Barco MDRC-1119 TS Guida utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Serie MDRC
Manuale utente
2
Nota sul copyright
Questo documento è coperto da copyright. Tutti i diritti sono
riservati. È vietato riprodurre o copiare in tutto in parte questo
documento, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo (grafico,
elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura, la battitura o la
conservazione in sistemi di archiviazione e recupero) senza
l’autorizzazione scritta di Barco.
© 2012 Barco N.V. Tutti i diritti riservati.
3
4
Indice
Indice ................................................................................................ 4
Prefazione ......................................................................................... 6
Nota importante ............................................................................ 6
Informazioni ambientali ................................................................ 7
Istruzioni di sicurezza ................................................................... 8
Suggerimenti per l’apertura della confezione e la manipolazione
.................................................................................................... 13
Prevenzione di incendi e lesioni ................................................. 14
Pulizia dello schermo ................................................................. 15
Spedizione/conservazione dello schermo .................................. 15
Spiegazione dei simboli.............................................................. 17
Introduzione .................................................................................... 18
Informazioni sul prodotto ............................................................ 18
Panoramica della confezione ..................................................... 20
Installazione .................................................................................... 21
Descrizione del prodotto............................................................. 21
Vista frontale .......................................................................... 21
Vista posteriore ...................................................................... 22
Inclinazione ................................................................................ 23
Slot di sicurezza Kensington .................................................. 23
Iniziare l’installazione ................................................................. 24
Collegamento dello schermo ................................................. 24
Regolazione della posizione dello schermo ............................... 26
Comandi utente .............................................................................. 27
Comandi jog dial ......................................................................... 27
Come usare i menu a video ....................................................... 28
Menu a video .............................................................................. 29
Appendice ....................................................................................... 48
Risoluzione dei problemi ............................................................ 48
Segnale di avviso ....................................................................... 49
Dimensioni del prodotto MDRC-1119/MDRC-1119 HB ............. 50
Specifiche tecniche MDRC-1119 ............................................... 51
Specifiche tecniche MDRC-1119 HB ......................................... 56
Modalità di compatibilità MDRC-1119/MDRC-1119 HB ............. 59
Dimensioni del prodotto MDRC-2120 ........................................ 60
5
Specifiche tecniche MDRC-2120 ............................................... 61
Modalità di compatibilità MDRC-2120 ..................................... 63
Conformità normativa ................................................................. 64
6
Prefazione
Nota importante
Nota
Nonostante sia stato fatto ogni tentativo possibile per ottenere
l’accuratezza tecnica di questo documento, non ci assumiamo
responsabilità per eventuali errori in esso contenuti. Il nostro
obiettivo è fornire la documentazione più accurata e fruibile
possibile. Vi preghiamo di informarci qualora doveste individuare
degli errori.
I prodotti software Barco appartengono a Barco. Essi sono
distribuiti protetti da copyright da Barco N.V. per l’uso esclusivo
solo in base ai termini specifici dell’accordo di licenza software fra
Barco N.V. e il licenziatario. Non sono consentiti altri usi, la
duplicazione o la divulgazione del prodotto software Barco sotto
qualsiasi forma.
Le specifiche dei prodotti Barco sono soggette a modifica senza
preavviso.
Marchi di fabbrica
Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati appartengono ai
rispettivi proprietari.
7
Informazioni ambientali
Informazioni sullo smaltimento
Le lampade all’interno dello schermo contengono mercurio. Non
gettare lo schermo fra i rifiuti. Smaltirlo come necessario secondo i
regolamenti o le ordinanze locali.
Questa apparecchiatura ha richiesto l’estrazione e l’uso di risorse
naturali per la sua produzione. Può contenere sostanze pericolose
per la salute e per l’ambiente.
Per evitare di disperdere tali sostanze nell’ambiente e per diminuire
la pressione sulle risorse naturali, esortiamo ad usare dei sistemi
appropriati di ritiro.
