................................................................................................................................................... ii
Supporto utenti di Nikon ....................................................................................................................................................... iii
Verifica del contenuto della confezione...................................................................................................................... iv
Informazioni e precauzioni .................................................................................................................................................... v
<Importante> Note sulle caratteristiche antiurto, di impermeabilità e di resistenza alla
polvere, nonché sulla condensa................................................................................................................... vii
Note sulla resistenza agli urti............................................................................................................................................. vii
Note sulle prestazioni di impermeabilità e antipolvere.................................................................................... vii
Note sulle caratteristiche antiurto, di impermeabilità e di resistenza alla polvere ......................... viii
Prima di utilizzare la fotocamera sott'acqua ........................................................................................................... viii
Note sulla temperatura di funzionamento, l'umidità e la condensa.......................................................... ix
Controllo e riparazione............................................................................................................................................................. x
Componenti della fotocamera.................................................................................................... 1
Corpo fotocamera................................................................................................................................................ 1
Preparativi .......................................................................................................................................... 2
Inserimento della batteria e della card di memoria ................................................................................ 2
Rimozione della batteria o della card di memoria................................................................................................. 3
Card di memoria utilizzabili.................................................................................................................................................. 3
Ricarica della batteria ......................................................................................................................................... 4
Accensione o spegnimento della fotocamera .......................................................................................... 5
Accensione della fotocamera.............................................................................................................................................. 5
Spegnimento della fotocamera......................................................................................................................................... 5
xii
Sommario
Utilizzo della fotocamera............................................................................................................... 6
Registrazione di filmati o ripresa di immagini fisse ................................................................................. 6
Applicazione della custodia protettiva in silicone ................................................................................... 8
Applicazione delle protezioni per obiettivo/protezioni subacquee per obiettivo ...................... 9
Utilizzo dell'adattatore base e della piastra base .................................................................................. 10
Piastra base................................................................................................................................................................................... 12
Uso di SnapBridge 360/170....................................................................................................... 13
Preparativi per l'accoppiamento ................................................................................................................. 13
Fotocamera................................................................................................................................................................................... 13
Smart device................................................................................................................................................................................ 13
Accoppiamento con uno smart device ..................................................................................................... 14
Se non si utilizza NFC.............................................................................................................................................................. 14
Se si utilizza NFC........................................................................................................................................................................ 16
Suggerimenti relativi all'accoppiamento ................................................................................................. 18
Quando non si riesce ad eseguire l'accoppiamento con uno smart device ....................................... 18
Annullamento dell'accoppiamento con uno smart device........................................................................... 19
Utilizzo della fotocamera da uno smart device ...................................................................................... 20
Riproduzione delle immagini salvate nella fotocamera/Trasferimento delle immagini sullo
smart device........................................................................................................................................................ 22
Riproduzione delle immagini trasferite sullo smart device ............................................................... 24
Modifica delle impostazioni...................................................................................................... 25
Elenco delle impostazioni .............................................................................................................................. 25
Impostazioni della fotocamera......................................................................................................................................... 25
Opzioni del telecomando.................................................................................................................................................... 27
Collegamento della fotocamera a dispositivi esterni ...................................................... 28
Visualizzazione di immagini dal vivo ......................................................................................................... 28
xiii
Sommario
Note tecniche................................................................................................................................. 31
Avvisi ...................................................................................................................................................................... 31
Note sulle funzioni di comunicazione wireless....................................................................................... 32
Cura del prodotto .............................................................................................................................................. 34
Fotocamera................................................................................................................................................................................... 34
Batteria............................................................................................................................................................................................. 35
Adattatore CA/caricabatteria............................................................................................................................................. 36
Pulizia e conservazione.................................................................................................................................... 37
Pulizia dopo l'uso subacqueo della fotocamera.................................................................................................... 37
Pulizia dopo l'uso non subacqueo della fotocamera......................................................................................... 38
Conservazione ............................................................................................................................................................................ 38
Visualizzazione delle spie................................................................................................................................ 39
Spia di accensione.................................................................................................................................................................... 39
Spia di stato.................................................................................................................................................................................. 40
Risoluzione dei problemi ................................................................................................................................ 41
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty..................................................................... 48
xiv
Sommario
1
Componenti della fotocamera
Componenti della fotocamera
Corpo fotocamera
1
2
1817
16
15
45
13
12
11
10
3
9
8
7
6
14
2
1
Parte anteriore
Parte posteriore Base
1
Riferimento di montaggio della
protezione per obiettivo
2
Obiettivo
3
Altoparlante
4
Spia di stato
5
Pulsante filmati
6
Spia di accensione
7
Rilascio del fermo del coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria
8
Fermo del coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria
9
Coperchio vano batteria/alloggiamento
card di memoria
10
Guarnizione di tenuta
11
Connettore micro USB
12
Interruttore modalità aereo
13
Connettore micro HDMI (tipo D)
14
Microfono (stereo)
15
Pulsante foto
16
N-Mark (antenna NFC)
17
Attacco per treppiedi
18
Occhiello per la cinghietta anticaduta
2
Preparativi
Preparativi
Sbloccare il fermo del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria (1),
spostare il rilascio del fermo del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria nella posizione y (2), quindi aprire il coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria (3).
