Oregon Scientific RM926 Manuale utente

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale utente
1
IT
INDICEINDICE
INDICEINDICE
INDICE
IntroduzioneIntroduzione
IntroduzioneIntroduzione
Introduzione
..........................................................................................................................
..........................................................................................................................
.............................................................
11
11
1
Panoramica del prodottoPanoramica del prodotto
Panoramica del prodottoPanoramica del prodotto
Panoramica del prodotto
..................................................................................
..................................................................................
.........................................
22
22
2
Vista frontale ....................................................... 2
Vista posteriore ................................................... 2
Display LCD ........................................................ 3
Istruzioni d'uso e ManutenzioneIstruzioni d'uso e Manutenzione
Istruzioni d'uso e ManutenzioneIstruzioni d'uso e Manutenzione
Istruzioni d'uso e Manutenzione
..........................................................
..........................................................
.............................
33
33
3
misure precauzionali di sicurezza ...................... 3
manutenzione del prodotto ................................. 3
Operazioni preliminariOperazioni preliminari
Operazioni preliminariOperazioni preliminari
Operazioni preliminari
..........................................................................................
..........................................................................................
.............................................
33
33
3
disimballare il prodotto ........................................ 3
Batterie ............................................................... 3
ricezione radioricezione radio
ricezione radioricezione radio
ricezione radio
....................................................................................................................
....................................................................................................................
..........................................................
44
44
4
Controllo della ricezione ..................................... 4
attivare/disattivare la ricezione radio .................. 5
retroilluminazioneretroilluminazione
retroilluminazioneretroilluminazione
retroilluminazione
........................................................................................................
........................................................................................................
....................................................
55
55
5
Ora e DataOra e Data
Ora e DataOra e Data
Ora e Data
..................................................................................................................................
..................................................................................................................................
.................................................................
55
55
5
impostazione ora e Data ..................................... 6
AllarmeAllarme
AllarmeAllarme
Allarme
............................................................................................................................................
............................................................................................................................................
......................................................................
77
77
7
impostazione ed attivazione dell'allarme ............ 7
funzione "Snooze" / disattivazione allarme ......... 8
Funzione RESETFunzione RESET
Funzione RESETFunzione RESET
Funzione RESET
............................................................................................................
............................................................................................................
......................................................
88
88
8
AvvertenzeAvvertenze
AvvertenzeAvvertenze
Avvertenze
................................................................................................................................
................................................................................................................................
................................................................
88
88
8
AttenzioneAttenzione
AttenzioneAttenzione
Attenzione
..................................................................................................................................
..................................................................................................................................
.................................................................
99
99
9
Soluzione problemiSoluzione problemi
Soluzione problemiSoluzione problemi
Soluzione problemi
................................................................................................
................................................................................................
................................................
1010
1010
10
Specifiche tecnicheSpecifiche tecniche
Specifiche tecnicheSpecifiche tecniche
Specifiche tecniche
..............................................................................................
..............................................................................................
...............................................
1111
1111
11
informazioni su Oregon Scientificinformazioni su Oregon Scientific
informazioni su Oregon Scientificinformazioni su Oregon Scientific
informazioni su Oregon Scientific
................................................
................................................
........................
1111
1111
11
Dichiarazione di conformitàDichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformitàDichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
....................................................................
....................................................................
..................................
1111
1111
11
INTRODUZIONEINTRODUZIONE
INTRODUZIONEINTRODUZIONE
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto l'orologio sveglia
radiocontrollato dual band con allarme polifonico e
retroilluminazione del display RM926. Questo
apparecchio è stato progettato per garantirti molti anni di
affidabile servizio e ti offre le seguenti caratteristiche:
Orologio radiocontrollato con calendario*
Doppio Allarme polifonico di due minuti e funzione
"snooze" di 8 minuti
Calendario nella forma mese-giorno e giorno-mese
selezionabile dall'utente
Visualizzazione del giorno della settimana in 5 lingue
(E, D, F, I, S)
Display retroilluminato
* sincronizza automaticamente ora e data quando è
utilizzato entro il raggio d'azione del segnale radio DCF-
77 generato da Francoforte, Germania (Europa Centrale
Continentale) o entro il raggio d'azione del segnale radio
MSF-60 generato dal trasmettitore di Rugby (GB)
Questo manuale oltre a fornire le istruzioni per l’uso,
contiene importanti informazioni sulla sicurezza e
manutenzione del prodotto. Leggere il manuale
attentamente e tenerlo in un luogo sicuro per successive
consultazioni.