Tali sistemi riutilizzeranno o ricicleranno la maggior parte dei
materiali dell’apparecchiatura in disuso in modo corretto.
Il bidone della spazzatura con la croce sopra è un invito ad
usare i sistemi di cui sopra.
Per maggiori informazioni sui sistemi di raccolta, riciclaggio e
riutilizzo, contattare il responsabile locale o regionale per la
gestione dei rifiuti.
È anche possibile contattarci per maggiori informazioni sull'impatto
ambientale dei nostri prodotti.
8
Istruzioni di sicurezza
Consigli generali
Leggere le seguenti istruzioni di funzionamento e di
sicurezza prima di mettere in funzione lo schermo.
Conservare le istruzioni di funzionamento e di sicurezza per
riferimenti futuri.
Rispettare tutte le avvertenze sullo schermo e nel manuale
di istruzioni sul funzionamento.
Seguire tutte le istruzioni su funzionamento e utilizzo.
Folgorazione
Attenzione Per evitare il rischio di incendi o di folgorazione
non esporre questo prodotto a pioggia o umidità.
Attenzione Non aprire o smontare il prodotto, per evitare il
rischio di folgorazione.
Attenzione Non modificare il dispositivo senza
autorizzazione del fabbricante.
Attenzione Per evitare rischi di folgorazioni il dispositivo
deve essere collegato solo a una presa dotata di
messa a terra di protezione.
Attenzione Accertarsi che l’utente non entri in contatto con i
collegamenti SIP/SOP e il paziente nello stesso
tempo.
Classificazione:
Protezione dalla folgorazione: Classe I.
Disconnessione dispositivo: inserire / rimuovere direttamente la
spina.
9
Grado di protezione contro la folgorazione: Nessuna parte
applicata.
Grado di protezione contro l’ingresso pericoloso di acqua:
apparecchiatura ordinaria (IPX0).
Grado di sicurezza in presenza di miscele anestetiche infiammabili
con aria, ossigeno o protossido d’azoto: non adatto per l’uso in
presenza di miscele anestetiche infiammabili con aria, ossigeno o
protossido d’azoto.
Modalità operativa: continua.
Uso previsto
Questo è uno schermo AMLCD progettato per la visualizzazione di
immagini ai raggi X per uso medico. Questa unità non deve essere
usata vicino ai pazienti e deve essere mantenuta ad una distanza di
1,83 m e di 2,29 m in verticale. Inoltre, il display non dovrà essere
usato entro un sistema di supporto vitale e diagnosi.
Collegamento dell’alimentazione
Caratteristiche alimentazione: Il display deve essere alimentato
utilizzando un alimentatore approvato dalle autorità sanitarie a 12V
CC (MDRC-1119/MDRC-1119 HB) o a 24V CC (MDRC-2120).
L’alimentazione CC approvata per uso medico deve essere fornita
dalla rete CA.
Cavi elettrici
Utilizzare un cavo elettrico staccabile elencato UL, a 3 fili, di tipo SJ
o equivalente, 18 AWG min., tensione nominale 300 V min., fornito
con una spina di tipo ospedaliero 5-15P con configurazione per
applicazione da 120V, oppure 6-15P per applicazione da 240V.
Non sovraccaricare le prese a muro e le prolunghe, per non
provocare incendi o folgorazioni.
10
Protezione dei cavi elettrici (U.S.A.: cavo elettrico): I cavi elettrici
devono essere posizionati in modo da non venire calpestati o
schiacciati da cose poggiate sopra o contro di essi, facendo
particolare attenzione in corrispondenza delle spine e dei
connettori.
Fare ricorso a un cavo di alimentazione adatto alla tensione della
presa di corrente, approvato nel paese di appartenenza e conforme
con le norme di sicurezza in esso vigenti.
