Sony BRCH900 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
HD Color
Video Camera
BRC-H900
Software-Version 2.0
Software Versione 2.0
4-422-803-24(1)
© 2012 Sony Corporation
Bedienungsanleitung ______ DE
Istruzioni per l’uso_________ IT
_________________ CS
Sony Corporation Printed in Japan
Printed on recycled paper.
DE
2
Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des
Geräts bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur
künftigen Bezugnahme auf.
Um die Gefahr von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu verringern, darf
dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
(Nur für Installateure)
Anweisung zur Deckenmontage des Geräts:
Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass der
Anschluss in der Lage ist, das Vierfache des
Gerätegewichts zu tragen.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des
Gerätes.
Für Kunden in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse A erfüllt die kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Für Kunden in Europa, Australien und
Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung
nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im
Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem
Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene
Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
Sollten Funkstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte
an den nächsten autorisierten Sony-Kundendienst.
Für Kunden in Europa
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet
werden.
ACHTUNG
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können das Bild dieser Kamera
beeinflussen.
Hinweis zum Lichtleiterkabel CCFC-S200
WARNUNG FÜR DAS NETZGERÄT
Dieses Gerät hat keinen Netzschalter.
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht
zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der
Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts
befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose
verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine
Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu
betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die
Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
WARNUNG
Die Installation dieses Geräts und des Kabels sollte
nur von geschultem und qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
WARNUNG:
Das Kabel gehört zur Brennbarkeitsklasse VW-1 und
kann in manchen Ländern nur für Inneneinsatz
zugelassen sein. Verwenden Sie geeignete alternative
Kabel in Übereinstimmung mit den Vorschriften und
Gesetzen des jeweiligen Landes unter
Berücksichtigung der Anwendung und Umgebung.
Inhaltsverzeichnis
3
DE
DE
Inhaltsverzeichnis
Erste Schritte
Vorsichtsmaßnahmen ............................................ 5
CMOS-Bildsensoren kennzeichnende
Phänomene ............................................................. 6
Überblick
Merkmale ............................................................... 7
Systemkomponenten .............................................. 8
Mitgelieferte Komponenten und Zubehörteile ... 8
Zusatzprodukte ................................................... 9
Systemkonfiguration ........................................... 11
Bedienung einer Kamera BRC-H900 mit der
mitgelieferten Fernbedienung ........................ 11
Bedienung einer Kamera BRC-H900 mit der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 ............... 11
Bedienung mehrerer Kameras BRC-H900 mit
der Fernbedienungseinheit RM-BR300 ......... 12
Bedienung einer Kamera BRC-H900 aus größerer
Entfernung ...................................................... 13
Bedienung mehrerer Kameras BRC-H900 aus
größerer Entfernung ....................................... 14
Bedienung mehrerer Kameras BRC-H900 aus
geringer und größerer Entfernung .................. 15
Übertragung von Audiosignalen mit
BRU-SF10 ...................................................... 16
Lage und Funktion der Teile .............................. 17
Kamera ............................................................. 17
Fernbedienung (mitgeliefert) ............................ 19
Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht
mitgeliefert) .................................................... 21
Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10 (nicht
mitgeliefert) .................................................... 24
Optische HD-Multiplexkarte BRBK-SF1 (nicht
mitgeliefert) .................................................... 26
HD/SD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2 (nicht
mitgeliefert) .................................................... 26
Analog-SD-Ausgangskarte BRBK-SA1 (nicht
mitgeliefert) .................................................... 27
Menügesteuerte Justierung und
Einstellung
Info zu den Bildschirmmenüs ............................. 29
Hauptmenü ....................................................... 29
Einstellungsmenüs ............................................ 29
Menügesteuerte Bedienung ................................ 30
Menübedienung mit der mitgelieferten
Fernbedienung ................................................30
Menübedienung mit der Fernbedienungseinheit
RM-BR300 .....................................................31
Menü EXPOSURE ...............................................32
Menü COLOR ......................................................34
Menü DETAIL ......................................................35
Menü COLOR DETAIL ......................................36
Menü KNEE .........................................................36
Menü GAMMA ....................................................37
Menü FLICKER CANCEL ................................38
Menü FOCUS .......................................................38
Menü PAN TILT ..................................................39
Menü SYSTEM ....................................................41
Menü VIDEO OUT ..............................................43
Menü SD-SDI .......................................................44
Menü SD ...............................................................44
Bedienung mit der mitgelieferten
Fernbedienung
Einschalten ............................................................46
Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen ............47
Schwenken und Neigen ....................................47
Zoomen .............................................................48
Bedienung mehrerer Kameras mit der
Fernbedienung ................................................48
Einstellen der Kamera .........................................48