Orologio Sveglia Radiocontrollato Dual BandOrologio Sveglia Radiocontrollato Dual Band
Orologio Sveglia Radiocontrollato Dual BandOrologio Sveglia Radiocontrollato Dual Band
Orologio Sveglia Radiocontrollato Dual Band
con Allarme Polifonico e Retroilluminazionecon Allarme Polifonico e Retroilluminazione
con Allarme Polifonico e Retroilluminazionecon Allarme Polifonico e Retroilluminazione
con Allarme Polifonico e Retroilluminazione
Modello: RM926Modello: RM926
Modello: RM926Modello: RM926
Modello: RM926
Manuale d'UsoManuale d'Uso
Manuale d'UsoManuale d'Uso
Manuale d'Uso
RM926(IT4) 2/25/05, 4:00 PM1
2
IT
PANORAMICA DEL PRODOTTOPANORAMICA DEL PRODOTTO
PANORAMICA DEL PRODOTTOPANORAMICA DEL PRODOTTO
PANORAMICA DEL PRODOTTO
VISTA FRONTALEVISTA FRONTALE
VISTA FRONTALEVISTA FRONTALE
VISTA FRONTALE
1.1.
1.1.
1.
Pulsante Pulsante
Pulsante Pulsante
Pulsante
SNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT
SNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT
SNOOZE / LIGHT
Attiva la funzione "snooze"
Fa uscire velocemente dalle impostazioni (
MODEMODE
MODEMODE
MODE
e
ALARMALARM
ALARMALARM
ALARM)
Attiva la retroilluminazione del display per 5 secondi
2.2.
2.2.
2.
Display LCDDisplay LCD
Display LCDDisplay LCD
Display LCD
3.3.
3.3.
3.
Pulsanti Pulsanti
Pulsanti Pulsanti
Pulsanti
e e
e e
e
Aumenta o diminuisce il valore d'impostazione
dell'orologio o degli allarmi
Attiva o disattiva la ricezione del segnale radio
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4.4.
4.4.
4.
Pulsante ALARM ON/OFF Pulsante ALARM ON/OFF
Pulsante ALARM ON/OFF Pulsante ALARM ON/OFF
Pulsante ALARM ON/OFF
Attiva o disattiva gli allarmi
5.5.
5.5.
5.
Pulsante MODEPulsante MODE
Pulsante MODEPulsante MODE
Pulsante MODE
Alterna i modi di visualizzazione e conferma la
registrazione durante l'impostazione dell'ora.
6.6.
6.6.
6.
Pulsante ALARMPulsante ALARM
Pulsante ALARMPulsante ALARM
Pulsante ALARM
Mostra ed imposta l'ora dei due allarmi
Attiva l'allarme giornaliero
VISTA POSTERIOREVISTA POSTERIORE
VISTA POSTERIOREVISTA POSTERIORE
VISTA POSTERIORE
1.1.
1.1.
1.
Comparto BatterieComparto Batterie
Comparto BatterieComparto Batterie
Comparto Batterie
Può contenere 2 batterie di tipo UM-4 o “AAA”
2.2.
2.2.
2.
Interruttore EU / UKInterruttore EU / UK
Interruttore EU / UKInterruttore EU / UK
Interruttore EU / UK
Cambia il tipo di segnale radio per la funzione di
radiocontrollo: DCR-77 (Europa) o MSF-60 (U.K.)
3.3.
3.3.
3.
Pulsante RESETPulsante RESET
Pulsante RESETPulsante RESET
Pulsante RESET
Serve per resettare l'unità e azzerare le precedenti
impostazioni memorizzate
RM926(IT4) 2/25/05, 4:00 PM2
3
IT
DISPLAY LCDDISPLAY LCD
DISPLAY LCDDISPLAY LCD
DISPLAY LCD
1. Indicatore batterie in esaurimento
2. Orario
3. Indicatore del segnale di ricezione radio
4. Data: Mese-giorno/Giorno-mese
5. Impostazione fuso orario
6. Doppio allarme
ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONEISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE
ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONEISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE
ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE
MISURE PRECAUZIONALI DI SICUREZZAMISURE PRECAUZIONALI DI SICUREZZA
MISURE PRECAUZIONALI DI SICUREZZAMISURE PRECAUZIONALI DI SICUREZZA
MISURE PRECAUZIONALI DI SICUREZZA
Si prega di osservare le seguenti misure precauzionali
durante l'impostazione e l'uso di questo prodotto.