Apparecchiatura esterna
L’apparecchiatura esterna destinata al collegamento a
entrata/uscita segnale o ad altri connettori deve essere conforme al
relativo standard UL/ EN/ IEC (es. UL/EN/IEC 60950 per le
apparecchiature informatiche e serie ANSI/AAMI ES60601-1/
EN60601-1/ IEC 60601 per le apparecchiature elettromedicali).
Inoltre, tali combinazioni (sistemi) devono essere tutti conformi allo
standard IEC 60601-1-1 sui requisiti di sicurezza dei sistemi
elettromedicali. L’apparecchiatura non conforme allo standard
ANSI/AAMI ES60601-1/ EN/ IEC 60601-1 deve essere mantenuta
all’esterno dell’ambiente dove si trovano i pazienti, così come
definito nello standard stesso.
L’apparecchiatura non conforme allo standard IEC 60601deve
essere mantenuta all’esterno dell’ambiente dove si trovano i
pazienti, così come definito nello standard, ad almeno 1,5 metri dal
paziente o dal supporto del paziente.
Chiunque colleghi un’apparecchiatura esterna all’ingresso o
all’uscita segnale o ad altri connettori crea un sistema ed è quindi
responsabile che esso sia conforme ai requisiti IEC 60601-1-1. In
caso di dubbi, consultare un tecnico qualificato.
In luoghi dove si usano prese da 240V, collegare lo schermo solo a
una fornitura monofase da 240V con collegamento a stella.
11
Acqua e umidità
Non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Non usare lo schermo vicino all’acqua, es. vicino a vasche da
bagno, lavandini, lavelli, piscine, pilozzi o in seminterrati umidi.
Ventilazione
Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione sul coperchio del
set. Se lo schermo viene installato all’interno di un mobile o in una
posizione chiusa, lasciare lo spazio necessario fra il set e i lati
chiusi.
Installazione
Collocare lo schermo su una superficie piana, stabile e solida che
possa supportare il peso di almeno 3 schermi. Se si utilizza un
carrello o un supporto non stabile lo schermo potrebbe cadere,
provocando lesioni gravi a bambini o adulti, oltre che danneggiando
seriamente l’apparecchiatura.
Raccomandazioni per utilizzare il sistema di
visualizzazione
1. Ottimizzare la durata del display
Se si abilita il DPMS (Display Power Management System
Sistema per la gestione dell’alimentazione del display) del proprio
display (nel menu Impostazioni del display) si ottimizza la durata
grazie alla diagnostica che disattiva automaticamente la
retroilluminazione quando il display non viene utilizzato per un
periodo specifico di tempo. Per impostare predefinita, il DPMS
viene abilitato sul display, ma deve essere attivato anche sulla
propria stazione. Per questo, andare a “Proprietà opzioni
alimentazione” nel “Pannello di controllo”.
12
Barco consiglia di impostare l’attivazione del DPMS dopo che sono
trascorsi 20 minuti senza che lo schermo sia stato utilizzato.
2. Usare un salvaschermo per evitare che l’immagine si fissi.
Il funzionamento prolungato di uno schermo LCD in cui lo stesso
contenuto permane sulla stessa area dello schermo può dar luogo
ad una sorta di conservazione dell’immagine.
È possibile evitare o ridurre significativamente il verificarsi di questo
fenomeno se si utilizza un salvaschermo. Il salvaschermo può
essere attività dalla finestra “Proprietà del display” della propria
stazione di lavoro.
Barco consiglia di impostare l’attivazione del salvaschermo dopo
che sono trascorsi 5 minuti senza che lo schermo sia utilizzato. Un
salvaschermo buono visualizza contenuti in movimento.
Nel caso in cui si lavori con la stessa immagine o con
un’applicazione con immagini statiche per diverse ore di continuo
(in modo che il salvaschermo non viene attivato), cambiare con
regolarità il contenuto per evitare che l’immagine degli elementi
statici si fissi.