Fokussieren auf ein Objekt ...............................48
Gegenlichtaufnahme .........................................49
Speichern der Kameraeinstellungen
– Vorwahlfunktion ...............................................49
Bedienung mit der
Fernbedienungseinheit
RM-BR300
Einschalten ............................................................51
Bedienung mehrerer Kameras ..........................51
Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen ............52
Schwenken und Neigen ....................................52
Zoomen .............................................................54
Einstellen der Kamera .........................................54
Fokussieren auf ein Objekt ...............................54
Gegenlichtaufnahme .........................................55
Einstellen des Weißabgleichs ............................55
Einstellen der Helligkeit ...................................56
Speichern der Kameraeinstellungen
– Vorwahlfunktion ...............................................56
Speichern der Kameraeinstellungen .................56
Inhaltsverzeichnis
DE
4
Einstellen der Bewegungsgeschwindigkeit der
Kamera zu einer Vorwahlposition .................. 57
Installation und Anschlüsse
Installation ........................................................... 59
Einsetzen einer Schnittstellenkarte .................. 59
Installieren der Kamera .................................... 60
Installieren der Kamera in hoher Position ........ 60
Anschlüsse ............................................................ 67
Anschluss an eine Netzsteckdose ..................... 67
Anschluss der Fernbedienungseinheit
RM-BR300 ..................................................... 68
Anschluss eines Monitors usw. mit analogem
Komponenteneingang (YPbPr) ...................... 69
Anschluss eines Geräts mit VISCA
RS-232C-Buchse ............................................ 70
Anschluss eines Geräts mit VISCA
RS-422-Buchse .............................................. 70
Anschluss eines Videomonitors mit
Composite-Video- oder
S-Video-Eingangsbuchse ............................... 71
Anschluss eines Videomonitors, Videorecorders
usw. mit SDI-Eingangsbuchse ....................... 72
Anschluss eines Videorecorders mit
HD-SDI-Eingangsbuchsen ............................. 72
Anschluss der Optischen HD-Multiplexeinheit
BRU-SF10 ...................................................... 73
Anschluss eines Videomischers ....................... 74
Anschluss eines Sync-Signalgenerators ........... 75
Anhang
Liste der Meldungen ........................................... 77
Fehlerbehebung ................................................... 78
Menüstruktur ...................................................... 80
Voreinstellungsposten .......................................... 83
Spezifikationen ..................................................... 85
Abmessungen ................................................... 87
Stiftbelegung .................................................... 90
Stromlaufplan der VISCA
RS-422-Verbindung ....................................... 93
Verwendung des VISCA
RS-422-Anschlusssteckers ............................. 94
Erste Schritte
Vorsichtsmaßnahmen
5
DE
Erste Schritte
Vorsichtsmaßnahmen
Betriebs- oder Lagerungsort
Betrieb oder Lagerung der Kamera an folgenden
Orten kann eine Beschädigung der Kamera
verursachen:
Extrem heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur:
0
°C bis 40°C)
Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind oder
Orte in der Nähe heißer Geräte (z. B. Heizungen)
Orte in der Nähe starker Magnetfelder
Orte in der Nähe von Quellen starker
elektromagnetischer Strahlung, z.B. Radio- oder
Fernsehsender
Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen
ausgesetzt sind
Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe
dieser Kamera kann eine Funktionsstörung der
Kamera verursachen oder die Bildqualität
beeinflussen. Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon in
der Nähe der Kamera aus.
Setzen Sie das Objektiv niemals der Sonne oder
einer anderen starken Lichtquelle aus.
Wird das Objektiv der Sonne oder einer anderen
starken Lichtquelle ausgesetzt, können seine inneren
Teile beschädigt werden. Wenn Sie die Kamera nicht
benutzen, sorgen Sie dafür, dass sie keinem direkten
Sonnelicht oder anderem starkem Licht ausgesetzt
wird und schützen Sie sie mit einer
Objektivabdeckung.
Ventilation
Um einen Wärmestau zu verhüten, darf die
Luftzirkulation um die Kamera nicht blockiert werden.
Transport
Wenn Sie die Kamera transportieren wollen, verpacken
Sie sie wieder in der Original-Werksverpackung oder in
Verpackungsmaterial der gleichen Qualität.
Reinigung
Verwenden Sie einen Blasepinsel, um Staub vom
Objektiv oder optischen Filter zu entfernen.
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum
Reinigen der Außenflächen der Kamera. Entfernen
Sie hartnäckigen Schmutz, indem Sie ein weiches
Tuch mit etwas Reinigungslösung anfeuchten und
anschließend trocken wischen.
Verwenden Sie keine leichtflüchtigen Lösungsmittel,
wie z.B. Alkohol, Benzin oder Verdünner, weil diese
die Lackschicht angreifen können.
Der Schwenk-/Neigemechanismus
Behindern Sie die Schwenk-/Neigebewegung nicht,
während die Kamera mit Strom versorgt wird. Dies kann
zu Schäden oder Versagen der Kamera führen.
Berühren Sie das Kameragehäuse, das Objektiv oder
andere Teile der Kamera nicht, wenn sie mit Strom
versorgt werden. Dies kann zu einem Versagen der
Kamera führen.
Wartung
Der Kameramechanismus kann anormale Geräusche
erzeugen, die auf Verschleiß und Schmierungsverlust
nach längerer Benutzungsdauer zurückzuführen sind.
Um die optimale Leistung aufrechtzuerhalten,
empfehlen wir eine regelmäßige Wartung. Falls ein
anormales Geräusch auftritt, wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler.
Kamerafunktionseinstellungen
Stellen Sie die Kamera an einem geeigneten Ort auf und
fixieren Sie sie sicher, bevor Sie Kamerafunktionen wie
Schwenken/Neigen, Blickwinkel, Zoom usw. einstellen.
Wenn Sie den Aufstellungsort nach dem Einstellen der
Funktionen verändern, können sich Änderungen an den
Einstellungen ergeben.
Ein Bild aufzeichnen
Vergewissern Sie sich, dass das Bild richtig angezeigt
wird. Wenn das Bild nicht richtig angezeigt wird (wenn
es verzerrt ist usw.), schalten Sie die Kamera einmal aus
und dann wieder ein.
Hinweis zu Laserstrahlen
Laserstrahlen können einen CMOS-Bildsensor beschädigen.
Wir warnen davor, die Oberfläche eines CMOS-Bildsensors
in einer Umgebung, in der ein Lasergerät verwendet wird,
Laserstrahlung auszusetzen.