Display LCD – Il display LCD è di vetro e può
rompersi se l'unità viene fatta cadere o viene
sottoposta ad urti.
Fonti di calore – Tenere il prodotto lontano da fonti di
calore quali termosifoni, forni, stufe e altri oggetti che
producono calore.
Acqua ed umidità - Non usare questo prodotto in/
presso acqua o in luoghi con un alto livello di umidità
come ad esempio il bagno
MANUTENZIONE DEL PRODOTTOMANUTENZIONE DEL PRODOTTO
MANUTENZIONE DEL PRODOTTOMANUTENZIONE DEL PRODOTTO
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
Per ottenere il massimo rendimento dall'utilizzo di questo
prodotto, si prega di osservare le seguenti linee guida:
Pulizia –Usare un panno inumidito. Non utilizzare
detergenti liquidi per pulizia, benzene, solventi o
spray.
Riparazione – Non cercare di riparare il prodotto da
soli. Contattare il rivenditore o rivolgersi a personale
qualificato nel caso il prodotto necessitasse di
riparazione. Utilizzare solamente pezzi di ricambio
raccomandati dal produttore.
Non sfregare con oggetti duri contro il display in
quanto questo potrebbe esserne danneggiato.
OPERAZIONI PRELIMINARIOPERAZIONI PRELIMINARI
OPERAZIONI PRELIMINARIOPERAZIONI PRELIMINARI
OPERAZIONI PRELIMINARI
DISIMBALLARE IL PRODOTTODISIMBALLARE IL PRODOTTO
DISIMBALLARE IL PRODOTTODISIMBALLARE IL PRODOTTO
DISIMBALLARE IL PRODOTTO
Nel disimballare l'orologio radiocontrollato, assicurarsi di
conservare il materiale di imballaggio in un luogo sicuro,
nel caso in futuro fosse necessario trasportarlo o ritornarlo
per assistenza.
BATTERIEBATTERIE
BATTERIEBATTERIE
BATTERIE
Con il prodotto sono fornite 2 batterie di tipo UM-4 o
“AAA” . Per installare le batterie:
1. Inserire le batterie seguendo i simboli di polarità + e-
2. Premere
RESETRESET
RESETRESET
RESET.
1
5
6
2
3
4
RM926(IT4) 2/25/05, 4:00 PM3
4
IT
Una volta installate le batterie, tutti i segmenti del display
verranno attivati per circa un secondo. Poi la data, l'ora
e l'indicatore del segnale di ricezione appariranno sul
display.
Sostituire le batterie ogni volta che l'icona batterie
in
esaurimento compare sul display, quando il display è
poco chiaro o non si illumina. Sostituire entrambe le
batterie nello stesso momento - è pericoloso mescolare
batterie vecchie e nuove
NOTANOTA
NOTANOTA
NOTA Per una migliore funzionalità del prodotto e per
una maggior durata delle batterie, si raccomanda di
usare batterie alcaline.
NOTANOTA
NOTANOTA
NOTA Si prega di osservare la regolamentazione locale
circa lo smaltimento di batterie usate. Le batterie usate
possono essere dannose per l'ambiente e non devono
essere gettate insieme ai rifiuti di casa.
RICEZIONE RADIORICEZIONE RADIO
RICEZIONE RADIORICEZIONE RADIO
RICEZIONE RADIO
Questo prodotto è progettato per sincronizzare
automaticamente ora e data, quando è utilizzato entro il
raggio d'azione del segnale radio DCF-77 generato da
Francoforte, Germania (Europa Centrale Continentale)
o entro il raggio d'azione del segnale radio MSF-60
generato dal trasmettitore di Rugby (GB)
Aprire il coperchio del comparto batterie e spostare
l'interruttore
EU / UKEU / UK
EU / UKEU / UK
EU / UK sull'area dalla quale si vuole che il
segnale radio venga ricevuto
Una volta inserite le batterie, il prodotto avvierà la ricerca
del segnale radio. Il simbolo
lampeggerà a seconda
della forza del segnale ricevuto. Generalmente una
ricezione piena impiega dai 2 ai 10 minuti, a seconda
della forza del segnale radio ricevuto. La ricezione radio
viene attivata ogni giorno alle 1:00, 2:00, 3:00, 9:00,
15:00 e 21:00 .