Con i terminali positivo e negativo della batteria orientati correttamente, spostare il
blocco batteria arancione (4) e inserire completamente la batteria (5).
Spingere la card di memoria finché non scatta in posizione (6).
Fare attenzione a non inserire la batteria o la card di memoria capovolta o al contrario, in
quanto esiste il rischio di problemi di funzionamento e di danni alla fotocamera o alla
card di memoria.
Chiudere il coperchio (7), spostare il rilascio del fermo del coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria nella posizione z (8), quindi spostare il fermo del
coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria nella posizione di CHIUSURA
(9).
Assicurarsi che il blocco del coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria ed il rilascio del blocco si
trovino nella posizione indicata nella figura a destra e che i
rispettivi riferimenti dell'indicatore arancione non siano
visibili.
B Note sulle prestazioni di impermeabilità e antipolvere
Per ulteriori informazioni, vedere "Note sulle caratteristiche antiurto, di impermeabilità e di
resistenza alla polvere" (Aviii).
Inserimento della batteria e della card di
memoria
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Blocco batteria Alloggiamento card di memoria
3
Preparativi
B Formattazione di una card di memoria
La prima volta che si utilizza con questa fotocamera una card di memoria utilizzata in un altro
dispositivo, inserirla nella fotocamera e formattarla con SnapBridge 360/170.
Si noti che la formattazione determina l'eliminazione definitiva di tutte le immagini e di
eventuali altri dati presenti sulla card di memoria. Assicurarsi di eseguire copie di eventuali
immagini che si desidera conservare prima di formattare la card di memoria.
Inserire la card di memoria nella fotocamera, quindi selezionare SnapBridge 360/170 (A25) M
Scheda c Fotocamera M Impostazioni della fotocamera M Formatta card.
Rimozione della batteria o della card di memoria
Spegnere la fotocamera ed assicurarsi che la spia di accensione e le spie di stato siano
spente, quindi aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria.
Spostare il blocco batteria per espellere la batteria.
Spingere delicatamente la card di memoria nella fotocamera in modo che fuoriesca
parzialmente.
Fare attenzione quando si maneggiano la fotocamera, la batteria e la card di memoria
immediatamente dopo l'uso della fotocamera, in quanto potrebbero essere molto calde.
Per evitare di premere accidentalmente il pulsante filmati o il pulsante foto, ed eseguire
involontariamente riprese, raccomandiamo di estrarre la batteria dalla fotocamera
durante il trasporto.
Card di memoria utilizzabili
La fotocamera supporta card di memoria microSD, microSDHC e microSDXC.
La fotocamera supporta UHS-I.
Per la registrazione di filmati, utilizzare card di memoria microSDXC con classe di velocità
SD 6 o superiore.
- Utilizzare card di memoria con classe di velocità UHS 3 o più rapide quando la
dimensione dell'immagine/frequenza fotogrammi corrisponde a 2160/24p (4K UHD)
o 1920/24p.
- Se si utilizza una card di memoria con una classe di velocità inferiore, la registrazione
del filmato si potrebbe interrompere inaspettatamente.
Se si utilizza un lettore di card, accertarsi che sia compatibile con la card di memoria.
Per informazioni sulle caratteristiche, il funzionamento e le limitazioni d'uso, rivolgersi al
produttore.
4
Preparativi
Se un adattatore spina* è incluso con la fotocamera, collegarlo saldamente all'adattatore CA/
caricabatteria. Una volta che i due componenti sono collegati, un tentativo di rimozione
forzata dell'adattatore spina potrebbe danneggiare il prodotto.
* La forma dell'adattatore spina varia a seconda del paese o della regione di acquisto della
fotocamera.
Questo passaggio può essere omesso se l'adattatore spina è collegato in modo
permanente all'adattatore CA/caricabatteria.
La carica inizia quando la fotocamera viene collegata ad una presa di corrente con la
batteria inserita, come mostrato nelle illustrazioni. La spia di accensione lampeggia
lentamente in verde per indicare che la batteria è in fase di ricarica.
Quando la ricarica è completa, la spia di accensione si spegne. Staccare la spina
dell'adattatore CA/caricabatteria dalla presa di corrente, quindi staccare il cavo USB.
Il tempo di ricarica di una batteria completamente scarica è di circa 2 ore e 20 minuti.
Non è possibile caricare la batteria quando la spia di accensione lampeggia rapidamente
in verde per uno dei motivi elencati di seguito.
- La temperatura ambiente non è adatta al caricamento.
- Il cavo USB o l'adattatore CA/caricabatteria non è collegato correttamente.