Erste Schritte
CMOS-Bildsensoren kennzeichnende Phänomene
DE
6
CMOS-Bildsensoren
kennzeichnende
Phänomene
Die folgenden Erscheinungen, die in Bildern auftreten
können, sind typisch für CMOS-(Complementary Metal
Oxide Semiconductor)-Bildsensoren. Sie stellen keine
Fehlfunktion dar.
Weiße Punkte
Obwohl CMOS-Bildsensoren mit
Hochpräzisionstechnologie hergestellt werden, könnten
in seltenen Fällen kleine weiße Punkte auf der Anzeige
erscheinen, die auf kosmische Strahlung usw.
zurückzuführen sind. Dies liegt an der Funktionsweise
der CMOS-Bildsensoren und ist keine Fehlfunktion.
Diese weißen Punkte erscheinen vor allem in folgenden
Fällen:
beim Betrieb bei hoher Umgebungstemperatur
bei Erhöhung der Verstärkung (Empfindlichkeit)
Die weißen Punkte lassen sich durch Aus- und erneutes
Einschalten der Kamera reduzieren.
Treppeneffekt
Wenn feine Muster, Streifen- oder Linienmuster
aufgenommen werden, erscheinen diese
möglicherweise treppenförmig oder flimmernd.
Brennebene
Wegen der Eigenschaften der Abtastelemente (CMOS-
Bildsensoren) zum Lesen von Videosignalen können
Motive, die sich schnell über den Bildschirm bewegen,
geringfügig verzerrt erscheinen.
Blitzlichtstreifen
Wenn Sie ein Stroboskoplicht oder ein schnell
blinkendes Licht aufnehmen, kann die Helligkeit der
oberen und der unteren Bildhälfte unterschiedlich sein.
Flimmern
Bei Aufnahmen unter der Beleuchtung von
Entladungsröhren, z. B. mit Leuchtstoff-, Natrium- oder
Quecksilberdampflampen, kann es vorkommen, dass
der Bildschirm flimmert, die Farben sich verändern oder
horizontale Streifen verzerrt erscheinen. Aktivieren Sie
in solchen Fällen die Funktion FLICKER CANCEL
(siehe Seite 38).
Je nach Beleuchtungsart können solche Phänomene mit
der Funktion FLICKER CANCEL nicht behoben
werden.
Es wird empfohlen, die Verschlusszeit in Gebieten mit
einer Netzfrequenz von 50 Hz auf 1/100 s, und in
Gebieten mit 60 Hz auf 1/60 s einzustellen.
Überblick
Merkmale
7
DE
Überblick
Merkmale
Kompakte HD-3CMOS-Videokamera mit
eingebauten Schwenk-/Neige-/
Zoomfunktionen
Diese HD 3CMOS-Videokamera integriert einen
Kamerablock mit drei Exmor CMOS-Bildsensoren
des 1/2-Zoll-Typs, einen Schwenk-/
Neigemechanismus und ein Zoomobjektiv mit 14×
optischer Vergrößerung in einem kompakten Gehäuse.
Die Kompaktheit und Integration erschließen der
Kamera vielfältige Anwendungsbereiche.
Die Kamera besitzt einen Weitwinkel-Schwenk-/
Neigemechanismus mit einem Arbeitsbereich von
±170º horizontal, 90º nach oben und 30º nach unten,
der ferngesteuerte Aufnahme über einen breiten
Bereich ermöglicht.
Der Schwenk-/Neigemechanismus, der selbst bei
niedriger Geschwindigkeit eine ruckfreie
Kamerabewegung ermöglicht, liefert eine minimale
Schwenk-/Neigegeschwindigkeit von 0,22º pro
Sekunde.
Der Schwenk-/Neigemechanismus läuft
bemerkenswert leise, selbst bei der maximalen
Schwenk-/Neigegeschwindigkeit von 60º pro
Sekunde.
HD-CMOS-Kamera für ferngesteuerte
Aufnahme mit hoher Bildqualität und
hoher Auflösung
Das 3CMOS-Kamerasystem, das 1/2-Zoll-CMOS-
Bildsensoren mit insgesamt 2.070.000 (1920 × 1080)
Bildelementen verwendet, ermöglicht die Aufnahme
von hochauflösenden Bildern und liefert eine
überragende Bildqualität mit hoher Empfindlichkeit
und niedrigem Smear-Level.
Die Kamera ermöglicht Aufnahmen im
hochauflösenden 1080i-Format (effektive
Zeilensprungabtastung: 1080 Zeilen), das dem
HDTV-System entspricht. Mit einem Schalter an der
Unterseite der Kamera kann das HD-Format
umgeschaltet werden (1080/59.94i oder 1080/50i).
Die große Datenmenge, die das Vierfache der
Kapazität normaler Fernsehsendungen beträgt, und
das im 16:9-Seitenverhältnis aufgenommene
Kamerabild liefern ein Breitbild wie im Kino.
Kompatibel mit HD-Multiformatausgang
Neben dem 1080i-Format ist die Kamera auch mit
dem 720p-Format (effektive Interlace-Abtastung:
720 Zeilen) kompatibel. Das Format kann mit einem
Schalter auf der Unterseite der Kamera ausgewählt
werden. Mit dem Schalter auf der Unterseite der
Kamera können Sie auch zwischen den Formaten
720/59.94p und 720/50p umschalten.
Eingebauter HD/SD-SDI-Ausgang
Ein SDI-Ausgang ist verfügbar, ohne dass eine
optionale Schnittstellenkarte benötigt wird. Mithilfe
des Schalters an der Kamera kann ein HD-SDI-Signal
ausgegeben werden, das dem Standard SMPTE 292
für serielle digitale Schnittstellen entspricht, oder ein
SD-SDI-Signal, das dem Standard SMPTE 259M für
serielle digitale Schnittstellen entspricht.