3. La tecnologia dei pixel
I display LCD usano una tecnologia basata sui pixel. La produzione
degli LCD presenta un livello normale di tolleranza, ed un numero
limitato di pixel può rimanere spento, o sempre acceso, senza che
ciò si rifletta sulle prestazioni e sulla diagnostica del prodotto. Per
garantire una qualità ottimale del prodotto, Barco applica rigidi
criteri selettivi per i propri pannelli LCD.
Per avere maggiori informazioni sulla tecnologia LCD e sui pixel
mancanti, consultare il libro bianco disponibile al seguente indirizzo
Internet:
www.barcomedical.com.
13
4. Comfort utente migliorato
Per ogni display Barco multi-testa i colori sono abbinati con le
specifiche più rigorose del mercato.
Barco raccomanda di tenere insieme i display con i colori abbinati.
Inoltre, è importante utilizzare tutti i display di una configurazione
multi-testa alla stessa frequenza per conservare l’abbinamento dei
colori per l’intera durata del sistema.
5. Massimizzare l’assicurazione di qualità
Il sistema ‘MediCal QAWeb’ offre un servizio online per
un’assicurazione di qualità di livello elevato, offrendo il massimo
della diagnostica e della operatività.
Per avere maggiori informazioni si registri gratuitamente per il livello
base MediCal QAWeb su www.barcomedical.com/qa
Suggerimenti per l’apertura della confezione e
la manipolazione
Lo schermo MDRC è uno strumento di precisione che richiede
un'attenzione adeguata per conservarne l’operatività e il rispetto
delle specifiche. Togliere dall’imballaggio lo schermo e i
componenti con attenzione, quindi montare e manipolare l’unità in
modo appropriato, per evitare di danneggiare il pannello LCD.
Usare entrambe le mani per sollevare dal cartone lo
schermo, evitando di toccarlo.
Non premere sullo schermo e non toccarlo con le dita o con
altri oggetti. La pressione può influire sulla qualità
dell’immagine. Cosmetici e oli sulla pelle rovinano lo
schermo e sono difficili da rimuovere.
14
Lasciare che lo schermo raggiunga la temperatura ambiente
prima di accenderlo. Evitare sbalzi di temperatura improvvisi
nell’ambiente, che potrebbero causare la formazione di
condensa dannosa per lo schermo.
Non montare lo schermo vicino a luci forti o fonti di calore.
Non bloccare i fori di ventilazione sul retro dello schermo e
non montarlo all’interno di un vano chiuso. Le aperture di
ventilazione bloccate possono provocare un
surriscaldamento eccessivo all’interno dello schermo,
aumentando il rischio di incendi.
Quando si montano i componenti, spegnere il computer, ma
lasciarlo collegato a una presa dotata di messa a terra.
Non togliere il coperchio posteriore e non smontare lo
schermo. Non ci sono parti interne su cui l’utente può fare
manutenzione.
Prevenzione di incendi e lesioni
Sostituire l'alimentazione elettrica o i cavi se danneggiati.
Usare solo le fonti di alimentazione indicate in questa guida
o elencate sullo schermo.
Non collegare l'alimentazione ad una presa CA sovraccarica
o a una prolunga. Le prese e i cavi CA sovraccarichi
possono provocare folgorazioni o incendi.
Non far cadere oggetti sullo schermo o spingerli al suo
interno. I componenti interni contengono alta tensione.
Scollegare il cavo elettrico dalla presa a muro durante i
temporali.
Non collocare dispositivi magnetici, come motori, vicino alla
schermo.
15
Pulizia dello schermo
Seguire le seguenti linee guida per la manutenzione dello schermo
LCD.
Usare un panno di cotone pulito, assorbente e senza
pelucchi per togliere eventuali residui di colla dopo la
rimozione della pellicola protettiva o per spolverare la
superficie. Applicare una leggera pressione per togliere la
polvere.