- La batteria è danneggiata.
B Note sul cavo USB
Non utilizzare un cavo USB diverso da UC-E21. L'uso di un cavo USB diverso da UC-E21 potrebbe
causare fenomeni di surriscaldamento, incendi o folgorazioni.
Controllare la forma e la direzione delle spine e non inclinarle durante l'inserimento o il
disinserimento.
B Note sulla carica con l'adattatore CA/caricabatteria
È possibile utilizzare la fotocamera mentre la batteria è in fase di ricarica; in questo caso, tuttavia, il
tempo di ricarica aumenta.
Ricarica della batteria
1
Spia di accensione
Presa elettrica
Cavo USB (incluso)
Adattatore CA/caricabatteria
5
Preparativi
Accensione della fotocamera
Per accendere la fotocamera, premere in modo
prolungato (circa 3 secondi) il pulsante filmati.
Per avviare la ripresa dopo l'accensione della
fotocamera, premere il pulsante filmati o il pulsante
foto.
L'accensione della fotocamera è indicata dall'apposita
spia di accensione.
È possibile verificare il livello della batteria osservando
la spia di accensione (A39) o lo schermo di
SnapBridge 360/170.
C Modo standby per la connessione
Se si accende la fotocamera quando è accoppiata con uno smart device o un telecomando, la
fotocamera entra in modo standby per la connessione con lo smart device o il telecomando.
Quando la fotocamera si trova in modo standby per la connessione, le spie di stato sulla fotocamera
lampeggiano in verde contemporaneamente (A40).
In modo standby per la connessione, la fotocamera può essere anche usata "così com’è".
Spegnimento della fotocamera
Per spegnere la fotocamera, premere in modo
prolungato (circa 3 secondi) il pulsante filmati. Quando
la fotocamera si spegne, si spegne la spia di
accensione.
Per impostazione predefinita, la fotocamera si spegne
automaticamente dopo circa 1 minuto d'inattività dall’ultima ripresa (autospegnimento).
Per modificare l'impostazione, selezionare SnapBridge 360/170 (A25) M Scheda
c Fotocamera M Impostazioni della fotocamera M Autospegnimento.
B Spegnimento della fotocamera durante la fotografia in remoto
Durante la fotografia in remoto con SnapBridge 360/170 (A20), i pulsanti della fotocamera sono
disattivati. Per spegnere la fotocamera, uscire dalla fotografia in remoto.
Accensione o spegnimento della fotocamera
6
Utilizzo della fotocamera
Utilizzo della fotocamera
1 Premere il pulsante filmati o il pulsante
foto.
Premendo il pulsante filmati o il pulsante foto quando
la fotocamera è spenta, l'apparecchio si accende
automaticamente ed inizia la ripresa.
Durante la registrazione dei filmati, le spie di stato si
accendono simultaneamente in rosso. Per arrestare la
registrazione del filmato, premere di nuovo il pulsante
filmati. Durante il salvataggio del filmato, le spie di
stato lampeggiano simultaneamente in rosso.
Quando viene premuto il pulsante foto, si produce il
suono di scatto. Quando l'Autoscatto è impostato su
2 sec. o 10 sec., la fotocamera emette dei segnali acustici per indicare che è attivato
l'autoscatto, quindi si avverte il suono di scatto. Durante il salvataggio delle immagini fisse,
le spie verdi lampeggiano simultaneamente in verde.
Note sulla ripresa
B Note sulla ripresa
Prima di procedere alla ripresa, verificare l'orientamento della fotocamera. Il lato anteriore è
quello su cui appaiono i loghi Nikon e KeyMission 360. I soggetti di fronte ai quali ci si trova sono
visualizzati al centro della cornice durante la riproduzione.
Nella fotografia manuale, le mani dell'operatore compaiono nelle immagini, in quanto la
fotocamera cattura contenuti a 360 gradi. Per limitare questo inconveniente, utilizzare uno dei
metodi seguenti.
- Montare l'adattatore base (A10) per utilizzare gli accessori
- Eseguire la fotografia in remoto con SnapBridge 360/170 (A20)
- Utilizzare il telecomando ML-L6 (disponibile a parte)
Può accadere che la fotocamera non riesca a catturare i soggetti entro un raggio di 60 cm al di
sopra di essa, sotto di essa o ai lati, in quanto si trovano al di fuori dell'angolo di campo (cioè l'area
visibile nella cornice). Durante la ripresa, puntare l'obiettivo verso i soggetti importanti.
Eventuali macchie, come impronte digitali, sulla protezione per obiettivo o sulla protezione
subacquea per obiettivo appariranno nelle immagini, o renderanno le immagini poco nitide.
Prima di procedere alla ripresa, eliminare le macchie con un panno morbido ed asciutto.
Registrazione di filmati o ripresa di immagini
fisse
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Nikon KeyMission 360 Manuale utente

Tipo
Manuale utente