Eingebauter Abwärtswandler-Ausgang
Die Kamera ist mit Video-Ausgangsbuchsen
ausgestattet, die HD
1)
- oder SD
2)
-Signalausgabe ohne
Einschub einer Schnittstellenkarte ermöglichen.
Gegenwärtig können Sie die Buchsen für den SD-
Ausgang und künftig auch für den HD-Ausgang
benutzen.
1)
„HD“ kennzeichnet High-Definition-Sendungen mit
1.080 oder 720 effektiven Abtastzeilen.
2)
„SD“ kennzeichnet Standard-Definition-Sendungen
(konventionelles Fernsehen).
Eingebauter Schnittstellenkarten-
Steckplatz
Die Kamera ist mit einem Schnittstellenkarten-
Steckplatz für die optionale Optische HD-Multiplex-
Karte BRBK-SF1 HD, die Ausgangskarte BRBK-HSD2
HD/SD-SDI und die Analog-SD-Ausgangskarte
BRBK-SA1 ausgestattet. Der Einsatz dieser
Schnittstellenkarten verleiht der Kamera die Fähigkeit,
verschiedene Bildausgabeformate zu verwenden.
Langstrecken-Bildübertragung und
Schwenk-/Neige-/Zoomsteuerung
Der kombinierte Einsatz der optischen HD-
Multiplexkarte BRBK-SF1, des Lichtleiterkabels
CCFC-S200, der optischen Multiplexeinheit
BRU-SF10 sowie dem von Sony entwickelten
Kameraanschluss- und optisch-digitalen Multiplex-
Übertragungsverfahren ermöglicht die Übertragung
von Kamerabildern und Schwenk-/Neige-/
Zoomsteuersignalen über Entfernungen bis zu
2.000 m. Lichtleiterkabel ermöglichen eine
wirtschaftliche und einfache Systemkonfiguration für
große Entfernungen.
Überblick
Systemkomponenten
DE
8
Die mitgelieferten Deckenhalter ermöglichen die
Installation der Kamera an einer Decke bzw. einem
Regal usw. in hoher Position.
VISCA-Kameraprotokoll unterstützt
Die Kamera besitzt eine RS-232C- und eine RS-422-
Kommunikationsschnittstelle. Da die Kamera das
Industrie-Standard-VISCA-Kameraprotokoll
unterstützt, können bis zu sieben Kameras
angeschlossen und mit einer hohen
Übertragungsgeschwindigkeit von 38.400 bps
ferngesteuert werden.
Die optionale Fernbedienungseinheit RM-BR300
ermöglicht einfache Kamerabedienung.
Kompatibel mit demVISCA over IP-
Protokoll
Durch das Einstecken der BRBK-IP10-IP-Steuerkarte in
diese Einheit, können Sie eine IP-Verbindung zwischen
dieser Einheit und dem RM-IP10-IP Remote Controller
herstellen.
Wenn die IP-Verbindung hergestellt wurde, können Sie
bis zu 112 Kameras über RM-IP10 bedienen.
Weitere Einzelheiten zu den notwendigen Geräten oder
Funktionen für die IP-Verbindung finden Sie im
„Operation Guide for Optional IP Control“.
Externe Video-Synchronisierfunktion
Die externe Video-Synchronisierfunktion der Kamera
gestattet eine Synchronisierung der Bilder mehrerer
Kameras. Die Kamera ist auch serienmäßig mit einem
analogen Komponenten-/RGB-Ausgangsanschluss
ausgestattet.
Tally-Lampe
Anhand der Tally-Lampe können Sie mit einem Blick
feststellen, dass die Kamera angesteuert wird. Die Tally-
Lampe an der Vorderseite der Kamera ist groß und lässt
sich gut erkennen. Die Tally-Lampe auf der Rückseite
der Kamera ist von einer Position hinter der Kamera aus
gut erkennbar.
Systemkomponenten
Um verschiedene Systemkonfigurationen zu
unterstützen, ist eine Auswahl von Zusatzprodukten für
die HD-Farbvideokamera BRC-H900 erhältlich. Dieser
Abschnitt stellt diese Zusatzprodukte sowie das im
Lieferumfang der Kamera enthaltene Zubehör vor.
Mitgelieferte Komponenten und
Zubehörteile
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch der Kamera,
dass die folgenden Komponenten und Zubehörteile
vollzählig vorhanden sind.
Kamera (1)
Netzgerät (Sony) (1)
Netzkabel (1)
USA- und Kanada-Modell
Überblick
Systemkomponenten
9
DE
Europa-Modell
Fernbedienung (1)
Deckenhalter (A) (1)
Deckenhalter (B) (1)
Drahtseil (1)
Schraube 3M3
× 8 (7)/Edelstahlschraube
3M4
× 8 (1)
RS-422-Anschlussstecker (1)
Halterung zum sicheren Anschließen eines
Stromkabels (1)
Gebrauchsanweisung (1)
Zusatzprodukte
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Der Joystick der Fernbedienungseinheit ermöglicht
bequeme Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen. Die
Fernbedienungseinheit gestattet auch die Fernsteuerung
von bis zu sieben Kameras.
Mitgeliefertes Zubehör: Netzgerät (1), Netzkabel (1),
RS-232C-Anschlusskabel (3 m) (1), RS-422-
Anschlussstecker (2)
Erforderlich sind zwei
R6-Batterien (Größe AA)
(nicht mitgeliefert).