CONTROLLO DELLA RICEZIONECONTROLLO DELLA RICEZIONE
CONTROLLO DELLA RICEZIONECONTROLLO DELLA RICEZIONE
CONTROLLO DELLA RICEZIONE
Quando la ricezione è completata, l'icona
smetterà di
lampeggiare. La forza del segnale di ricezione dell'ultima
ora verrà indicato. Se la piena ricezione radio è avvenuta,
ora e data verranno automaticamente sincronizzate su
ora e data corrrente.
Se la ricezione non è avvenuta con successo, sarà
necessario impostare l'orologio manualmente. È possibile
forzare la ricerca del segnale di radiocontrollo in qualsiasi
momento, premendo e tenendo premuto il pulsante
RM926(IT4) 2/25/05, 4:00 PM4
5
IT
ATTIVARE/DISATTIVARE LA RICEZIONE RADIOATTIVARE/DISATTIVARE LA RICEZIONE RADIO
ATTIVARE/DISATTIVARE LA RICEZIONE RADIOATTIVARE/DISATTIVARE LA RICEZIONE RADIO
ATTIVARE/DISATTIVARE LA RICEZIONE RADIO
È possibile disattivare la ricezione radio in caso di viaggi
al di fuori delle aree di ricezione (cioè Asia, Africa o
America) . In seguito, una volta rientrati, è possibile
attivare nuovamente la funzione.
1. Per disattivare la ricezione premere e tenere premuto
il pulsante
per più di 3 secondi fino a quando l'icona
scomparirà.
2. Per riattivare la ricezione premere e tenere premuto
il pulsante
per più di 3 secondi .L'icona apparirà
lampeggiando e l'unità comincerà automaticamente
la ricerca del segnale radio.
RETROILLUMINAZIONERETROILLUMINAZIONE
RETROILLUMINAZIONERETROILLUMINAZIONE
RETROILLUMINAZIONE
Premere
SNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT
SNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT
SNOOZE / LIGHT per attivare la
retroilluminazione. La retroilluminazione rimarrà accesa
per 5 secondi e se durante questi secondi qualsiasi altro
pulsante verrà premuto, essa rimarrà accesa spegnendosi
automaticamente dopo 5 secondi da quando l'ultimo
pulsante è stato premuto.
ORA E DATAORA E DATA
ORA E DATAORA E DATA
ORA E DATA
Sulla parte alta del display possono essere mostrati ora/
minuti/secondi, AM/PM (nel caso si usi il sistema di
misurazione a 12 ore), così come il giorno della settimana,
l'impostazione del fuso orario e la lingua. Sulla parte
bassa del display vengono mostrati il segnale di ricezione
radio, la data (giorno-mese o mese-giorno), e i due
allarmi.
per circa 3 secondi. Quando il prodotto entrerà nel
raggio di ricezione, il suo meccanismo di radiocontrollo
sostituirà ogni impostazione effettuata manualmente.
L'unità mostra diversi livelli di ricezione a seconda della
froza del segnale ricevuto.
NOTANOTA
NOTANOTA
NOTA A condizione che la ricezione radio sia attivata,
l'orologio si sintonizzerà automaticamente sul segnale
radio. L'orologio può necessitare di più tentativi prima di
ottenere con successo una ricezione.
NOTANOTA
NOTANOTA
NOTA La ricezione può essere disturbata da diversi
fattori. Per una migliore ricezione, tenere lontano
l'apparecchio da oggetti metallici e da apparecchiature
elettriche. Altri elementi che possono essere causa di
interferenze sono torri di trasmissione, edifici con struttura
rinforzata in acciaio e rivestimenti in metallo. La ricezione
migliore è ottenuta vicino ad una finestra.
