Shure SBC200 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

v
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
1. LEGGETE queste istruzioni.
2. CONSERVATELE.
3. OSSERVATE tutte le avvertenze.
4. SEGUITE tutte le istruzioni.
5. NON usate questo apparecchio vicino all'acqua.
6. PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffreddamento. Consentite distanze sufficienti
per un'adeguata ventilazione e installate l'apparecchio seguendo le istruzioni del costrut-
tore.
8. NON installate l'apparecchio accanto a fonti di calore, quali fiamme libere, radiatori, aper-
ture per l'efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano
calore. Non esponete il prodotto a fonti di calore non controllate.
9. NON modificate la spina polarizzata o con spinotto di protezione per non alterarne
la funzione di sicurezza. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più ampia
dell'altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra.
La lama più ampia ed il terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la
spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far
eseguire le modifiche necessarie.
10. EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in corrispon-
denza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall'apparecchio.
11. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori
specificati dal costruttore.
12. USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli
specificati dal produttore o venduti unitamente all'apparecchio stesso. Se us-
ate un carrello, fate attenzione quando lo spostate con l'apparecchio collocato
su di esso, per evitare infortuni causati da un eventuale ribaltamento del carrello stesso.
13. Durante i temporali o in caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, SCOLLEGATELO
dalla presa di corrente.
14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È neces-
sario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsiasi modo;
ad esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, si è versato liquido
sull'apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l'apparecchio è stato esposto alla piog-
gia o all'umidità, non funziona normalmente o è caduto.
15. NON esponete l'apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate
sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
16. La spina ELETTRICA o l'accoppiatore per elettrodomestici deve restare prontamente
utilizzabile.
17. Il rumore aereo dell'apparecchio non supera i 70 dB (A).
18. L'apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere collegato ad una presa elettrica
dotata di messa a terra di protezione.
19. Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparecchio alla
pioggia o all'umidità.
20. Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto
del prodotto stesso.
21. Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatura operativa specificata.
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all'interno
dell'apparecchio, che comporta il rischio di folgorazione.
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l'uso e la
manutenzione nella documentazione in dotazione all'apparecchio.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. PRESTE ATENÇÃO a todas as instruções.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para
ventilação adequada e instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores,
bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive ampli-
ficadores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto.
9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de
aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a
outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de
aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança.
Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir
a tomada obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especial-
mente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas
saem do aparelho.
11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
12. USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa espe-
cificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para
evitar danos com a queda do mesmo.
13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou
quando não seja utilizado por longo período.
14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção
qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho
tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimen-
tação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no
aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando
normalmente ou tenha sofrido queda.
15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de
líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto
para operação.
17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).
18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica
com ligação à terra.
19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva
ou umidade.
20. Não tente alterar este produto. Isso poderá resultar em lesão pessoal e/ou falha do
produto.
21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.
Este símbolo indica que existe nesta unidade tensão perigosa que
apresenta risco de choque elétrico.
Este símbolo indica que existem instruções operação e manutenção
importantes na literatura que acompanha esta unidade.
17
Caricabatteria SBC200
Il caricabatteria a due vani SBC200 alloggia due pile
SBC900, trasmettitori o body-pack. Può essere utilizzato
in qualsiasi luogo adeguato dotato di spazio e ventilazione
idonei.
Caratteristiche
Consente di caricare un massimo di due pile SB900, body-
pack o trasmettitori
Consente di collegare un massimo di quattro unità
mediante un alimentatore PS45
Icone dei LED per indicare lo stato delle pile
Funziona con unità palmari e body-pack compatibili quali i
modelli P9RA, P10R, ULXD1 e ULXD2
Componenti inclusi
Caricabatteria SBC200
Alimentatore PS45 (non incluso con la variante di modello
SBC200)
Viti per il fissaggio di unità supplementari (8)
Chiave a brugola (chiave esagonale)
Pile SB900 non incluse.
Nota:
questo apparecchio è destinato all'uso nelle applicazioni
audio professionali.
La conformità ai requisiti relativi alla compatibilità
elettromagnetica dipende dall’uso dei cavi in dotazione
e raccomandati. Utilizzando altri tipi di cavi si possono
compromettere le prestazioni relative alla compatibilità
elettromagnetica.