Überblick
Systemkomponenten
DE
10
Optische HD-Multiplexkarte BRBK-SF1
Setzen Sie diese Karte in die Kamera ein, um High-Bit-
Multiplexübertragung über Lichtleiterkabel (Video-,
Audio-, externe Video-Sync- und Steuersignale) zu
ermöglichen.
HD/SD-SDI-Ausgangskarte BRBK-HSD2
Setzen Sie die Karte in die Kamera ein, um die Ausgabe
eines HD-SDI-Signals gemäß dem Standard SMPTE
292 für serielle digitale Schnittstellen bzw. eines
SD-SDI-Signals gemäß dem Standard SMPTE 259M
für serielle digitale Schnittstellen zu ermöglichen. Ein
Audiosignal wird von der Karte nicht ausgegeben.
Analog-SD-Ausgangskarte BRBK-SA1
Setzen Sie die Karte in die Kamera ein, um die Ausgabe
verschiedener SD-Analogsignale wie Composite-
Video-, S-Video-, Component-Video- und RGB-Signale
zu ermöglichen.
Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10
Die Optische HD-Multiplexeinheit gestattet eine
Verbindung bis zu 2.000 m über das 2-adrige
Lichtleiterkabel CCFC-S200.
Mitgeliefertes Zubehör: Netzgerät (1), Netzkabel (1),
Halterung zum sicheren Anschließen eines Stromkabels
(1), RS-232C-Anschlusskabel (3 m) (1), RS-422-
Anschlussstecker (1)
Lichtleiterkabel CCFC-S200
Dies ist ein 2-Ader-Einzelmodus-Lichtleiterkabel von
200 m Länge.
Mit dem mitgelieferten Verlängerungsstecker können
das Video- und das Steuersignal über eine Entfernung
von bis zu 2.000 m übertragen werden.
Mitgeliefertes Zubehör: Verlängerungsstecker (1)
Videomischer (im Handel erhältlich)
Dient zur Umschaltung der Videosignaleingänge von
mehreren Kameras.
Überblick
Systemkonfiguration
11
DE
Systemkonfiguration
Die HD-Farbvideokamera BRC-H900 gestattet verschiedene Systemkonfigurationen mithilfe von Zusatzprodukten.
Dieser Abschnitt beschreibt sieben typische Systembeispiele mit den erforderlichen Komponenten und dem
Hauptverwendungszweck jedes Systems.
Bedienung einer Kamera BRC-H900 mit der mitgelieferten Fernbedienung
Dieses System ermöglicht Folgendes:
Bequeme Bedienung der Kamera aus kurzer Entfernung
Systemkonfiguration
Bedienung einer Kamera BRC-H900 mit der Fernbedienungseinheit
RM-BR300
Dieses System ermöglicht Folgendes:
Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick der Fernbedieneinheit
Systemkonfiguration
BRC-H900
Videosignal
Signalfluss
Fernbedienung
(mitgeliefert)
HD-Videomonitor
,
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Videosignal
Fernsteuersignal (VISCA)
Signalfluss
BRC-H900
HD-Videomonitor
Überblick
Systemkonfiguration
DE
12
Bedienung mehrerer Kameras BRC-H900 mit der Fernbedienungseinheit
RM-BR300
Dieses System ermöglicht Folgendes:
Fernsteuerung von bis zu sieben Kameras mit einer einzigen Fernbedienungseinheit
Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick
Systemkonfiguration
,
Videosignal
Fernsteuersignal (VISCA)
Tally-/Kontaktsignal
Signalfluss
BRC-H900
BRC-H900
BRC-H900
HD-Videomonitor
Videomischer
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Überblick
Systemkonfiguration
13
DE
Bedienung einer Kamera BRC-H900 aus größerer Entfernung
Dieses System ermöglicht Folgendes:
Fernsteuerung der Kamera aus einer Entfernung von bis zu 2.000 m
Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick
Übertragung des Video- und des Steuersignals der Kamera aus größerer Entfernung über das Lichtleiterkabel
Systemkonfiguration
Hinweise
Schalten Sie erst die Kamera BRC-H900 ein, bevor Sie die Optische HD-Multiplexeinheit BRU-SF10 einschalten.
Die Kamera BRC-H900 lässt sich nicht bedienen, wenn nichts an die in die Kamera eingesetzte Optische HD-
Multiplexkarte BRBK-SF1 angeschlossen ist. Um die Kamera zu bedienen, müssen Sie die Optische Multiplexeinheit
BRU-SF10 über das Lichtleiterkabel CCFC-S200 an die Karte BRBK-SF1 anschließen und die Einheit BRU-SF10
einschalten.
Wenn die Optische HD-Multiplexkarte BRBK-SF1 in die Kamera BRC-H900 eingesetzt ist, sind der Anschluss EXT
SYNC IN, die Anschlüsse VISCA RS-232C IN/OUT und der Anschluss VISCA RS-422 auf der Rückseite der
Kamera deaktiviert. Verwenden Sie stattdessen die Buchsen und Schalter an der Rückseite der Optischen
Multiplexeinheit BRU-SF10.
Das optionale Lichtleiterkabel CCFC-M100 und M100HG kann nicht mit diesem System verwendet werden.