RICEZIONE RADIORICEZIONE RADIO
RICEZIONE RADIORICEZIONE RADIO
RICEZIONE RADIO
DESCRIZIONEDESCRIZIONE
DESCRIZIONEDESCRIZIONE
DESCRIZIONE
Forte
Debole
Nessuna ricezione
Nessuna iconaNessuna icona
Nessuna iconaNessuna icona
Nessuna icona La ricezione radio è disattivata
e nessun segnale sarà
percepito finché la ricezione
non sarà nuovamente attivata
RM926(IT4) 2/25/05, 4:00 PM5
6
IT
Premere
MODEMODE
MODEMODE
MODE per cambiare tra i 3 tipi di visualizzazione
dell'ora:
Ora-Minuti-Secondi (ora locale)
Giorno-Mese (dell'ora locale)
Ora-Minuti-Giorno della settimana (ora locale)
Giorno-Mese (dell'ora locale)
Ora-Minuti-Fuso Orario
Giorno-Mese (dell'ora locale)
IMPOSTAZIONE ORA E DATAIMPOSTAZIONE ORA E DATA
IMPOSTAZIONE ORA E DATAIMPOSTAZIONE ORA E DATA
IMPOSTAZIONE ORA E DATA
Prima di impostare l'ora e la data manualmente, occorre
specificare la zona di fuso orario in cui si vive e il formato
di visualizzazione dell'ora (12 o 24 ore).
1. Premere e tenere premuto il pulsante
MODEMODE
MODEMODE
MODE per 2
secondi per iniziare l'impostazione. Le cifre per
l'impostazione del fuso orario lampeggeranno. Il
valore assegnato originariamente al fuso orario è
“00”. Quando l'ora di impostazione verrà assegnata
(ad esempio +1), l'ora mostrata sul display sarà
l'orario del segnale radio + 1.
2. Premere
o per regolare il valore (premere e
tenere premuto per cambiare velocemente i valori) .
Quindi premere
MODEMODE
MODEMODE
MODE per confermare.
L'impostazione successiva sarà il formato di
visualizzazione dell'ora a 12 o 24 ore, che
lampeggerà. Premere
o e quindi
MODEMODE
MODEMODE
MODE per
confermare la selezione.
RM926(IT4) 2/25/05, 4:00 PM6
7
IT
3. Ripertere il passaggio 2 per regolare le impostazioni
restanti nel seguente ordine: Ora, Minuti, Anno,
formato Mese-giorno/Giorno-mese, Mese, Giorno e
Lingua per il Giorno della settimana (inglese, tedesco,
francese italiano e spagnolo).
HOW TO SHOW TO S
HOW TO SHOW TO S
HOW TO S
NOTANOTA
NOTANOTA
NOTA L'impostazione dell'ora del fuso orario può essere
regolata a +/- 23 ore. Il fuso orario è l'ora corrente
dell'orologio basata sulla ricezione del segnale redio, e
l'ora locale è data dal'ora del fuso orario più l'ora di
impostazione.
ALLARMEALLARME
ALLARMEALLARME
ALLARME
L'apparecchio ha due allarmi di 2 minuti , e , con
una funzione "snooze" di 8 minuti. Per ogni allarme, oltre
al suono bip, è possibile scegliere una melodia tra 5
diverse opzioni.
IMPOSTAZIONE ED ATTIVAZIONEIMPOSTAZIONE ED ATTIVAZIONE
IMPOSTAZIONE ED ATTIVAZIONEIMPOSTAZIONE ED ATTIVAZIONE
IMPOSTAZIONE ED ATTIVAZIONE
DELL'ALLARMEDELL'ALLARME
DELL'ALLARMEDELL'ALLARME
DELL'ALLARME
1. Premere
ALARMALARM
ALARMALARM
ALARM per visualizzare sulla parte inferiore
del Display l'orario d'allarme impostato. La
visualizzazione della data mese-giorno/giorno-mese,
verrà sostituita dalla visualizzazione dell'orario scelto
per l'allarme. “– : – –“ apparirà sul display per indicare
che nessun allarme è stato impostato.
2. Premere
per visualizzare l'orario di allarme “6:00”
(impostazione originaria) e
. Premere e tenere
premuto
ALARMALARM
ALARMALARM
ALARM per 2 secondi fino a quando i valori
dell'orario d'allarme da impostare lampeggeranno.
3. Usare
o per regolare ciascuno dei valori
nell'ordine seguente: ora, minuti, melodia e livello del
volume dell'allarme (Lo / Hi), premendo ogni volta
ALARMALARM
ALARMALARM
ALARM per confermare e procedere con
l'impostazione successiva.