Inumidire un panno pulito con una piccola quantità di alcool
isopropilico per togliere la colla o la polvere, se lo schermo
non è ancora pulito. Non bagnare troppo il panno, altrimenti
l’alcool potrebbe colare all’interno dello schermo e
raccogliersi nel case. Usare un panno pulito e asciutto per
togliere completamente i residui di alcool.
Si consiglia di pulire lo schermo con frequenza settimanale.
Non usare panni antipolvere trattati chimicamente, acetone,
toluene o solventi aggressivi sul case o sullo schermo.
Possono danneggiare il polarizzatore e il case.
Non esporre lo schermo all’acqua o ad eccessiva umidità.
Non lasciar ristagnare acqua o altri tipi di macchie sull’unità.
Asciugare immediatamente i liquidi, per evitare di
danneggiare il case e lo schermo.
Spedizione/conservazione dello schermo
Tenere lo schermo nell’imballo di spedizione fino al momento del
montaggio. Rimettere lo schermo nel suo imballo originale ogni
volta che si deve riporre l'unità, spostarla o restituirla per la
riparazione. L'imballo fornito dal produttore protegge lo schermo
durante gli spostamenti. Vedere le specifiche ambientali per ulteriori
informazioni.
Prima di rimettere lo schermo nell’imballo fare quanto segue:
16
1 Ruotare lo schermo in modalità orizzontale.
2 Spingere il pannello in giù, più in basso possibile.
3 Usare il blocco del supporto per fissare il pannello.
17
Spiegazione dei simboli
SMALTIMENTO Non smaltire le apparecchiature
elettriche ed elettroniche con i rifiuti domestici o
mediante i servizi di raccolta dei rifiuti ordinari. I paesi
UE richiedono l’uso di servizi di raccolta differenziata.
ATTENZIONE Leggere attentamente il testo di
accompagnamento per un funzionamento e una
manutenzione corretti del sistema.
CORRENTE DIRETTA
CORRENTE ALTERNATA
UMIDITÀ RELATIVA
Immagazzinamento e trasporto: 5% ~ 90% (senza
condensa)
Esercizio: 8%~ 80%
TEMPERATURA
Immagazzinamento e trasporto: -20 °C a 60 °C
Esercizio: 0 °C~35 °C
ISO 7000-1641. Seguire quanto indicato dal manuale di
funzionamento o consultare le istruzioni per l’uso.
18
Introduzione
Informazioni sul prodotto
Grazie per aver scelto Barco.
La serie MDRC di display LCD è a matrice attiva, TFT (thin-film
transistor – transistor a pellicola sottile), display a cristalli liquidi
(LCD). Questo prodotto è dotato inoltre delle seguenti
caratteristiche straordinarie:
MDRC-1119 / MDRC-1119 HB
Segnale doppio analogico e digitale.
Diagonale schermo da 19”.
Alta risoluzione 1280x1024.
Tecnologia Wide Viewing Angle.
Ricerca orizzontale 31,5 ~ 80 kHz.
Velocità di aggiornamento 56 ~ 75 Hz.
Funzione di regolazione automatica e re-scaling.
Capacità di re-scaling di alta qualità a schermo intero.
Comandi utente a video multilingue.
Risparmio energetico DPM VESA.
Capacità di blocco Kensington.
19
MDRC-2120
Segnale doppio analogico e digitale.
Diagonale schermo da 20,1”.
Alta risoluzione 1600x1200.
Tecnologia Wide Viewing Angle.
Ricerca orizzontale 31,5 ~ 93,75 kHz.
Velocità di aggiornamento 59 ~ 61 Hz.
Funzione di regolazione automatica e re-scaling.
Capacità di re-scaling di alta qualità a schermo intero.
Comandi utente a video multilingue.
Risparmio energetico DPM VESA.
Capacità di blocco Kensington.
20
Panoramica della confezione
Cavo alimentazione Cina
Trasformatore
Cavo segnale VGA Cavo DVI-D Manuale utente
Cavo alimentazione USA Cavo alimentazione UE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Barco MDRC-1119 TS Guida utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per