,
BRC-H900
Optische HD-Multiplexkarte BRBK-SF1
Lichtleiterkabel CCFC-S200
Fernbedienungseinheit RM-BR300
HD-Videomonitor
Optische
Multiplexeinheit
BRU-SF10
Videosignal
Fernsteuersignal (VISCA)
Signalfluss
Überblick
Systemkonfiguration
DE
14
Bedienung mehrerer Kameras BRC-H900 aus größerer Entfernung
Dieses System ermöglicht Folgendes:
Fernsteuerung von bis zu sieben Kameras aus einer Entfernung von bis zu 2.000 m
Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick
Übertragung des Video- und des Steuersignals der Kameras aus größerer Entfernung über das Lichtleiterkabel
Systemkonfiguration
,
BRC-H900
BRC-H900
BRC-H900
Optische HD-
Multiplexkarte BRBK-SF1
BRBK-SF1
BRBK-SF1
Optische Multiplexeinheit
BRU-SF10
BRU-SF10
HD-Videomonitor
BRU-SF10
Videomischer
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Lichtleiterkabel
CCFC-S200
CCFC-S200
CCFC-S200
Videosignal
Fernsteuersignal (VISCA)
Tally-/Kontaktsignal
Signalfluss
Überblick
Systemkonfiguration
15
DE
Bedienung mehrerer Kameras BRC-H900 aus geringer und größerer
Entfernung
Dieses System ermöglicht Folgendes:
Fernsteuerung von bis zu sieben Kameras mit einer einzigen Fernbedienungseinheit RM-BR300
Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick
Bedienung aus einer Entfernung von bis zu 2.000 m und Übertragung des Video- und des Steuersignals der Kameras
an einen entfernten Ort mittels Lichtleiterkabel
Systemkonfiguration
,
BRC-H900
BRC-H900
BRBK-SF1
Optische HD-Multiplexkarte
BRBK-SF1
HD-Videomonitor
BRU-SF10
Videomischer
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Lichtleiterkabel
CCFC-S200
CCFC-S200
Optische HD-
Multiplexeinheit
BRU-SF10
Videosignal
Fernsteuersignal (VISCA)
Tally-/Kontaktsignal
Signalfluss
BRC-H900
BRC-H900
Überblick
Systemkonfiguration
DE
16
Übertragung von Audiosignalen mit BRU-SF10
Dieses System ermöglicht Folgendes:
Fernsteuerung der Kamera aus einer Entfernung von bis zu 2.000 m
Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick
Übertragung des Video- und des Steuersignals der Kamera sowie des in die Optische Multiplexkarte BRBK-SF1
eingegebenen Audiosignals mit dem Lichtleiterkabel über größere Entfernungen
Systemkonfiguration
,
BRC-H900
Mikrofon
HD-Videomonitor
Fernbedienungseinheit RM-BR300
Lichtleiterkabel
CCFC-S200
Videosignal
Audio-Line-Signal
Fernsteuersignal (VISCA)
Signalfluss
Mikrofonverstärker
Optische HD-
Multiplexkarte
BRBK-SF1
Lautsprecher
Audio-
verstärker
Optische HD-
Multiplexeinheit
BRU-SF10
Überblick
Lage und Funktion der Teile
17
DE
Lage und Funktion der
Teile
Kamera
Vorderseite
A Objektiv
Dies ist ein optisches Zoomobjektiv mit 14-
Vergrößerung.
Hinweis
Berühren Sie den Bereich um das Objektiv und den
Ring außerhalb des Objektivs nicht, wenn dieses
mit Strom versorgt wird. Dies kann zu einem
Versagen der Kamera führen.
B Tally-Lampe
Leuchtet rot auf, wenn ein VISCA-Kontrollbefehl
empfangen oder die Kamera durch die
Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht
mitgeliefert) (abhängig vom Einstellungsmodus)
angewählt wird.
Die Helligkeit der Tally-Lampe kann über das
Menü auf HIGH, LOW oder OFF einstellen.
C Fernbedienungssensor
Dies ist der Sensor für die mitgelieferte
Fernbedienung.
Wenn Sie den oberen Fernbedienungssensor
verwenden, setzen Sie IMG FLIP im Menü
SYSTEM auf ON (Seite 41). Bei dieser Einstellung
funktioniert der Fernbedienungssensor auf der
Rückseite der Kamera nicht.
D Rückseitige Tally-Lampe
Leuchtet rot auf, wenn ein VISCA-Kontrollbefehl
empfangen oder die Kamera durch die
Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht
mitgeliefert) angewählt wird (abhängig vom
Einstellungsmodus). Die rückseitige Tally-Lampe
leuchtet nicht, wenn TALLY MODE im Menü
SYSTEM (Seite 41) auf OFF eingestellt ist.
Die Lampe blinkt in Intervallen von etwa
0,7 Sekunden, falls die Drehzahl des Lüftermotors
abfällt oder der Motor stehen bleibt, ohne
Rücksicht auf den Ein/Aus-Zustand der
rückseitigen Tally-Lampe.
E SONY- und HD-Logos
Diese können bei Bedarf herausgezogen und
verkehrt herum angebracht werden.
F Lampe POWER
Leuchtet auf, wenn die Kamera über das
mitgelieferte Netzgerät und Netzkabel an eine
Netzsteckdose angeschlossen wird.
Blinkt in Grün, wenn die Kamera einen
Bedienungsbefehl von der mitgelieferten
Fernbedienung erhält.
G Lampe STANDBY
Leuchtet auf, wenn die Kamera mit der
Fernbedienung ausgeschaltet wird.
Rückseite
H Buchse VISCA RS-422
Wird für VISCA-Steuerung verwendet.
Angaben zum Anschluss an die Buchse VISCA
RS-422 finden Sie unter „Verwendung des VISCA
RS-422-Anschlusssteckers“ auf Seite 94.
I 75-Ohm-Terminierungsschalter
Dieser Schalter wird bei Verwendung eines
externen Sync-Signals benutzt. Stellen Sie den
Schalter auf OFF, wenn sich diese Kamera in der
Mitte einer Kette mehrerer Kameras befindet.