RM926(IT4) 2/25/05, 4:00 PM7
8
IT
4. Per impostare l'allarme 2, ripetere I passaggi 2-3.
5. Quando gli allarmi 1 e 2 sono stati impostati,
e
appariranno sul display. Premere
ALARMALARM
ALARMALARM
ALARM per
spostarsi tra e e visualizzare l'orario d'allarme.
FUNZIONE "SNOOZE" / DISATTIVAZIONEFUNZIONE "SNOOZE" / DISATTIVAZIONE
FUNZIONE "SNOOZE" / DISATTIVAZIONEFUNZIONE "SNOOZE" / DISATTIVAZIONE
FUNZIONE "SNOOZE" / DISATTIVAZIONE
ALLARMEALLARME
ALLARMEALLARME
ALLARME
1. Quando l'allarme suona (
o lampeggerà),
premere
SNOOZESNOOZE
SNOOZESNOOZE
SNOOZE
/ LIGHT / LIGHT
/ LIGHT / LIGHT
/ LIGHT per spegnere l'allarme e
attivare la funzione "snooze" di 8 minuti. L'allarme
suonerà ancora dopo 8 minuti.
2. Premere e tenere premuto
SNOOZE SNOOZE
SNOOZE SNOOZE
SNOOZE
/ LIGHT/ LIGHT
/ LIGHT/ LIGHT
/ LIGHT per 2
secondi o premere
ALARMALARM
ALARMALARM
ALARM per spegnere la funzione
"snooze". L'allarme si imposta automaticamente per
suonare di nuovo alla stessa ora dopo 24 ore. La
funzione "snooze" può venire disattivata anche
inserendo qualsiasi altro modo d'impostazione, se il
secondo allarme suona, oppure premendo .
Quando il display è in modalità allarme, premendo
si attiva/disattiva la funzione allarme quando il
rispettivo allarme 1 o 2 è selezionato.
RIPRISTINARE L'UNITÀRIPRISTINARE L'UNITÀ
RIPRISTINARE L'UNITÀRIPRISTINARE L'UNITÀ
RIPRISTINARE L'UNITÀ
Può esserci la necessità di ripristinare l'unità, per esempio
se si viaggia in zone con fuso orario diverso, se vengono
inserite batterie nuove, o se l'orologio smette di
funzionare. Quando si desidera ripristinare l'unità, aprire
il coperchio del comparto batterie e inserire uno oggetto
leggermente appuntito nel foro
RESETRESET
RESETRESET
RESET per riportare tutti
i valori dell'unità al loro assetto originario.
AVVERTENZEAVVERTENZE
AVVERTENZEAVVERTENZE
AVVERTENZE
Per assicurare un uso sicuro e corretto di questo prodotto,
leggere attentamente le avvertenze e il manuale d'uso
prima dell'utilizzo del prodotto. Le seguenti avvertenze
forniscono importanti informazioni di sicurezza, da
osservarsi costantemente.
Non cercare di riparare da soli il prodotto. In caso di
necessità contattare il rivenditore o il nostro servizio
assistenza clienti.
Maneggiare con attenzione qualsiasi tipo di batteria.
Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare il
prodotto per un lungo periodo di tempo.
Quetso prodotto è uno strumento di precisione. Non
cercare di smontarlo. Si può incorrere in serio pericolo
di elettro-shock.
Non immergere l'apparecchio in acqua.
In nessuna circostanza toccare il circuito elettrico
esposto dell'apparecchio, in quanto si può incorrere
in serio pericolo di elettro-shock.
RM926(IT4) 2/25/05, 4:00 PM8
9
IT
Stare particolarmente attenti nel maneggiare il display
LCD danneggiato in quanto i cristalli liquidi di cui è
composto possono essere dannosi per la salute.
Non usare o riporre l'unità in luoghi che possono
avere un effetto negativo sul prodotto (sotto pioggia
o neve, in località eccessivamente calde o all'interno
di campi magnetici).
Non usare questo apparecchio in aerei o ospedali.
L'uso di prodotti a frequenze radio può interferire con
i dispositivi di controllo di altre apparecchiature.
Non sottoporre l'apparecchio a urti o shock.
Controllare tutte le funzioni principali dell'apparecchio
dopo che questo non è stato utilizzato per un lungo
periodo di tempo. Questo assicurerà la sua completa
operatività. Eseguire controlli e manutenzione regolari
dell'apparecchio.
In caso di smaltimento del prodotto, osservare la
regolamentazione locale per lo smaltimento dei rifiuti.