Utilizzate questo caricabatteria solo con i moduli di carica
e le pile Shure per i quali è stato progettato. L'utilizzo con
moduli e pile diversi da quelli specificati può aumentare il
rischio di incendio o esplosione.
Modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate
dalla Shure Incorporated potrebbero annullare il permesso di
usare questo apparecchio.
AVVERTENZA:
Le pile possono esplodere o rilasciare sostanze tossiche.
Rischio di incendio o ustioni. Non aprite, schiacciate,
modificate, smontate né scaldate oltre i 60 °C.
Seguite le istruzioni del produttore
Non mettete le pile in bocca. Se ingerite, rivolgetevi al
medico o al centro antiveleni locale.
Non causate cortocircuiti, per evitare ustioni o incendi.
Caricate ed usate le pile esclusivamente con i prodotti Shure
specificati.
Smaltite le pile in modo appropriato. Per lo smaltimento
appropriato delle pile usate, rivolgetevi al fornitore locale.
Le pile (pile ricaricabili o installate) non devono essere
esposte a calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o
simili).
AVVERTENZA: pericolo di esplosione in caso di errato
posizionamento della pila. Da utilizzare esclusivamente
con pile compatibili Shure.
18
Alimentazione
1. Collegate il cavo di alimentazione c.c. al connettore di ingresso nella
parte inferiore del caricabatteria. Per un collegamento sicuro, serrate
manualmente il dado di bloccaggio.
2. Instradate il cavo lungo il canale desiderato e premete per fissarlo in
sede.
3. Collegate il cavo di alimentazione all'adattatore c.a.
AVVERTENZA:
non usate pinze né altri attrezzi per serrare il dado di
bloccaggio. Il cavo di alimentazione c.c. deve essere
collegato prima dell'installazione del caricabatteria.
Non collegate l'alimentatore prima del collegamento c.c. e
del posizionamento del caricabatteria.
Dopo il fissaggio del caricabatteria, collegate il cavo di
alimentazione ad un'appropriata presa elettrica dotata di
messa a terra.
L'unità SBC200 non dispone di interruttore di alimentazione.
Una volta collegato, il caricabatteria è pronto. I LED si
illuminano dopo l'inserimento delle pile.
19
Aggiunta di un caricabatteria
1. Scollegate il caricabatteria dall'alimentatore.
2. Inserite le viti a testa cilindrica nel connettore pass-through di
alimentazione.
3. Allineate le unità e serrate le viti mediante la chiave a brugola fornita.
Importante: non serrate eccessivamente.
4. Ripetete le operazioni descritte sopra per i caricabatteria
supplementari.
5. Collegate il cavo di alimentazione c.c. a qualsiasi connettore di
ingresso nella parte inferiore del caricabatteria.
Nota: un alimentatore PS45 può fornire energia a un
massimo di quattro caricabatteria.
20
Carica
Per eseguire la carica, inserite le pile nei vani di carica con il lato scanalato rivolto verso il basso. I LED si illuminano per indicare lo
stato delle pile.
LED di stato di carica
Descrizione LED Colore Stato
Pronta per l'uso
Verde Caricata (99-100%)
Verde e rosso In carica (90-99%)
In carica
Rosso In carica (0- 90%)
Avviso Giallo Impossibile caricare la pila*
* La pila potrebbe essere troppo calda o troppo fredda per accettare la carica.
Nota: conservate le pile nel caricabatteria o in un contenitore adeguato. Per proteggere i terminali dai cortocircuiti, NON mettete le
pile in una scatola o nelle tasche con oggetti metallici come chiodi, viti o chiavi.
Dati tecnici
Corrente di carica
0.75 A
Tempo di carica
50% = 1 ora; 100% = 3 ore
Alimentatore esterno
PS45
Alimentazione
15 V c.c., 3,33 A massimo
Dimensioni
66 x 99 x 165 mm (2,6 x 3,9 x 6,5 pollici), A x L x P
Peso
284 g (10 once)
Omologazioni
Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti
Direttive dell'Unione Europea:
direttiva WEEE 2002/96/CE, come modificata dalla 2008/34/
CE
direttiva RoHS 2002/95/CE, come modificata dalla 2008/35/
CE
Nota: per lo smaltimento di pile e apparecchiature
elettroniche, seguite il programma di riciclo dell'area di
appartenenza
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da
Shure Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti
europei. Per informazioni sui contatti, visitate il sito www.shure.
com
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da:
www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
Telefono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Shure SBC200 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per