Setzen Sie den Schalter auf ON, wenn sich die
Kamera am Ende einer Gerätekette befindet, oder
wenn nichts an die Buchse EXT SYNC IN der
Kamera angeschlossen ist.
1
67
42
5
3
RGB/COMPONENT
VISCA RS-422
1 2 3 4 5 6 7 8 9
EXT SYNC IN
IR SELECT
75
1 2 3
OFF ON HD SD
IN VISCA RS-232 OUT SDI OUT
DC IN 12V
R
VIDEO S VIDEO
qs qd
q
f
q
g
q
h
q
k
q
l
w
;
w
a
q
j
890qa
Überblick
Lage und Funktion der Teile
DE
18
J Schalter IR SELECT
Damit wählen Sie die Kameranummer, wenn Sie
mehrere Kameras mit derselben Fernbedienung
bedienen.
K Fernbedienungssensor
Dies ist der Sensor für die mitgelieferte
Fernbedienung.
Dieser Fernbedienungssensor funktioniert nicht,
wenn IMG FLIP im Menü SYSTEM auf ON
gesetzt wird.
L HD/SD-Wahlschalter
Gibt an der SDI-Buchse ein SD-SDI-Signal aus,
wenn der Schalter auf SD gesetzt ist, oder ein HD-
SDI-Signal, wenn der Schalter auf HD gesetzt ist.
Hinweis
Stellen Sie den Schalter um, bevor Sie die Kamera
einschalten.
M Buchse RGB/COMPONENT
Führt Bilder als ein analoges Komponentensignal
(YPbPr oder RGB) zu.
N Buchse VISCA RS-232C IN
Wird mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300
(nicht mitgeliefert) verbunden. Wenn Sie mehrere
Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse
mit der Buchse VISCA RS-232C OUT der
vorhergehenden Kamera in einer Kette.
O Buchse VISCA RS-232C OUT
Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden
Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C
IN der nächsten Kamera in einer Kette.
P Buchse EXT SYNC IN
Dient zur Eingabe externer Video-Sync-Signale.
Q Buchse T VIDEO
Die Kamerabilder werden als ein Composite-
Videosignal ausgegeben.
R Buchse S VIDEO
Die Kamerabilder werden als ein S-Videosignal
ausgegeben.
S Buchse SDI
Das Videosignal der Kamera wird als HD/SD-SDI-
Signal ausgegeben.
Liefert abwärtskonvertierte SD-SDI-Signale gemäß
dem Standard SMPTE 292 für serielle digitale
Schnittstellen oder HD-SDI-Signale gemäß dem
Standard SMPTE 259M für serielle digitale
Schnittstellen. Wählen Sie HD-SDI- oder SD-SDI-
Signale mit dem HD/SD-Wahlschalter.
T Kartensteckplatz
Setzen Sie die optionale Karte ein, z. B. die BRBK-
HSD2, BRBK-SA1, BRBK-SF1 usw.
Die Steckplatzabdeckung wurde werksseitig an der
Kamera angebracht.
U Buchse DC IN 12V
Dient zum Anschluss des mitgelieferten
Netzgeräts.
Unterseite
V Löcher für Deckenhalter-
Befestigungsschrauben
Wenn Sie die Kamera an der Decke bzw. an einem
Regal usw. in hoher Position montieren wollen,
befestigen Sie die mitgelieferten Deckenhalter mit
den mitgelieferten vier Schrauben an diesen
Löchern. Die vier Füße wurden werksseitig an den
Löchern befestigt.
Angaben zur Installation finden Sie unter
„Installieren der Kamera in hoher Position“ auf
Seite 60.
W Stativgewindebohrungen (1/4-20UNC)
Wenn Sie die Kamera auf ein Stativ montieren,
befestigen Sie das Stativ an diesen
Gewindebohrungen.
X Schalter BOTTOM
Diese Schalter dienen zur Wahl des
Ausgangssignalformats, zur Wahl zwischen
RS-232C und RS-422, zur Wahl der Baudrate, zum
Ein- und Ausschalten der Fernsteuersignalausgabe
und zum Einstellen der Kameraadresse.
wdws wf
Überblick
Lage und Funktion der Teile
19
DE
Einzelheiten finden Sie unter „Einstellung der
Schalter BOTTOM“ auf Seite 19.
Einstellung der Schalter BOTTOM
1 Schalter 1, 2 (Signalformatwahlschalter)
Je nach Einstellung von Schalter 1, 2 verändert sich
das Signalformat wie folgt:
2 Schalter 3 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw.
für RS-232C auf OFF.
3 Schalter 4 (Übertragungs-Baudraten-
Wahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter für 38.400 bps auf ON
und für 9.600 bps auf OFF.
4 Schalter 1, 2, 3 (Kameraadresswahlschalter)
Diese Schalter dienen zur Einstellung der
Kameraadresse.
Die Normaleinstellung ist „0“. Bei dieser
Einstellung werden die Adressen den Kameras
automatisch in der angeschlossenen Reihenfolge
zugewiesen, indem Sie die Taste POWER drücken,
während Sie die Taste RESET an der
Fernbedienungseinheit RM-BR300 gedrückt
halten.
Sie können die Kameraadressen „1“ bis „7“ auch
manuell zuweisen, indem Sie diese Wahlschalter
wie folgt einstellen:
5 Schalter 4 (Infrarotsignalausgabe-
Wahlschalter)
Stellen Sie diesen Schalter auf ON, um die
Infrarotsignalausgabe zu aktivieren, bzw. auf OFF,
um die Ausgabe zu deaktivieren. Zu Einzelheiten
zum Ausgangsanschluss siehe „Stiftbelegung“ auf
Seite 90.