ATTENZIONEATTENZIONE
ATTENZIONEATTENZIONE
ATTENZIONE
Il contenuto di questo manuale può essere soggetto
a cambiamenti senza preavviso.
Per limiti di stampa, i display mostrati in questo
manuale possono differire da quelli reali.
Produttore e fornitori non sono responsabili per danni,
perdite o per alcun altro reclamo che possa verificarsi
in seguito all'utilizzo di questo prodotto.
Il contenuto di questo manuale non può essere
riprodotto senza permesso accordato dal produttore.
RM926(IT4) 2/25/05, 4:00 PM9
10
IT
SOLUZIONE PROBLEMISOLUZIONE PROBLEMI
SOLUZIONE PROBLEMISOLUZIONE PROBLEMI
SOLUZIONE PROBLEMI
Usare questo manuale per risolvere eventuali problemi che si possono incontrare durante l'utilizzo di questo prodotto.
Nel caso in cui un problema persistesse dopo aver verificato i seguenti punti, consultare il servizio clienti Oregon Scientific
PROBLEMAPROBLEMA
PROBLEMAPROBLEMA
PROBLEMA
INDIZIOINDIZIO
INDIZIOINDIZIO
INDIZIO
DA CONTROLLAREDA CONTROLLARE
DA CONTROLLAREDA CONTROLLARE
DA CONTROLLARE
SOLUZIONESOLUZIONE
SOLUZIONESOLUZIONE
SOLUZIONE
L'ora non è Nessun segnale Interferenze elettromagnetiche o Posizionare l'apparecchio lontano da PC,
corretta di ricezione radio oggetti bloccano la ricezione. telefoni e altre apparecchiature
Orientamento o posizionamento elettroniche. Posizionarlo vicino ad una
dell'apparecchio non ottimali o fuori dal finestra, quindi aspettare per circa
raggio di ricezione del segnale radio 24 ore.
Nessun L'allarme non L'allarme è disattivato Attivare l'allarme.
allarme suona
Il display non Le batterie si L'icona
appare sul display Inserire batterie nuove
è ben chiaro o stanno
non si illumina scaricando
Lo strumento Alcune funzioni L'apparecchio ha bisogno di essere Resettare l'unità premendo con uno
non funziona non funzionano resettato oggetto leggermente appuntito nel foro
correttamente
RESETRESET
RESETRESET
RESET
RM926(IT4) 2/25/05, 4:00 PM10
11
IT
SPECIFICHESPECIFICHE
SPECIFICHESPECIFICHE
SPECIFICHE
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFICINFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFICINFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i
computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione
dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso
multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed
il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet
www.oregonscientific.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per
contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune
domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare
gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito
www.oregonscientific.it oppure chiamare al numero
199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi
visitare invece il sito www.oregonscientific.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
orologio sveglia radiocontrollato dual band con allarme
polifonico e retroilluminazione del display RM926 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di
Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio
clienti della Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTEPAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTEPAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera
e Norvegia
NN
NN
N
CHCH
CHCH
CH
Ricezione RadioRicezione Radio
Ricezione RadioRicezione Radio
Ricezione Radio DCF-77 Segnale Radio da
Francoforte, Germania (Europa
Continentale)
MSF-60 Segnale Radio da Rugby,
Inghilterra (G.B.).
VisualizzazioneVisualizzazione
VisualizzazioneVisualizzazione
Visualizzazione Visualizzazione a 24-ore con
OraOra
OraOra
Ora HH:MM:SS (versione DCF-77)
Visualizzazione a 12-ore (AM/PM) con
HH:MM:SS (Versione SF-60)
DataData
DataData
Data Giorno/Mese o Mese/Giorno in 5 lingue
(E, D, F, I, S)
AllarmeAllarme
AllarmeAllarme
Allarme Due allarmi di 2-minuti con funzione
snooze da 8 minuti
MisureMisure
MisureMisure
Misure 107 x 85 x 47 mm (H x L x P)
PesoPeso
PesoPeso
Peso 161 g. senza batterie
AlimentazioneAlimentazione
AlimentazioneAlimentazione
Alimentazione 2 batterie tipo UM-4 (AAA)
RM926(IT4) 2/25/05, 4:00 PM11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Oregon Scientific RM926 Manuale utente

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Manuale utente