Hinweis
Stellen Sie die Schalter ein, bevor Sie die Kamera
einschalten. Die Einstellung des Schalters 4
(Infrarotsignalausgabe-Wahlschalter) gilt, wann immer
Sie seine Einstellung ändern.
Fernbedienung (mitgeliefert)
A Tasten CAMERA SELECT
Drücken Sie die Taste, die der fernzusteuernden
Kamera entspricht.
Die Kameranummer kann mit dem Schalter IR
SELECT an der Rückseite der Kamera eingestellt
werden.
Hinweis
Wenn zwei oder mehr benachbarte Kameras auf die
gleiche Kameranummer eingestellt sind, werden
sie gleichzeitig mit derselben Fernbedienung
bedient.
Stellen Sie daher unterschiedliche
Kameranummern ein, wenn Sie die Kameras dicht
nebeneinander installieren.
Angaben zur Einstellung der Kameranummer
finden Sie unter „Bedienung mehrerer Kameras mit
der Fernbedienung“ auf Seite 48.
Signal-
format
1080/
59.94i
1080/50i 720/
59.94p
720/50p
Schalter 1
OFF ON OFF ON
Schalter 2
OFF OFF ON ON
Kamera-
adresse
01234567
Schalter 1
OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
Schalter 2
OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON
Schalter 3
OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON
O
N
1
2
3
4
O
N
1
2
3
4
1
3
4
2
5
POWER
CAMERA SELECT
1 23
AUTO
POSITION
HOME
RM-EV100
RESETPRESET
STD REV
BACK LIGHT
MANUAL
FAR
FOCUS
NEAR
W
T
W
T
123
456
PAN-TILT
SLOW FAST
ZOOM
L/R
DIRECTION SET
PAN-TILT
RESET
DATA SCREEN
6
7
8
9
q;
1
2
3
4
5
Überblick
Lage und Funktion der Teile
DE
20
B Tasten FOCUS
Diese Tasten dienen zur Fokuseinstellung.
Drücken Sie die Taste AUTO, um den Fokus
automatisch einzustellen. Um den Fokus manuell
einzustellen, drücken Sie die Taste MANUAL, und
nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten FAR
und NEAR vor.
C Taste DATA SCREEN
Drücken Sie diese Taste, um PAGE des
Hauptmenüs anzuzeigen. Drücken Sie die Taste
erneut, um das Menü auszuschalten. Wird die Taste
gedrückt, während ein Menü einer niedrigeren
Ebene angezeigt wird, schaltet das Display auf das
Menü der nächsthöheren Ebene zurück.
Hinweis
Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen sind
deaktiviert, während das Menü angezeigt wird.
D Tasten PAN-TILT
Drücken Sie die Pfeiltasten, um Schwenken und
Neigen durchzuführen. Drücken Sie die Taste
HOME, um die Kamera wieder geradeaus zu
richten.
Wenn das Menü angezeigt wird, benutzen Sie V
oder v, um die Menüposten auszuwählen, und B
oder b, um die Einstellwerte zu ändern.
E Taste L/R DIRECTION SET
Drücken Sie die Taste REV, während Sie diese
Taste gedrückt halten, um die Richtung der
Kamerabewegung auf die entgegengesetzte
Richtung des Pfeils der Tasten B/b umzuschalten.
Um die Richtung der Kamerabewegung wieder
zurückzuschalten, drücken Sie die Taste STD,
während Sie diese Taste gedrückt halten.
F Taste POWER
Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten
der Kamera, wenn die Kamera an eine
Netzsteckdose angeschlossen ist.
G Taste BACK LIGHT
Drücken Sie diese Taste, um die
Gegenlichtkompensation zu aktivieren. Drücken
Sie die Taste erneut, um die
Gegenlichtkompensation zu deaktivieren.
Hinweis
Die Funktion ist aktiviert, wenn MODE im Menü
EXPOSURE auf FULL AUTO oder BACK LIGHT
eingestellt ist.
H Tasten POSITION
Drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6 bei gedrückt
gehaltener Taste PRESET, um die aktuelle
Kamerarichtung, die Zoom- und Fokuseinstellung
sowie die Gegenlichtkompensation unter der
gedrückten Zifferntaste zu speichern.
Um den Speicherinhalt zu löschen, drücken Sie
eine der Tasten 1 bis 6 bei gedrückt gehaltener Taste
RESET.
Hinweis
Einige Speicherinhalte werden möglicherweise
trotz Verwendung der Taste RESET nicht gelöscht.
Einzelheiten zu Posten, die mit der Taste PRESET
gespeichert und mit der Taste RESET gelöscht
werden können, finden Sie unter
„Voreinstellungsposten“ auf Seite 83.
I Taste PAN-TILT RESET
Drücken Sie diese Taste, um die Schwenk-/
Neigeposition zurückzustellen.
J Tasten ZOOM
Drücken Sie die Taste SLOW für langsames
Zoomen, und die Taste FAST für schnelles
Zoomen.
Drücken Sie die Seite T (Tele) der Taste zum
Einzoomen, und die Seite W (Weitwinkel) zum
Auszoomen.
Einsetzen von Batterien
Einsetzen der Batterien
Für die Fernbedienung (RM-EV100) werden zwei R6-
Batterien (Größe AA) benötigt.
Um Explosionsgefahr zu vermeiden, verwenden Sie
Mangan- oder Alkalibatterien des Typs R6 (Größe AA).
Zwei R6-Batterien (Größe
AA) (nicht mitgeliefert)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271

Sony BRCH900 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue